2014-02-22 21:50:47 -05:00
module.exports = nativeDescription: " русский " , englishDescription: " Russian " , translation:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
home:
slogan: " Научитесь программировать, играя в игру "
no_ie: " CodeCombat не работает в IE8 или более старых версиях. Нам очень жаль! " # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: " CodeCombat не приспособлен для работы на мобильных устройствах и может не работать! " # Warning that shows up on mobile devices
2015-01-06 11:01:42 -05:00
play: " Играть " # The big play button that opens up the campaign view.
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# play_campaign_version: "Play Campaign Version" # Shows up under big play button if you only play /courses
2014-10-02 15:12:51 -04:00
old_browser: " Ой, ваш браузер слишком стар для запуска CodeCombat. Извините! " # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: " Вы всё равно можете попробовать, но, скорее всего, это не будет работать. "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
ipad_browser: " Плохие новости: CodeCombat не запускается в браузере IPad. Хорошие новости: наше нативное приложение для IPad ожидает одобрения от Apple. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
campaign: " Кампания "
for_beginners: " Новичкам "
multiplayer: " Мультиплеер " # Not currently shown on home page
for_developers: " Разработчикам " # Not currently shown on home page.
2014-11-29 17:24:19 -05:00
or_ipad: " Или скачайте на iPad "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
nav:
2014-09-20 12:17:10 -04:00
play: " Уровни " # The top nav bar entry where players choose which levels to play
2014-05-20 17:32:15 -04:00
community: " Сообщество "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# courses: "Courses"
2014-01-09 17:24:35 -05:00
editor: " Редактор "
blog: " Блог "
forum: " Форум "
2014-04-28 12:23:56 -04:00
account: " Аккаунт "
2014-08-20 05:42:26 -04:00
profile: " Профиль "
stats: " Характеристики "
code: " Код "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
admin: " Админ " # Only shows up when you are an admin
2014-01-09 17:24:35 -05:00
home: " Домой "
contribute: " Сотрудничество "
legal: " Юридическая информация "
about: " О нас"
2015-03-22 18:26:37 -04:00
contact: " Связаться "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
twitter_follow: " Подписаться "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
teachers: " Учителям "
2015-09-28 15:57:40 -04:00
careers: " Карьера "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
modal:
close: " Закрыть "
okay: " OK "
not_found:
page_not_found: " Страница не найдена "
diplomat_suggestion:
title: " Помогите перевести CodeCombat! " # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: " Нам нужны ваши языковые навыки. "
pitch_body: " Мы создаём CodeCombat на английском, но у нас уже есть игроки с о всего мира. Многие из них хотели бы играть на русском, но не знают английского, так что если вы знаете о б а этих языка - зарегистрируйтесь как Дипломат и помогите перевести сайт CodeCombat и все уровни на русский язык. "
missing_translations: " Пока мы не перевели всё на русский язык, вы будете видеть английский текст в тех частях игры, которые ещё не переведены на русский. "
learn_more: " Узнать о том, как стать Дипломатом "
subscribe_as_diplomat: " Зарегистрироваться как Дипломат "
play:
play_as: " Играть за " # Ladder page
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# compete: "Compete!" # Course details page
2014-10-02 15:12:51 -04:00
spectate: " Наблюдать " # Ladder page
players: " игроки " # Hover over a level on /play
hours_played: " часов сыграно " # Hover over a level on /play
2014-10-18 16:32:26 -04:00
items: " Предметы " # Tooltip on item shop button from /play
2014-11-06 13:36:54 -05:00
unlock: " Разблокировать " # For purchasing items and heroes
confirm: " Подтвердить "
2014-11-12 11:28:46 -05:00
owned: " Уже есть " # For items you own
locked: " Заблокировано "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
purchasable: " Можно купить " # For a hero you unlocked but haven't purchased
2014-11-12 11:28:46 -05:00
available: " Доступно "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
skills_granted: " Умение получено " # Property documentation details
2014-10-04 06:06:59 -04:00
heroes: " Герои " # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: " Достижения " # Tooltip on achievement list button from /play
account: " Аккаунт " # Tooltip on account button from /play
settings: " Настройки " # Tooltip on settings button from /play
2015-03-09 10:11:13 -04:00
poll: " Опрос " # Tooltip on poll button from /play
2014-10-23 06:11:57 -04:00
next: " Выбрать " # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
2014-10-04 06:06:59 -04:00
change_hero: " Выбрать героя " # Go back from choose inventory to choose hero
2014-11-22 11:58:05 -05:00
buy_gems: " Купить самоцветы "
2014-12-05 09:42:19 -05:00
subscription_required: " Требуется подписка "
2014-10-04 06:06:59 -04:00
anonymous: " Неизвестный игрок "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
level_difficulty: " Сложность: "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# play_classroom_version: "Play Classroom Version" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
2014-10-02 15:12:51 -04:00
campaign_beginner: " Кампания для новичков "
2015-05-13 10:46:45 -04:00
awaiting_levels_adventurer_prefix: " Мы выпускаем новые уровни каждую неделю. "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
awaiting_levels_adventurer: " Зарегистрируйтесь в качестве Искателя приключений "
awaiting_levels_adventurer_suffix: " чтобы первым поиграть в новые уровни. "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
adjust_volume: " Регулировать громкость "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
campaign_multiplayer: " Арены для мультиплеера "
campaign_multiplayer_description: " ... в которых вы соревнуетесь в программировании с другими игроками. "
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# campaign_old_multiplayer: "(Deprecated) Old Multiplayer Arenas"
# campaign_old_multiplayer_description: "Relics of a more civilized age. No simulations are run for these older, hero-less multiplayer arenas."
2014-01-09 17:24:35 -05:00
2015-02-11 14:42:46 -05:00
share_progress_modal:
2015-04-16 04:50:30 -04:00
blurb: " Вы отлично продвигаетесь! Расскажите своим родителям, как много вы уже выучили с CodeCombat. "
2015-02-11 14:42:46 -05:00
email_invalid: " Email-адрес некорректен. "
form_blurb: " Введите их email-адреса ниже, и мы покажем им! "
form_label: " Email-адрес "
placeholder: " email-адрес "
title: " Прекрасная работа, Ученик "
2015-02-09 14:31:42 -05:00
2014-01-09 17:24:35 -05:00
login:
2014-02-22 21:50:47 -05:00
sign_up: " Создать аккаунт "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
log_in: " Войти "
2014-03-31 16:33:22 -04:00
logging_in: " Вход... "
Applied locale changes to es-419, es-ES, ja, pt, ru, sk, sr, sv, th, tr, vi, zh-HANS, zh-HANT, zh
2014-01-19 17:00:21 -05:00
log_out: " Выйти "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
forgot_password: " Забыли пароль? "
authenticate_gplus: " Аутентификация G+ "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
load_profile: " Загрузить профиль G+ "
2014-12-05 10:00:14 -05:00
finishing: " Завершение "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
sign_in_with_facebook: " Войти через Facebook "
sign_in_with_gplus: " Войти через G+ "
signup_switch: " Хотите создать аккаунт? "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
signup:
2014-09-04 15:21:51 -04:00
email_announcements: " Получать оповещения по email "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
creating: " Создание аккаунта... "
sign_up: " Регистрация "
log_in: " вход с паролем "
2014-09-04 15:21:51 -04:00
required: " Войдите для того, чтобы продолжить. "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
login_switch: " Уже есть аккаунт? "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# school_name: "School Name and City"
# optional: "optional"
# school_name_placeholder: "Example High School, Springfield, IL"
2014-01-09 17:24:35 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
recover:
recover_account_title: " Восстановить аккаунт "
send_password: " Отправить пароль для восстановления "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
recovery_sent: " Письмо с паролем отправлено. "
2014-09-20 01:17:06 -04:00
2014-10-04 06:06:59 -04:00
items:
2014-11-06 13:36:54 -05:00
primary: " Основное "
secondary: " Второстепенное "
2014-10-11 11:18:18 -04:00
armor: " Броня "
accessories: " Аксессуары "
misc: " Разное "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
books: " Книги "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
common:
2015-02-11 14:42:46 -05:00
back: " Вернуться " # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue : " Продолжить " # When used as an action verb, like "Continue forward"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
loading: " Загрузка... "
saving: " Сохранение... "
sending: " Отправка... "
send: " Отправить "
cancel: " Отмена "
save: " Сохранить "
publish: " Опубликовать "
create: " Создать "
fork: " Форк "
play: " Играть " # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: " Повторить "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
actions: " Действия "
info: " Информация "
help: " Помощь "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
watch: " Следить "
unwatch: " Н е следить"
submit_patch: " Отослать патч "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
submit_changes: " Отослать изменения "
2015-05-17 14:36:17 -04:00
save_changes: " Сохранить изменения "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
general:
and : " и "
name: " Имя "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
date: " Дата "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
body: " Содержание "
version: " Версия "
2015-01-08 21:37:16 -05:00
pending: " В ожидании"
accepted: " Принято "
rejected: " Отклонено "
2015-01-08 21:40:11 -05:00
withdrawn: " Отозвано "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
accept: " Принять "
reject: " Отклонить "
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# withdraw: "Withdraw"
2014-12-13 09:45:24 -05:00
submitter: " Податель "
submitted: " Представлено "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
commit_msg: " Сопроводительное сообщение "
version_history: " История версий "
version_history_for: " История версий для: "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
select_changes: " Выберите два изменения ниже, чтобы увидеть различия. "
2015-01-06 10:37:29 -05:00
undo_prefix: " Отменить "
undo_shortcut: " (Ctrl+Z) "
redo_prefix: " Повторить "
redo_shortcut: " (Ctrl+Shift+Z) "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
play_preview: " Предварительный просмотр текущего уровня "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
result: " Результат "
results: " Результаты "
description: " Описание "
or : " или "
subject: " Тема "
email: " Email "
password: " Пароль "
message: " Сообщение "
code: " Код "
ladder: " Ладдер "
when : " Когда "
opponent: " Противник "
rank: " Ранг "
score: " Счёт "
win: " Победа "
loss: " Поражение "
tie: " Ничья "
easy: " Просто "
medium: " Нормально "
hard: " Сложно "
player: " Игрок "
2014-11-22 11:58:05 -05:00
player_level: " Уровень " # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
2015-01-17 16:44:31 -05:00
warrior: " Воин "
ranger: " Рейнджер "
wizard: " Волшебник "
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
units:
second: " секунда "
seconds: " секунд(ы) "
minute: " минута "
minutes: " минут(ы) "
hour: " час "
hours: " часа(ов) "
day: " день "
days: " дня "
week: " неделя "
weeks: " недели(ь) "
month: " месяц "
months: " месяца "
year: " год "
years: " лет "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
play_level:
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# completed_level: "Completed Level:"
# course: "Course:"
2014-01-09 17:24:35 -05:00
done: " Готово "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# next_level: "Next Level:"
2015-10-15 10:10:12 -04:00
next_game: " Следующая игра "
show_menu: " Показать меню игры "
2014-11-05 17:35:02 -05:00
home: " Н а главную" # Not used any more, will be removed soon.
2014-11-06 13:36:54 -05:00
level: " Уровень " # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
2014-10-04 06:06:59 -04:00
skip: " Пропустить "
2014-08-20 14:14:20 -04:00
game_menu: " Меню игры "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
guide: " Руководство "
restart: " Перезапустить "
goals: " Цели "
2014-10-04 06:06:59 -04:00
goal: " Цель "
2014-11-12 11:28:46 -05:00
running: " Выполняется... "
2014-06-11 01:56:15 -04:00
success: " Успешно! "
2014-06-18 21:42:15 -04:00
incomplete: " Н е завершено"
timed_out: " Время истекло "
failing: " Неудача "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
control_bar_multiplayer: " Мультиплеер "
control_bar_join_game: " Присоединиться "
2014-11-12 11:28:46 -05:00
reload: " Перезагрузить "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
reload_title: " Перезагрузить код полностью? "
reload_really: " Вы уверены, что хотите начать уровень сначала? "
reload_confirm: " Перезагрузить всё "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
victory: " Победа "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
victory_title_prefix: " Уровень "
victory_title_suffix: " завершён "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
victory_sign_up: " Зарегистрируйтесь, чтобы сохранить прогресс "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
victory_sign_up_poke: " Хотите сохранить ваш код? Создайте бесплатный аккаунт! "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
victory_rate_the_level: " Оцените уровень: " # {change}
2014-03-13 06:07:55 -04:00
victory_return_to_ladder: " Вернуться к ладдеру "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
victory_saving_progress: " Процесс сохранения "
2015-08-08 14:29:48 -04:00
victory_go_home: " Н а главную"
victory_review: " Расскажите нам больше! "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
victory_review_placeholder: " Как вам уровень? "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
victory_hour_of_code_done: " Вы закончили? "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
victory_hour_of_code_done_yes: " Да, я закончил мой Час Кода™! "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
victory_experience_gained: " Опыта получено "
victory_gems_gained: " Самоцветов получено "
2015-04-19 05:57:59 -04:00
victory_new_item: " Новый предмет "
2015-04-17 05:37:29 -04:00
victory_viking_code_school: " О г о , это было тяжелый уровень! Если вы еще не разработчик программ, вам стоит им стать. Вы только что ускорири принятие в Школу Викингов, где вы сможете поднять свои навыки на новый уровень и стать профессиональным веб-разработчиком за 14 недель."
2015-04-16 04:50:30 -04:00
victory_become_a_viking: " Станьте Викингом "
2014-01-09 17:24:35 -05:00
guide_title: " Руководство "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
tome_cast_button_run: " Запустить "
tome_cast_button_running: " В процессе"
tome_cast_button_ran: " Запущен "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
tome_submit_button: " Завершить "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
tome_reload_method: " Загрузить оригинальный код для этого метода " # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: " Выбрать метод "
2015-05-13 10:46:45 -04:00
tome_see_all_methods: " Показать все методы, доступные для редактирования " # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
2014-01-09 17:24:35 -05:00
tome_select_a_thang: " Выбрать кого-нибудь для "
tome_available_spells: " Доступные заклинания "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
tome_your_skills: " Ваши навыки "
2014-11-12 11:28:46 -05:00
tome_current_method: " Текущий метод "
2014-10-23 06:11:57 -04:00
code_saved: " Код сохранен "
2014-03-07 15:13:15 -05:00
skip_tutorial: " Пропуск (Esc) "
2014-06-11 01:56:15 -04:00
keyboard_shortcuts: " Горячие клавиши "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
loading_ready: " Готово! "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
loading_start: " Начать уровень "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
problem_alert_title: " Исправьте ваш Код "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
time_current: " Текущее: "
time_total: " Максимальное: "
time_goto: " Перейти на: "
2015-05-13 10:46:45 -04:00
non_user_code_problem_title: " Невозможно загрузить уровень "
infinite_loop_title: " Обнаружен бесконечный цикл "
infinite_loop_description: " Код сотворения мира не завершил выполнение. Это могло случиться из-за реально медленного кода или наличия бесконечного цикла. Или там может быть б а г . Вы можете попытаться запустить этот код еще раз или сбросить код в состояние по умолчанию. Если проблема не будет решена, дайте нам знать. "
check_dev_console: " Вы так же можете открыть консоль разработчика, чтобы увидеть, что может идти не так. "
check_dev_console_link: " (инструкции) "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
infinite_loop_try_again: " Попробовать снова "
infinite_loop_reset_level: " Сбросить уровень "
infinite_loop_comment_out: " Закомментировать мой код "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
tip_toggle_play: " Переключайте воспроизведение/паузу комбинацией Ctrl+P. "
2015-05-31 06:45:24 -04:00
tip_scrub_shortcut: " Используйте Ctrl+[ и Ctrl+] для перемотки назад и вперёд. "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
tip_guide_exists: " Щёлкните руководство внутри меню (наверху страницы) для получения полезной информации. "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
tip_open_source: " Исходный код CodeCombat открыт на 100%! "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
tip_tell_friends: " Нравится CodeCombat? Расскажите друзьям о нас! "
2014-03-27 10:48:30 -04:00
tip_beta_launch: " CodeCombat запустил бета-тестирование в октябре 2013 года. "
2014-08-23 11:45:14 -04:00
tip_think_solution: " Думайте о решении, а не о проблеме. "
2014-03-29 20:28:44 -04:00
tip_theory_practice: " В теории, между практикой и теорией нет разницы. Н о на практике есть. - Yogi Berra"
tip_error_free: " Есть два способа писать программы без ошибок; работает только третий. - Alan Perlis "
tip_debugging_program: " Если отладка это процесс удаления багов, то программирование должно быть процессом их добавления. - Edsger W. Dijkstra "
tip_forums: " Заходите на форумы и расскажите нам, что вы думаете! "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
tip_baby_coders: " В будущем, даже младенцы будут Архимагами."
2014-03-29 20:28:44 -04:00
tip_morale_improves: " Загрузка будет продолжаться, пока боевой дух не восстановится. "
tip_all_species: " Мы верим в равные возможности для обучения программированию, для всех видов. "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
tip_reticulating: " Ретикуляция сплайнов. "
tip_harry: " Ты волшебник, "
2014-03-29 20:28:44 -04:00
tip_great_responsibility: " С большим умением программирования приходит большая ответственность отладки."
tip_munchkin: " Если вы не съедите овощи, манчкин придёт за вами, пока вы спите. "
tip_binary: " В мире есть 10 типов людей: те, кто понимают двоичную систему счисления и те, кто не понимают."
tip_commitment_yoda: " Программист верностью принципам обладать должен, и серьёзным умом. ~ Yoda "
tip_no_try: " Делай. Или не делай. Н е надо пытаться. - Yoda "
tip_patience: " Терпением ты обладать должен, юный падаван. - Yoda "
tip_documented_bug: " Документированный б а г не является багом; это фича. "
tip_impossible: " Это всегда кажется невозможным, пока не сделано. - Nelson Mandela "
2014-04-04 13:01:03 -04:00
tip_talk_is_cheap: " Слова ничего не стоят. Покажи мне код. - Linus Torvalds "
tip_first_language: " Наиболее катастрофическая вещь, которую вы можете выучить - ваш первый язык программирования. - Alan Kay "
2014-08-08 17:28:06 -04:00
tip_hardware_problem: " В : Сколько программистов нужно, чтобы вкрутить лампочку? О : Нисколько, это проблемы с железом."
2014-11-12 11:28:46 -05:00
tip_hofstadters_law: " Закон Хофштадтера: Любое дело всегда длится дольше, чем ожидается, даже если учесть закон Хофштадтера. "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
tip_premature_optimization: " Поспешная оптимизация - корень всех зол. - Donald Knuth "
2014-11-11 09:57:53 -05:00
tip_brute_force: " Когда сомневаешься используй грубую силу. - Кен Томпсон "
2014-12-05 10:00:14 -05:00
tip_extrapolation: " Есть два типа людей: те, кто могут экстраполировать неполные данные... "
2014-12-27 17:32:18 -05:00
tip_superpower: " Программирование делает нас ближе к обретению суперсилы. "
2015-01-22 14:16:37 -05:00
tip_control_destiny: " В настоящей среде открытого кода у вас есть право контролировать свою судьбу. - Linus Torvalds"
2015-01-22 14:14:56 -05:00
tip_no_code: " Нет кода быстрее, чем е г о отсутствие. "
2015-01-22 14:28:17 -05:00
tip_code_never_lies: " Код никогда не врет. Комментарии - иногда. — Ron Jeffries "
2015-01-22 14:14:56 -05:00
tip_reusable_software: " Прежде, чем программное обеспечение станет повторно используемым, оно должно стать в принципе используемым. "
tip_optimization_operator: " В каждом языке есть оператор оптимизации. В большинстве языков это оператор ‘ //’ "
tip_lines_of_code: " Измерение прогресса программирования в строках кода - это как измерять прогресс построения самолета по е г о весу. — Bill Gates "
2015-01-28 13:50:16 -05:00
tip_source_code: " Я хочу изменить мир, но они вряд ли дадут мне исходники. "
2015-01-28 14:07:19 -05:00
tip_javascript_java: " Java к JavaScript относится так же, как кол относится к колготкам. - Chris Heilmann (перефраз.) "
2015-02-03 11:18:49 -05:00
tip_move_forward: " Что бы вы ни делали, вы должны двигаться вперед. - Martin Luther King Jr "
2015-02-11 14:42:46 -05:00
tip_google: " У вас проблема, которую вы не можете решить? Гуглите!"
tip_adding_evil: " Добавим щепотку зла. "
tip_hate_computers: " Есть одна вещь в людях, которые думают, что они ненавидят компьютеры. Что они на самом деле ненавидят, так это плохих программистов. - Larry Niven "
2015-03-01 08:11:09 -05:00
tip_open_source_contribute: " Вы можете помочь сделать CodeCombat лучше! "
2015-03-05 04:17:24 -05:00
tip_recurse: " Итерация свойственна человеку, рекурсия божественна. - L. Peter Deutsch "
2015-05-17 14:07:38 -04:00
tip_free_your_mind: " Отвлекись от всего, Н е о . Страх, неверие, сомнения отбрось — очисти свой разум. - Morpheus "
tip_strong_opponents: " Даже сильнейший противник имеет слабость. - Itachi Uchiha "
2015-10-11 16:11:20 -04:00
tip_paper_and_pen: " Прежде чем начать программировать, вы всегда можете попробовать с листом бумаги и ручкой. "
2015-10-28 09:26:01 -04:00
# tip_solve_then_write: "First, solve the problem. Then, write the code. - John Johnson"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-08-10 20:26:30 -04:00
game_menu:
2014-09-30 06:54:17 -04:00
inventory_tab: " Инвентарь "
save_load_tab: " Сохранить/Загрузить "
options_tab: " Настройки "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
guide_tab: " Руководство "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
guide_video_tutorial: " Видео-учебник "
guide_tips: " Заметки "
2014-08-10 20:26:30 -04:00
multiplayer_tab: " Мультиплеер "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
auth_tab: " Зарегистрироваться "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
inventory_caption: " Оденьте своего героя "
2014-10-11 11:18:18 -04:00
choose_hero_caption: " Выбор героя, языка "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
save_load_caption: " ... и посмотреть историю "
2014-10-23 06:11:57 -04:00
options_caption: " Выбор настроек "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
guide_caption: " Документы и советы "
2014-09-30 06:54:17 -04:00
multiplayer_caption: " Играй с друзьями! "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
auth_caption: " Сохранить прогресс. "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-01 09:16:12 -05:00
leaderboard:
2015-04-17 05:37:29 -04:00
view_other_solutions: " Посмотреть Таблицу лидеров "
2015-02-04 22:43:05 -05:00
scores: " Рейтинг "
2015-02-11 14:42:46 -05:00
top_players: " Сортировать игроков по "
2015-02-01 09:16:12 -05:00
day: " Сегодня "
week: " Н а этой неделе"
all: " З а все время"
time: " Время "
damage_taken: " Получено повреждений "
2015-02-28 17:39:49 -05:00
damage_dealt: " Нанесено повреждений "
2015-02-01 09:16:12 -05:00
difficulty: " Сложность "
gold_collected: " Собрано золота "
2014-10-23 06:11:57 -04:00
inventory:
2014-11-06 13:36:54 -05:00
equipped_item: " Выбранный "
2014-12-27 17:32:18 -05:00
required_purchase_title: " Необходимо "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
available_item: " Доступно "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
restricted_title: " Ограничено "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
should_equip: " (двойной клик чтобы надеть) "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
equipped: " (выбранный) "
locked: " (заблокированный) "
2014-11-11 09:57:53 -05:00
restricted: " (запрещен в этом уровне) "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
equip: " Надеть "
unequip: " Снять "
2014-11-15 10:40:58 -05:00
2014-11-22 11:58:05 -05:00
buy_gems:
few_gems: " Немного самоцветов "
pile_gems: " Кучка самоцветов "
chest_gems: " Сундук с самоцветами "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
purchasing: " Покупка... "
declined: " Ваша карта отклонена "
retrying: " Ошибка сервера, пробуем еще раз. "
prompt_title: " Н е хватает самоцветов"
prompt_body: " Хотите еще? "
prompt_button: " Войти в магазин "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
recovered: " Предыдущие покупки самоцветов восстановлены. Пожалуйста, обновите страницу. "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
price: " x3500 / месяц "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2014-12-05 10:00:14 -05:00
subscribe:
2015-03-22 18:26:37 -04:00
comparison_blurb: " Отточите свое мастерство благодаря подписке на CodeCombat! "
2015-07-07 14:45:41 -04:00
feature1: " 80+ основных уровней на просторах 4-х миров " # {change}
feature2: " 7 могущественных <strong>новых героев</strong> с уникальными способностями! " # {change}
feature3: " 60+ дополнительных уровней " # {change}
2015-02-05 09:44:09 -05:00
feature4: " <strong>3500 бонусных самоцветов</strong> каждый месяц! "
feature5: " Обучающие видеоролики "
feature6: " Эксклюзивная поддержка по электронной почте "
2015-05-13 10:46:45 -04:00
feature7: " Частные <strong>Кланы</strong> "
2015-02-05 09:44:09 -05:00
free: " Бесплатно "
month: " месяц "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
must_be_logged: " Вы должны быть залогинены. Вы можете создать аккаунт или зайти в уже существующий с помощью меню выше. "
2014-12-05 10:00:14 -05:00
subscribe_title: " Подпишись "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
unsubscribe: " Отписаться "
2015-01-28 13:50:16 -05:00
confirm_unsubscribe: " Подтвердить отмену подписки "
never_mind: " Неважно, Я В с е Равно Тебя Люблю "
2015-02-11 14:42:46 -05:00
thank_you_months_prefix: " Спасибо вам за поддерживание нас в течение последних "
2015-01-28 13:50:16 -05:00
thank_you_months_suffix: " месяцев. "
thank_you: " Спасибо за поддержку CodeCombat. "
sorry_to_see_you_go: " Жаль, что вы уходите! Пожалуйста, расскажите нам, что мы могли бы сделать лучше. "
unsubscribe_feedback_placeholder: " О , что мы наделали?"
2015-02-04 22:43:05 -05:00
parent_button: " Спросить у родителей "
parent_email_description: " Мы отправим им электронное письмо, чтобы они смогли приобрести тебе подписку на CodeCombat. "
parent_email_input_invalid: " Адрес электронной почты введен неправильно. "
parent_email_input_label: " Адрес электронной почты родителей "
parent_email_input_placeholder: " Введи адрес электронной почты родителей "
parent_email_send: " Отправить письмо "
2015-02-05 09:44:09 -05:00
parent_email_sent: " Письмо отправлено! "
2015-02-04 22:43:05 -05:00
parent_email_title: " Какой у твоих родителей адрес электронной почты? "
2014-12-05 10:00:14 -05:00
parents: " Для Родителей "
2015-04-17 05:37:29 -04:00
parents_title: " Дорогой Родитель, ваш ребенок учится программировать. Вы поможете ему? "
parents_blurb1: " Ваш ребенок прошел уже __nLevels__ уровней и выучил основы программирования. Помогите развить их интерес и купите им подписку, чтобы они могли продолжить играть. "
2015-04-16 04:50:30 -04:00
parents_blurb1a: " Программирование - это существенный навык, который ваш ребенок несомненно будет использовать, когда станет взрослым. В 2020, базовые навыки работы с программным обеспечением будут необходимы для 77% профессий, а программные инженеры пользуются высоким спросом по всему миру. Вы знали, что компьютерная наука - это наиболее оплачиваемая специальность? "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
parents_blurb2: " З а ${{price}} USD/месяц ваш ребенок получит новые испытания каждую неделю и персональную поддержку профессиональных программистов через электронную почту."
2015-03-23 06:17:12 -04:00
parents_blurb3: " Без риска: 100% гарантия возврата денег, возможность отписаться в 1 клик. "
2015-04-16 04:50:30 -04:00
payment_methods: " Методы оплаты "
payment_methods_title: " Принимаемые методы оплаты "
2015-11-30 13:57:45 -05:00
payment_methods_blurb1: " Н а данный момент мы принимаем кредитные карты и Alipay." # {change}
2015-04-16 04:50:30 -04:00
payment_methods_blurb2: " Если вам необходим альтернативный способ оплаты, пожалуйста, свяжитесь "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
sale_button: " Распродажа! "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
sale_button_title: " Сэкономьте ${{discount}} при приобретении годовой подписки " # {change}
2014-12-05 10:00:14 -05:00
stripe_description: " Месячная подписка "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
stripe_description_year_sale: " Годовая подписка (${{discount}} скидка) " # {change}
2014-12-05 10:00:14 -05:00
subscription_required_to_play: " Чтобы сыграть этот уровень нужна подписка. "
2015-03-16 16:51:51 -04:00
unlock_help_videos: " Подпишитесь, чтобы разблокировать все обучающие видео. "
personal_sub: " Личная подписка " # Accounts Subscription View below
2015-03-14 12:24:17 -04:00
loading_info: " Загружаем информацию о подписке... "
managed_by: " Управляется "
will_be_cancelled: " Будет отменена "
currently_free: " Сейчас вы имеете бесплатную подписку "
2015-09-27 22:57:57 -04:00
currently_free_until: " Сейчас вы имеете бесплатную подписку до "
2015-03-14 12:24:17 -04:00
was_free_until: " Вы имели бесплатную подписку до "
managed_subs: " Управляемые подписки "
subscribing: " Подписываемся... "
current_recipients: " Текущие получатели "
2015-10-28 09:26:01 -04:00
unsubscribing: " Отписываемся... " # {change}
2015-03-23 06:17:12 -04:00
subscribe_prepaid: " Нажмите ' Подпишись ' , чтобы использовать предоплаченный код "
2015-03-22 18:26:37 -04:00
using_prepaid: " Использовать предоплаченный код для месячной подписки "
2014-12-04 17:34:35 -05:00
2014-10-04 06:06:59 -04:00
choose_hero:
2014-10-11 11:18:18 -04:00
choose_hero: " Выберите героя "
programming_language: " Язык программирования "
programming_language_description: " Какой язык программирования вы хотите использовать? "
2014-11-22 11:58:05 -05:00
default: " По умолчанию "
experimental: " Экспериментальный "
2014-10-27 14:18:40 -04:00
python_blurb: " Пусть простой, но мощный, Python - прекрасный язык программирования общего применения. "
javascript_blurb: " Язык для Сети. "
coffeescript_blurb: " Улучшенный синтаксис JavaScript. "
clojure_blurb: " Современный Lisp. "
lua_blurb: " Скриптовый язык для игр. "
io_blurb: " Простой, но непонятный. "
2014-10-11 11:18:18 -04:00
status: " Статус "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
hero_type: " Тип "
2014-10-11 11:18:18 -04:00
weapons: " Оружие "
2014-11-11 09:57:53 -05:00
weapons_warrior: " Меч - ближний бой, не магический "
weapons_ranger: " Арбалеты, ружья - дальнобойные, не магические "
weapons_wizard: " Палочки, посохи - дальнобойные, магические "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
attack: " Урон " # Can also translate as "Attack"
2014-10-11 11:18:18 -04:00
health: " Жизнь "
speed: " Скорость "
2014-11-06 13:36:54 -05:00
regeneration: " Регенерация "
range: " Зона " # As in "attack or visual range"
blocks: " Блокирует " # As in "this shield blocks this much damage"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
backstab: " С о спины" # As in "this dagger does this much backstab damage"
2014-11-06 13:36:54 -05:00
skills: " Умения "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
attack_1: " Наносит "
attack_2: " от указанного "
attack_3: " урона оружия. "
health_1: " Получает "
2015-10-11 16:11:20 -04:00
health_2: " от указанной "
health_3: " прочности брони. "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
speed_1: " Передвигается с о скоростью "
speed_2: " метров в секунду. "
2014-12-11 10:02:08 -05:00
available_for_purchase: " Доступно для покупки " # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: " Разблокируется на уровне: " # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
2014-12-10 07:55:34 -05:00
restricted_to_certain_heroes: " Только определенные герои могут играть на этом уровне. "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2014-12-04 17:00:50 -05:00
skill_docs:
2014-12-05 12:07:50 -05:00
writable: " доступно для записи " # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: " только чтение "
2015-09-28 15:57:40 -04:00
action: " Действие "
spell: " Заклинание "
2014-12-04 18:35:31 -05:00
action_name: " имя "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
action_cooldown: " Применяется "
action_specific_cooldown: " Восстановление "
action_damage: " Повреждения "
action_range: " Дальность "
action_radius: " Радиус "
action_duration: " Длительность "
example: " Пример "
ex: " пр. " # Abbreviation of "example"
current_value: " Текущее значение "
default_value: " Значение по умолчанию "
parameters: " Параметры "
returns: " Возвращает "
granted_by: " Предоставлено "
2014-11-23 15:54:42 -05:00
2014-10-04 06:06:59 -04:00
save_load:
granularity_saved_games: " Сохранено "
granularity_change_history: " История "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
options:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
general_options: " Общие Настройки " # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
2014-09-30 06:54:17 -04:00
volume_label: " Громкость "
music_label: " Музыка "
music_description: " Фоновая музыка вкл/выкл "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
editor_config_title: " Настройки редактора "
editor_config_keybindings_label: " Сочетания клавиш "
editor_config_keybindings_default: " По умолчанию (Ace) "
editor_config_keybindings_description: " Добавляет дополнительные сочетания, известные из популярных редакторов. "
editor_config_livecompletion_label: " Автозаполнение "
editor_config_livecompletion_description: " Отображение вариантов автозаполнения во время печати. "
editor_config_invisibles_label: " Показывать непечатные символы "
editor_config_invisibles_description: " Отображение непечатных символов, таких как пробелы или табуляции. "
editor_config_indentguides_label: " Показывать направляющие отступов "
editor_config_indentguides_description: " Отображение вертикальных линий для лучшего обзора отступов. "
editor_config_behaviors_label: " Умное поведение "
editor_config_behaviors_description: " Автозавершать квадратные, фигурные скобки и кавычки. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
about:
why_codecombat: " Почему CodeCombat? "
why_paragraph_1: " Нужно научиться программировать? Вам не нужны уроки. Вам нужно написать много кода и прекрасно провести время, делая это. "
why_paragraph_2_prefix: " Вот где программирование. Это должно быть весело. Н е забавно, вроде "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
why_paragraph_2_italic: " \" вау, значок \" , "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
why_paragraph_2_center: " а "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
why_paragraph_2_italic_caps: " \" Н Е Т , М А М , Я ДОЛЖЕН ПРОЙТИ У Р О В Е Н Ь !\" "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
why_paragraph_2_suffix: " Вот, почему CodeCombat - мультиплеерная игра, а не курс уроков в игровой форме. Мы не остановимся, пока вы не потеряете голову - в данном случае, это хорошо. "
why_paragraph_3: " Если вы собираетесь увлечься какой-нибудь игрой, увлекитесь этой и станьте одним из волшебников века информационных технологий. "
2014-10-23 06:56:45 -04:00
press_title: " Блогерам/Прессе "
press_paragraph_1_prefix: " Хотите написать о нас? Скачивайте и используйте все ресурсы, включенный в наш "
press_paragraph_1_link: " пресс-пакет "
press_paragraph_1_suffix: " . В с е изображения могут быть использованы без предварительного уведомления. "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
team: " Команда "
2016-01-11 15:59:28 -05:00
nick_title: " Сооснователь " # {change}
2014-12-04 17:00:50 -05:00
nick_blurb: " Гуру мотивации "
2016-01-11 15:59:28 -05:00
matt_title: " Сооснователь " # {change}
2014-12-04 17:00:50 -05:00
matt_blurb: " Велосипедист "
2016-01-11 15:59:28 -05:00
cat_title: " Главный ремесленник " # {change}
2015-02-28 10:48:36 -05:00
cat_blurb: " Повелитель стихий "
2016-01-11 15:59:28 -05:00
scott_title: " Сооснователь " # {change}
scott_blurb: " Разумный "
# maka_title: "Customer Advocate"
# maka_blurb: "Storyteller"
# rob_title: "Software Engineer"
# rob_blurb: "Codes things and stuff"
# josh_c_title: "Game Designer"
# josh_c_blurb: "Designs games"
# robin_title: "UX Design & Research"
# robin_blurb: "Scaffolding"
2015-02-28 10:48:36 -05:00
josh_title: " Дизайнер игры "
josh_blurb: " Пол - это лава "
retrostyle_title: " Иллюстрирование "
2015-10-11 16:11:20 -04:00
retrostyle_blurb: " Игры в стиле ретро "
2016-01-11 15:59:28 -05:00
jose_title: " Музыка "
jose_blurb: " Н а взлет"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# carlos_title: "Region Manager, Brazil"
# carlos_blurb: "Celery Man"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-01 13:58:23 -05:00
teachers:
2015-03-23 09:28:02 -04:00
who_for_title: " Для кого предназначен CodeCombat? "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
who_for_1: " Мы рекомендуем CodeCombat для учеников старше 9 лет. Какой-либо опыт программирования не требуется. " # {change}
who_for_2: " Мы разработали CodeCombat так, чтобы он подходил и мальчикам и девочкам. " # {change}
2015-05-17 14:36:17 -04:00
more_info_title: " Где я могу найти больше информации? "
more_info_1: " Наш "
more_info_2: " форум учителей "
more_info_3: " хорошее место для связи с другими педагогами, уже использующими CodeCombat. "
2015-02-01 13:58:23 -05:00
2015-06-22 13:00:42 -04:00
teachers_survey:
title: " Анкета учителя "
must_be_logged: " Сначала необходимо войти в аккаунт. Пожалуйста, создайте аккаунт или войдите через меню вверху. "
retrieving: " Получение информации... "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
being_reviewed_1: " Ваша заявка на бесплатную пробную подписку сейчас " # {change}
2015-06-22 14:59:28 -04:00
being_reviewed_2: " на рассмотрении. " # {change}
2015-11-25 19:52:10 -05:00
approved_1: " Ваша заявка на бесплатную пробную подписку была " # {change}
2015-06-22 14:59:28 -04:00
approved_2: " утверждена. " # {change}
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# approved_4: "You can now enroll your students on the"
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# approved_5: "courses"
# approved_6: "page."
denied_1: " Ваша заявка на бесплатную пробную подписку была " # {change}
2015-06-22 14:59:28 -04:00
denied_2: " отклонена. " # {change}
2015-06-22 13:00:42 -04:00
contact_1: " Пожалуйста, свяжитесь с "
contact_2: " , если у вас остались вопросы. "
2015-11-30 13:57:45 -05:00
description_1: " Мы предлагаем бесплатные подписки учителям в целях ознакомления. Вы можете найти больше информации на нашей странице "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# description_1b: "You can find more information on our"
2015-06-22 13:00:42 -04:00
description_2: " учителей "
description_3: " "
description_4: " Пожалуйста, заполните эту маленькую анкету и мы вышлем вам инструкции по установке на email. "
email: " Email-адрес "
school: " Наименование школы "
location: " Наименование города "
age_students: " Сколько лет вашим студентам? "
under: " Меньше "
other: " Другое: "
amount_students: " Как много студентов вы обучаете? "
hear_about: " Как вы узнали о CodeCombat? "
fill_fields: " Пожалуйста, заполните все поля. "
thanks: " Спасибо! Скоро мы вышлем вам инструкцию по установке. "
2015-06-07 16:09:03 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
versions:
save_version_title: " Сохранить новую версию "
new_major_version: " Новая основная версия "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
submitting_patch: " Отправка патча... "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
cla_prefix: " Чтобы сохранить изменения, сначала вы должны согласиться с нашим "
cla_url: " лицензионным соглашением соавторов "
cla_suffix: " . "
cla_agree: " Я СОГЛАСЕН "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
owner_approve: " Владелец должен подтвердить это перед тем, как изменения станут видимыми "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
contact:
contact_us: " Связаться с CodeCombat "
welcome: " Мы рады вашему сообщению! Используйте эту форму, чтобы отправить нам email. "
forum_prefix: " Для любых публичных обсуждений, пожалуйста, используйте "
forum_page: " наш форум "
forum_suffix: " . "
2014-12-27 17:32:18 -05:00
faq_prefix: " Так же у нас есть "
2015-04-16 04:50:30 -04:00
faq: " FAQ "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
subscribe_prefix: " Если вам нужна помощь в прохождении уровня, пожалуйста, "
subscribe: " купите подписку CodeCombat, "
subscribe_suffix: " и мы будем рады помочь вам с вашим кодом. "
subscriber_support: " Ваши электронные письма получают нашу приоритетную поддержку, если вы подписчик CodeCombat. "
2014-12-27 17:32:18 -05:00
screenshot_included: " Скриншот прилагается. "
2014-12-12 11:51:49 -05:00
where_reply: " Куда мы должны ответить? "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
send: " Отправить отзыв "
account_settings:
title: " Настройки аккаунта "
not_logged_in: " Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы изменить настройки. "
autosave: " Настройки сохраняются автоматически "
me_tab: " Я "
picture_tab: " Аватар "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
delete_account_tab: " Удалить ваш аккаунт "
wrong_email: " Неверный email "
2015-06-22 10:56:12 -04:00
wrong_password: " Неверный пароль "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
upload_picture: " Загрузить изображение "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
delete_this_account: " Удалить этот аккаунт навсегда "
2015-12-14 14:11:52 -05:00
reset_progress_tab: " Сбросить весь прогресс "
reset_your_progress: " Сбросить весь прогресс и начать заново "
2015-02-28 10:48:36 -05:00
god_mode: " Режим б о г а "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
password_tab: " Пароль "
emails_tab: " Email-адреса "
admin: " Админ "
2015-12-14 14:11:52 -05:00
manage_subscription: " Нажмите здесь для управления вашей подпиской. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
new_password: " Новый пароль "
new_password_verify: " Подтверждение пароля "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
type_in_email: " Введите ваш email для подтверждения удаления аккаунта "
2015-12-14 14:11:52 -05:00
type_in_email_progress: " Наберите свой email для подтверждения удаления вашего прогресса. "
2015-06-30 14:29:18 -04:00
type_in_password: " Так же введите ваш пароль " # {change}
2014-10-02 15:12:51 -04:00
email_subscriptions: " Email-подписки "
email_subscriptions_none: " Нет активных подписок. "
email_announcements: " Оповещения "
email_announcements_description: " Получать email-оповещения о последних новостях CodeCombat. "
email_notifications: " Уведомления "
email_notifications_summary: " Настройки автоматических email-уведомлений, основанных на вашей активности на CodeCombat. "
email_any_notes: " В с е уведомления"
email_any_notes_description: " Отключите, чтобы больше не получать извещения. "
email_news: " Рассылка "
email_recruit_notes: " Возможности для работы "
email_recruit_notes_description: " Если вы действительно хорошо играете, то мы можем связаться с вами для предложения (лучшей) работы. "
contributor_emails: " Рассылки по классам участников "
contribute_prefix: " Нам нужны люди, которые присоединятся к нашей команде! Зайдите на "
contribute_page: " страницу участников, "
contribute_suffix: " чтобы узнать больше. "
email_toggle: " Отметить всё "
error_saving: " Ошибка сохранения "
saved: " Изменения сохранены "
password_mismatch: " Пароли не совпадают. "
password_repeat: " Пожалуйста, повторите пароль. "
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2014-06-16 13:49:20 -04:00
keyboard_shortcuts:
2014-06-11 01:56:15 -04:00
keyboard_shortcuts: " Горячие клавиши "
space: " Пробел "
enter: " Enter "
2015-06-22 10:56:12 -04:00
press_enter: " нажмите enter "
2014-06-11 01:56:15 -04:00
escape: " Escape "
2014-11-12 13:09:38 -05:00
shift: " Shift "
run_code: " Выполнить текущий код. "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
run_real_time: " Запустить в реальном времени. "
2014-07-13 07:33:50 -04:00
continue_script: " Продолжить текущий скрипт. "
skip_scripts: " Пропустить все возможные скрипты. "
2014-06-26 20:11:46 -04:00
toggle_playback: " Переключить проигрывание/паузу. "
2014-06-22 17:55:45 -04:00
scrub_playback: " Перемотка назад и вперед во времени. "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
single_scrub_playback: " Покадровая перемотка назад и вперед. "
scrub_execution: " Перескочить через выполнение текущего заклинания. "
2014-06-22 17:55:45 -04:00
toggle_debug: " Включить отображение отладки. "
toggle_grid: " Включить наложение сетки. "
2014-08-08 16:54:03 -04:00
toggle_pathfinding: " Включить путевой оверлей.. "
beautify: " Приукрасьте свой код стандартизацией е г о форматирования. "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
maximize_editor: " Развернуть/свернуть редактор кода. "
2014-05-19 13:11:18 -04:00
2014-04-28 12:23:56 -04:00
community:
main_title: " Сообщество CodeCombat "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
introduction: " Просмотрите ниже способы втянуться и решите, что для вас звучит наиболее весело и интересно. Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с вами! "
level_editor_prefix: " Используйте "
level_editor_suffix: " CodeCombat чтобы создавать и редактировать уровни. Пользователи могут создавать уровни для своих одноклассников, друзей, хакатонов, студентов, братьев и сестер. Если создание нового уровня звучит устрашающе, вы можете начать, ответвившись от одного из наших! "
thang_editor_prefix: " Мы называем единицы внутри игры ' предметами ' . Используйте "
thang_editor_suffix: " чтобы изменять ресурсы игры. Позволяйте единицам бросать снаряды, измените направление анимации, очки здоровья или загрузите свои собственные векторные изображения. "
2014-12-06 05:07:25 -05:00
article_editor_prefix: " Увидели ошибку в нашей документации? Хотите сделать инструкции к вашим творениям? Посмотрите "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
article_editor_suffix: " и помогите игрокам CodeCombat получить максимум от их времяпрепровождения. "
find_us: " Найдите нас на этих сайтах "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
social_github: " Посмотрите код нашего проекта на GitHub "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
social_blog: " Читайте блог CodeCombat на Sett "
social_discource: " Присоединяйтесь к обсуждению на нашем форуме "
social_facebook: " Оцените CodeCombat на Facebook "
social_twitter: " Следуйте за CodeCombat на Twitter "
social_gplus: " Присоединяйтесь к CodeCombat на Google+ "
2015-10-30 03:07:58 -04:00
social_hipchat: " Общайтесь с нами в публичной чат-комнате CodeCombat на Slack "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
contribute_to_the_project: " Сотрудничайте с проектом "
2014-04-23 13:48:31 -04:00
2015-05-17 14:36:17 -04:00
clans:
clan: " Клан "
clans: " Кланы "
new_name: " Имя нового клана "
new_description: " Описание нового клана "
make_private: " Сделать клан частным "
subs_only: " только для подписчиков "
create_clan: " Создать новый клан "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
private_preview: " Превью "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# private_clans: "Private Clans"
2015-05-17 14:36:17 -04:00
public_clans: " Публичные кланы "
my_clans: " Мои кланы "
clan_name: " Имя клана "
name: " Имя "
chieftain: " Вождь "
type: " Тип "
edit_clan_name: " Редактировать имя клана "
edit_clan_description: " Редактировать описание клана "
edit_name: " редактировать имя "
edit_description: " редактировать описание "
private: " (частный) "
summary: " Сводка "
average_level: " Средний уровень "
average_achievements: " Среднее количество достижений "
delete_clan: " Удалить клан "
leave_clan: " Покинуть клан "
join_clan: " Присоединиться к клану "
invite_1: " Пригласить: "
invite_2: " *Пригласите игроков в этот клан, отправив им эту ссылку. "
members: " Участники "
progress: " Прогресс "
not_started_1: " не начат "
started_1: " начат "
complete_1: " завершен "
exp_levels: " Раскрыть уровни "
rem_hero: " Удалить героя "
status: " Статус "
complete_2: " Завершен "
started_2: " Начат "
not_started_2: " Н е начат"
view_solution: " Нажмите, чтобы увидеть решение. "
2015-11-30 13:57:45 -05:00
# view_attempt: "Click to view attempt."
2015-05-17 14:36:17 -04:00
latest_achievement: " Последнее достижение "
playtime: " Время игры "
last_played: " Последняя игра "
2015-09-14 04:01:02 -04:00
leagues_explanation: " Играйте в лиге против других членов клана на мультиплеерной арене. "
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# track_concepts1: "Track concepts"
# track_concepts2a: "learned by each student"
# track_concepts2b: "learned by each member"
# track_concepts3a: "Track levels completed for each student"
# track_concepts3b: "Track levels completed for each member"
# track_concepts4a: "See your students'"
# track_concepts4b: "See your members'"
# track_concepts5: "solutions"
# track_concepts6a: "Sort students by name or progress"
# track_concepts6b: "Sort members by name or progress"
# track_concepts7: "Requires invitation"
# track_concepts8: "to join"
# private_require_sub: "Private clans require a subscription to create or join."
2015-05-17 14:36:17 -04:00
2015-09-28 15:57:40 -04:00
courses:
course: " К у р с "
courses: " Курсы "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# create_new_class: "Create New Class"
2015-09-28 15:57:40 -04:00
not_enrolled: " Вы не записаны на этот курс. "
visit_pref: " Пожалуйста, зайдите на "
visit_suf: " страницу для записи. "
select_class: " Выберите один из классов "
unnamed: " *безымянный* "
select: " Выберите "
unnamed_class: " Безымянный класс "
edit_settings: " изменить настройки класса "
edit_settings1: " Изменить настройки класса "
progress: " Прогресс класса "
add_students: " Добавить студентов "
stats: " Статистика "
total_students: " В с е г о студентов:"
average_time: " Среднее время в игре: "
total_time: " В с е г о времени в игре:"
average_levels: " Среднее кол-во завершенных уровней: "
total_levels: " В с е г о уровней завершено:"
furthest_level: " Самый большой завершенный уровень: "
concepts_covered: " Концептов покрыто "
students: " Студенты "
students1: " студенты "
concepts: " Концепты "
levels: " уровни "
played: " Сыграно "
play_time: " Время в игре: "
completed: " Завершено: "
invite_students: " Пригласите студентов в класс. "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
invite_link_header: " Ссылка для приглашения в класс "
invite_link_p_1: " Дайте эту ссылку студентам, которых вы бы хотели пригласить в класс. "
invite_link_p_2: " Или мы сами можем написать им письмо на почту: "
2015-10-09 11:05:34 -04:00
# capacity_used: "Course slots used:"
2015-09-28 15:57:40 -04:00
enter_emails: " Введите email студентов по одному на строке, которых вы хотите пригласить "
send_invites: " Отправить приглашения "
title: " Тема "
description: " Описание "
creating_class: " Создание класса... "
purchasing_course: " Покупка курса... "
buy_course: " Купить курс "
buy_course1: " Купить этот курс "
create_class: " Создать класс "
select_all_courses: " Выбрать ' В с е курсы' для 50% скидки! "
all_courses: " В с е курсы"
number_students: " Кол-во студентов "
enter_number_students: " Введите кол-во студентов, нужное для вашего класса. "
name_class: " Назовите ваш класс "
displayed_course_page: " Это будет видно на странице курсе для вас и ваших студентов. Потом вы сможете это изменить. "
buy: " Купить "
purchasing_for: " Вы покупаете лицензию для "
creating_for: " Вы создаете класс для "
for : " для " # Like in 'for 30 students'
receive_code: " После вы получите код, который нужно будет отправить вашим студентам, чтобы они могли записаться на курс. "
free_trial: " Бесплатный пробный период для учителей! "
get_access: " чтобы получить личный доступ ко всем курсам. "
questions: " Вопросы? "
teachers_click: " Учителям сюда "
students_click: " Студентам сюда "
courses_on_coco: " Курсы на CodeCombat "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
designed_to: " Курсы разработаны чтобы научить основам информатики через игру и веселье. Уровни огранизованы по основным ключевым концептам, чтобы все 5 часов курса было интересно заниматься. "
2015-09-28 15:57:40 -04:00
more_in_less: " Изучайте больше за меньшее время "
no_experience: " Н е требуется опыта программирования"
easy_monitor: " Легко отслеживать прогресс студентов "
purchase_for_class: " Купите курс для всего вашего класса. Студентов очень легко добавлять! "
see_the: " Смотрите "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
more_info: " для дополнительной информации. "
2015-09-28 15:57:40 -04:00
choose_course: " Выберите ваш курс: "
2015-10-28 09:26:01 -04:00
enter_code: " Введите код разблокировки, чтобы присоединиться к существующему классу "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
enter_code1: " Введите код разблокировки "
2015-09-28 15:57:40 -04:00
enroll: " Записаться "
pick_from_classes: " Выбрать из вашего класса "
enter: " Войти "
or : " Или "
topics: " Темы "
hours_content: " Много часов материала: "
get_free: " Получить бесплатный курс "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# enroll_paid: "Enroll Students in Paid Courses"
# you_have1: "You have"
# you_have2: "unused paid enrollments"
# use_one: "Use 1 paid enrollment for"
# use_multiple: "Use paid enrollments for the following students:"
# already_enrolled: "already enrolled"
# licenses_remaining: "licenses remaining:"
# insufficient_enrollments: "insufficient paid enrollments"
# enroll_students: "Enroll Students"
# get_enrollments: "Get More Enrollments"
# change_language: "Change Course Language"
# keep_using: "Keep Using"
# switch_to: "Switch To"
# greetings: "Greetings!"
# learn_p: "Learn Python"
# learn_j: "Learn JavaScript"
# language_cannot_change: "Language cannot be changed once students join a class."
# back_classrooms: "Back to my classrooms"
# back_courses: "Back to my courses"
# edit_details: "Edit class details"
# enrolled_courses: "enrolled in paid courses:"
# purchase_enrollments: "Purchase Enrollments"
# remove_student: "remove student"
# assign: "Assign"
# to_assign: "to assign paid courses."
# teacher: "Teacher"
# complete: "Complete"
# none: "None"
# save: "Save"
# play_campaign_title: "Play the Campaign"
# play_campaign_description: "You’ re ready to take the next step! Explore hundreds of challenging levels, learn advanced programming skills, and compete in multiplayer arenas!"
# create_account_title: "Create an Account"
# create_account_description: "Sign up for a FREE CodeCombat account and gain access to more levels, more programming skills, and more fun!"
# preview_campaign_title: "Preview Campaign"
# preview_campaign_description: "Take a sneak peek at all that CodeCombat has to offer before signing up for your FREE account."
# arena: "Arena"
# arena_soon_title: "Arena Coming Soon"
# arena_soon_description: "We are working on a multiplayer arena for classrooms at the end of"
# not_enrolled1: "Not enrolled"
# not_enrolled2: "Ask your teacher to enroll you in the next course."
# next_course: "Next Course"
# coming_soon1: "Coming soon"
# coming_soon2: "We are hard at work making more courses for you!"
# available_levels: "Available Levels"
# welcome_to_courses: "Adventurers, welcome to Courses!"
# ready_to_play: "Ready to play?"
# start_new_game: "Start New Game"
# play_now_learn_header: "Play now to learn"
# play_now_learn_1: "basic syntax to control your character"
# play_now_learn_2: "while loops to solve pesky puzzles"
# play_now_learn_3: "strings & variables to customize actions"
# play_now_learn_4: "how to defeat an ogre (important life skills!)"
# welcome_to_page: "Welcome to your Courses page!"
# completed_hoc: "Amazing! You've completed the Hour of Code course!"
# ready_for_more_header: "Ready for more? Play the campaign mode!"
# ready_for_more_1: "Use gems to unlock new items!"
# ready_for_more_2: "Play through brand new worlds and challenges"
# ready_for_more_3: "Learn even more programming!"
# saved_games: "Saved Games"
# hoc: "Hour of Code"
# my_classes: "My Classes"
# class_added: "Class successfully added!"
# view_class: "view class"
# view_levels: "view levels"
# join_class: "Join A Class"
# ask_teacher_for_code: "Ask your teacher if you have a CodeCombat class code! If so, enter it below:"
# enter_c_code: "<Enter Class Code>"
# join: "Join"
# joining: "Joining class"
# course_complete: "Course Complete"
# play_arena: "Play Arena"
# start: "Start"
# last_level: "Last Level"
# welcome_to_hoc: "Adventurers, welcome to our Hour of Code!"
# logged_in_as: "Logged in as:"
# not_you: "Not you?"
# welcome_back: "Hi adventurer, welcome back!"
# continue_playing: "Continue Playing"
# more_options: "More options:"
# option1_header: "Option 1: Invite students via email"
# option1_body: "Students will automatically be sent an invitation to join this class, and will need to create an account with a username and password."
# option2_header: "Option 2: Send URL to your students"
# option2_body: "Students will be asked to enter an email address, username and password to create an account."
# option3_header: "Option 3: Direct students to codecombat.com/courses"
# option3_body: "Give students the following passcode to enter along with an email address, username and password when they create an account."
# thank_you_pref: "Thank you for your purchase! You can now assign"
# thank_you_suff: "more students to paid courses."
# return_to_class: "Return to classroom"
# return_to_course_man: "Return to course management."
# students_not_enrolled: "students not enrolled"
# total_all_classes: "Total Across All Classes"
# how_many_enrollments: "How many additional paid enrollments do you need?"
# each_student_access: "Each student in a class will get access to Courses 2-4 once they are enrolled in paid courses. You may assign each course to each student individually."
# purchase_now: "Purchase Now"
# enrollments: "enrollments"
# remove_student1: "Remove Student"
# are_you_sure: "Are you sure you want to remove this student from this class?"
# remove_description1: "Student will lose access to this classroom and assigned classes. Progress and gameplay is NOT lost, and the student can be added back to the classroom at any time."
# remove_description2: "The activated paid license will not be returned."
# keep_student: "Keep Student"
# removing_user: "Removing user"
# to_join_ask: "To join a class, ask your teacher for an unlock code."
# join_this_class: "Join Class"
# enter_here: "<enter unlock code here>"
# successfully_joined: "Successfully joined"
# click_to_start: "Click here to start taking"
# my_courses: "My Courses"
# classroom: "Classroom"
# use_school_email: "use your school email if you have one"
# unique_name: "a unique name no one has chosen"
# pick_something: "pick something you can remember"
# class_code: "Class Code"
# optional_ask: "optional - ask your teacher to give you one!"
# optional_school: "optional - what school do you go to?"
# start_playing: "Start Playing"
# skip_this: "Skip this, I'll create an account later!"
# welcome: "Welcome"
# getting_started: "Getting Started with Courses"
# download_getting_started: "Download Getting Started Guide [PDF]"
# getting_started_1: "Create a new class by clicking the green 'Create New Class' button below."
# getting_started_2: "Once you've created a class, click the blue 'Add Students' button."
# getting_started_3: "You'll see student's progress below as they sign up and join your class."
# additional_resources: "Additional Resources"
# additional_resources_1_pref: "Download/print our"
# additional_resources_1_mid: "Course 1 Teacher's Guide"
# additional_resources_1_suff: "explanations and solutions to each level."
# additional_resources_2_pref: "Complete our"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# additional_resources_2_suff: "to get two free enrollments for the rest of our paid courses."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# additional_resources_3_pref: "Visit our"
# additional_resources_3_mid: "Teacher Forums"
# additional_resources_3_suff: "to connect to fellow educators who are using CodeCombat."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# additional_resources_4_pref: "Check out our"
# additional_resources_4_mid: "Schools Page"
# additional_resources_4_suff: "to learn more about CodeCombat's classroom offerings."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# your_classes: "Your Classes"
# no_classes: "No classes yet!"
# create_new_class1: "create new class"
# available_courses: "Available Courses"
# unused_enrollments: "Unused enrollments available:"
# students_access: "All students get access to Introduction to Computer Science for free. One enrollment per student is required to assign them to paid CodeCombat courses. A single student does not need multiple enrollments to access all paid courses."
# active_courses: "active courses"
# no_students: "No students yet!"
# add_students1: "add students"
# view_edit: "view/edit"
# students_enrolled: "students enrolled"
# length: "Length:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
classes:
archmage_title: " Архимаг "
archmage_title_description: " (программист) "
2015-03-23 06:17:12 -04:00
archmage_summary: " Если вы разработчик, заинтересованный в программировании обучающих игр, становитесь архимагом, чтобы помогать творить CodeCombat! "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
artisan_title: " Ремесленник "
artisan_title_description: " (создатель уровней) "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
artisan_summary: " Создавайте и делитесь уровнями, на которых сможете играть вы и ваши друзья. Становитесь ремесленником и овладейте искусством обучения программированию других. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
adventurer_title: " Искатель приключений "
adventurer_title_description: " (тестировщик уровней) "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
adventurer_summary: " Получайте наши новые уровни (даже контент для подписчиков) бесплатно на неделю раньше и помогите нам с работой над исправлением багов до публичного релиза. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
scribe_title: " Писарь "
scribe_title_description: " (редактор статей) "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
scribe_summary: " Хороший код требует хорошую документацию. Пишите, редактируйте и улучшайте документацию, читаемую миллионами игроков по всему миру. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
diplomat_title: " Дипломат "
diplomat_title_description: " (переводчик) "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
diplomat_summary: " CodeCombat переводится нашими Дипломатами на более чем 45 языков. Помогите нам и посодействуйте в переводах. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
ambassador_title: " Посол "
ambassador_title_description: " (поддержка) "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
ambassador_summary: " Приручите наших пользователей форума и давайте рекомендации по их вопросам. Наши Послы представляют CodeCombat миру. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
2014-02-22 21:50:47 -05:00
editor:
main_title: " Редакторы CodeCombat "
article_title: " Редактор статей "
thang_title: " Редактор объектов "
level_title: " Редактор уровней "
2014-06-11 01:56:15 -04:00
achievement_title: " Редактор достижений "
2015-03-09 10:11:13 -04:00
poll_title: " Редактор опросов "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
back: " Назад "
2014-03-08 19:13:30 -05:00
revert: " Откатить "
revert_models: " Откатить Модели "
2014-08-08 16:54:03 -04:00
pick_a_terrain: " Выберите ландшафт "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
dungeon: " Подземелье "
indoor: " Комнатный "
desert: " Пустыня "
2014-08-08 16:54:03 -04:00
grassy: " Травянистый "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
mountain: " Гора "
glacier: " Ледник "
2015-01-15 12:08:13 -05:00
small: " Маленький "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
large: " Большой "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
fork_title: " Форк новой версии "
fork_creating: " Создание форка... "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
generate_terrain: " Создать ландшафт "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
more: " Ещё "
wiki: " Вики "
live_chat: " Онлайн-чат "
2014-12-13 09:45:24 -05:00
thang_main: " Главное "
thang_spritesheets: " Таблицы спрайтов "
thang_colors: " Цвета "
2014-02-28 18:31:36 -05:00
level_some_options: " Ещё опции "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
level_tab_thangs: " Объекты "
level_tab_scripts: " Скрипты "
level_tab_settings: " Настройки "
level_tab_components: " Компоненты "
level_tab_systems: " Системы "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
level_tab_docs: " Документация "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
level_tab_thangs_title: " Текущие объекты "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
level_tab_thangs_all: " В с е "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
level_tab_thangs_conditions: " Начальные условия "
level_tab_thangs_add: " Добавить объект "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
level_tab_thangs_search: " Найти объекты "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
add_components: " Добавить компоненты "
component_configs: " Конфигурации компонентов "
config_thang: " Двойной клик для конфигурирования объектов "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
delete : " Удалить "
duplicate: " Дублировать "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
stop_duplicate: " Остановить дублирование "
2014-10-23 06:11:57 -04:00
rotate: " Повернуть "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
level_settings_title: " Настройки "
level_component_tab_title: " Текущие компоненты "
level_component_btn_new: " Создать новый компонент "
level_systems_tab_title: " Текущие системы "
level_systems_btn_new: " Создать новую систему "
level_systems_btn_add: " Добавить систему "
level_components_title: " Вернуться ко всем объектам "
level_components_type: " Тип "
level_component_edit_title: " Редактировать компонент "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
level_component_config_schema: " Настройка Schema "
level_component_settings: " Настройки "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
level_system_edit_title: " Редактировать систему "
create_system_title: " Создать новую систему "
new_component_title: " Создать новый компонент "
new_component_field_system: " Система "
2014-03-08 20:04:11 -05:00
new_article_title: " Создать новую статью "
2014-03-08 20:06:53 -05:00
new_thang_title: " Создать новый тип объектов "
2014-03-08 20:04:11 -05:00
new_level_title: " Создать новый уровень "
2014-06-26 20:11:46 -04:00
new_article_title_login: " Войти, чтобы создать новую статью "
2014-07-13 07:33:50 -04:00
new_thang_title_login: " Войти, чтобы создать новый тип объектов "
new_level_title_login: " Войти, чтобы создать новый уровень "
new_achievement_title: " Создать новое достижение "
new_achievement_title_login: " Войти, чтобы создать новое достижение "
2015-03-09 10:11:13 -04:00
new_poll_title: " Создать новый опрос "
new_poll_title_login: " Войдите, чтобы создать новый опрос "
2014-03-08 20:04:11 -05:00
article_search_title: " Искать статьи "
thang_search_title: " Искать типы объектов "
level_search_title: " Искать уровни "
2014-06-11 01:56:15 -04:00
achievement_search_title: " Искать достижения "
2015-03-09 10:11:13 -04:00
poll_search_title: " Искать опросы "
2014-04-19 05:54:51 -04:00
read_only_warning2: " Примечание: вы не можете сохранять любые правки здесь, потому что вы не авторизованы. "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
no_achievements: " Для этого уровня еще не были добавлены достижения. "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
achievement_query_misc: " Ключевое достижение за прочие задачи. "
achievement_query_goals: " Ключевое достижение за цели уровня "
level_completion: " Выполнение уровня "
2014-12-05 12:07:50 -05:00
pop_i18n: " Популяризируйте I18N "
2015-01-06 10:37:29 -05:00
tasks: " Задачи "
2015-03-01 08:11:09 -05:00
clear_storage: " Очистить ваши локальные изменения "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
add_system_title: " Добавить системы на уровень "
done_adding: " Добавлено "
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-02-22 21:50:47 -05:00
article:
edit_btn_preview: " Предпросмотр "
edit_article_title: " Редактирование статьи "
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-03-09 10:11:13 -04:00
polls:
priority: " Приоритет "
2014-02-22 21:50:47 -05:00
contribute:
page_title: " Сотрудничество "
2014-12-24 14:57:54 -05:00
intro_blurb: " CodeCombat на 100% открыт! Сотни преданных игроков помогли нам превратить игру в то, чем она является сегодня. Присоединяйтесь к нам и напишите следующую главу в миссии CodeCombat научить мир программировать! "
2014-02-26 13:56:40 -05:00
alert_account_message_intro: " Привет! "
2014-06-16 00:43:27 -04:00
alert_account_message: " Чтобы подписаться на классовые сообщения, необходимо войти в аккаунт "
2014-02-26 13:56:40 -05:00
archmage_introduction: " Одна из лучших черт в создании игр - то, что они синтезируют так много различных вещей. Графика, звук, сетевое взаимодействие в режиме реального времени, социальное сетевое взаимодействие, и, конечно, большинство из более распространённых аспектов программирования, от низкоуровневого управления базами данных и администрирования сервера до построения дизайна и интерфейсов, видимых пользователю. У нас много работы, и если вы опытный программист с о страстным желанием погрузиться в действительно мельчайшие детали CodeCombat, этот класс для вас. Мы будем рады вашей помощи в создании самой лучшей игры для программистов. "
class_attributes: " Атрибуты класса "
archmage_attribute_1_pref: " Знания о "
archmage_attribute_1_suf: " или желание научиться. Большая часть нашего кода на этом языке. Если вы фанат Ruby или Python, вы будете чувствовать себя как дома. Это JavaScript, но с лучшим синтаксисом. "
archmage_attribute_2: " Определённый опыт в программировании и личная инициатива. Мы поможем вам сориентироваться, однако мы не можем тратить много времени для вашего обучения. "
how_to_join: " Как присоединиться "
join_desc_1: " Любой желающий может помочь! Просто ознакомьтесь с нашим "
join_desc_2: " чтобы начать, и установите флажок ниже, чтобы отметить себя как отважного Архимага и получать последние новости через email. Хотите поговорить о том, что делать или как принять более активное участие? "
2014-03-31 17:34:45 -04:00
join_desc_3: " или найдите нас в "
2014-02-26 13:56:40 -05:00
join_desc_4: " и мы решим, откуда можно начать! "
join_url_email: " Напишите нам "
2015-10-30 03:07:58 -04:00
join_url_hipchat: " публичной комнате Slack "
2014-02-26 13:56:40 -05:00
archmage_subscribe_desc: " Получать email-ы о новых возможностях для программирования и объявления. "
artisan_introduction_pref: " Мы должны строить дополнительные уровни! Люди будут требовать больше контента и создавать е г о можем только мы сами. Сейчас ваша рабочая станция первого уровня; наш редактор уровней едва пригоден для использования создателями, так что будьте осторожны. Если у вас есть видение кампаний, связывающих циклы for в "
artisan_introduction_suf: " , тогда этот класс для вас. "
artisan_attribute_1: " Любой опыт по созданию подобного контента был бы хорош, например, использование редакторов уровней Blizzard. Н о не обязателен! "
artisan_attribute_2: " Страстное желание делать кучу испытаний и итераций. Чтобы создавать хорошие уровни, вам нужно давать их другим и смотреть, как они играют, и быть готовым находить множество вещей для исправления. "
artisan_attribute_3: " В настоящее время, выносливость наравне с Искателем приключений. Наш Редактор уровней супер предварителен и печален в использовании. В а с предупредили!"
artisan_join_desc: " Используйте редактор уровней, следуя этим шагам, плюс-минус: "
artisan_join_step1: " Прочитайте документацию. "
artisan_join_step2: " Создайте новый уровень и изучите существующие уровни. "
2015-10-30 03:07:58 -04:00
artisan_join_step3: " Найдите нас в нашей публичной комнате Slack для помощи. "
2014-02-26 13:56:40 -05:00
artisan_join_step4: " Разместите свои уровни на форуме для обратной связи. "
artisan_subscribe_desc: " Получать email-ы о б обновлениях редактора уровней и объявления. "
adventurer_introduction: " Позвольте внести ясность о вашей роли: вы танк. Вы собираетесь принять тяжелые повреждения. Нам нужны люди, чтобы испытать совершенно новые уровни и помочь определить, как сделать лучше. Боль будет огромной; создание хороших игр - длительный процесс и никто не делает это правильно в первый раз. Если вы можете выдержать и имеете высокий балл конституции (D&D), этот класс для вас. "
adventurer_attribute_1: " Жажда обучения. Вы хотите научиться программировать и мы хотим научить вас программировать. Вы, вероятно, проведёте большую часть обучения в процессе. "
adventurer_attribute_2: " Харизматичность. Будьте нежны, но ясно формулируйте, что нуждается в улучшении и вносите свои предложения по улучшению. "
adventurer_join_pref: " Либо объединитесь (или наймите!) с Ремесленником и работайте с ним, или установите флажок ниже для получения email-ов, когда появляются новые уровни для тестирования. Также мы будем размещать записи о б уровнях для обзора в наших сетях, таких, как "
adventurer_forum_url: " наш форум "
adventurer_join_suf: " поэтому, если вы предпочитаете получать уведомления таким способом, зарегистрируйтесь там! "
adventurer_subscribe_desc: " Получать email-ы при появлении новых уровней для тестирования. "
2014-02-26 19:40:51 -05:00
scribe_introduction_pref: " CodeCombat будет не просто кучей уровней. Он также включает в себя р е с у р с для познания, вики концепций программирования, которые уровни могут включать. Таким образом, вместо того, чтобы каждому Ремесленнику необходимо было подробно описывать, что такое оператор сравнения, они могут просто связать их уровень с уже написанной в назидание игрокам статьёй, описывающей их. Что-то по аналогии с "
2014-12-10 07:55:34 -05:00
scribe_introduction_url_mozilla: " Сеть Разработчиков Mozilla "
2014-02-26 19:40:51 -05:00
scribe_introduction_suf: " . Если ваше представление о веселье это формулирование концепций программирования в форме Markdown, этот класс для вас. "
scribe_attribute_1: " Навык в письме - в значительной степени всё, что вам нужно. Н е только грамматика и правописание, но и способность передать сложные идеи другим. "
contact_us_url: " Свяжитесь с нами "
scribe_join_description: " расскажите нам немного о с е б е , вашем опыте в программировании и какие вещи вы хотели бы описывать. Отсюда и начнём! "
scribe_subscribe_desc: " Получать email-ы с объявлениями о написании статей. "
diplomat_introduction_pref: " Так, одной из вещей, которую мы узнали из "
diplomat_launch_url: " запуска в октябре "
diplomat_introduction_suf: " было то, что есть значительная заинтересованность в CodeCombat в других странах! Мы создаём корпус переводчиков, стремящихся превратить один набор слов в другой набор слов для максимальной доступности CodeCombat по всему миру. Если вы любите видеть контент до официального выхода и получать эти уровни для ваших соотечественников как можно скорее, этот класс для вас. "
diplomat_attribute_1: " Свободное владение английским языком и языком, на который вы хотели бы переводить. При передаче сложных идей важно иметь сильную хватку в обоих! "
2014-11-22 11:58:05 -05:00
diplomat_i18n_page_prefix: " Вы можете начать переводить уровни, посетив нашу "
diplomat_i18n_page: " страницу переводчиков "
diplomat_i18n_page_suffix: " , или перевести наш интерфейс и сайт на GitHub. "
2014-02-26 19:40:51 -05:00
diplomat_join_pref_github: " Найдите файл локализации вашего языка "
diplomat_github_url: " на GitHub "
2014-03-27 10:48:30 -04:00
diplomat_join_suf_github: " , отредактируйте е г о онлайн и отправьте запрос на подтверждение изменений. Кроме того, установите флажок ниже, чтобы быть в курсе новых разработок интернационализации! "
2014-02-26 19:40:51 -05:00
diplomat_subscribe_desc: " Получать email-ы о i18n разработках и уровнях для перевода. "
2014-02-28 18:31:36 -05:00
ambassador_introduction: " Это сообщество, которое мы создаём, и вы соединяете. У нас есть Olark чаты, электронная почта и социальные сети с уймой людей, с которыми нужно поговорить, помочь в ознакомлении с игрой и обучении из неё. Если вы хотите помочь людям втянуться, получать удовольствие, наслаждаться и и куда мы идём, этот класс для вас. "
ambassador_attribute_1: " Навыки общения. Уметь определять проблемы игроков и помогать решить их. Кроме того, держите всех нас в курсе о том, что игроки говорят, что им нравится, не нравится и чего хотят больше! "
ambassador_join_desc: " расскажите нам немного о с е б е , чем вы занимались и чем хотели бы заниматься. Отсюда и начнём! "
ambassador_join_note_strong: " Примечание "
ambassador_join_note_desc: " Одним из наших главных приоритетов является создание мультиплеера, где игроки столкнутся с труднорешаемыми уровнями и могут призвать более высокоуровневых волшебников для помощи. Это будет отличным способом для послов делать свое дело. Мы будем держать вас в курсе! "
ambassador_subscribe_desc: " Получать email-ы о разработке мультиплеера и обновлениях в системе поддержки. "
2014-03-07 15:36:17 -05:00
changes_auto_save: " Изменения сохраняются автоматически при переключении флажков. "
diligent_scribes: " Наши старательные Писари: "
powerful_archmages: " Наши могущественные Архимаги: "
creative_artisans: " Наши творческие Ремесленники: "
brave_adventurers: " Наши отважные Искатели приключений: "
translating_diplomats: " Наши переводящие Дипломаты: "
helpful_ambassadors: " Наши полезные Послы: "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
ladder:
please_login: " Пожалуйста, перед игрой для ладдера, войдите в аккаунт. "
my_matches: " Мои матчи "
simulate: " Симулирование "
simulation_explanation: " Симулированием игр вы сможете быстрее получить оценку игры! "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
simulation_explanation_leagues: " Вы поможете симулировать игры для союзных игроков в вашем клане или курсе. "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
simulate_games: " Симулировать игры! "
2014-03-23 10:30:14 -04:00
games_simulated_by: " Игры, симулированные вами: "
games_simulated_for: " Игры, симулированные за вас: "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
games_in_queue: " Игры в очереди в настоящее время: "
2014-04-19 05:54:51 -04:00
games_simulated: " Игр симулировано "
games_played: " Игр сыграно "
ratio: " Соотношение "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
leaderboard: " таблица лидеров "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
battle_as: " Сразиться за "
summary_your: " Ваши "
summary_matches: " матчи - "
summary_wins: " побед, "
summary_losses: " поражений "
rank_no_code: " Нет нового кода для оценки "
rank_my_game: " Оценить мою игру! "
rank_submitting: " Отправка... "
rank_submitted: " Отправлено для оценки "
rank_failed: " Сбой в оценке "
rank_being_ranked: " Игра оценивается "
2014-07-13 07:33:50 -04:00
rank_last_submitted: " отправлено "
help_simulate: " Нужна помощь в симуляции игр? "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
code_being_simulated: " Ваш новый код участвует в симуляции других игроков для оценки. Обновление будет при поступлении новых матчей. "
2014-12-08 16:19:26 -05:00
no_ranked_matches_pre: " Нет оценённых матчей для команды "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
no_ranked_matches_post: " ! Сыграйте против нескольких противников и возвращайтесь сюда для оценки вашей игры. "
choose_opponent: " Выберите противника "
2015-05-17 14:36:17 -04:00
select_your_language: " Выберите ваш язык! "
2014-03-13 06:07:55 -04:00
tutorial_play: " Пройти обучение "
tutorial_recommended: " Рекомендуется, если вы раньше никогда не играли "
tutorial_skip: " Пропустить обучение "
tutorial_not_sure: " Н е уверены, что делать дальше?"
tutorial_play_first: " Сначала пройдите обучение. "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
simple_ai: " Простой ИИ " # {change}
2014-03-13 06:07:55 -04:00
warmup: " Разминка "
2014-07-13 07:33:50 -04:00
friends_playing: " Друзья в игре "
log_in_for_friends: " Войти, чтобы поиграть с друзьями! "
2014-07-13 15:13:42 -04:00
social_connect_blurb: " Свяжите учетную запись и играйте против друзей! "
2014-06-18 21:42:15 -04:00
invite_friends_to_battle: " Пригласить друзей присоединиться к вам в сражении! "
fight: " В бой!"
2014-07-13 15:13:42 -04:00
watch_victory: " Наблюдать за победой "
defeat_the: " Победить "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
watch_battle: " Смотреть битву "
2015-03-27 10:23:11 -04:00
tournament_started: " , начат "
2014-07-13 07:33:50 -04:00
tournament_ends: " Турнир заканчивается "
tournament_ended: " Турнир закончился "
tournament_rules: " Правила турнира "
2014-07-13 15:13:42 -04:00
tournament_blurb: " Пишите код, собирайте золото, стройте армию, крушите противников, получайте призы и улучшайте вашу карьеру в нашем \" $40,000 турнире жадности \" ! Узнайте больше "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
tournament_blurb_criss_cross: " Выигрывайте ставки, создавайте пути, перехитрите оппонентов, собирайте самоцветы и улучшайте вашу карьеру в нашем турнире Criss-Cross! Узнайте больше "
2015-03-27 10:23:11 -04:00
tournament_blurb_zero_sum: " Дайте волю своей программистской фантазии в собирании золота и боевой тактике в этом высокогорном зеркальном матче между красным волшебником и синим волшебником. Турнир начался в пятницу, 27 марта, и продолжится до 17.00 PDT понедельника, 6 апреля. Участвуйте для веселья и славы! Посмотрите детали "
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# tournament_blurb_ace_of_coders: "Battle it out in the frozen glacier in this domination-style mirror match! The tournament began on Wednesday, September 16 and will run until Wednesday, October 14 at 5PM PDT. Check out the details"
2014-07-13 07:33:50 -04:00
tournament_blurb_blog: " в нашем блоге "
rules: " Правила "
2014-06-18 21:42:15 -04:00
winners: " Победители "
2015-09-14 04:01:02 -04:00
league: " Лига "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# red_ai: "Red CPU" # "Red AI Wins", at end of multiplayer match playback
# blue_ai: "Blue CPU"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# wins: "Wins" # At end of multiplayer match playback
# humans: "Red" # Ladder page display team name
# ogres: "Blue"
2014-05-24 11:31:59 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
user:
stats: " Характеристики "
singleplayer_title: " Уровни одиночной игры "
multiplayer_title: " Уровни многопользовательской игры "
achievements_title: " Достижения "
last_played: " Последнее сыгранное "
status: " Статус "
status_completed: " Завершено "
status_unfinished: " Н е завершено"
no_singleplayer: " Н е сыграно ни одной одиночной игры."
no_multiplayer: " Н е сыграно ни одной многопользовательской игры."
no_achievements: " Нет заработанных достижений. "
favorite_prefix: " Предпочитаемый язык "
favorite_postfix: " . "
2015-05-17 14:36:17 -04:00
not_member_of_clans: " Н е является членом какого-либо клана."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
achievements:
last_earned: " Последнее "
amount_achieved: " Количество "
achievement: " Достижение "
current_xp_prefix: " "
current_xp_postfix: " в общем "
new_xp_prefix: " "
new_xp_postfix: " заработано "
left_xp_prefix: " "
left_xp_infix: " до уровня "
left_xp_postfix: " "
account:
2014-12-04 17:00:50 -05:00
payments: " Платежи "
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# prepaid_codes: "Prepaid Codes"
2014-12-11 05:55:01 -05:00
purchased: " Куплено "
subscription: " Подписка "
2015-03-05 05:11:57 -05:00
invoices: " Счета "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
service_apple: " Apple "
service_web: " Web "
2014-12-08 13:12:56 -05:00
paid_on: " Оплачено "
service: " Сервис "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
price: " Цена "
gems: " Самоцветы "
2014-12-11 05:55:01 -05:00
active: " Активна "
subscribed: " Подписана "
unsubscribed: " Остановлена "
active_until: " Активна до "
cost: " Стоимость "
next_payment: " Следующий платеж "
card: " Карта "
2014-12-08 13:12:56 -05:00
status_unsubscribed_active: " Вы не подписаны, и счет не будет выставлен, однако ваш аккаунт все еще активен. "
status_unsubscribed: " Получите доступ к новым уровням, героям, предметам и бонусным самоцветам с подпиской CodeCombat! "
2014-03-16 23:56:48 -04:00
2015-03-05 05:11:57 -05:00
account_invoices:
amount: " Количество в долларах США "
declined: " Ваша карта была отклонена "
invalid_amount: " Пожалуйста, введите количество долларов США. "
not_logged_in: " Для доступа к счетам войдите или создайте аккаунт. "
pay: " Оплатить счет "
purchasing: " Покупка... "
retrying: " Ошибка сервера, пробуем еще раз. "
success: " Оплата прошла успешно. Спасибо! "
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# account_prepaid:
# purchase_code: "Purchase a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# purchase_code1: "Subscription Codes can be redeemed to add premium subscription time to one or more CodeCombat accounts."
# purchase_code2: "Each CodeCombat account can only redeem a particular Subscription Code once."
# purchase_code3: "Subscription Code months will be added to the end of any existing subscription on the account."
# users: "Users"
# months: "Months"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# purchase_total: "Total"
# purchase_button: "Submit Purchase"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# your_codes: "Your Codes"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# redeem_codes: "Redeem a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# prepaid_code: "Prepaid Code"
# lookup_code: "Lookup prepaid code"
# apply_account: "Apply to your account"
# copy_link: "You can copy the code's link and send it to someone."
# quantity: "Quantity"
# redeemed: "Redeemed"
# no_codes: "No codes yet!"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# you_can1: "You can"
# you_can2: "purchase a prepaid code"
# you_can3: "that can be applied to your own account or given to others."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2014-04-08 02:45:03 -04:00
loading_error:
could_not_load: " Ошибка загрузки с сервера "
connection_failure: " Соединение прервано. "
unauthorized: " Вам необходимо авторизоваться. У вас отключены cookie? "
forbidden: " У вас нет прав доступа."
not_found: " Н е найдено."
not_allowed: " Метод не поддерживается. "
timeout: " Тайм-аут сервера. "
conflict: " Конфликт ресурсов. "
bad_input: " Неверные входные данные. "
server_error: " Ошибка сервера. "
unknown: " Неизвестная ошибка. "
2015-10-15 10:10:12 -04:00
error: " ОШИБКА "
2014-04-06 17:35:40 -04:00
2014-04-08 02:45:03 -04:00
resources:
2014-10-18 16:32:26 -04:00
sessions: " Сессии "
2014-04-08 02:45:03 -04:00
your_sessions: " Ваши сессии "
level: " Уровень "
social_network_apis: " API социальных сетей "
facebook_status: " Статус Facebook "
facebook_friends: " Друзья Facebook "
facebook_friend_sessions: " Сессии друзей Facebook "
gplus_friends: " Друзья G+ "
gplus_friend_sessions: " Сессии друзей G+ "
2014-04-08 04:23:16 -04:00
leaderboard: " таблица лидеров "
2014-04-12 17:06:42 -04:00
user_schema: " Пользовательская Schema "
user_profile: " Пользовательский профиль "
2015-01-17 16:44:31 -05:00
patch: " Патч "
2014-04-19 05:54:51 -04:00
patches: " Патчи "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
patched_model: " Исходный документ "
2014-04-19 05:54:51 -04:00
model: " Модель "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
system: " Система "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
systems: " Системы "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
component: " Компонент "
components: " Компоненты "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
thang: " Предмет "
thangs: " Предметы "
2014-06-26 20:33:05 -04:00
level_session: " Ваша сессия "
2014-08-20 05:42:26 -04:00
opponent_session: " Сессия противника "
2014-06-22 17:55:45 -04:00
article: " Статья "
2014-08-08 16:54:03 -04:00
user_names: " Никнеймы "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
thang_names: " Имена предмета "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
files: " Файлы "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
top_simulators: " Лучшие симуляторы "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
source_document: " Исходный документ "
document : " Документ "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
sprite_sheet: " Лист спрайтов "
employers: " Работодатели "
2014-12-04 17:00:50 -05:00
candidates: " Кандидаты "
2014-12-08 13:39:26 -05:00
candidate_sessions: " Сессии кандидатов "
2014-08-20 05:42:26 -04:00
user_remark: " Пользовательские поправки "
2014-11-29 17:24:19 -05:00
user_remarks: " Пользовательские поправки "
2014-08-20 05:42:26 -04:00
versions: " Версии "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
items: " Предметы "
2015-05-17 14:36:17 -04:00
hero: " Герой "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
heroes: " Герои "
achievement: " Достижение "
2014-12-08 16:19:26 -05:00
clas: " ЛСС "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
play_counts: " Счетчики игр "
2014-10-18 16:32:26 -04:00
feedback: " Отзыв "
2014-12-11 05:55:01 -05:00
payment_info: " Информация о платеже "
2015-02-11 14:42:46 -05:00
campaigns: " Кампании "
2015-03-09 10:11:13 -04:00
poll: " Опрос "
user_polls_record: " История опросов "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# course: "Course"
# courses: "Courses"
# course_instance: "Course Instance"
# course_instances: "Course Instances"
# classroom: "Classroom"
# classrooms: "Classrooms"
# clan: "Clan"
# clans: "Clans"
# members: "Members"
# users: "Users"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
2015-09-02 12:39:55 -04:00
concepts:
advanced_strings: " Продвинутые строки "
algorithms: " Алгоритмы "
arguments: " Аргументы "
arithmetic: " Арифметика "
arrays: " Массивы "
basic_syntax: " Базовый синтаксис "
2015-09-14 04:01:02 -04:00
boolean_logic: " Булевая логика "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
break_statements: " Оператор \" break \" "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
classes: " Классы "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
continue_statements: " Оператор \" continue \" "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
for_loops: " Циклы \" for \" "
functions: " Функции "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
graphics: " Графика "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
if_statements: " Условные операторы "
input_handling: " Обработка ввода "
math_operations: " Математические операции "
object_literals: " Литералы объектов "
2015-09-16 12:27:48 -04:00
parameters: " Параметры "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
strings: " Строки "
variables: " Переменные "
vectors: " Векторы "
while_loops: " Циклы "
recursion: " Рекурсия "
2015-06-30 14:29:18 -04:00
2014-05-20 17:32:15 -04:00
delta:
added: " Добавлено "
modified: " Изменено "
2015-09-02 12:39:55 -04:00
not_modified: " Н е изменено"
2014-05-20 17:32:15 -04:00
deleted: " Удалено "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
moved_index: " Перемещен индекс "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
text_diff: " Разница "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
merge_conflict_with: " КОНФЛИКТ СЛИЯНИЯ С "
2014-05-20 17:32:15 -04:00
no_changes: " Нет изменений "
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
multiplayer:
multiplayer_title: " Настройки мультиплеера " # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
multiplayer_toggle: " Включить мультиплеер "
multiplayer_toggle_description: " Разрешить другим игрокам присоединяться к игре. "
multiplayer_link_description: " Дайте эту ссылку кому-нибудь, чтоб он присоединился к вам. "
multiplayer_hint_label: " Подсказка: "
multiplayer_hint: " кликните на ссылку, чтобы выделить её, затем нажмите ⌘-С или Ctrl-C, чтобы скопировать. "
multiplayer_coming_soon: " Больше возможностей мультиплеера на подходе! "
multiplayer_sign_in_leaderboard: " Войдите или создайте аккаунт, чтобы ваше решение оказалось в таблице лидеров. "
2014-08-20 05:42:26 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
legal:
page_title: " Юридическая информация "
2014-12-08 13:12:56 -05:00
opensource_intro: " CodeCombat - проект с полностью открытым исходным кодом. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
opensource_description_prefix: " Посмотрите "
github_url: " наш GitHub "
opensource_description_center: " и посодействуйте, если вам понравилось! CodeCombat построен на десятках проектов с открытым кодом, и мы любим их. Загляните в "
archmage_wiki_url: " наш вики-портал для Архимагов "
opensource_description_suffix: " , чтобы увидеть список программного обеспечения, делающего игру возможной. "
practices_title: " Уважаемые лучшие практики "
practices_description: " Это наши обещания тебе, игроку, менее юридическим языком. "
privacy_title: " Конфиденциальность "
2014-12-08 13:12:56 -05:00
privacy_description: " Мы не будем продавать ваши персональные данные. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
security_title: " Безопасность "
security_description: " Мы стремимся сохранить вашу личную информацию в безопасности. Как проект с открытым исходным кодом, наш сайт открыт для всех в вопросах пересмотра и совершенствования систем безопасности. "
email_title: " Email "
email_description_prefix: " Мы не наводним вас спамом. Через "
email_settings_url: " ваши email настройки "
email_description_suffix: " или через ссылки в email-а х , которые мы отправляем, вы можете изменить предпочтения и легко отписаться в любой момент. "
cost_title: " Стоимость "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
cost_description: " CodeCombat бесплатен для игры на базовых уровнях, с подпиской за ${{price}} USD/месяц вы получите доступ к дополнительным ветвям уровней и {{gems}} бонусным самоцветам в месяц. Вы можете отказаться в 1 клик, и мы предлагаем 100% гарантию возврата денег. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
copyrights_title: " Авторские права и лицензии "
contributor_title: " Лицензионное соглашение соавторов "
contributor_description_prefix: " В с е вклады, как на сайте, так и на нашем репозитории GitHub, подпадают под наше"
cla_url: " ЛСС "
contributor_description_suffix: " с которым вы должны согласиться перед началом содействия."
code_title: " Код - MIT "
code_description_prefix: " Весь код, принадлежащий CodeCombat или размещённый на codecombat.com, а также в репозитории GitHub или в базе данных codecombat.com, лицензирован по "
mit_license_url: " лицензии MIT "
code_description_suffix: " Сюда входит весь код Систем и Компонентов, которые доступны на CodeCombat для целей создания уровней. "
art_title: " Художественные работы/Музыка - Creative Commons "
art_description_prefix: " Весь основной контент доступен под "
cc_license_url: " лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International "
art_description_suffix: " Основной контент это всё, ставшее общедоступным благодаря CodeCombat для целей создания уровней. Сюда входят: "
art_music: " Музыка "
art_sound: " Звук "
art_artwork: " Художественные произведения "
art_sprites: " Спрайты "
art_other: " Любые другие, не являющиеся кодом, творческие работы, которые доступны при создании уровней. "
art_access: " В настоящее время не существует универсальной, удобной системы для выделения данных активов. В общем случае, выделите их из URL-ов, аналогично используемым на сайте, свяжитесь с нами для содействия, или помогите нам в расширении сайта, чтобы сделать данные активы более доступными."
art_paragraph_1: " Для атрибуции, пожалуйста, укажите название и разместите ссылку на codecombat.com недалеко от места, где используется источник, или там, где это уместно для среды окружения. Например: "
use_list_1: " При использовании в фильме или другой игре, включите codecombat.com в титры. "
use_list_2: " При использовании на веб-сайте, добавьте ссылку рядом с местом использования, например под изображением, или на общей странице атрибуции, где вы могли бы также упомянуть другие работы Creative Commons и программное обеспечение с открытым исходным кодом, используещееся на сайте. Т о , что уже явно указывает на CodeCombat, например запись блога, упоминающая CodeCombat, не нуждается в отдельной атрибуции. "
art_paragraph_2: " Если используемый контент создан не CodeCombat, но пользователем codecombat.com, приписывайте е г о ему, и следуйте инструкциям атрибуции, представленным в описании данного р е с у р с а , если таковые имеются. "
rights_title: " Сохранение прав "
rights_desc: " В с е права сохраняются для уровней самих по с е б е . Сюда входят:"
rights_scripts: " Скрипты "
rights_unit: " Настройка юнитов "
rights_description: " Описание "
rights_writings: " Тексты "
rights_media: " Медиа (звуки, музыка) и любой другой творческий контент, созданный специально для этого уровня и не являющийся общедоступным при создании уровней. "
rights_clarification: " Чтобы уточнить, всё, что становится доступным в Редакторе уровней для целей создания уровней под CC, в то время как контент, созданный с помощью Редактора уровней или загруженный в ходе создания уровней - нет. "
nutshell_title: " В двух словах"
nutshell_description: " Любые ресурсы, которые мы предоставляем в Редакторе уровней можно свободно использовать как вам нравится для создания уровней. Н о мы оставляем за собой право ограничивать распространение уровней самих по с е б е (которые создаются на codecombat.com), чтобы за них могла взиматься плата в будущем, если до этого дойдёт. "
canonical: " Английская версия этого документа является определяющей и канонической. Если есть какие-либо расхождения между переводами, документ на английском имеет приоритет. "
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# third_party_title: "Third Party Services"
# third_party_description: "CodeCombat uses the following third party services (among others):"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
2014-12-08 16:19:26 -05:00
ladder_prizes:
title: " Турнирные призы " # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
blurb_1: " Призами будут награждены (согласно "
blurb_2: " турнирным правилам) "
blurb_3: " лучшие игроки команд \" Human \" и \" Ogres \" . "
blurb_4: " Две команды - вдвое больше призов! "
blurb_5: " (Будет двое победителей, двое занявших второе место и т.д.) "
rank: " Ранг "
prizes: " Призы "
total_value: " Итоговое значение "
in_cash: " наличными "
custom_wizard: " Пользовательский волшебник CodeCombat "
custom_avatar: " Пользовательский аватар CodeCombat "
heap: " шесть месяцев доступа \" Startup \" "
credits: " кредиты "
one_month_coupon: " купон: выберите Rails или HTML "
one_month_discount: " скидка 30%: выберите Rails или HTML "
license: " лицензия "
oreilly: " электронная книга на ваш выбор "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
admin:
2014-12-10 05:15:55 -05:00
av_espionage: " Разведка " # Really not important to translate /admin controls.
av_espionage_placeholder: " Почта или юзернейм "
av_usersearch: " Поиск пользователей "
av_usersearch_placeholder: " Почта, юзернейм, имя, что угодно. "
av_usersearch_search: " Поиск "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
av_title: " Панель администрирования "
av_entities_sub_title: " Сущности "
av_entities_users_url: " Пользователи "
av_entities_active_instances_url: " Активные экземпляры "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
av_entities_user_code_problems_list_url: " Список проблем с пользовательским кодом "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
av_other_sub_title: " Другое "
av_other_debug_base_url: " База (для отладки base.jade) "
u_title: " Список пользователей "
2014-12-10 05:15:55 -05:00
ucp_title: " Проблемы с пользовательским кодом "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
lg_title: " Последние игры "
clas: " ЛСС "