codecombat/app/locale/vi.coffee

1559 lines
84 KiB
CoffeeScript
Raw Normal View History

2014-01-03 13:32:13 -05:00
module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietnamese", translation:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
home:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
slogan: "Học code bằng chơi Games"
no_ie: "Codecombat không chạy trong Internet Explorer 8 hoặc cũ hơn. Xin lỗi!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "Codecombat không được thiết kế cho các thiết bị di động và có thể không hoạt động được!" # Warning that shows up on mobile devices
2015-01-06 11:01:42 -05:00
play: "Chơi" # The big play button that opens up the campaign view.
2016-02-10 11:53:44 -05:00
play_campaign_version: "Chơi phiên bản Campaign" # Shows up under big play button if you only play /courses
old_browser: "Trình duyệt của bạn quá cũ để chạy CodeCombat. Thật sự xin lỗi!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
2015-02-11 13:46:03 -05:00
old_browser_suffix: "Bạn có thể thử nếu bạn muốn, nhưng tôi nghĩ nó sẽ không hoạt động."
ipad_browser: "Tin xấu: CodeCombat không chạy trên trình duyệt web của iPad. Tin tốt: Ứng dụng dành cho iPad của chúng tôi đang chờ sự chấp thuận của Apple."
2015-02-12 05:17:19 -05:00
campaign: "Chiến dịch"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
for_beginners: "Dành cho người bắt đầu chơi"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
multiplayer: "Nhiều người chơi" # Not currently shown on home page
for_developers: "Dành cho nhà phát triển" # Not currently shown on home page.
2015-02-12 05:17:19 -05:00
or_ipad: "Hoặc tải phiên bản dành cho iPad"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
nav:
2015-02-11 15:49:09 -05:00
play: "Chơi" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "Cộng đồng"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
courses: "Khoá học"
editor: "Chỉnh sửa"
blog: "Blog"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
forum: "Diễn đàn"
account: "Tài khoản"
profile: "Thông tin cá nhân"
stats: "Các chỉ số"
code: "Code"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
admin: "Quản trị viên" # Only shows up when you are an admin
home: "Nhà"
2015-02-12 05:17:19 -05:00
contribute: "Đóng góp"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
legal: "Hợp pháp"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
about: "Giới thiệu"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
contact: "Liên hệ"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
twitter_follow: "Theo dõi"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
teachers: "Dành cho giáo viên"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
careers: "Sự nghiệp"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
modal:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
close: "Đóng"
okay: "Được rồi"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
not_found:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
page_not_found: "không tìm thấy trang"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
diplomat_suggestion:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
title: "Hãy giúp dịch thuật cho CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Chúng tôi cần kỹ năng ngoại ngữ của bạn."
2015-02-28 18:00:43 -05:00
pitch_body: "Chúng tôi ban đầu thiết kế Codecombat dựa trên ngôn ngữ Tiếng Anh, tuy nhiên có rất nhiều bạn trẻ trên toàn thế giới đã tham gia vào trò chơi này. Rất nhiều các bạn rất muốn chơi và có giao diện Tiếng Việt, vì vậy nếu như bạn có thể đọc và viết cả 2 ngôn ngữ xin hãy đăng kí làm thông dịch viên cho chúng tôi."
missing_translations: "Bạn sẽ tiếp tục thấy tiếng Anh cho đến khi chúng tôi kiếm được người dịch tất cả những từ này qua Tiếng Việt."
learn_more: "Để biết thêm chi tiết làm thông dịch viên"
subscribe_as_diplomat: "Tham gia phiên dịch"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
play:
2014-12-27 00:59:28 -05:00
play_as: "Chơi là" # Ladder page
2016-02-10 14:30:27 -05:00
compete: "Hoàn thành!" # Course details page
2015-02-28 18:00:43 -05:00
spectate: "Quan sát" # Ladder page
2015-02-12 05:17:19 -05:00
players: "Những người chơi" # Hover over a level on /play
2015-02-28 18:00:43 -05:00
hours_played: "Thời gian chơi" # Hover over a level on /play
items: "Trang bị" # Tooltip on item shop button from /play
2014-12-27 01:47:39 -05:00
unlock: "Mua" # For purchasing items and heroes
confirm: "Xác nhận"
owned: "Đã có" # For items you own
locked: "Đã khóa"
purchasable: "Có thể mua" # For a hero you unlocked but haven't purchased
2015-02-28 18:00:43 -05:00
available: "Có thể dùng"
2014-11-05 17:35:02 -05:00
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
2015-02-12 05:17:19 -05:00
heroes: "Những nhân vật" # Tooltip on hero shop button from /play
2015-02-15 11:38:58 -05:00
achievements: "Những thành tích" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Tài khoản" # Tooltip on account button from /play
2015-02-11 13:46:03 -05:00
settings: "Những tùy chỉnh" # Tooltip on settings button from /play
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll: "Poll" # Tooltip on poll button from /play
2015-02-28 18:00:43 -05:00
next: "Tiếp" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
2015-02-11 13:46:03 -05:00
change_hero: "Thay đổi nhân vật" # Go back from choose inventory to choose hero
2014-12-27 01:47:39 -05:00
buy_gems: "Mua ngọc"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
subscription_required: "Cần đăng kí"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
anonymous: "Người chơi vô danh"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
level_difficulty: "Khó: "
2016-02-10 12:04:05 -05:00
play_classroom_version: "Chơi Phiên Bản Lớp Học" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
2015-02-28 18:00:43 -05:00
campaign_beginner: "Chiến dịch chế độ đơn giản"
2015-04-24 16:50:30 -04:00
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Chúng tôi cho ra 5 bàn mới mỗi tuần." # {change}
2015-02-11 15:49:09 -05:00
awaiting_levels_adventurer: "Đăng kí với tư cách là nhà thám hiểm"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "để trở thành những người đầu tiên chơi những bàn mới."
2015-02-11 13:46:03 -05:00
adjust_volume: "Tùy chỉnh âm lượng"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
campaign_multiplayer: "Khu vực đa người chơi"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
campaign_multiplayer_description: "... nơi mà bạn thử thách với một người chơi khác."
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# campaign_old_multiplayer: "(Deprecated) Old Multiplayer Arenas"
# campaign_old_multiplayer_description: "Relics of a more civilized age. No simulations are run for these older, hero-less multiplayer arenas."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
share_progress_modal:
2015-02-11 13:46:03 -05:00
blurb: "Bạn đang tiến bộ rõ rệt đấy! Hãy kể cho ai đó xem bạn đã học được nhiều chừng nào với CodeCombat."
email_invalid: "Địa chỉ email không hợp lệ."
2015-02-28 18:00:43 -05:00
form_blurb: "Nhập địa chỉ email của người bạn muốn tìm và chúng tôi sẽ cho bạn thấy!"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
form_label: "Địa chỉ email"
placeholder: "địa chỉ email"
title: "Làm tốt lắm, thực tập viên"
2015-02-09 14:31:42 -05:00
login:
2015-02-15 11:38:58 -05:00
sign_up: "Tạo tài khoản"
log_in: "Đăng nhập"
logging_in: "Đang đăng nhập"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
log_out: "Đăng xuất"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
forgot_password: "Quên mật khẩu?"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
authenticate_gplus: "Cho phép G+"
load_profile: "Đọc tài khoản G+"
finishing: "Sắp hoàn tất"
sign_in_with_facebook: "Đăng nhập với Facebook"
sign_in_with_gplus: "Đăng nhập với G+"
signup_switch: "Bạn có muốn tạo tài khoản mới?"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
signup:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
email_announcements: "Nhận thông báo bằng email"
creating: "Tạo tài khoản..."
sign_up: "Đăng ký"
log_in: "đăng nhập với mật khẩu"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
required: "Bạn cần phải đăng nhập trước khi đi bạn có thể đi hướng đó."
2015-02-11 13:46:03 -05:00
login_switch: "Bạn đã có tài khoản rồi ?"
2016-02-10 12:04:05 -05:00
school_name: "Tên Trường và Thành Phố"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# optional: "optional"
school_name_placeholder: "Ví dụ Tên trường, Thành phố, (Tiểu Bang nếu đang ở Mỹ)"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
recover:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
recover_account_title: "Khôi phục tài khoản"
send_password: "Gởi mật mã khôi phục"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
recovery_sent: "Đã gửi email giúp bạn khôi phục mật khẩu."
2014-09-20 01:17:06 -04:00
2014-12-28 18:28:19 -05:00
items:
primary: "Chính"
secondary: "Phụ"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
armor: "Áo giáp"
accessories: "Phụ kiện"
misc: "Linh tinh"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
books: "Cuốn sách"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
common:
back: "Quay trở lại" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "Tiếp tục" # When used as an action verb, like "Continue forward"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
loading: "Tải..."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
saving: "Lưu..."
2016-02-10 11:53:44 -05:00
sending: "Gởi..."
send: "Gởi đi"
cancel: "Hủy"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
save: "Lưu"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
publish: "Chia sẻ"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
create: "Làm mới"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
fork: "Nĩa"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
play: "Các cấp độ" # When used as an action verb, like "Play next level"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
retry: "Chơi lại"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
actions: "Các Hành Động"
info: "Thông tin"
help: "Giúp đỡ"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
watch: "Quan Sát"
unwatch: "Ngừng Quan Sát"
submit_patch: "Gửi Bản Cập Nhật"
submit_changes: "Gửi Những Thay Đổi"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
save_changes: "Lưu Những Thay Đổi"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-12-27 13:12:24 -05:00
general:
2014-12-27 01:47:39 -05:00
and: ""
name: "Tên"
date: "Ngày"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
body: "Thân"
version: "Phiên bản"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
pending: "Trong quá trình quyết định"
accepted: "Đã được chấp nhận"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
rejected: "Không được chấp nhận"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
withdrawn: "Thu Hồi"
2016-02-10 12:04:05 -05:00
accept: "Chấp Nhận"
reject: "Từ Chối"
withdraw: "Rút Lui"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
submitter: "Người gửi"
submitted: "Đã gửi"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
commit_msg: "Tin nhắn sự thay đổi"
version_history: "Các phiên bản trong quá khứ"
version_history_for: "Các phiên bản trong quá khứ cho: "
select_changes: "Chọn 2 sự thay đổi dưới đây để thấy sự khác biệt."
undo_prefix: "Hủy bỏ"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
redo_prefix: "Làm lại"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
play_preview: "Xem trước cách chơi cho màn này"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
result: "Kết quả"
results: "Những kết quả"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
description: "Mô tả"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
or: "hay là"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
subject: "Chủ đề"
email: "Email"
password: "Mật khẩu"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
message: "Tin nhắn"
code: "Code"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
ladder: "Thang Điểm"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
when: "Khi nào"
opponent: "Đối thủ"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
rank: "Hạng"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
score: "Điểm"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
win: "Thắng"
loss: "Thua"
tie: "Hòa"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
easy: "Dễ̉"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
medium: "Vừa"
hard: "Khó"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
player: "Người chơi"
player_level: "Cấp" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "Chiến binh"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
ranger: "Cung thủ"
wizard: "Phù thủy"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-12-27 13:12:24 -05:00
units:
2014-12-27 01:47:39 -05:00
second: "giây"
seconds: "giây"
minute: "phút"
minutes: "phút"
hour: "giờ"
hours: "giờ"
day: "ngày"
days: "ngày"
week: "tuần"
weeks: "tuần"
month: "tháng"
months: "tháng"
year: "năm"
years: "năm"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-03-22 14:30:56 -04:00
play_level:
2016-02-10 12:04:05 -05:00
completed_level: "Hoàn thành Level:"
course: "Khoá học:"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
done: "Hoàn thành"
2016-02-10 12:04:05 -05:00
next_level: "Level tiếp theo:"
next_game: "Game kế tiếp"
2016-02-10 12:04:05 -05:00
show_menu: "Hiện game menu"
2014-11-05 17:35:02 -05:00
# home: "Home" # Not used any more, will be removed soon.
level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
skip: "Bỏ qua"
game_menu: "Game Menu"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
guide: "Hướng dẫn"
restart: "Khởi động lại"
goals: "Mục tiêu"
goal: "Mục tiêu"
running: "Đang chạy..."
2014-12-27 01:47:39 -05:00
success: "Thắng!"
incomplete: "Chưa hoàn thành"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
timed_out: "Hết giờ"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
failing: "Đang thua"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
control_bar_multiplayer: "Nhiều người chơi"
control_bar_join_game: "Tham gia"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
reload: "Tải lại"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
reload_title: "Tải lại tất cả mã?"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
reload_really: "Bạn có chắc bạn muốn tải lại bàn này về lúc ban đầu?"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
reload_confirm: "Tải lại tất cả"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
victory: "Thắng"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
victory_title_prefix: ""
2014-12-27 01:47:39 -05:00
victory_title_suffix: " Xong"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
victory_sign_up: "Đăng kí để lưu tiến trình của bạn"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
victory_sign_up_poke: "Bạn có muốn lưu code của mình lại không ? Hãy tạo một tài khoản miễn phí!"
2015-11-25 19:52:10 -05:00
victory_rate_the_level: "Đánh giá màn chơi: " # {change}
2015-02-28 18:00:43 -05:00
victory_return_to_ladder: "Quay lại bảng điểm"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
victory_saving_progress: "Đang lưu tiến trình"
2015-08-08 14:29:48 -04:00
victory_go_home: "Quay về màn hình chính"
victory_review: "Hãy cho chúng tôi biết thêm"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
victory_review_placeholder: "Bàn vừa rồi như thế nào ?"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
victory_hour_of_code_done: "Bạn xong chưa?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Đúng vậy, tôi đã hoàn tất thời gian lập trình!"
victory_experience_gained: "XP nhận được"
victory_gems_gained: "Ngọc nhận được"
2016-02-10 12:04:05 -05:00
victory_new_item: "Vật phẩm mới"
2015-04-16 21:35:40 -04:00
# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks."
2016-02-10 18:58:12 -05:00
victory_become_a_viking: "Trở thành một Viking"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
guide_title: "Hướng dẫn"
tome_cast_button_run: "Chạy"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
tome_cast_button_running: "Đang chạy"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
tome_cast_button_ran: "Đã chạy"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tome_submit_button: "Gửi"
2014-09-25 18:58:49 -04:00
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
# tome_select_method: "Select a Method"
2015-05-15 17:11:37 -04:00
# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tome_select_a_thang: "Chọn một người để "
tome_available_spells: "Phép có thể dùng"
tome_your_skills: "Những kĩ năng của bạn"
2014-11-09 23:20:01 -05:00
# tome_current_method: "Current Method"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
code_saved: "Code đã được lưu"
skip_tutorial: "Bỏ qua (esc)"
keyboard_shortcuts: "Các phím tắt"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
loading_ready: "Sẵn sàng!"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
loading_start: "Bắt đầu bàn này"
problem_alert_title: "Hãy sửa code của bạn"
time_current: "Bây giờ:"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
time_total: "Tối đa: "
2015-02-11 13:46:03 -05:00
time_goto: "Đi đến:"
non_user_code_problem_title: "Không Thể Chạy Level"
infinite_loop_title: "Phát Hiện Vòng Lặp Vô Hạn"
2015-05-15 17:11:37 -04:00
# infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know."
# check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong."
# check_dev_console_link: "(instructions)"
2014-12-27 01:47:39 -05:00
infinite_loop_try_again: "Chơi Lại"
infinite_loop_reset_level: "Chơi Lại"
infinite_loop_comment_out: "Comment Code Của Tôi"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_toggle_play: "Bật/tắt chơi/dừng với Ctrl+P."
2015-05-31 06:44:43 -04:00
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ và Ctrl+] quay lại và chạy nhanh." # {change}
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_guide_exists: "Chọn bảng hướng dẫn, bên trong game menu (Trên cùng của trang), cho những thông tin hữu ích."
2015-02-12 05:05:41 -05:00
tip_open_source: "CodeCombat là một sản phẩm mã nguồn mở 100% !"
tip_tell_friends: "Thích thú với CodeCombat? Hãy kể cho bạn của bạn về chúng tôi!"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
tip_beta_launch: "Bản thử nghiệm của CodeCombat được ra mắt vào tháng 10 năm 2013."
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_think_solution: "Nghĩ về cách giải, chứ không phải câu hỏi."
tip_theory_practice: "Trên lý thuyết, lý thuyết và thực tiễn không có sự khác nhau. Tuy nhiên trong thực tiễn, thì có. - Yogi Berra"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_error_free: "Có 2 cách để thiết kế 1 phần mềm ko có lỗi; tuy nhiên chỉ có cách thứ 3 là đúng. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Nếu debugging là quá trình loại bỏ lỗi, thì lập trình chắc chắn là quá trình đưa chúng vào. - Edsger W. Dijkstra"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_forums: "Hãy đi qua diễn đàn và kể cho chúng tôi nghe về những suy nghĩ của bạn!"
tip_baby_coders: "Trong tương lai, ngay cả em bé cũng sẽ trở thành 'Archmages'"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
2015-02-28 18:00:43 -05:00
tip_all_species: "Chúng tôi tin rằng mọi loài đều xứng đáng có được cơ hội để học lập trình."
2014-03-22 14:30:56 -04:00
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
tip_harry: "Bạn là một Phù Thuỷ, "
tip_great_responsibility: "Khả năng lập trình càng cao mang đến trách nhiệm debug càng lớn."
2014-03-29 19:48:31 -04:00
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
2015-02-11 13:46:03 -05:00
tip_binary: "Có 10 loại người trên thế giới này: những người biết về hệ nhị phân và những người không biết về nó."
2014-03-29 19:48:31 -04:00
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
2015-02-12 05:17:19 -05:00
tip_no_try: "Làm. Hoặc không làm. Không có chuyện thử. - Yoda"
2014-03-29 19:48:31 -04:00
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
2015-02-11 13:46:03 -05:00
tip_impossible: "Sự việc đều tưởng như bất khả thi cho tới khi nó được hoàn thành. - Nelson Mandela"
2014-04-01 11:16:35 -04:00
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
tip_hardware_problem: "Câu hỏi: Cần bao nhiêu lập trình viên để thay 1 bóng đèn? Trá lời: 0 người. Đó là vấn đề về phần cứng."
2014-09-23 20:48:02 -04:00
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
2014-12-04 18:35:31 -05:00
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
2014-12-27 13:39:44 -05:00
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
2015-01-22 13:45:51 -05:00
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code."
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is //"
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates"
2015-01-27 23:36:40 -05:00
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
2015-02-15 11:38:58 -05:00
tip_move_forward: "Dù bạn làm gì đi chăng nữa thì hãy tiến lên và đừng bao giờ bỏ cuộc. - Martin Luther King Jr."
tip_google: "Có vấn đề mà bạn không thể giải quyết ? Hãy sử dụng Google để tìm ra phương án!"
2015-02-09 14:31:42 -05:00
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
2015-02-10 17:14:14 -05:00
# tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
tip_open_source_contribute: "Bạn có thể giúp CodeCombat trở nên tốt hơn!"
# tip_recurse: "To iterate is human, to recurse divine. - L. Peter Deutsch"
2015-05-15 17:11:37 -04:00
# tip_free_your_mind: "You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind. - Morpheus"
# tip_strong_opponents: "Even the strongest of opponents always has a weakness. - Itachi Uchiha"
2015-08-02 17:16:26 -04:00
# tip_paper_and_pen: "Before you start coding, you can always plan with a sheet of paper and a pen."
2015-10-28 09:26:01 -04:00
# tip_solve_then_write: "First, solve the problem. Then, write the code. - John Johnson"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
game_menu:
2015-02-28 18:00:43 -05:00
inventory_tab: "Hành Trang"
save_load_tab: "Lưu/đọc"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
options_tab: "Những lựa chọn"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
guide_tab: "Bảng hướng dẫn"
guide_video_tutorial: "Video hướng dẫn"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
guide_tips: "Một số mẹo"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
multiplayer_tab: "Đa người chơi"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
auth_tab: "Đăng kí"
2015-02-12 05:17:19 -05:00
inventory_caption: "Trang bị cho nhân vật của bạn"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
choose_hero_caption: "Chọn nhân vật, ngôn ngữ"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# save_load_caption: "... and view history"
# options_caption: "Configure settings"
# guide_caption: "Docs and tips"
2015-02-12 05:17:19 -05:00
multiplayer_caption: "Chơi với những người bạn!"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
auth_caption: "Lưu tiến trình của bạn."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
leaderboard:
2015-04-16 21:35:40 -04:00
view_other_solutions: "Xem bài giải của những người khác" # {change}
2015-02-11 15:49:09 -05:00
scores: "Điểm"
2015-02-10 17:14:14 -05:00
# top_players: "Top Players by"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
day: "Hôm nay"
week: "Tuần này"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
all: "Mọi thời đại"
time: "Thời gian"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
damage_taken: "Sát thương nhận vào"
damage_dealt: "Sát thương gây ra"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
difficulty: "Độ khó"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
gold_collected: "Lượng vàng đã thu thập"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
inventory:
2015-02-11 13:46:03 -05:00
equipped_item: "Đã trang bị"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
required_purchase_title: "Yêu cầu"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
available_item: "Khả dụng"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
restricted_title: "Bị giới hạn"
should_equip: "(nhấn đúp chuột để trang bị)"
equipped: "(đã trang bị)"
locked: "(đã khóa)"
restricted: "(bị giới hạn ở bàn này)"
equip: "Trang bị"
unequip: "Không trang bị nữa"
2014-11-15 10:40:58 -05:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
buy_gems:
2015-02-11 15:49:09 -05:00
few_gems: "Một vài viên ngọc"
pile_gems: "Một chồng ngọc"
chest_gems: "Một hòm ngọc"
purchasing: "Đang mua..."
2015-02-14 15:35:57 -05:00
declined: "Thẻ của bạn không được chấp nhận"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
retrying: "Lỗi server, đang thử lại."
prompt_title: "Không đủ ngọc"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
prompt_body: "Ban có muốn nhiều ngọc hơn không ?"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
prompt_button: "Vào cửa hàng"
2014-12-12 19:13:18 -05:00
# recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page."
2016-01-11 12:52:46 -05:00
# price: "x{{gems}} / mo"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
subscribe:
2015-02-04 19:19:13 -05:00
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# feature1: "110+ basic levels across 4 worlds"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
feature2: "7 <strong>nhât vật mới</strong> mạnh mẽ với những kĩ năng đặc biệt!" # {change}
# feature3: "80+ bonus levels"
2016-01-11 12:52:46 -05:00
feature4: "<strong>Được thưởng thêm {{gems}} ngọc</strong> mỗi tháng!"
2015-02-14 15:35:57 -05:00
feature5: "Những video hướng dẫn qua bàn"
feature6: "Sự hỗ trợ tận tình qua email"
2015-04-24 16:50:30 -04:00
# feature7: "Private <strong>Clans</strong>"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
free: "Miễn phí"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
month: "tháng"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above."
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# subscribe_title: "Subscribe"
2014-12-08 14:13:33 -05:00
# unsubscribe: "Unsubscribe"
2015-01-27 23:36:40 -05:00
# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
never_mind: "Đừng bận tâm, chúng tôi vẫn yêu bạn"
2015-02-14 15:35:57 -05:00
thank_you_months_prefix: "Cảm ơn bạn đã ủng hộ chúng tôi trong những"
thank_you_months_suffix: "tháng vừa qua."
2015-02-11 15:49:09 -05:00
thank_you: "Cảm ơn bạn đã ủng hộ CodeCombat."
2015-01-27 23:36:40 -05:00
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better."
2015-02-11 15:49:09 -05:00
unsubscribe_feedback_placeholder: "Ồ, chúng tôi đã làm gì sai ư?"
parent_button: "Hãy hỏi bố mẹ bạn"
2015-02-04 19:19:13 -05:00
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
2015-02-11 13:46:03 -05:00
parent_email_input_invalid: "Địa chỉ email không hợp lệ."
parent_email_input_label: "Địa chỉ email của bố hoặc mẹ bạn"
parent_email_input_placeholder: "Hãy nhập địa chi email của bố hoặc mẹ bạn"
parent_email_send: "Gửi Email"
parent_email_sent: "Đã gửi Email!"
parent_email_title: "Địa chỉ email của bố hoặc mẹ bạn là gì ?"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
parents: "Dành cho cha mẹ"
2015-04-16 21:35:40 -04:00
parents_title: "Con của bạn sẽ học cách viết code (lập trình)." # {change}
2015-04-24 16:50:30 -04:00
parents_blurb1: "Với CodeCombat, con của bạn sẽ có thể học lập trình bằng việc viết những dòng code thật sự. Con bạn sẽ bắt đầu bằng việc học những lệnh cơ bản, và sau đó sẽ từ từ tìm hiểu về các vấn đề phức tạp hơn."
2015-04-16 21:35:40 -04:00
# parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
parents_blurb2: "Chỉ với ${{price}} USD một tháng, con của bạn sẽ nhận được những thử thách mới mỗi tháng và sẽ nhận được sự hỗ trợ từ các lập trình viên chuyên nghiệp qua email." # {change}
2015-02-14 15:21:31 -05:00
parents_blurb3: "Không hề có rủi ro: Nếu bạn không hài lòng bạn có thể nhận lại 100% số tiền mình bỏ ra chỉ với 1 cú nhấp chuốt."
2015-11-23 08:32:52 -05:00
payment_methods: "Những phương thức thanh toán"
2016-02-10 18:58:12 -05:00
payment_methods_title: "Những phương thức thanh toán được chấp nhận."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# payment_methods_blurb1: "We currently accept credit cards and Alipay. You can also PayPal {{three_month_price}} USD to nick@codecombat.com with your account email in the memo to purchase three months' subscription and gems, or ${{year_price}} for a year."
2015-04-09 14:51:01 -04:00
# payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# sale_button: "Sale!"
2015-11-30 13:57:45 -05:00
# sale_button_title: "Save $21 when you purchase a 1 year subscription"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# stripe_description: "Monthly Subscription"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# stripe_description_year_sale: "1 Year Subscription (${{discount}} discount)"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
2015-02-02 14:51:15 -05:00
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
2015-03-16 16:51:51 -04:00
# personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below
# loading_info: "Loading subscription information..."
# managed_by: "Managed by"
# will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
# currently_free: "You currently have a free subscription"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# currently_free_until: "You currently have a subscription until"
2015-03-16 16:51:51 -04:00
# was_free_until: "You had a free subscription until"
# managed_subs: "Managed Subscriptions"
# subscribing: "Subscribing..."
# current_recipients: "Current Recipients"
2015-10-28 09:26:01 -04:00
# unsubscribing: "Unsubscribing"
2015-03-23 18:54:12 -04:00
# subscribe_prepaid: "Click Subscribe to use prepaid code"
# using_prepaid: "Using prepaid code for monthly subscription"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
choose_hero:
2015-02-11 15:49:09 -05:00
choose_hero: "Hãy chọn một nhân vật"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
programming_language: "Ngôn ngữ lập trình"
programming_language_description: "Bạn muốn sử dụng ngôn ngữ lập trình nào ?"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
default: "Mặc Định"
experimental: "Thử"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
python_blurb: "Đơn giản nhưng mạnh mẽ, tốt cho những người mới bắt đầu và cả những chuyên gia."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
javascript_blurb: "Ngôn ngữ của thế giới web. (Không giống với Java đâu nhé.)"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
coffeescript_blurb: "Thực ra là JavaScript nhưng với cú pháp tốt hơn."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
clojure_blurb: "Lisp thời đại mới."
lua_blurb: "Ngôn ngữ hay dùng trong làm game."
2015-11-23 08:32:52 -05:00
io_blurb: "Đơn giản nhưng ít người biết đến."
2015-02-11 15:49:09 -05:00
status: "Tình trạng"
2015-02-28 18:00:43 -05:00
hero_type: "Loại"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
weapons: "Vũ khí"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
weapons_warrior: "Kiếm - Tầm ngắn, Không có phép thuật"
weapons_ranger: "Nỏ, Súng - Tầm xa, Không có phép thuật"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
weapons_wizard: "Đũa thần, Gậy quyền lực - Tầm xa, Có phép thuật"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
attack: "Tấn công" # Can also translate as "Attack"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
health: "Máu"
speed: "Tốc độ"
2016-02-10 18:58:12 -05:00
regeneration: "Hồi máu/Hồi chiêu"
range: "Tầm nhìn/Tầm đánh" # As in "attack or visual range"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
blocks: "Đỡ" # As in "this shield blocks this much damage"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
skills: "Những kĩ năng"
2015-02-27 17:37:05 -05:00
# attack_1: "Deals"
# attack_2: "of listed"
# attack_3: "weapon damage."
# health_1: "Gains"
# health_2: "of listed"
# health_3: "armor health."
# speed_1: "Moves at"
# speed_2: "meters per second."
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
2014-11-29 13:38:55 -05:00
# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-12 05:05:41 -05:00
skill_docs:
2014-11-23 15:54:42 -05:00
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
# read_only: "read-only"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# action: "Action"
# spell: "Spell"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
action_name: "tên"
2014-11-23 15:54:42 -05:00
# action_cooldown: "Takes"
# action_specific_cooldown: "Cooldown"
# action_damage: "Damage"
# action_range: "Range"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
action_radius: "Bán kính"
2014-11-23 15:54:42 -05:00
# action_duration: "Duration"
2015-02-11 15:49:09 -05:00
example: "Ví dụ"
2014-11-23 15:54:42 -05:00
# ex: "ex" # Abbreviation of "example"
# current_value: "Current Value"
# default_value: "Default value"
# parameters: "Parameters"
# returns: "Returns"
# granted_by: "Granted by"
2015-02-11 12:02:36 -05:00
save_load:
granularity_saved_games: "Đã lưu"
granularity_change_history: "Lịch sử"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-11 15:49:09 -05:00
options:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
2015-02-11 15:49:09 -05:00
volume_label: "Âm lượng"
music_label: "Âm nhạc"
music_description: "Bật/tắt nhạc nền."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# editor_config_title: "Editor Configuration"
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles"
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs."
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides"
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better."
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
2015-02-11 12:02:36 -05:00
about:
2015-02-11 15:49:09 -05:00
why_codecombat: "Tại sao lại sử dụng CodeCombat?"
2016-02-10 14:25:35 -05:00
why_paragraph_1: "Nếu bạn muốn học lập trình, bạn không cần phải tham gia kháo học nào. Bạn chỉ cần phải viết thật nhiều dòng lệnh và có một khoảng thời gian tuyệt vời khi làm chuyện đó."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_2_center: "but fun like"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# team: "Team"
nick_title: "Lập trình viên" # {change}
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# nick_blurb: "Motivation Guru"
2015-04-24 16:50:30 -04:00
matt_title: "Lập trình viên" # {change}
2015-02-11 13:46:03 -05:00
matt_blurb: "Một người thích đi xe đạp"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# cat_title: "Game Designer"
2015-02-27 17:37:05 -05:00
# cat_blurb: "Airbender"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
scott_title: "Lập trình viên" # {change}
scott_blurb: "Một người có lý trí, biết suy luận"
# maka_title: "Customer Advocate"
# maka_blurb: "Storyteller"
# rob_title: "Software Engineer"
# rob_blurb: "Codes things and stuff"
# josh_c_title: "Game Designer"
# josh_c_blurb: "Designs games"
# robin_title: "UX Design & Research"
# robin_blurb: "Scaffolding"
2015-02-27 17:37:05 -05:00
# josh_title: "Game Designer"
# josh_blurb: "Floor Is Lava"
# retrostyle_title: "Illustration"
# retrostyle_blurb: "RetroStyle Games"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# jose_title: "Music"
# jose_blurb: "Taking Off"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# carlos_title: "Region Manager, Brazil"
# carlos_blurb: "Celery Man"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-12 05:05:41 -05:00
teachers:
2015-11-23 08:32:52 -05:00
who_for_title: "CodeCombat dành cho ai ?"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# who_for_1: "We recommend CodeCombat for students aged 9 and up. No prior programming experience is needed. We've designed CodeCombat to appeal to both boys and girls."
# who_for_2: "Our Courses system allows teachers to set up classrooms, track progress and assign additional content to students through a dedicated interface."
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# more_info_title: "Where can I find more information?"
# more_info_1: "Our"
# more_info_2: "teachers forum"
# more_info_3: "is a good place to connect with fellow educators who are using CodeCombat."
2015-02-02 14:51:15 -05:00
2015-06-07 16:09:03 -04:00
# teachers_survey:
# title: "Teacher Survey"
# must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above."
# retrieving: "Retrieving information..."
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# being_reviewed_1: "Your application for a free trial is being"
2015-06-22 14:59:28 -04:00
# being_reviewed_2: "reviewed."
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# approved_1: "Your application for a free trial was"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# approved_2: "approved!"
# approved_4: "You can now enroll your students on the"
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# approved_5: "courses"
# approved_6: "page."
# denied_1: "Your application for a free trial has been"
2015-06-22 14:59:28 -04:00
# denied_2: "denied."
2015-06-07 16:09:03 -04:00
# contact_1: "Please contact"
# contact_2: "if you have further questions."
2015-11-25 19:52:10 -05:00
# description_1: "We offer free trials to teachers. You will be given 2 free enrollments which can be used to enroll students in paid courses."
# description_1b: "You can find more information on our"
2015-06-07 16:09:03 -04:00
# description_2: "teachers"
# description_3: "page."
# description_4: "Please fill out this quick survey and well email you setup instructions."
# email: "Email Address"
2015-06-22 14:59:28 -04:00
# school: "Name of School"
# location: "Name of City"
2015-06-07 16:09:03 -04:00
# age_students: "How old are your students?"
# under: "Under"
# other: "Other:"
# amount_students: "How many students do you teach?"
# hear_about: "How did you hear about CodeCombat?"
# fill_fields: "Please fill out all fields."
# thanks: "Thanks! We'll send you setup instructions shortly."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
versions:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
save_version_title: "Lưu Phiên bản Mới"
new_major_version: "Phiên bản chính mới"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
submitting_patch: "Đang gửi một bản vá..."
2016-02-10 11:53:44 -05:00
cla_prefix: "Để lưu thay đổi, bạn phải chấp thuận với chúng tôi trước"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
2016-02-10 11:53:44 -05:00
cla_agree: "TÔI ĐỒNG Ý"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# owner_approve: "An owner will need to approve it before your changes will become visible."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
contact:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
contact_us: "Liên hệ CodeCombat"
welcome: "Rất vui được nhận tin từ bạn! Hãy dùng đơn này để gởi mail cho chúng tôi. "
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# forum_prefix: "For anything public, please try "
2016-02-10 11:53:44 -05:00
forum_page: "Diễn đàn của chúng tôi"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# forum_suffix: " instead."
2014-12-27 13:39:44 -05:00
# faq_prefix: "There's also a"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
faq: "Những câu hỏi thường gặp"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
# subscribe: "buy a CodeCombat subscription"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
# subscriber_support: "Since you're a CodeCombat subscriber, your email will get our priority support."
2014-12-27 13:39:44 -05:00
# screenshot_included: "Screenshot included."
2014-12-12 11:40:57 -05:00
# where_reply: "Where should we reply?"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
send: "Gởi phản hồi"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
account_settings:
2016-02-10 11:53:44 -05:00
title: "Cài đặt Tài khoản"
not_logged_in: "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để thay đổi cài đặt."
autosave: "Tự động lưu thay đổi"
me_tab: "Tôi"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
picture_tab: "Bức tranh"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
delete_account_tab: "Xóa tài khoản của bạn"
wrong_email: "Email không đúng"
2015-11-23 15:34:17 -05:00
wrong_password: "Mật khẩu không đúng"
upload_picture: "Tải ảnh lên"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
delete_this_account: "Xóa tài khoản này vĩnh viễn"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# reset_progress_tab: "Reset All Progress"
# reset_your_progress: "Clear all your progress and start over"
2015-02-13 12:13:24 -05:00
# god_mode: "God Mode"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
password_tab: "Mật khẩu"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
emails_tab: "Emails"
admin: "Admin"
2016-02-10 18:58:12 -05:00
# manage_subscription: "Nhấn vào đây để chỉnh sửa thuê bao."
2016-02-10 11:53:44 -05:00
new_password: "Mật khẩu mới"
new_password_verify: "Xác nhận"
2015-06-22 14:59:28 -04:00
# type_in_email: "Type in your email to confirm account deletion."
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# type_in_email_progress: "Type in your email to confirm deleting your progress."
2015-06-22 14:59:28 -04:00
# type_in_password: "Also, type in your password."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
email_subscriptions: "Thuê bao Email"
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
2016-02-10 11:53:44 -05:00
email_announcements: "Thông báo"
email_announcements_description: "Nhận email về tin tức mới nhất và sự phát triển của Codecombat."
2016-02-10 16:58:38 -05:00
email_notifications: "Thông báo"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
# email_news: "News"
email_recruit_notes: "Cơ hội việc làm"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
email_recruit_notes_description: "Nếu bạn chơi trò này rất giỏi, chúng tôi có thể sẽ liên lạc với bạn về cơ hội nghề nghiệp."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
contribute_prefix: "Chúng tôi đang tìm thêm người vào nhóm của chúng tôi! Hãy kiểm "
contribute_page: "trang đóng góp"
contribute_suffix: " để tìm hiểu thêm."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# email_toggle: "Toggle All"
2016-02-10 11:53:44 -05:00
error_saving: "Lỗi lưu"
saved: "Thay đổi được lưu"
password_mismatch: "Mật khẩu không khớp."
2015-02-12 05:05:41 -05:00
password_repeat: "Hãy nhập lại mật khẩu của bạn một lần nữa."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-02-11 13:58:17 -05:00
keyboard_shortcuts:
2015-02-12 05:05:41 -05:00
keyboard_shortcuts: "Các phím tắt"
space: "Phím Space"
enter: "Phím Enter"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
press_enter: "Ấn Enter"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
escape: "Phím Escape"
shift: "Phím Shift"
2014-11-09 23:20:01 -05:00
# run_code: "Run current code."
# run_real_time: "Run in real time."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
# toggle_debug: "Toggle debug display."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
2015-02-11 12:02:36 -05:00
community:
main_title: "Cộng đồng CodeCombat"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
introduction: "Hãy coi thử bạn có thể đóng góp vào mảng nào thú vị nhất với mình. Chúng tôi đang đợi được làm việc chung với bạn!"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
2016-02-10 16:58:38 -05:00
find_us: "Tìm chúng tôi trên những trang này"
social_github: "Hãy coi thử tất cả dòng lệnh của chúng tôi trên GitHub"
social_blog: "Đọc Blog của CodeCombat trên Sett"
social_discource: "Tham gia cuộc bàn bạc trên diễn đàn Discourse"
2015-02-11 13:46:03 -05:00
social_facebook: "Hãy thích trang Facebook của CodeCombat"
social_twitter: "Theo dõi CodeCombat trên Twitter"
2016-02-10 16:11:42 -05:00
social_gplus: "Gia nhập CodeCombat trên Google+"
social_hipchat: "Tán gẫu với chúng tôi trên kênh cộng đồng của CodeCombat trên Slack"
contribute_to_the_project: "Đóng góp vào dự án này"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
clans:
clan: "Clan"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# clans: "Clans"
# new_name: "New clan name"
# new_description: "New clan description"
# make_private: "Make clan private"
# subs_only: "subscribers only"
2015-11-23 15:34:17 -05:00
create_clan: "Tạo một clan mới"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# private_preview: "Preview"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# private_clans: "Private Clans"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# public_clans: "Public Clans"
# my_clans: "My Clans"
# clan_name: "Clan Name"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
name: "Tên"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# chieftain: "Chieftain"
# type: "Type"
# edit_clan_name: "Edit Clan Name"
# edit_clan_description: "Edit Clan Description"
# edit_name: "edit name"
# edit_description: "edit description"
# private: "(private)"
# summary: "Summary"
# average_level: "Average Level"
# average_achievements: "Average Achievements"
# delete_clan: "Delete Clan"
# leave_clan: "Leave Clan"
# join_clan: "Join Clan"
# invite_1: "Invite:"
# invite_2: "*Invite players to this Clan by sending them this link."
2015-11-23 08:32:52 -05:00
members: "Những thành viên"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# progress: "Progress"
# not_started_1: "not started"
# started_1: "started"
# complete_1: "complete"
# exp_levels: "Expand levels"
# rem_hero: "Remove Hero"
# status: "Status"
# complete_2: "Complete"
# started_2: "Started"
# not_started_2: "Not Started"
# view_solution: "Click to view solution."
2015-11-30 13:57:45 -05:00
# view_attempt: "Click to view attempt."
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# latest_achievement: "Latest Achievement"
# playtime: "Playtime"
# last_played: "Last played"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# leagues_explanation: "Play in a league against other clan members in these multiplayer arena instances."
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# track_concepts1: "Track concepts"
# track_concepts2a: "learned by each student"
# track_concepts2b: "learned by each member"
# track_concepts3a: "Track levels completed for each student"
# track_concepts3b: "Track levels completed for each member"
# track_concepts4a: "See your students'"
# track_concepts4b: "See your members'"
# track_concepts5: "solutions"
# track_concepts6a: "Sort students by name or progress"
# track_concepts6b: "Sort members by name or progress"
# track_concepts7: "Requires invitation"
# track_concepts8: "to join"
# private_require_sub: "Private clans require a subscription to create or join."
2015-05-17 17:05:23 -04:00
2015-11-23 08:32:52 -05:00
courses:
course: "Khóa học"
courses: "Những khóa học"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
create_new_class: "Tạo khóa học mới"
not_enrolled: "Bạn không đăng kí vào khóa học này"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# visit_pref: "Please visit the"
# visit_suf: "page to enroll."
# select_class: "Select one of your classes"
# unnamed: "*unnamed*"
# select: "Select"
# unnamed_class: "Unnamed Class"
# edit_settings: "edit class settings"
# edit_settings1: "Edit Class Settings"
2016-02-10 18:58:12 -05:00
progress: "Tiến trình của khóa học"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
add_students: "Thêm học sinh"
stats: "Thống kê"
total_students: "Tổng số học sinh:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# average_time: "Average level play time:"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
total_time: "Tổng thời gian chơi:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# average_levels: "Average levels completed:"
# total_levels: "Total levels completed:"
# furthest_level: "Furthest level completed:"
# concepts_covered: "Concepts Covered"
# students: "Students"
# students1: "students"
# concepts: "Concepts"
# levels: "levels"
# played: "Played"
# play_time: "Play time:"
# completed: "Completed:"
# invite_students: "Invite students to join this class."
# invite_link_header: "Link to join course"
# invite_link_p_1: "Give this link to students you would like to have join the course."
# invite_link_p_2: "Or have us email them directly:"
# capacity_used: "Course slots used:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# enter_emails: "Enter student emails to invite, one per line"
# send_invites: "Send Invites"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
title: "Tiêu đề"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
description: "Miêu tả"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# creating_class: "Creating class..."
# purchasing_course: "Purchasing course..."
2015-11-23 08:37:15 -05:00
buy_course: "Mua khóa học"
buy_course1: "Mua khóa học này"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# create_class: "Create Class"
# select_all_courses: "Select 'All Courses' for a 50% discount!"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
all_courses: "Tất cả những khóa học"
number_students: "Số lượng học sinh"
enter_number_students: "Hãy nhập vào số lượng học sinh bạn cần cho lớp học này."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# name_class: "Name your class"
# displayed_course_page: "This will be displayed on the course page for you and your students. It can be changed later."
2015-11-23 08:32:52 -05:00
buy: "Mua"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# purchasing_for: "You are purchasing a license for"
# creating_for: "You are creating a class for"
# for: "for" # Like in 'for 30 students'
# receive_code: "Afterwards you will receive an unlock code to distribute to your students, which they can use to enroll in your class."
# free_trial: "Free trial for teachers!"
# get_access: "to get individual access to all courses for evalutaion purposes."
# questions: "Questions?"
# teachers_click: "Teachers Click Here"
# students_click: "Students Click Here"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
courses_on_coco: "Những khóa học trên CodeCombat"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# designed_to: "Courses are designed to introduce computer science concepts using CodeCombat's fun and engaging environment. CodeCombat levels are organized around key topics to encourage progressive learning, over the course of 5 hours."
# more_in_less: "Learn more in less time"
# no_experience: "No coding experience necesssary"
# easy_monitor: "Easily monitor student progress"
# purchase_for_class: "Purchase a course for your entire class. It's easy to sign up your students!"
# see_the: "See the"
# more_info: "for more information."
# choose_course: "Choose Your Course:"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# enter_code: "Enter an unlock code to join an existing class"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# enter_code1: "Enter unlock code"
# enroll: "Enroll"
# pick_from_classes: "Pick from your current classes"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
enter: "Enter"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# or: "Or"
# topics: "Topics"
# hours_content: "Hours of content:"
# get_free: "Get FREE course"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# enroll_paid: "Enroll Students in Paid Courses"
# you_have1: "You have"
# you_have2: "unused paid enrollments"
# use_one: "Use 1 paid enrollment for"
# use_multiple: "Use paid enrollments for the following students:"
# already_enrolled: "already enrolled"
# licenses_remaining: "licenses remaining:"
# insufficient_enrollments: "insufficient paid enrollments"
# enroll_students: "Enroll Students"
# get_enrollments: "Get More Enrollments"
# change_language: "Change Course Language"
# keep_using: "Keep Using"
# switch_to: "Switch To"
# greetings: "Greetings!"
# learn_p: "Learn Python"
# learn_j: "Learn JavaScript"
# language_cannot_change: "Language cannot be changed once students join a class."
# back_classrooms: "Back to my classrooms"
# back_courses: "Back to my courses"
# edit_details: "Edit class details"
# enrolled_courses: "enrolled in paid courses:"
# purchase_enrollments: "Purchase Enrollments"
# remove_student: "remove student"
# assign: "Assign"
# to_assign: "to assign paid courses."
# teacher: "Teacher"
# complete: "Complete"
# none: "None"
# save: "Save"
# play_campaign_title: "Play the Campaign"
# play_campaign_description: "Youre ready to take the next step! Explore hundreds of challenging levels, learn advanced programming skills, and compete in multiplayer arenas!"
# create_account_title: "Create an Account"
# create_account_description: "Sign up for a FREE CodeCombat account and gain access to more levels, more programming skills, and more fun!"
# preview_campaign_title: "Preview Campaign"
# preview_campaign_description: "Take a sneak peek at all that CodeCombat has to offer before signing up for your FREE account."
# arena: "Arena"
# arena_soon_title: "Arena Coming Soon"
# arena_soon_description: "We are working on a multiplayer arena for classrooms at the end of"
# not_enrolled1: "Not enrolled"
# not_enrolled2: "Ask your teacher to enroll you in the next course."
# next_course: "Next Course"
# coming_soon1: "Coming soon"
# coming_soon2: "We are hard at work making more courses for you!"
# available_levels: "Available Levels"
# welcome_to_courses: "Adventurers, welcome to Courses!"
# ready_to_play: "Ready to play?"
# start_new_game: "Start New Game"
# play_now_learn_header: "Play now to learn"
# play_now_learn_1: "basic syntax to control your character"
# play_now_learn_2: "while loops to solve pesky puzzles"
# play_now_learn_3: "strings & variables to customize actions"
# play_now_learn_4: "how to defeat an ogre (important life skills!)"
# welcome_to_page: "Welcome to your Courses page!"
# completed_hoc: "Amazing! You've completed the Hour of Code course!"
# ready_for_more_header: "Ready for more? Play the campaign mode!"
# ready_for_more_1: "Use gems to unlock new items!"
# ready_for_more_2: "Play through brand new worlds and challenges"
# ready_for_more_3: "Learn even more programming!"
# saved_games: "Saved Games"
# hoc: "Hour of Code"
# my_classes: "My Classes"
# class_added: "Class successfully added!"
# view_class: "view class"
# view_levels: "view levels"
# join_class: "Join A Class"
# ask_teacher_for_code: "Ask your teacher if you have a CodeCombat class code! If so, enter it below:"
# enter_c_code: "<Enter Class Code>"
# join: "Join"
# joining: "Joining class"
# course_complete: "Course Complete"
# play_arena: "Play Arena"
# start: "Start"
# last_level: "Last Level"
# welcome_to_hoc: "Adventurers, welcome to our Hour of Code!"
# logged_in_as: "Logged in as:"
# not_you: "Not you?"
# welcome_back: "Hi adventurer, welcome back!"
# continue_playing: "Continue Playing"
# more_options: "More options:"
# option1_header: "Option 1: Invite students via email"
# option1_body: "Students will automatically be sent an invitation to join this class, and will need to create an account with a username and password."
# option2_header: "Option 2: Send URL to your students"
# option2_body: "Students will be asked to enter an email address, username and password to create an account."
# option3_header: "Option 3: Direct students to codecombat.com/courses"
# option3_body: "Give students the following passcode to enter along with an email address, username and password when they create an account."
# thank_you_pref: "Thank you for your purchase! You can now assign"
# thank_you_suff: "more students to paid courses."
# return_to_class: "Return to classroom"
# return_to_course_man: "Return to course management."
# students_not_enrolled: "students not enrolled"
# total_all_classes: "Total Across All Classes"
# how_many_enrollments: "How many additional paid enrollments do you need?"
# each_student_access: "Each student in a class will get access to Courses 2-4 once they are enrolled in paid courses. You may assign each course to each student individually."
# purchase_now: "Purchase Now"
# enrollments: "enrollments"
# remove_student1: "Remove Student"
# are_you_sure: "Are you sure you want to remove this student from this class?"
# remove_description1: "Student will lose access to this classroom and assigned classes. Progress and gameplay is NOT lost, and the student can be added back to the classroom at any time."
# remove_description2: "The activated paid license will not be returned."
# keep_student: "Keep Student"
# removing_user: "Removing user"
# to_join_ask: "To join a class, ask your teacher for an unlock code."
# join_this_class: "Join Class"
# enter_here: "<enter unlock code here>"
# successfully_joined: "Successfully joined"
# click_to_start: "Click here to start taking"
# my_courses: "My Courses"
# classroom: "Classroom"
# use_school_email: "use your school email if you have one"
# unique_name: "a unique name no one has chosen"
# pick_something: "pick something you can remember"
# class_code: "Class Code"
# optional_ask: "optional - ask your teacher to give you one!"
# optional_school: "optional - what school do you go to?"
# start_playing: "Start Playing"
# skip_this: "Skip this, I'll create an account later!"
# welcome: "Welcome"
# getting_started: "Getting Started with Courses"
# download_getting_started: "Download Getting Started Guide [PDF]"
# getting_started_1: "Create a new class by clicking the green 'Create New Class' button below."
# getting_started_2: "Once you've created a class, click the blue 'Add Students' button."
# getting_started_3: "You'll see student's progress below as they sign up and join your class."
# additional_resources: "Additional Resources"
# additional_resources_1_pref: "Download/print our"
# additional_resources_1_mid: "Course 1 Teacher's Guide"
# additional_resources_1_suff: "explanations and solutions to each level."
# additional_resources_2_pref: "Complete our"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# additional_resources_2_suff: "to get two free enrollments for the rest of our paid courses."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# additional_resources_3_pref: "Visit our"
# additional_resources_3_mid: "Teacher Forums"
# additional_resources_3_suff: "to connect to fellow educators who are using CodeCombat."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# additional_resources_4_pref: "Check out our"
# additional_resources_4_mid: "Schools Page"
# additional_resources_4_suff: "to learn more about CodeCombat's classroom offerings."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# your_classes: "Your Classes"
# no_classes: "No classes yet!"
# create_new_class1: "create new class"
# available_courses: "Available Courses"
# unused_enrollments: "Unused enrollments available:"
# students_access: "All students get access to Introduction to Computer Science for free. One enrollment per student is required to assign them to paid CodeCombat courses. A single student does not need multiple enrollments to access all paid courses."
# active_courses: "active courses"
# no_students: "No students yet!"
# add_students1: "add students"
# view_edit: "view/edit"
# students_enrolled: "students enrolled"
# length: "Length:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
classes:
# archmage_title: "Archmage"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
archmage_title_description: "(Lập trình viên)"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# archmage_summary: "If you are a developer interested in coding educational games, become an archmage to help us build CodeCombat!"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# artisan_title: "Artisan"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
artisan_title_description: "(Người xây dựng những bàn mới)"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# artisan_summary: "Build and share levels for you and your friends to play. Become an Artisan to learn the art of teaching others to program."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
adventurer_title: "Nhà thám hiểm"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
adventurer_title_description: "(Người chơi thử những bàn mới)"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# adventurer_summary: "Get our new levels (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# scribe_title: "Scribe"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
scribe_title_description: "(Người chỉnh sửa những bài viết)"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# scribe_summary: "Good code needs good documentation. Write, edit, and improve the docs read by millions of players across the globe."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
diplomat_title: "Nhà Ngoại Giao"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
diplomat_title_description: "(Người phiên dịch)"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
diplomat_summary: "CodeCombat đã được địa phương hóa cho hơn 45 ngôn ngữ nhờ sự giúp đỡ của những nhà ngoại giao. Hãy giúp chúng tôi với việc dịch thuật nếu bạn có thể."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# ambassador_title: "Ambassador"
ambassador_title_description: "(Hỗ trợ)"
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# ambassador_summary: "Tame our forum users and provide direction for those with questions. Our ambassadors represent CodeCombat to the world."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
2015-02-12 05:05:41 -05:00
editor:
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# main_title: "CodeCombat Editors"
# article_title: "Article Editor"
# thang_title: "Thang Editor"
# level_title: "Level Editor"
# achievement_title: "Achievement Editor"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll_title: "Poll Editor"
2014-04-08 04:23:16 -04:00
# back: "Back"
# revert: "Revert"
# revert_models: "Revert Models"
# pick_a_terrain: "Pick A Terrain"
2015-01-15 12:08:13 -05:00
# dungeon: "Dungeon"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
indoor: "Trong nhà"
desert: "Sa mạc"
# grassy: "Grassy"
2015-11-23 08:32:52 -05:00
mountain: "Đồi núi"
2015-08-02 17:16:26 -04:00
# glacier: "Glacier"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
small: ""
large: "Lớn"
2014-04-08 04:23:16 -04:00
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
2014-09-05 12:13:09 -04:00
# generate_terrain: "Generate Terrain"
2014-04-08 04:23:16 -04:00
# more: "More"
# wiki: "Wiki"
# live_chat: "Live Chat"
2014-12-12 19:13:18 -05:00
# thang_main: "Main"
# thang_spritesheets: "Spritesheets"
# thang_colors: "Colors"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_some_options: "Some Options?"
# level_tab_thangs: "Thangs"
# level_tab_scripts: "Scripts"
# level_tab_settings: "Settings"
# level_tab_components: "Components"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
level_tab_systems: "Những hệ thống"
2014-09-06 22:57:03 -04:00
# level_tab_docs: "Documentation"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_tab_thangs_title: "Current Thangs"
2014-04-08 04:23:16 -04:00
# level_tab_thangs_all: "All"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_tab_thangs_conditions: "Starting Conditions"
# level_tab_thangs_add: "Add Thangs"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# level_tab_thangs_search: "Search thangs"
2015-01-16 15:53:14 -05:00
# add_components: "Add Components"
# component_configs: "Component Configurations"
2015-01-15 12:37:08 -05:00
# config_thang: "Double click to configure a thang"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
delete: "Xóa"
2014-04-08 04:23:16 -04:00
# duplicate: "Duplicate"
2015-01-15 12:37:08 -05:00
# stop_duplicate: "Stop Duplicate"
2014-10-22 13:47:03 -04:00
# rotate: "Rotate"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_settings_title: "Settings"
# level_component_tab_title: "Current Components"
# level_component_btn_new: "Create New Component"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
level_systems_tab_title: "Những hệ thống hiện tại"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_systems_btn_new: "Create New System"
# level_systems_btn_add: "Add System"
# level_components_title: "Back to All Thangs"
# level_components_type: "Type"
# level_component_edit_title: "Edit Component"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
# level_component_settings: "Settings"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_system_edit_title: "Edit System"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
create_system_title: "Tạo một hệ thống mới"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# new_component_title: "Create New Component"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
new_component_field_system: "Hệ thống"
new_article_title: "Tạo một bài báo mới"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
new_level_title: "Tạo một bàn mới"
new_article_title_login: "Hãy đăng nhập để tạo một bài báo mới"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
new_level_title_login: "Hãy đăng nhập để tạo một bàn mới"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# new_poll_title: "Create a New Poll"
# new_poll_title_login: "Log In to Create a New Poll"
# article_search_title: "Search Articles Here"
# thang_search_title: "Search Thang Types Here"
# level_search_title: "Search Levels Here"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll_search_title: "Search Polls"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
2014-11-01 18:58:14 -04:00
# pop_i18n: "Populate I18N"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
tasks: "Những nhiệm vụ"
2015-02-27 17:37:05 -05:00
# clear_storage: "Clear your local changes"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# add_system_title: "Add Systems to Level"
# done_adding: "Done Adding"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-02-14 15:21:31 -05:00
article:
edit_btn_preview: "Xem trước"
edit_article_title: "Chỉnh sửa bài viết"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# polls:
# priority: "Priority"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
contribute:
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# page_title: "Contributing"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
intro_blurb: "CodeCombat là một sản phẩm mã nguồn mở 100% ! Nhờ sự giúp đỡ của hàng trăm người chơi tốt bụng, chúng tôi mới có thể xây dựng trò chơi này được như ngày hôm nay. Hãy tham gia cùng chúng tôi để giúp CodeCombat có thể hoàn thành sứ mệnh lớn lao của nó là dạy lập trình đến tất cả mọi người trên thế giới !"
2015-02-14 15:41:06 -05:00
alert_account_message_intro: "Này bạn!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# class_attributes: "Class Attributes"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
2015-02-12 05:05:41 -05:00
how_to_join: "Cách tham gia"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_3: ", or find us in our "
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_email: "Email us"
# join_url_hipchat: "public Slack channel"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
2014-03-31 19:02:56 -04:00
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step3: "Find us in our public Slack channel for help."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
2015-02-12 05:05:41 -05:00
adventurer_forum_url: "diễn đàn của chúng tôi"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_launch_url: "launch in October"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
2014-11-09 23:20:01 -05:00
# diplomat_i18n_page_prefix: "You can start translating our levels by going to our"
# diplomat_i18n_page: "translations page"
# diplomat_i18n_page_suffix: ", or our interface and website on GitHub."
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
2015-11-25 19:52:10 -05:00
diplomat_github_url: "ở trên GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got forums, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:"
# powerful_archmages: "Our Powerful Archmages:"
# creative_artisans: "Our Creative Artisans:"
2015-02-14 15:41:06 -05:00
brave_adventurers: "Những nhà thám hiểm dũng cảm:"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
ladder:
# please_login: "Please log in first before playing a ladder game."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
my_matches: "Những trận đấu của tôi"
# simulate: "Simulate"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# simulation_explanation_leagues: "You will mainly help simulate games for allied players in your clans and courses."
# simulate_games: "Simulate Games!"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# games_in_queue: "Games currently in the queue:"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
ratio: "Tỷ lệ"
leaderboard: "Bạng xếp hạng"
# battle_as: "Battle as "
# summary_your: "Your "
# summary_matches: "Matches - "
# summary_wins: " Wins, "
# summary_losses: " Losses"
# rank_no_code: "No New Code to Rank"
# rank_my_game: "Rank My Game!"
# rank_submitting: "Submitting..."
# rank_submitted: "Submitted for Ranking"
# rank_failed: "Failed to Rank"
# rank_being_ranked: "Game Being Ranked"
# rank_last_submitted: "submitted "
# help_simulate: "Help simulate games?"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
# choose_opponent: "Choose an Opponent"
# select_your_language: "Select your language!"
# tutorial_play: "Play Tutorial"
# tutorial_recommended: "Recommended if you've never played before"
# tutorial_skip: "Skip Tutorial"
# tutorial_not_sure: "Not sure what's going on?"
# tutorial_play_first: "Play the Tutorial first."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# simple_ai: "Simple CPU"
# warmup: "Warmup"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# friends_playing: "Friends Playing"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
# fight: "Fight!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# watch_battle: "Watch the battle"
# tournament_started: ", started"
# tournament_ends: "Tournament ends"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# tournament_ended: "Tournament ended"
# tournament_rules: "Tournament Rules"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
2014-08-23 11:45:14 -04:00
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_zero_sum: "Unleash your coding creativity in both gold gathering and battle tactics in this alpine mirror match between red sorcerer and blue sorcerer. The tournament began on Friday, March 27 and will run until Monday, April 6 at 5PM PDT. Compete for fun and glory! Check out the details"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# tournament_blurb_ace_of_coders: "Battle it out in the frozen glacier in this domination-style mirror match! The tournament began on Wednesday, September 16 and will run until Wednesday, October 14 at 5PM PDT. Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
rules: "Những điều lệ"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# winners: "Winners"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# league: "League"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# red_ai: "Red CPU" # "Red AI Wins", at end of multiplayer match playback
# blue_ai: "Blue CPU"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# wins: "Wins" # At end of multiplayer match playback
# humans: "Red" # Ladder page display team name
# ogres: "Blue"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
user:
stats: "Chỉ số"
2015-02-14 15:41:06 -05:00
singleplayer_title: "Những bàn chơi đơn"
multiplayer_title: "Những bàn đa người chơi"
2015-02-14 15:21:31 -05:00
achievements_title: "Những thành tích"
last_played: "Lần chơi cuối cùng"
status: "Tình trạng"
status_completed: "Đã hoàn thành"
status_unfinished: "Chưa hoàn thành"
2016-02-10 16:58:38 -05:00
no_singleplayer: "Chưa hoàn thành màn chơi đơn nào."
no_multiplayer: "Chưa hoàn thành màn chơi với người nào."
no_achievements: "Không có thành tích nào đã đạt được."
2015-02-14 15:21:31 -05:00
favorite_prefix: "Ngôn ngữ lập trình ưu thích là "
favorite_postfix: "."
2015-11-23 08:32:52 -05:00
not_member_of_clans: "Không phải là thành viên của bất kì clan nào."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# achievements:
# last_earned: "Last Earned"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
# account:
2014-11-29 13:38:55 -05:00
# payments: "Payments"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# prepaid_codes: "Prepaid Codes"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# purchased: "Purchased"
# subscription: "Subscription"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# invoices: "Invoices"
2014-11-29 13:38:55 -05:00
# service_apple: "Apple"
# service_web: "Web"
# paid_on: "Paid On"
# service: "Service"
# price: "Price"
# gems: "Gems"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# active: "Active"
# subscribed: "Subscribed"
# unsubscribed: "Unsubscribed"
# active_until: "Active Until"
# cost: "Cost"
# next_payment: "Next Payment"
# card: "Card"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# status_unsubscribed_active: "You're not subscribed and won't be billed, but your account is still active for now."
# status_unsubscribed: "Get access to new levels, heroes, items, and bonus gems with a CodeCombat subscription!"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# account_invoices:
# amount: "Amount in US dollars"
# declined: "Your card was declined"
# invalid_amount: "Please enter a US dollar amount."
# not_logged_in: "Log in or create an account to access invoices."
# pay: "Pay Invoice"
# purchasing: "Purchasing..."
# retrying: "Server error, retrying."
# success: "Successfully paid. Thanks!"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# account_prepaid:
# purchase_code: "Purchase a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# purchase_code1: "Subscription Codes can be redeemed to add premium subscription time to one or more CodeCombat accounts."
# purchase_code2: "Each CodeCombat account can only redeem a particular Subscription Code once."
# purchase_code3: "Subscription Code months will be added to the end of any existing subscription on the account."
# users: "Users"
# months: "Months"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# purchase_total: "Total"
# purchase_button: "Submit Purchase"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# your_codes: "Your Codes"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# redeem_codes: "Redeem a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# prepaid_code: "Prepaid Code"
# lookup_code: "Lookup prepaid code"
# apply_account: "Apply to your account"
# copy_link: "You can copy the code's link and send it to someone."
# quantity: "Quantity"
# redeemed: "Redeemed"
# no_codes: "No codes yet!"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# you_can1: "You can"
# you_can2: "purchase a prepaid code"
# you_can3: "that can be applied to your own account or given to others."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# error: "ERROR"
# resources:
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
2014-04-11 16:19:38 -04:00
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
2015-01-16 15:53:14 -05:00
# patch: "Patch"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# patches: "Patches"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# system: "System"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# systems: "Systems"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# thang_names: "Thang Names"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
2014-05-06 09:58:20 -04:00
# source_document: "Source Document"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# document: "Document"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# user_remark: "User Remark"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# user_remarks: "User Remarks"
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# versions: "Versions"
2014-08-23 11:45:14 -04:00
# items: "Items"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# hero: "Hero"
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# heroes: "Heroes"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
2014-09-02 01:20:48 -04:00
# feedback: "Feedback"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# payment_info: "Payment Info"
2015-02-06 15:08:31 -05:00
# campaigns: "Campaigns"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll: "Poll"
# user_polls_record: "Poll Voting History"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# course: "Course"
# courses: "Courses"
# course_instance: "Course Instance"
# course_instances: "Course Instances"
# classroom: "Classroom"
# classrooms: "Classrooms"
# clan: "Clan"
# clans: "Clans"
# members: "Members"
# users: "Users"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# concepts:
# advanced_strings: "Advanced Strings"
# algorithms: "Algorithms"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# arguments: "Arguments"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# arithmetic: "Arithmetic"
# arrays: "Arrays"
# basic_syntax: "Basic Syntax"
# boolean_logic: "Boolean Logic"
# break_statements: "Break Statements"
# classes: "Classes"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# continue_statements: "Continue Statements"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# for_loops: "For Loops"
# functions: "Functions"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# graphics: "Graphics"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# if_statements: "If Statements"
# input_handling: "Input Handling"
# math_operations: "Math Operations"
# object_literals: "Object Literals"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# parameters: "Parameters"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# strings: "Strings"
# variables: "Variables"
# vectors: "Vectors"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# while_loops: "Loops"
# recursion: "Recursion"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
2015-08-02 17:16:26 -04:00
# not_modified: "Not Modified"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# multiplayer:
# multiplayer_title: "Multiplayer Settings" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
# multiplayer_toggle: "Enable multiplayer"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
# multiplayer_link_description: "Give this link to anyone to have them join you."
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# legal:
# page_title: "Legal"
2014-12-05 12:08:26 -05:00
# opensource_intro: "CodeCombat is completely open source."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# opensource_description_prefix: "Check out "
# github_url: "our GitHub"
# opensource_description_center: "and help out if you like! CodeCombat is built on dozens of open source projects, and we love them. See "
# archmage_wiki_url: "our Archmage wiki"
# opensource_description_suffix: "for a list of the software that makes this game possible."
# practices_title: "Respectful Best Practices"
# practices_description: "These are our promises to you, the player, in slightly less legalese."
# privacy_title: "Privacy"
2014-12-05 12:08:26 -05:00
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# security_title: "Security"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
# email_title: "Email"
# email_description_prefix: "We will not inundate you with spam. Through"
# email_settings_url: "your email settings"
# email_description_suffix: "or through links in the emails we send, you can change your preferences and easily unsubscribe at any time."
# cost_title: "Cost"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# cost_description: "CodeCombat is free to play for all of its core levels, with a ${{price}} USD/mo subscription for access to extra level branches and {{gems}} bonus gems per month. You can cancel with a click, and we offer a 100% money-back guarantee."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# copyrights_title: "Copyrights and Licenses"
# contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
# art_music: "Music"
# art_sound: "Sound"
# art_artwork: "Artwork"
# art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
# rights_title: "Rights Reserved"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
# rights_scripts: "Scripts"
# rights_unit: "Unit configuration"
# rights_description: "Description"
# rights_writings: "Writings"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
2015-05-15 17:11:37 -04:00
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepancies between translations, the English document takes precedence."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# third_party_title: "Third Party Services"
# third_party_description: "CodeCombat uses the following third party services (among others):"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
ladder_prizes:
title: "Các giải thưởng của cuộc thi" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
blurb_2: "Luật của cuộc thi"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
rank: "Hạng"
prizes: "Giải thưởng"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# total_value: "Total Value"
in_cash: "tiền mặt"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
# admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
# av_usersearch_search: "Search"
# av_title: "Admin Views"
# av_entities_sub_title: "Entities"
# av_entities_users_url: "Users"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
2014-10-25 14:48:16 -04:00
# av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# av_other_sub_title: "Other"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
# u_title: "User List"
2014-10-25 14:48:16 -04:00
# ucp_title: "User Code Problems"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# lg_title: "Latest Games"
# clas: "CLAs"