Added a couple i18n tags.

This commit is contained in:
Nick Winter 2014-05-06 06:58:20 -07:00
parent 73f38f84ac
commit 9e40dcd2e3
54 changed files with 110 additions and 2 deletions

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "العربية", englishDescription: "Arabi
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "български език", englishDescri
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
multiplayer_hint_label: "Tip:"
multiplayer_hint: " Klikněte na odkaz pro jeho výběr, poté stiskněte ⌘-C nebo Ctrl-C pro kopírování odkazu."
multiplayer_coming_soon: "Další vlastnosti multiplayeru jsou na cestě!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Průvodce"
tome_minion_spells: "Vaše oblíbená kouzla"
tome_read_only_spells: "Kouzla jen pro čtení"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
multiplayer_hint_label: "Tip:"
multiplayer_hint: " Klik på linket for markere alt; tryk derefter ⌘-C eller Ctrl-C tfr at kopiere linket."
multiplayer_coming_soon: "Yderligere flerspillermuligheder er på vej!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Instruktioner"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "dansk", englishDescription: "Danish", trans
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription:
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
multiplayer_hint_label: "Hinweis:"
multiplayer_hint: " Klick den Link, um alles auszuwählen, dann drück ⌘-C oder Strg-C um den Link zu kopieren."
multiplayer_coming_soon: "Mehr Multiplayerfeatures werden kommen!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Anleitung"
tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte"
tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Deutschland)", englishDescription:
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch", englishDescription: "German", tra
multiplayer_hint_label: "Hinweis:"
multiplayer_hint: " Klick den Link, um alles auszuwählen, dann drück ⌘-C oder Strg-C um den Link zu kopieren."
multiplayer_coming_soon: "Mehr Multiplayerfeatures werden kommen!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Anleitung"
tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte"
tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch", englishDescription: "German", tra
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "ελληνικά", englishDescription: "Gre
multiplayer_hint_label: "Συμβουλή:"
multiplayer_hint: " Κάντε κλικ στο σύνδεσμο για να επιλέξετε όλα, στη συνέχεια, πατήστε την Apple-C ή Ctrl-C για να αντιγράψετε το σύνδεσμο."
multiplayer_coming_soon: "Περισσότερα multiplayer χαρακτιριστηκα προσεχως!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Οδηγός"
tome_minion_spells: "Ξόρκια για τα τσιράκια σας"
tome_read_only_spells: "Ξορκια μονο για αναγνωση"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "ελληνικά", englishDescription: "Gre
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (AU)", englishDescription: "English
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "English (AU)", englishDescription: "English
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "English (UK)", englishDescription: "English
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "English (US)", englishDescription: "English
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (América Latina)", englishDescrip
multiplayer_hint_label: "Consejo:"
multiplayer_hint: " Cliquea el enlace para seleccionar todo, luego presiona ⌘-C o Ctrl-C para copiar el enlace."
multiplayer_coming_soon: "¡Más características de multijugador por venir!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guía"
tome_minion_spells: "Hechizos de tus Secuaces"
tome_read_only_spells: "Hechizos de Sólo Lectura"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "español (América Latina)", englishDescrip
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
multiplayer_hint_label: "Pista:"
multiplayer_hint: " Haz un click en el link para que se seleccione, después utiliza Ctrl-C o ⌘-C para copiar el link."
multiplayer_coming_soon: "¡Más opciones de Multijugador están por venir!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guía"
tome_minion_spells: "Los hechizos de tus súbditos"
tome_read_only_spells: "Hechizos de solo lectura"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "español (ES)", englishDescription: "Spanis
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "español", englishDescription: "Spanish", t
multiplayer_hint_label: "Consejo:"
multiplayer_hint: " Cliquea el enlace para seleccionar todo, luego presiona ⌘-C o Ctrl-C para copiar el enlace."
multiplayer_coming_soon: "¡Más características de multijugador por venir!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guía"
tome_minion_spells: "Hechizos de tus Secuaces"
tome_read_only_spells: "Hechizos de Sólo Lectura"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "español", englishDescription: "Spanish", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "فارسی", englishDescription: "Persian",
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "suomi", englishDescription: "Finnish", tran
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
multiplayer_hint_label: "Astuce:"
multiplayer_hint: " Cliquez sur le lien pour tout sélectionner, puis appuyer sur Pomme-C ou Ctrl-C pour copier le lien."
multiplayer_coming_soon: "Plus de fonctionnalités multijoueurs sont à venir"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Les sorts de vos soldats"
tome_read_only_spells: "Sorts en lecture-seule"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "עברית", englishDescription: "Hebrew",
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "मानक हिन्दी", englishDe
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
multiplayer_hint_label: "Tipp:"
multiplayer_hint: " Kattints a linkre, és Ctrl+C-vel (vagy ⌘+C-vel) másold a vágólapra!"
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Útmutató"
tome_minion_spells: "Egységeid varázslatai"
tome_read_only_spells: "Csak olvasható varázslatok"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "magyar", englishDescription: "Hungarian", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Indonesia", englishDescription: "Ind
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
multiplayer_hint_label: "Suggerimento:"
multiplayer_hint: " Clicca il link per selezionare tutto, quindi premi CMD-C o Ctrl-C per copiare il link."
multiplayer_coming_soon: "Ulteriori aggiunte per il multigiocatore in arrivo!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guida"
tome_minion_spells: "Incantesimi dei tuoi seguaci"
tome_read_only_spells: "Incantesimi in sola lettura"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Italiano", englishDescription: "Italian", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
multiplayer_hint_label: "ヒント:"
multiplayer_hint: " リンクを選択後、 ⌘-C(MacOS) or Ctrl-C(Windows) でリンクをコピーできます。"
multiplayer_coming_soon: "今後より多くのマルチプレイ機能が追加されます。"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "ガイド"
tome_minion_spells: "操作できるキャラクターの呪文"
tome_read_only_spells: "読込専用の呪文"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
multiplayer_hint_label: "힌트:"
multiplayer_hint: " 모두 선택하려면 링크를 클릭하세요, 그리고 ⌘-C 또는 Ctrl-C 를 눌러서 링크를 복사하세요."
multiplayer_coming_soon: "곧 좀 더 다양한 멀티플레이어 모드가 업데이트 됩니다!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "가이드"
tome_minion_spells: "당신 미니언의' 마법"
tome_read_only_spells: "읽기 전용 마법"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "한국어", englishDescription: "Korean", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "lietuvių kalba", englishDescription: "Lith
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Bahasa Melayu", englishDescription: "Bahasa
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klikk lenken for å velge alle, så trykker du Apple-C eller Ctrl-C for å kopiere lenken."
multiplayer_coming_soon: "Det kommer flere flerspillsmuligheter!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer"
tome_read_only_spells: "Kun-Lesbare Trylleformularer"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klik de link om alles te selecteren, druk dan op Apple-C of Ctrl-C om de link te kopiëren."
multiplayer_coming_soon: "Binnenkort komen er meer Multiplayermogelijkheden!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Handleiding"
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (België)", englishDescription:
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klik de link om alles te selecteren, druk dan op Apple-C of Ctrl-C om de link te kopiëren."
multiplayer_coming_soon: "Binnenkort komen er meer Multiplayermogelijkheden!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Handleiding"
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -16,7 +16,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
play: "Spelen"
retry: "Probeer opnieuw"
watch: "Volgen"
unwatch: "Ontvolgen"
unwatch: "Ontvolgen"
submit_patch: "Correctie Opsturen"
units:
@ -199,7 +199,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
employers:
want_to_hire_our_players: "Wil je expert CodeCombat spelers aanwerven? "
see_candidates: "Klik om je kandidaten te zien"
see_candidates: "Klik om je kandidaten te zien"
candidates_count_prefix: "Momenteel hebben we "
candidates_count_many: "veel"
candidates_count_suffix: "zeer getalenteerde en ervaren ontwikkelaars die werk zoeken."
@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klik de link om alles te selecteren, druk dan op Apple-C of Ctrl-C om de link te kopiëren."
multiplayer_coming_soon: "Binnenkort komen er meer Multiplayermogelijkheden!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Handleiding"
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
user_names: "Gebruikersnamen"
files: "Bestanden"
top_simulators: "Top Simulatoren"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norwegian Nynorsk", englishDescription: "No
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Norwegian Nynorsk", englishDescription: "No
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk", englishDescription: "Norwegian", tr
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klikk lenken for å velge alle, så trykker du Apple-C eller Ctrl-C for å kopiere lenken."
multiplayer_coming_soon: "Det kommer flere flerspillsmuligheter!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Din Minions' Trylleformularer"
tome_read_only_spells: "Kun-Lesbare Trylleformularer"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk", englishDescription: "Norwegian", tr
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "język polski", englishDescription: "Polish
multiplayer_hint_label: "Podpowiedź:"
multiplayer_hint: "Kliknij link by zaznaczyć wszystko, potem wciśnij Cmd-C lub Ctrl-C by skopiować ten link."
multiplayer_coming_soon: "Wkrótce więcej opcji multiplayer"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Przewodnik"
tome_minion_spells: "Czary twojego podopiecznego"
tome_read_only_spells: "Czary tylko do odczytu"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "język polski", englishDescription: "Polish
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
multiplayer_hint_label: "Dica:"
multiplayer_hint: " Clique no link para selecionar tudo, então dê Ctrl+C ou ⌘+C para copiar o link. "
multiplayer_coming_soon: "Mais novidades no multiplayer estão chegando!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guia"
tome_minion_spells: "Magias dos seus subordinados"
tome_read_only_spells: "Magias não editáveis"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português europeu", englishDescription: "P
multiplayer_hint_label: "Dica:"
multiplayer_hint: " Carrega no link para seleccionar tudp, depois pressiona ⌘-C ou Ctrl-C para copiar o link."
multiplayer_coming_soon: "Mais funcionalidades de multiplayer brevemente!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guia"
tome_minion_spells: "Feitiços dos teus Minions"
tome_read_only_spells: "Feitiços apenas de leitura"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Português europeu", englishDescription: "P
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português", englishDescription: "Portugues
multiplayer_hint_label: "Dica:"
multiplayer_hint: " Clique no link para selecionar tudo, então dê Ctrl+C ou ⌘+C para copiar o link. "
multiplayer_coming_soon: "Mais novidades no multiplayer estão chegando!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guia"
tome_minion_spells: "Magias dos seus subordinados"
tome_read_only_spells: "Magias não editáveis"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "português", englishDescription: "Portugues
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Apasă pe link pentru a selecta tot, apoi apasă ⌘-C sau Ctrl-C pentru a copia link-ul."
multiplayer_coming_soon: "Mai multe feature-uri multiplayer în curând!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Ghid"
tome_minion_spells: "Vrăjile Minion-ilor tăi"
tome_read_only_spells: "Vrăji Read-Only"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "limba română", englishDescription: "Roman
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
multiplayer_hint_label: "Подсказка: "
multiplayer_hint: "кликните на ссылку, чтобы выделить её, затем нажмите ⌘-С или Ctrl-C, чтобы скопировать."
multiplayer_coming_soon: "Больше возможностей мультиплеера на подходе!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Руководство"
tome_minion_spells: "Заклинания ваших миньонов"
tome_read_only_spells: "Заклинания только для чтения"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russi
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenčina", englishDescription: "Slovak",
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "slovenščina", englishDescription: "Sloven
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
multiplayer_hint_label: "Мала помоћ"
multiplayer_hint: " Кликни на линк да обележиш све, затим притисни Apple-C или Ctrl-C да копираш линк."
multiplayer_coming_soon: "Стиже још нових карактеристика!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Водич"
tome_minion_spells: "Чини твојих поданика"
tome_read_only_spells: "Чини које се могу само гледати"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "српски", englishDescription: "Serbian
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
multiplayer_hint_label: "Tips:"
multiplayer_hint: " Klicka på länken för att välja allt, tryck sedan på Cmd-C eller Ctrl-C för att kopiera länken."
multiplayer_coming_soon: "Fler flerspelarlägen kommer!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Dina soldaters förmågor"
tome_read_only_spells: "Skrivskyddade förmågor"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", tr
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
multiplayer_hint_label: "คำใบ้"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "ไทย", englishDescription: "Thai", tra
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
multiplayer_hint_label: "İpucu:"
multiplayer_hint: " Kopyalamak için önce linke tıklayın, ardından CTRL+C veya ⌘+C kombinasyonuna basın."
multiplayer_coming_soon: "Daha bir çok çoklu oyuncu özelliği eklenecek!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Rehber"
tome_minion_spells: "Minyonlarınızın Büyüleri"
tome_read_only_spells: "Salt Okunur Büyüler"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Türkçe", englishDescription: "Turkish", t
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "українська мова", englishDesc
multiplayer_hint_label: "Підказка:"
multiplayer_hint: "Натисніть на посилання, щоб обрати всіх, та натисніть Apple-C або Ctrl-C, щоб скопіювати посилання."
multiplayer_coming_soon: "Скоро - більше можливостей у мультиплеєрі!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "Посібник"
tome_minion_spells: "Закляття ваших міньонів"
tome_read_only_spells: "Закляття тільки для читання"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "українська мова", englishDesc
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "اُردُو", englishDescription: "Urdu",
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Tiếng Việt", englishDescription: "Vietn
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
multiplayer_hint_label: "提示:"
multiplayer_hint: " 点击全选,然后按 Apple-C苹果电脑或 Ctrl-C 复制链接。"
multiplayer_coming_soon: "多人游戏的更多特性!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "指南"
tome_minion_spells: "助手的咒语"
tome_read_only_spells: "只读的咒语"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
multiplayer_hint_label: "提示:"
multiplayer_hint: " 點擊全選,然後按 ⌘-C 或 Ctrl-C 複製連結。"
multiplayer_coming_soon: "請期待更多的多人關卡!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "指南"
tome_minion_spells: "助手的咒語"
tome_read_only_spells: "唯讀的咒語"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "吴语", englishDescription: "Wuu (Simplifi
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
multiplayer_hint_label: "提醒:"
multiplayer_hint: " 點牢全選,再捺 Apple-C蘋果電腦要勿 Ctrl-C 複製鏈接。"
multiplayer_coming_soon: "多人遊戲還多特性!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
guide_title: "指南"
tome_minion_spells: "下手個咒語"
tome_read_only_spells: "只讀個咒語"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "吳語", englishDescription: "Wuu (Traditio
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"

View file

@ -246,6 +246,7 @@ module.exports = nativeDescription: "中文", englishDescription: "Chinese", tra
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
@ -710,3 +711,4 @@ module.exports = nativeDescription: "中文", englishDescription: "Chinese", tra
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"