codecombat/app/locale/ja.coffee

1559 lines
88 KiB
CoffeeScript
Raw Normal View History

2014-01-03 13:32:13 -05:00
module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", translation:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
home:
slogan: "ゲームをプレイしてコードを学びましょう"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
no_ie: "大変申し訳ありませんが、ご利用のブラウザIE8以下はサポートされていません。(ChromeやFirefoxをご利用ください)" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat は携帯端末向けに制作されていないため、動作しない可能性があります。" # Warning that shows up on mobile devices
play: "ゲーム<br>スタート" # The big play button that opens up the campaign view.
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# play_campaign_version: "Play Campaign Version" # Shows up under big play button if you only play /courses
2014-10-02 15:12:51 -04:00
old_browser: "ご利用のブラウザはCodeCombatを動作させるには古すぎるようです" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "このまま進めることもできますが、正常動作は保証されません"
ipad_browser: "CodeCombat は、iPad のブラウザでは動作しません。しかし、iPad アプリが現在 Apple の承認待ちとなっています。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
campaign: "キャンペーンモード"
for_beginners: "初心者向け"
multiplayer: "マルチプレイヤー" # Not currently shown on home page
for_developers: "開発者向け" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "又はiPadでダウンロード"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
nav:
2015-02-02 14:51:15 -05:00
play: "ゲームマップへ" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "コミュニティー"
2015-12-05 00:17:12 -05:00
courses: "コース"
editor: "レベルエディター"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
blog: "ブログ"
forum: "掲示板"
account: "アカウント"
profile: "プロフィール"
stats: "ステータス"
code: "コード"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
admin: "管理" # Only shows up when you are an admin
2014-01-03 13:32:13 -05:00
home: "ホーム"
2015-03-27 03:02:04 -04:00
contribute: "コントリビュート"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
legal: "規約"
2014-01-14 19:38:05 -05:00
about: "CoCoについて"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
contact: "お問い合わせ"
twitter_follow: "フォロー"
teachers: "教育関係者"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# careers: "Careers"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
modal:
close: "閉じる"
okay: "OK"
not_found:
page_not_found: "ページが見つかりません"
diplomat_suggestion:
title: "CodeCombatを翻訳しましょう" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "あなたの言語力が必要です。"
pitch_body: "CodeCombatは英語で開発されています。日本語でプレイしたい方がたくさんいますが、ゲームの多くはまだ英語のままです。もし、あなたが英語が得意であれば、外交官翻訳者として登録し、CodeCombatのレベルやサイトの翻訳にご協力ください。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
missing_translations: "翻訳が完了していない部分は、英語で表示されます。"
learn_more: "外交官について情報"
subscribe_as_diplomat: "外交官登録"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
play:
2015-12-05 00:17:12 -05:00
play_as: "プレイモード" # Ladder page
compete: "コンプリート!" # Course details page
spectate: "観戦" # Ladder page
players: "プレイヤー" # Hover over a level on /play
2015-02-02 14:51:15 -05:00
hours_played: "プレイ時間" # Hover over a level on /play
items: "アイテム" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "アンロック" # For purchasing items and heroes
confirm: "ロックを解除?"
owned: "所有品" # For items you own
locked: "ロック"
purchasable: "購入可能" # For a hero you unlocked but haven't purchased
2015-02-02 14:51:15 -05:00
available: "使用可能"
skills_granted: "追加されるスキル" # Property documentation details
heroes: "ヒーロー" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "実績" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "アカウント" # Tooltip on account button from /play
settings: "設定" # Tooltip on settings button from /play
poll: "投票" # Tooltip on poll button from /play
next: "次へ" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "ヒーローの選択" # Go back from choose inventory to choose hero
buy_gems: "ジェムを購入"
subscription_required: "サブスクリプション必須"
anonymous: "名無しのプレイヤー"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
level_difficulty: "難易度: "
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# play_classroom_version: "Play Classroom Version" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
2014-10-02 15:12:51 -04:00
campaign_beginner: "初心者のキャンペーン"
2015-04-28 07:29:40 -04:00
awaiting_levels_adventurer_prefix: "私たちは毎週新しいレベルをリリースします"
awaiting_levels_adventurer: "冒険者として登録すると、"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "新たなレベルを最初に遊ぶ事ができます"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
adjust_volume: "音量を調整する"
campaign_multiplayer: "マルチプレイ・アリーナ"
campaign_multiplayer_description: "コーディングで他のプレイヤーに対して格闘しましょう"
2015-08-15 05:57:20 -04:00
campaign_old_multiplayer: "(非推奨)旧マルチプレイ・アリーナ"
campaign_old_multiplayer_description: "より文化的だった時代の遺跡。 シュミレーションは古いため実行されなく, ヒーローもいないマルチプレイ・アリーナです。"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
share_progress_modal:
blurb: "あなたは進歩している! CodeCombatでどんなに学んだかについて、誰かに伝えてください。"
email_invalid: "メールアドレスが無効です"
form_blurb: "下にメールアドレスを入力してください"
form_label: "メールアドレス"
placeholder: "メールアドレス"
title: "良くやった、弟子よ"
2015-02-09 14:31:42 -05:00
2014-01-03 13:32:13 -05:00
login:
sign_up: "アカウント登録"
log_in: "ログイン"
2014-04-19 03:42:34 -04:00
logging_in: "ログイン中"
log_out: "ログアウト"
forgot_password: "パスワードをお忘れですか?"
authenticate_gplus: "Google+を認証する"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
load_profile: "Google+プロフィールをロード"
finishing: "仕上げ中"
sign_in_with_facebook: "Facebookでログイン"
sign_in_with_gplus: "Google+でログイン"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
signup_switch: "アカウントを作成しますか?"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
signup:
email_announcements: "メールでお知らせを受け取る"
creating: "アカウントを作成しています..."
sign_up: "アカウント登録"
log_in: "パスワードでログイン"
required: "ログインする必要があります"
login_switch: "すでにアカウントをお持ちですか?"
2016-01-01 05:05:03 -05:00
school_name: "学校名と市名"
optional: "オプション"
school_name_placeholder: "エグザンプル高校, なんとか市, 日本"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
recover:
recover_account_title: "パスワードを忘れた場合"
send_password: "パスワードを送信する"
recovery_sent: "復旧メールが送信されました"
2014-09-20 01:17:06 -04:00
items:
2015-02-02 14:51:15 -05:00
primary: "武器"
secondary: "防具"
armor: ""
accessories: "アクセサリー"
misc: "その他"
books: "書物"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
common:
back: "戻る" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "次へ" # When used as an action verb, like "Continue forward"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
loading: "ロード中"
saving: "セーブ中..."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
sending: "送信中..."
send: "送信"
cancel: "キャンセル"
save: "セーブ"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
publish: "発行"
create: "作成"
fork: "分かれ"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
play: "ゲームスタート" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "リトライ"
actions: "アクション"
info: "情報"
help: "ヘルプ"
watch: "見る"
unwatch: "見ない"
submit_patch: "パッチを送信"
submit_changes: "変更を送信"
2015-05-29 03:39:31 -04:00
save_changes: "変更を保存"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
general:
2015-02-02 14:51:15 -05:00
and: ""
name: "名前"
date: "日付"
2015-05-28 00:01:43 -04:00
body: ""
version: "バージョン"
pending: "ペンディング"
2015-11-13 01:59:19 -05:00
accepted: "容認済み"
rejected: "拒否済み"
withdrawn: "取り下げ済み"
accept: "容認"
reject: "拒否"
withdraw: "取り下げ"
submitter: "提出者"
submitted: "提出されました"
commit_msg: "コミットメッセージ"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
version_history: "バージョン履歴"
version_history_for: "バージョン履歴:"
select_changes: "違いを見るには以下の二つの変更を選んで下さい"
undo_prefix: "取り消す"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
redo_prefix: "やり直す"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
play_preview: "現在のレベルのプレビューを再生"
result: "結果"
results: "結果"
description: "説明"
or: "又は"
subject: "件名"
email: "メール"
password: "パスワード"
message: "メッセージ"
code: "コード"
ladder: "ラダー"
when: "いつ"
opponent: "対戦者"
rank: "ランク"
score: "スコア"
win: "勝ち"
loss: "負け"
tie: "引分"
easy: "イージー"
medium: "ミディアム"
hard: "ハード"
player: "プレイヤー"
player_level: "プレイヤーレベル" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "戦士"
ranger: "レンジャー"
wizard: "ウィザード"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
units:
second: ""
seconds: ""
minute: ""
minutes: ""
hour: ""
hours: ""
day: ""
days: ""
week: ""
weeks: ""
month: ""
months: ""
year: ""
years: ""
2014-01-03 13:32:13 -05:00
play_level:
2015-12-05 00:17:12 -05:00
completed_level: "コンプリートレベル:"
course: "コース:"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
done: "完了"
2015-12-05 00:17:12 -05:00
next_level: "次のレベル:"
2015-11-13 01:59:19 -05:00
next_game: "次のゲーム"
show_menu: "ゲームメニューを見る"
2014-11-05 17:35:02 -05:00
home: "ホーム" # Not used any more, will be removed soon.
2015-02-02 14:51:15 -05:00
level: "ゲームレベル" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "スキップ"
game_menu: "ゲームメニュー"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
guide: "ガイド"
restart: "再始動"
goals: "目標"
goal: "目標"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
running: "コンパイル中..."
success: "成功!"
incomplete: "不完全"
timed_out: "時間切れ"
failing: "失敗中"
control_bar_multiplayer: "マルチプレイ"
control_bar_join_game: "ゲームに参加する"
reload: "リロード"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
reload_title: "コードを再読み込ますか?"
reload_really: "レベルをリセットします。よろしいですか?"
reload_confirm: "リセットする"
victory: "勝利"
victory_title_prefix: ""
2014-01-14 19:38:05 -05:00
victory_title_suffix: "クリア"
victory_sign_up: "進行状況をセーブするにはアカウント登録をしてください"
victory_sign_up_poke: "あなたのコードをセーブしてみませんか? 無料アカウント登録!"
2015-11-25 19:52:10 -05:00
victory_rate_the_level: "このレベルの評価: " # {change}
victory_return_to_ladder: "ラダーに戻る"
victory_saving_progress: "セーブ中"
2015-08-08 14:29:48 -04:00
victory_go_home: "ホームに戻る"
victory_review: "フィードバック"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
victory_review_placeholder: "どのレベルでしたか?"
2014-04-19 03:42:34 -04:00
victory_hour_of_code_done: "完了してよろしいですか?"
2014-04-21 19:52:45 -04:00
victory_hour_of_code_done_yes: "はい、構いません"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
victory_experience_gained: "XP獲得"
victory_gems_gained: "ジェム獲得"
2015-06-14 04:11:26 -04:00
victory_new_item: "ニューアイテム"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
victory_viking_code_school: "あなたはハードレベルのホーリー・スモークを打ち破りました! もしあなたが既にソフトウェア開発者でないなら, ぜひやってみましょう. あなたはちょうどViking Code Scoolで受け入れられるための出世街道にいます,そこでは次のレベルへのスキルを取得でき、14週間でプロのWeb開発者になれます。"
victory_become_a_viking: "バイキングになる"
2014-01-14 19:38:05 -05:00
guide_title: "ガイド"
tome_cast_button_run: "実行"
tome_cast_button_running: "実行中"
tome_cast_button_ran: "実行済み"
tome_submit_button: "送信"
tome_reload_method: "このメソッドの元のコードをリロードする" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "メソッドの選択"
2015-05-15 17:11:37 -04:00
tome_see_all_methods: "編集できるすべてのメソッドをを見る" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
2014-04-21 19:52:45 -04:00
tome_select_a_thang: "誰かを選択: "
2014-01-03 13:32:13 -05:00
tome_available_spells: "利用できる呪文"
tome_your_skills: "あなたのスキル"
tome_current_method: "現在のメソッド"
code_saved: "コードがセーブされました"
2014-04-21 19:52:45 -04:00
skip_tutorial: "スキップ (esc)"
keyboard_shortcuts: "キーショートカット"
loading_ready: "準備完了!"
loading_start: "レベルスタート"
problem_alert_title: "コードを修正して下さい"
time_current: "今:"
time_total: "最大:"
time_goto: "行く:"
2015-06-14 04:11:26 -04:00
non_user_code_problem_title: "レベルをロードできません"
infinite_loop_title: "無限ループが見つかりました"
infinite_loop_description: "最初のワールドを作るコードが終わりません。単に遅いか、無限ループになっているかでしょう。バグがあるのかもしれません。再試行してみたり、リセットしてデフォルトに戻すこともできます。もし直せないなら私たちに報告してください。"
check_dev_console: "開発者コンソールをみてなにが間違っているか見ることもできます。"
check_dev_console_link: "(説明書)"
infinite_loop_try_again: "再試行する"
infinite_loop_reset_level: "レベルをリセット"
infinite_loop_comment_out: "マイコードをコメントアウト"
tip_toggle_play: "Ctrl+Pで、プレイポーズをトグルする"
2015-08-11 07:09:45 -04:00
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ と Ctrl+] で早戻し、早送りする"
tip_guide_exists: "ゲームメニュー内のガイド(ページの上部)をクリックし、便利な情報 を見よう。"
tip_open_source: "CodeCombatは、100オープンソースです"
2015-08-11 07:09:45 -04:00
tip_tell_friends: "コードコンバットを楽しんでますか?このことを友達にも伝えましょう!"
tip_beta_launch: "CodeCombatは、2013年10月にベータ版を開始しました。"
tip_think_solution: "問題より、解決策を考えろ。"
tip_theory_practice: "理論的には、理論と実践の間には違いはない。でも実際には、ある。- ヨギ・ベラ"
tip_error_free: "エラーのないプログラムを書くためには二つの方法がある:第三の方法だけ働く。-アラン・パリス"
tip_debugging_program: "デバッグがバグを除去するプロセスならば、プログラミングはバグを書き入れるプロセスだ。- エドガー•ダイクストラ"
tip_forums: "フォーラムで、あなたのご意見をお聞かせください!"
tip_baby_coders: "将来的には、赤ちゃんでもアークメイジになれる。"
tip_morale_improves: "士気が向上するまで、ローディングは続く。"
tip_all_species: "我々は、全ての種族が機会均等のもとでプログラミングを学べることを信じている。"
tip_reticulating: "網状化する背骨"
tip_harry: "君はウィザードだ"
tip_great_responsibility: "偉大なコーディングスキルを持つと、偉大なデバッグ責任も付属してきます。"
tip_munchkin: "野菜を食べなければ、眠ってる間にマンチキンに襲われるぞ。"
tip_binary: "世界には10種類の人がいるバイナリーを理解する人と、そうでない人。"
tip_commitment_yoda: "プログラマーは、最も深いコミットメントを持つ必要がある, 最も深刻な心。- ヨーダ"
tip_no_try: "やるか、やらないかだ。試すことはない。- ヨーダ"
tip_patience: "忍耐を持つ必要がある、若きパダワンよ。- ヨーダ"
tip_documented_bug: "文書化されたバグはバグではありません。それは仕様です。"
tip_impossible: "何かをやり遂げるまでは、常にそれが不可能に思える。- ネルソン・マンデラ"
tip_talk_is_cheap: "話はもう良い、コードを見せろ。- リーナス・トーバルズ"
tip_first_language: "最初のプログラミング言語を学ぶ時が、最も悲惨な事を学ぶ時だ。- アラン・ケイ"
tip_hardware_problem: "Q電球を変更するのにプログラマが何人必要ですか A一人もいらない、それはハードウェアの問題だ。"
tip_hofstadters_law: "ホフスタッターの法則:いつでも予測以上の時間がかかるものである。ホフスタッターの法則を計算に入れても。"
tip_premature_optimization: "早すぎる最適化は諸悪の根源である。-ドナルド・クヌース"
tip_brute_force: "疑わしい時は、暴力を使え。- ケン・トンプソン"
tip_extrapolation: "人間は二種類に分けることができる。不完全なデータを挿入する者と、しない者だ。"
tip_superpower: "プログラミングは、私達のスーパーパワーに最も近い物"
tip_control_destiny: "本当のオープンソースでは、自分自身の運命をコントロールする権利を持っている。- リーナス・トーバルズ"
tip_no_code: "コードがないプログラムが一番高速である。"
tip_code_never_lies: "コードは決して嘘をつかない、コメントは時々嘘をつく。- ロン・ジェフリーズ"
tip_reusable_software: "ソフトウェアを再利用できる前には、最初に使用可能である事が必要である。"
tip_optimization_operator: "すべての言語は、最適化演算子を持っている。殆どの言語では、その演算子は '//' である。"
tip_lines_of_code: "コードを行数でプログラミングの進捗状況を測定するのは、重量で航空機の設計の進捗状況を測定するみたいな事だ。- ビル・ゲイツ"
tip_source_code: "私は世界を変えたい、でも彼らは私にソースコードを与えてはくれない。"
tip_javascript_java: "カー(Car, 車)は'カー'ペット(Carpet)にあるように Java は「Java」Script にもある。- クリス・ハイルマン"
tip_move_forward: "何をするにしても、前進し続けること。- マーティン・ルーサー・キング・ジュニア"
tip_google: "解決できない問題があるだって?ググっちゃえ!"
tip_adding_evil: "悪を少々加える。"
tip_hate_computers: "コンピュータを憎む人が本当に嫌いなのは下手なプログラマーだ。- ラリー・ニーヴン"
tip_open_source_contribute: "あなたは CodeCombat をより良くすることができます!"
tip_recurse: "繰り返しは人間、再帰は神。 - L・ピーター・ドイツ"
2015-06-14 04:11:26 -04:00
tip_free_your_mind: "全ての雑念を捨てろ、恐怖、疑いも不信も 心を解き放つんだ - モーフィアス"
tip_strong_opponents: "どんな強者にも弱点というものはあるんだ… - うちは イタチ"
2015-11-13 01:59:19 -05:00
tip_paper_and_pen: "コーディングを始める前に、 必ず紙とペンを用意して計画を立てましょう。"
tip_solve_then_write: "まず、問題を解決しよう。それから、コードを書こう。 - ジョン・ジョンソン"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
game_menu:
inventory_tab: "インベントリー"
save_load_tab: "セーブ//ロード"
options_tab: "設定"
guide_tab: "ガイド"
guide_video_tutorial: "チュートリアル動画"
guide_tips: "ヒント"
multiplayer_tab: "マルチプレイ"
auth_tab: "登録する"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
inventory_caption: "ヒーローの装備を選ぶ"
choose_hero_caption: "ヒーロー、言語と"
save_load_caption: "...視聴履歴を選択する"
options_caption: "設定を行う"
guide_caption: "ガイドとヒント"
multiplayer_caption: "友達とプレイ!"
auth_caption: "進行状況をセーブする"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
leaderboard:
2015-04-23 14:20:20 -04:00
view_other_solutions: "リーダーボードを見る"
scores: "スコア"
top_players: "上位プレイヤー順"
day: "今日"
week: "今週"
all: "オールタイム"
time: "時間"
damage_taken: "受けたダメージ"
damage_dealt: "与えたダメージ"
difficulty: "難易度"
gold_collected: "集めたゴールド"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
inventory:
2015-02-02 14:51:15 -05:00
equipped_item: "装備済み"
required_purchase_title: "必須品"
available_item: "使用可能"
restricted_title: "制限品"
should_equip: "(ダブルクリックで装備)"
equipped: "(装備済み)"
locked: "(ロック)"
restricted: "(このレベルでは制限品)"
equip: "装備する"
unequip: "装備を外す"
2014-11-15 10:40:58 -05:00
buy_gems:
2015-02-02 14:51:15 -05:00
few_gems: "少し購入"
pile_gems: "多く購入"
chest_gems: "宝箱を購入"
purchasing: "購入中..."
declined: "カードが拒否されました。"
retrying: "サーバーエラー、再試行中。"
prompt_title: "ジェムが不足"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
prompt_body: "もっと購入しますか?"
prompt_button: "ショップに入る"
recovered: "前のジェム購入をリカバリーしました。ページを更新してください。"
2016-01-11 12:52:46 -05:00
price: "x{{gems}} / 月"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
2015-06-15 22:05:18 -04:00
subscribe:
comparison_blurb: "CodeCombatへ課金してスキルを磨きましょう"
2015-09-13 04:11:39 -04:00
feature1: "110以上の基本レベルがつの世界に" # {change}
2015-09-03 07:47:48 -04:00
feature2: "10人のパワフルな <strong>ニューヒーロー</strong> とユニークなスキル!" # {change}
2015-10-13 15:32:51 -04:00
feature3: "70以上のボーナスレベル" # {change}
2016-01-11 12:52:46 -05:00
feature4: "<strong>{{gems}}のジェム</strong>が毎月ボーナス!"
2015-06-15 22:05:18 -04:00
feature5: "ビデオチュートリアル"
feature6: "プレミアムメールサポート"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
feature7: "プライベート<strong>クラン</strong>"
2015-06-15 22:05:18 -04:00
free: "無料"
month: ""
2015-12-05 00:17:12 -05:00
must_be_logged: "まずログインしてください。 アカウントを作るかメニューの上からログインをお願いします。"
2015-06-15 22:05:18 -04:00
subscribe_title: "課金"
unsubscribe: "無課金"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
confirm_unsubscribe: "課金の解約確認"
2015-06-15 22:05:18 -04:00
never_mind: "気にしないでください, それでもあなたが好きです"
thank_you_months_prefix: "私達を "
thank_you_months_suffix: "ヶ月サポートしてくださりありがとうございます。"
thank_you: "CodeCombatをサポートして下さりありがとうございます。"
2015-01-27 23:36:40 -05:00
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better."
# unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?"
2015-02-04 19:19:13 -05:00
# parent_button: "Ask your parent"
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
# parent_email_input_invalid: "Email address invalid."
# parent_email_input_label: "Parent email address"
# parent_email_input_placeholder: "Enter parent email"
# parent_email_send: "Send Email"
# parent_email_sent: "Email sent!"
# parent_email_title: "What's your parent's email?"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# parents: "For Parents"
2015-04-16 21:35:40 -04:00
# parents_title: "Dear Parent: Your child is learning to code. Will you help them continue?"
# parents_blurb1: "Your child has played __nLevels__ levels and learned programming basics. Help cultivate their interest and buy them a subscription so they can keep playing."
# parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# parents_blurb2: "For ${{price}} USD/mo, your child will get new challenges every week and personal email support from professional programmers."
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe."
2015-04-09 14:51:01 -04:00
# payment_methods: "Payment Methods"
# payment_methods_title: "Accepted Payment Methods"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# payment_methods_blurb1: "We currently accept credit cards and Alipay. You can also PayPal {{three_month_price}} USD to nick@codecombat.com with your account email in the memo to purchase three months' subscription and gems, or ${{year_price}} for a year."
2015-04-09 14:51:01 -04:00
# payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# sale_button: "Sale!"
2015-11-30 13:57:45 -05:00
# sale_button_title: "Save $21 when you purchase a 1 year subscription"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# stripe_description: "Monthly Subscription"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# stripe_description_year_sale: "1 Year Subscription (${{discount}} discount)"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
2015-02-02 14:51:15 -05:00
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
2015-03-16 16:51:51 -04:00
# personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below
# loading_info: "Loading subscription information..."
# managed_by: "Managed by"
# will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
# currently_free: "You currently have a free subscription"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# currently_free_until: "You currently have a subscription until"
2015-03-16 16:51:51 -04:00
# was_free_until: "You had a free subscription until"
# managed_subs: "Managed Subscriptions"
# subscribing: "Subscribing..."
# current_recipients: "Current Recipients"
2015-10-28 09:26:01 -04:00
# unsubscribing: "Unsubscribing"
2015-03-23 18:54:12 -04:00
# subscribe_prepaid: "Click Subscribe to use prepaid code"
# using_prepaid: "Using prepaid code for monthly subscription"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
choose_hero:
choose_hero: "ヒーロー選択"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
programming_language: "プログラミング言語"
programming_language_description: "どのプログラミング言語を使いますか?"
default: "デフォルト"
experimental: "実験的"
python_blurb: "シンプルで強力、初心者や専門家でも使える。"
javascript_blurb: "ウェブの言語。(Java と同じではありません)"
coffeescript_blurb: "より良い JavaScript の構文が使えます。"
clojure_blurb: "現代の Lisp。"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
lua_blurb: "ゲーム専用のスクリプト言語。"
io_blurb: "シンプルだがあいまい。"
status: "ステータス"
hero_type: "タイプ"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
weapons: "武器"
weapons_warrior: "剣 - 攻撃範囲:短い- 魔法使用不可"
weapons_ranger: "クロスボウ, 銃 - 攻撃範囲:長い- 魔法使用不可"
weapons_wizard: "ワンド、杖- 攻撃範囲:長い- 魔法使用可能"
attack: "攻撃力" # Can also translate as "Attack"
health: "体力"
speed: "移動速度"
regeneration: "自動回復度"
range: "攻撃範囲" # As in "attack or visual range"
blocks: "ブロックパワー" # As in "this shield blocks this much damage"
backstab: "バックスタブ" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "スキル"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
attack_1: "取引"
attack_2: "リスト"
attack_3: "武器攻撃力"
health_1: "収益"
health_2: "リスト"
health_3: "防具防御力"
speed_1: "移動速度"
speed_2: "メートル/秒"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
available_for_purchase: "購入可能" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "アンロックレベル:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "特定のヒーローのみ、このレベルをプレイする事が出来ます。"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
skill_docs:
writable: "書き込み可能な" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
2015-11-13 01:59:19 -05:00
read_only: "読み込み限定"
action: "アクション"
spell: "呪文"
action_name: "アクション名"
action_cooldown: "テイク"
action_specific_cooldown: "クールダウン"
action_damage: "ダメージ"
action_range: "レンジ"
action_radius: "ラジウス"
action_duration: "デュレーション"
example: ""
ex: "" # Abbreviation of "example"
current_value: "現在値"
default_value: "デフォルト値"
parameters: "パラメータ"
returns: "リターン"
granted_by: "スキルを与えてくれるアイテム:"
2014-11-23 15:54:42 -05:00
save_load:
granularity_saved_games: "セーブされました"
granularity_change_history: "履歴"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
options:
general_options: "一般設定" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
volume_label: "音量"
music_label: "音楽"
music_description: "BGM をオン/オフ"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
editor_config_title: "エディターの設定"
editor_config_keybindings_label: "キーバインディング"
editor_config_keybindings_default: "デフォルト(エース)"
editor_config_keybindings_description: "一般的なエディターから知られているショートカットを追加する。"
editor_config_livecompletion_label: "ライブオートコンプリート"
editor_config_livecompletion_description: "コード入力中、オートコンプリートの提案を表示する。"
editor_config_invisibles_label: "編集記号の表示"
editor_config_invisibles_description: "スペースやタブなどの編集記号を表示する。"
editor_config_indentguides_label: "インデントガイドの表示"
editor_config_indentguides_description: "より良いインデントを見るために垂直線を表示する。"
editor_config_behaviors_label: "スマートビヘイビア"
editor_config_behaviors_description: "カッコ、中括弧、および引用符をオートコンプリートする。"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
about:
2015-03-21 06:43:15 -04:00
why_codecombat: "CodeCombat でプログラミングを学ぶ理由"
why_paragraph_1: "プログラミングを学ぶのに、レッスンは必要はありません。それよりも、より多くのコードを書きながら素晴らしい時間を過ごす事が大事です。"
why_paragraph_2_prefix: "つまり、プログラミングは楽しくなければなりません。しかも、中途半端な楽しさでは駄目です。"
why_paragraph_2_italic: "やった!バッジ獲得!"
2015-03-21 06:43:15 -04:00
why_paragraph_2_center: "のような楽しさではなく、次のような楽しさです:"
why_paragraph_2_italic_caps: "母さん待って、このレベルを終わらせるまで!"
why_paragraph_2_suffix: "CodeCombat はマルチプレイゲームであり、単なるレッスンではありません。私達は貴方が辞めるまで辞めません。"
why_paragraph_3: "ただのゲームにハマるぐらいなら、このゲームにハマってハイテク時代のウィザードになろう!"
press_title: "ブロガー/プレス"
2015-03-21 06:43:15 -04:00
press_paragraph_1_prefix: "このゲームついて書きたいですか?気軽にプレスパケットをダウンロードして、中に含まれている全てのリソースを自由に使って良いです:"
press_paragraph_1_link: "プレスパケットをダウンロード"
press_paragraph_1_suffix: "。全てのロゴやイメージは、私達に連絡することなく使用することができます。"
team: "開発チーム"
nick_title: "コーファウンダー" # {change}
nick_blurb: "モチベーションの達人"
2015-04-24 16:50:30 -04:00
matt_title: "プログラマー" # {change}
matt_blurb: "サイクリスト"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
cat_title: "チーフアルティザン" # {change}
cat_blurb: "エアベンダー"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
scott_title: "コーファウンダー" # {change}
scott_blurb: "リーズナブルな奴"
maka_title: "顧客主義"
maka_blurb: "ストーリーテラー"
rob_title: "コンパイラーエンジニアー" # {change}
rob_blurb: "コードの道具と材料"
josh_c_title: "ゲームデザイナー"
josh_c_blurb: "ゲームのデザイン"
2016-02-03 03:12:41 -05:00
robin_title: "デザイン&研究"
robin_blurb: "土台作り"
josh_title: "ゲームデザイナー"
josh_blurb: "床は溶岩"
retrostyle_title: "イラスト"
retrostyle_blurb: "レトロスタイルのゲーム"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
jose_title: "ミュージック"
jose_blurb: "テークオフ"
2015-12-05 00:17:12 -05:00
carlos_title: "地域部長, ブラジル"
carlos_blurb: "サラリーマン"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
teachers:
who_for_title: "CodeCombat が必要なひと"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
who_for_1: "私たちは CodeCombat を9歳以上の生徒にオススメしています。プログラミングの経験は必要ありません。" # {change}
who_for_2: "私たちは男女問わず遊べるように CodeCombat をデザインしました。" # {change}
2016-01-01 05:05:03 -05:00
more_info_title: "もっと情報がほしい人"
more_info_1: "私たちの"
more_info_2: "ティーチャーフォーラム"
more_info_3: "でCodeCombatを使っている教育者の仲間とつながりましょう。"
2015-02-02 14:51:15 -05:00
2015-07-02 07:47:20 -04:00
teachers_survey:
title: "教師用アンケート"
must_be_logged: "最初にログインしてください。アカウントを作成するか、上記のメニューからログインしてください。"
retrieving: "情報を取得しています..."
being_reviewed_1: "無料トライアルの申し込みが"
being_reviewed_2: "レビューされています。"
approved_1: "無料トライアルの申し込みが"
approved_2: "承認されました!"
approved_4: "以下のページで生徒を入会させることができます:"
approved_5: "コース"
approved_6: "ページ。"
denied_1: "無料トライアルの申し込みが"
denied_2: "拒否されました。"
contact_1: "お問い合わせください"
contact_2: "ご質問がある場合は"
description_1: "教師の方に無料トライアルを提供しています。有料コースで生徒さんを入会させるのに使用できる、2つの無料入会権が与えられます。"
description_1b: "詳細は以下のページで参照してください:"
description_2: "教師用"
description_3: "ページ。"
description_4: "この簡易アンケートに記入をお願いします。設定手順をメールにてお送りします。"
email: "電子メールアドレス"
2015-07-02 07:47:20 -04:00
school: "学校名"
location: "市町村"
age_students: "生徒さんの年齢を教えてください。"
under: "未満"
other: "その他:"
amount_students: "何人の生徒さんをお持ちですか?"
hear_about: "CodeCombatをどのようにお知りなりましたか?"
fill_fields: "全てのフィールドを記入してください。"
thanks: "ありがとうございます。設定の手順を追ってお送りします。"
2015-06-07 16:09:03 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
versions:
save_version_title: "新しいバージョンをセーブ"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
new_major_version: "メジャーバージョンを新しくする"
submitting_patch: "パッチを送信中..."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
cla_prefix: "変更を適用するには, 私達のCLAに同意する必要があります。"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: ""
2014-10-02 15:12:51 -04:00
cla_agree: "同意する"
owner_approve: "ユーザーは変更が実際に表示される前に同意する必要があります。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
contact:
contact_us: "お問い合わせ"
welcome: "あなたからの連絡に感謝します。私達にメールを送信するには、このフォームを使ってください。"
forum_prefix: "公開で様々な人と議論したい場合は "
forum_page: "こちらのフォーラム"
forum_suffix: " でお願いします。"
faq_prefix: "他のサポートもあります:"
faq: "よくある質問(FAQ)"
subscribe_prefix: "レベルをクリアする情報が必要ならば、"
subscribe: "CodeCombatのサブスクリプション"
subscribe_suffix: "を購入頂けると喜んであなたのコードを手伝います。"
subscriber_support: "あなたはCodeCombatにすでに加入しているので、メールは優先サポートされます。"
screenshot_included: "スクリーンショットが含まれています。"
where_reply: "何処へ返信すれば宜しいですか?"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
send: "フィードバックを送信"
account_settings:
title: "アカウント設定"
not_logged_in: "設定を変更するにはログインまたはアカウント登録してください"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
autosave: "変更は自動的にセーブします"
me_tab: "自分"
picture_tab: "画像"
delete_account_tab: "アカウントの削除"
wrong_email: "間違ったメールアドレス"
2015-07-02 06:20:25 -04:00
wrong_password: "間違ったパスワード"
upload_picture: "画像をアップロード"
delete_this_account: "アカウントを完全削除する"
2015-11-23 02:28:34 -05:00
reset_progress_tab: "すべての進捗をリセットする"
reset_your_progress: "すべての進捗をリセットしやり直す"
god_mode: "ゴッドモード"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
password_tab: "パスワード"
emails_tab: "メール"
admin: "管理者"
manage_subscription: "購読を管理するにはここをクリックしてください。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
new_password: "新パスワード"
new_password_verify: "新パスワードを再入力"
2015-11-23 02:28:34 -05:00
type_in_email: "アカウントの削除を確認するために、メールアドレスを入力して下さい。"
type_in_email_progress: "進捗を消すために、メールアドレスを入力してください。"
2015-07-02 06:20:25 -04:00
type_in_password: "そして、パスワードを入力してください。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
email_subscriptions: "ニュースレターの購読"
email_subscriptions_none: "ニュースレターの購読はありません。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
email_announcements: "お知らせ"
email_announcements_description: "CodeCombatの最新のニュースや進展をメールで受け取る"
email_notifications: "通知"
email_notifications_summary: "CodeCombatアクティビティに関する自動電子メール通知の管理。"
email_any_notes: "すべての通知"
email_any_notes_description: "アクティビティすべての通知メールを停止することを無効にします。"
email_news: "ニュース"
email_recruit_notes: "求人"
email_recruit_notes_description: "上手にプレイしてくれる場合、(更に良い)仕事を紹介するためにこちらから連絡を差し上げる場合があります。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
contributor_emails: "開発を手伝ってくれる人向けのメール"
contribute_prefix: "私達は開発を手伝ってくれる人を探しています。 詳しくは "
contribute_page: "こちらのページ"
contribute_suffix: " を確認して下さい。"
email_toggle: "すべて"
error_saving: "セーブ中にエラーが発生しました"
saved: "変更しました"
password_mismatch: "パスワードが違います"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
password_repeat: "もう一度パスワードを入力してください"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "キーボードショートカット"
space: "スペース"
enter: "エンター"
2015-07-02 06:20:25 -04:00
press_enter: "エンターを押す"
escape: "エスケープ"
shift: "シフト"
run_code: "現在のコードを実行"
run_real_time: "リアルタイムで実行"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
continue_script: "以前のスクリプトを続ける。"
skip_scripts: "過去のスキップできるスクリプトをスキップする。"
toggle_playback: "トグル:プレイ/ポーズ"
2015-09-15 02:46:29 -04:00
scrub_playback: "早戻し・早送り."
single_scrub_playback: "1フレームごとに早戻し・早送りをする。"
scrub_execution: "現在のスペルの実行まで早戻し・早送り。"
toggle_debug: "トグル:ディスプレイのデバッグ"
toggle_grid: "トグル:オーバーレイをグリッド"
toggle_pathfinding: "トグル:オーバーレイの経路探索"
beautify: "フォーマットを標準化してコードを美しくする。"
maximize_editor: "コードエディターの最大化/最小化。"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
community:
main_title: "CodeCombatコミュニティー"
2015-03-21 10:00:13 -04:00
introduction: "あなたが最も楽しいと思う方法で私たちを手伝ってください。私たちはあなたと働くことを楽しみにしています!"
level_editor_prefix: "CodeCombat の"
level_editor_suffix: "を使ってレベルを作成したり編集しましょう。ユーザはクラスのひとや、友人、ハッカソン仲間、学生、兄弟姉妹のためにレベルを作成しています。素晴らしいレベルを作るためにフォークすることから始めましょう。"
thang_editor_prefix: "私たちはゲーム中のユニットを「サング」と呼んでいます。"
thang_editor_suffix: "を使って CodeCombat のアートワークを加工しましょう。ユニットが投射物を投げることを許可したり、アニメーションの方向を変えたり、ユニットのヒットポイントを変えたり、あなたのベクタースプライトをアップロードすることもできます。"
article_editor_prefix: "私たちのドキュメントにミスを見つけましたか?自分の作品のチュートリアルを作りたいですか?"
article_editor_suffix: "を使って CodeCombat のプレイヤーを助けて彼らのプレイタイムを最大限に活用できるようにしましょう。"
find_us: "各サイトで私たちを見る"
2015-08-11 07:09:45 -04:00
social_github: "GitHubで私達のコードをチェックする"
2015-03-21 10:00:13 -04:00
social_blog: "Sett の CodeCombat ブログを読む"
social_discource: "Discourse のフォーラムで議論しよう"
social_facebook: "Facebook で CodeCombat にいいね!する"
social_twitter: "Twitter の CodeCombat をフォローする"
social_gplus: "Google+ の CodeCombat に参加する"
social_hipchat: "公開されている CodeCombat の Slack ルームで私たちとチャットする"
2015-03-21 10:00:13 -04:00
contribute_to_the_project: "プロジェクトに貢献する"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
clans:
clan: "クラン"
clans: "クラン"
new_name: "新規クラン名"
new_description: "新規クラン紹介文"
make_private: "クランをプライベートにする"
subs_only: "課金者限定"
create_clan: "新規クラン作成"
private_preview: "プレビュー"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# private_clans: "Private Clans"
2015-08-29 03:22:41 -04:00
public_clans: "公開クラン"
my_clans: "マイ・クラン"
clan_name: "クラン名"
name: "名前"
chieftain: "リーダー"
type: "タイプ"
edit_clan_name: "クラン名の編集"
edit_clan_description: "クランの紹介文の編集"
edit_name: "名前の編集"
edit_description: "紹介文の編集"
private: "(プライベート)"
summary: "概要"
average_level: "平均レベル"
average_achievements: "平均業績"
delete_clan: "クランの削除"
leave_clan: "クランの脱退"
join_clan: "クランの参加"
invite_1: "招待:"
invite_2: "*このリンクを送信してクランに招待してください。"
members: "メンバー"
progress: "進捗"
not_started_1: "未着手"
started_1: "進行中"
complete_1: "完了"
exp_levels: "レベルの拡大"
rem_hero: "ヒーローの削除"
status: "状態"
complete_2: "完了"
started_2: "進行中"
not_started_2: "未着手"
view_solution: "クリックしてソリューションを見る。"
2015-11-30 13:57:45 -05:00
# view_attempt: "Click to view attempt."
2015-08-29 03:22:41 -04:00
latest_achievement: "最新業績"
playtime: "プレイ時間"
last_played: "最終プレイ"
2015-09-13 04:11:39 -04:00
leagues_explanation: "リーグで他のマルチアリーナインスタンス内の他のクランメンバーとプレイ"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# track_concepts1: "Track concepts"
# track_concepts2a: "learned by each student"
# track_concepts2b: "learned by each member"
# track_concepts3a: "Track levels completed for each student"
# track_concepts3b: "Track levels completed for each member"
# track_concepts4a: "See your students'"
# track_concepts4b: "See your members'"
# track_concepts5: "solutions"
# track_concepts6a: "Sort students by name or progress"
# track_concepts6b: "Sort members by name or progress"
# track_concepts7: "Requires invitation"
# track_concepts8: "to join"
# private_require_sub: "Private clans require a subscription to create or join."
2015-05-17 17:05:23 -04:00
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# courses:
# course: "Course"
# courses: "courses"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# create_new_class: "Create New Class"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# not_enrolled: "You are not enrolled in this course."
# visit_pref: "Please visit the"
# visit_suf: "page to enroll."
# select_class: "Select one of your classes"
# unnamed: "*unnamed*"
# select: "Select"
# unnamed_class: "Unnamed Class"
# edit_settings: "edit class settings"
# edit_settings1: "Edit Class Settings"
# progress: "Class Progress"
# add_students: "Add Students"
# stats: "Statistics"
# total_students: "Total students:"
# average_time: "Average level play time:"
# total_time: "Total play time:"
# average_levels: "Average levels completed:"
# total_levels: "Total levels completed:"
# furthest_level: "Furthest level completed:"
# concepts_covered: "Concepts Covered"
# students: "Students"
# students1: "students"
# concepts: "Concepts"
# levels: "levels"
# played: "Played"
# play_time: "Play time:"
# completed: "Completed:"
# invite_students: "Invite students to join this class."
# invite_link_header: "Link to join course"
# invite_link_p_1: "Give this link to students you would like to have join the course."
# invite_link_p_2: "Or have us email them directly:"
# capacity_used: "Course slots used:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# enter_emails: "Enter student emails to invite, one per line"
# send_invites: "Send Invites"
# title: "Title"
# description: "Description"
# creating_class: "Creating class..."
# purchasing_course: "Purchasing course..."
# buy_course: "Buy Course"
# buy_course1: "Buy this course"
# create_class: "Create Class"
# select_all_courses: "Select 'All Courses' for a 50% discount!"
# all_courses: "All Courses"
# number_students: "Number of students"
# enter_number_students: "Enter the number of students you need for this class."
# name_class: "Name your class"
# displayed_course_page: "This will be displayed on the course page for you and your students. It can be changed later."
# buy: "Buy"
# purchasing_for: "You are purchasing a license for"
# creating_for: "You are creating a class for"
# for: "for" # Like in 'for 30 students'
# receive_code: "Afterwards you will receive an unlock code to distribute to your students, which they can use to enroll in your class."
# free_trial: "Free trial for teachers!"
# get_access: "to get individual access to all courses for evalutaion purposes."
# questions: "Questions?"
# teachers_click: "Teachers Click Here"
# students_click: "Students Click Here"
# courses_on_coco: "Courses on CodeCombat"
# designed_to: "Courses are designed to introduce computer science concepts using CodeCombat's fun and engaging environment. CodeCombat levels are organized around key topics to encourage progressive learning, over the course of 5 hours."
# more_in_less: "Learn more in less time"
# no_experience: "No coding experience necesssary"
# easy_monitor: "Easily monitor student progress"
# purchase_for_class: "Purchase a course for your entire class. It's easy to sign up your students!"
# see_the: "See the"
# more_info: "for more information."
# choose_course: "Choose Your Course:"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# enter_code: "Enter an unlock code to join an existing class"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# enter_code1: "Enter unlock code"
# enroll: "Enroll"
# pick_from_classes: "Pick from your current classes"
# enter: "Enter"
# or: "Or"
# topics: "Topics"
# hours_content: "Hours of content:"
# get_free: "Get FREE course"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# enroll_paid: "Enroll Students in Paid Courses"
# you_have1: "You have"
# you_have2: "unused paid enrollments"
# use_one: "Use 1 paid enrollment for"
# use_multiple: "Use paid enrollments for the following students:"
# already_enrolled: "already enrolled"
# licenses_remaining: "licenses remaining:"
# insufficient_enrollments: "insufficient paid enrollments"
# enroll_students: "Enroll Students"
# get_enrollments: "Get More Enrollments"
# change_language: "Change Course Language"
# keep_using: "Keep Using"
# switch_to: "Switch To"
# greetings: "Greetings!"
# learn_p: "Learn Python"
# learn_j: "Learn JavaScript"
# language_cannot_change: "Language cannot be changed once students join a class."
# back_classrooms: "Back to my classrooms"
# back_courses: "Back to my courses"
# edit_details: "Edit class details"
# enrolled_courses: "enrolled in paid courses:"
# purchase_enrollments: "Purchase Enrollments"
# remove_student: "remove student"
# assign: "Assign"
# to_assign: "to assign paid courses."
# teacher: "Teacher"
# complete: "Complete"
# none: "None"
# save: "Save"
# play_campaign_title: "Play the Campaign"
# play_campaign_description: "Youre ready to take the next step! Explore hundreds of challenging levels, learn advanced programming skills, and compete in multiplayer arenas!"
# create_account_title: "Create an Account"
# create_account_description: "Sign up for a FREE CodeCombat account and gain access to more levels, more programming skills, and more fun!"
# preview_campaign_title: "Preview Campaign"
# preview_campaign_description: "Take a sneak peek at all that CodeCombat has to offer before signing up for your FREE account."
# arena: "Arena"
# arena_soon_title: "Arena Coming Soon"
# arena_soon_description: "We are working on a multiplayer arena for classrooms at the end of"
# not_enrolled1: "Not enrolled"
# not_enrolled2: "Ask your teacher to enroll you in the next course."
# next_course: "Next Course"
# coming_soon1: "Coming soon"
# coming_soon2: "We are hard at work making more courses for you!"
# available_levels: "Available Levels"
# welcome_to_courses: "Adventurers, welcome to Courses!"
# ready_to_play: "Ready to play?"
# start_new_game: "Start New Game"
# play_now_learn_header: "Play now to learn"
# play_now_learn_1: "basic syntax to control your character"
# play_now_learn_2: "while loops to solve pesky puzzles"
# play_now_learn_3: "strings & variables to customize actions"
# play_now_learn_4: "how to defeat an ogre (important life skills!)"
# welcome_to_page: "Welcome to your Courses page!"
# completed_hoc: "Amazing! You've completed the Hour of Code course!"
# ready_for_more_header: "Ready for more? Play the campaign mode!"
# ready_for_more_1: "Use gems to unlock new items!"
# ready_for_more_2: "Play through brand new worlds and challenges"
# ready_for_more_3: "Learn even more programming!"
# saved_games: "Saved Games"
# hoc: "Hour of Code"
# my_classes: "My Classes"
# class_added: "Class successfully added!"
# view_class: "view class"
# view_levels: "view levels"
# join_class: "Join A Class"
# ask_teacher_for_code: "Ask your teacher if you have a CodeCombat class code! If so, enter it below:"
# enter_c_code: "<Enter Class Code>"
# join: "Join"
# joining: "Joining class"
# course_complete: "Course Complete"
# play_arena: "Play Arena"
# start: "Start"
# last_level: "Last Level"
# welcome_to_hoc: "Adventurers, welcome to our Hour of Code!"
# logged_in_as: "Logged in as:"
# not_you: "Not you?"
# welcome_back: "Hi adventurer, welcome back!"
# continue_playing: "Continue Playing"
# more_options: "More options:"
# option1_header: "Option 1: Invite students via email"
# option1_body: "Students will automatically be sent an invitation to join this class, and will need to create an account with a username and password."
# option2_header: "Option 2: Send URL to your students"
# option2_body: "Students will be asked to enter an email address, username and password to create an account."
# option3_header: "Option 3: Direct students to codecombat.com/courses"
# option3_body: "Give students the following passcode to enter along with an email address, username and password when they create an account."
# thank_you_pref: "Thank you for your purchase! You can now assign"
# thank_you_suff: "more students to paid courses."
# return_to_class: "Return to classroom"
# return_to_course_man: "Return to course management."
# students_not_enrolled: "students not enrolled"
# total_all_classes: "Total Across All Classes"
# how_many_enrollments: "How many additional paid enrollments do you need?"
# each_student_access: "Each student in a class will get access to Courses 2-4 once they are enrolled in paid courses. You may assign each course to each student individually."
# purchase_now: "Purchase Now"
# enrollments: "enrollments"
# remove_student1: "Remove Student"
# are_you_sure: "Are you sure you want to remove this student from this class?"
# remove_description1: "Student will lose access to this classroom and assigned classes. Progress and gameplay is NOT lost, and the student can be added back to the classroom at any time."
# remove_description2: "The activated paid license will not be returned."
# keep_student: "Keep Student"
# removing_user: "Removing user"
# to_join_ask: "To join a class, ask your teacher for an unlock code."
# join_this_class: "Join Class"
# enter_here: "<enter unlock code here>"
# successfully_joined: "Successfully joined"
# click_to_start: "Click here to start taking"
# my_courses: "My Courses"
# classroom: "Classroom"
# use_school_email: "use your school email if you have one"
# unique_name: "a unique name no one has chosen"
# pick_something: "pick something you can remember"
# class_code: "Class Code"
# optional_ask: "optional - ask your teacher to give you one!"
# optional_school: "optional - what school do you go to?"
# start_playing: "Start Playing"
# skip_this: "Skip this, I'll create an account later!"
# welcome: "Welcome"
# getting_started: "Getting Started with Courses"
# download_getting_started: "Download Getting Started Guide [PDF]"
# getting_started_1: "Create a new class by clicking the green 'Create New Class' button below."
# getting_started_2: "Once you've created a class, click the blue 'Add Students' button."
# getting_started_3: "You'll see student's progress below as they sign up and join your class."
# additional_resources: "Additional Resources"
# additional_resources_1_pref: "Download/print our"
# additional_resources_1_mid: "Course 1 Teacher's Guide"
# additional_resources_1_suff: "explanations and solutions to each level."
# additional_resources_2_pref: "Complete our"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# additional_resources_2_suff: "to get two free enrollments for the rest of our paid courses."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# additional_resources_3_pref: "Visit our"
# additional_resources_3_mid: "Teacher Forums"
# additional_resources_3_suff: "to connect to fellow educators who are using CodeCombat."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# additional_resources_4_pref: "Check out our"
# additional_resources_4_mid: "Schools Page"
# additional_resources_4_suff: "to learn more about CodeCombat's classroom offerings."
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# your_classes: "Your Classes"
# no_classes: "No classes yet!"
# create_new_class1: "create new class"
# available_courses: "Available Courses"
# unused_enrollments: "Unused enrollments available:"
# students_access: "All students get access to Introduction to Computer Science for free. One enrollment per student is required to assign them to paid CodeCombat courses. A single student does not need multiple enrollments to access all paid courses."
# active_courses: "active courses"
# no_students: "No students yet!"
# add_students1: "add students"
# view_edit: "view/edit"
# students_enrolled: "students enrolled"
# length: "Length:"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
classes:
archmage_title: "アークメイジ"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
archmage_title_description: "(プログラマ)"
archmage_summary: "もしあなたが教育的なゲームに興味のあるデベロッパーであれば、CodeCombat を作るアーキメイジになれます!"
artisan_title: "アーチザン"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
artisan_title_description: "(レベルデザイナー)"
artisan_summary: "レベルを作成し、友達にプレイしてもらおう。アーチザンになって他の人にプログラムを教える術を学ぼう!"
adventurer_title: "冒険者"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
adventurer_title_description: "(レベルのテストプレイヤー)"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
adventurer_summary: "我々の新しいレベル(我々のサブスクライバーコンテンツ)を1週間早くゲットして、パブリックリリースの前にバグを見つける手伝いをするのが冒険者です。"
scribe_title: "代書人"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
scribe_title_description: "(記事の編集者)"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
scribe_summary: "良いコードは良いドキュメントが必要です。書いて、編集して数百万人が読むドキュメントを改善しよう。"
diplomat_title: "外交官"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
diplomat_title_description: "(翻訳者)"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
diplomat_summary: "CodeCombat は私たちの外交官により45ヶ国語以上の言語にローカライズされています。翻訳に貢献し、私たちを手伝ってください。"
ambassador_title: "大使"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
ambassador_title_description: "(サポート)"
2015-03-21 09:39:07 -04:00
ambassador_summary: "フォーラムのユーザが投稿する質問に答えます。私たちの大使が CodeCombat を世界に表現します。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
2014-04-19 03:42:34 -04:00
editor:
main_title: "CodeCombatエディター"
2015-11-13 01:59:19 -05:00
article_title: "アーティクル エディター"
thang_title: "サングエディター"
level_title: "レベルエディター"
achievement_title: "実績エディター"
poll_title: "投票エディター"
back: "バック"
revert: "戻す"
2015-06-15 05:48:04 -04:00
revert_models: "モデルを戻す"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
pick_a_terrain: "地形を選択してください"
dungeon: "ダンジョン"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
indoor: "屋内"
desert: "砂漠"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
grassy: "草原"
2015-08-11 07:09:45 -04:00
mountain: "山岳"
glacier: "氷河"
2015-06-15 05:48:04 -04:00
small: "小さい"
large: "大きい"
fork_title: "新しいバージョンをフォークする"
fork_creating: "フォークを作成中"
generate_terrain: "地形を生成"
more: "さらに見る"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
wiki: "ウィキ"
live_chat: "ライブチャット"
2015-06-15 05:48:04 -04:00
thang_main: "メイン"
thang_spritesheets: "スプライトシート"
thang_colors: ""
2015-12-05 00:17:12 -05:00
level_some_options: "オプションを付けますか?"
level_tab_thangs: "サング"
level_tab_scripts: "スクリプト"
level_tab_settings: "セッティング"
level_tab_components: "コンポーネント"
level_tab_systems: "システム"
level_tab_docs: "文章"
level_tab_thangs_title: "現在のサング"
level_tab_thangs_all: "すべて"
level_tab_thangs_conditions: "コンディションの開始"
level_tab_thangs_add: "サングの追加"
level_tab_thangs_search: "サングの検索"
add_components: "コンポーネントの追加"
component_configs: "コンポーネントの設定"
config_thang: "ダブルクリックでサングの設定"
delete: "削除"
duplicate: "重複"
stop_duplicate: "重複をやめる"
rotate: "回転"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_settings_title: "Settings"
# level_component_tab_title: "Current Components"
# level_component_btn_new: "Create New Component"
# level_systems_tab_title: "Current Systems"
# level_systems_btn_new: "Create New System"
# level_systems_btn_add: "Add System"
# level_components_title: "Back to All Thangs"
# level_components_type: "Type"
# level_component_edit_title: "Edit Component"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
# level_component_settings: "Settings"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# level_system_edit_title: "Edit System"
# create_system_title: "Create New System"
# new_component_title: "Create New Component"
# new_component_field_system: "System"
# new_article_title: "Create a New Article"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
# new_level_title: "Create a New Level"
# new_article_title_login: "Log In to Create a New Article"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
# new_level_title_login: "Log In to Create a New Level"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# new_poll_title: "Create a New Poll"
# new_poll_title_login: "Log In to Create a New Poll"
# article_search_title: "Search Articles Here"
# thang_search_title: "Search Thang Types Here"
# level_search_title: "Search Levels Here"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll_search_title: "Search Polls"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
2014-11-01 18:58:14 -04:00
# pop_i18n: "Populate I18N"
2015-01-06 11:01:42 -05:00
# tasks: "Tasks"
2015-02-27 17:37:05 -05:00
# clear_storage: "Clear your local changes"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# add_system_title: "Add Systems to Level"
# done_adding: "Done Adding"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-12-05 00:17:12 -05:00
article:
edit_btn_preview: "プレビュー"
edit_article_title: "アーティクルの設定"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
polls:
priority: "プライオリティ"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
2015-03-27 03:02:04 -04:00
contribute:
page_title: "コントリビュート"
intro_blurb: "CodeCombat は100%オープンソースです!何百もの熱心なプレイヤーが私たちがゲームを作るのを手伝っています。私たちと一緒に CodeCombat の次のチャプターを作って世界中のプレイヤーにプログラミングを教えましょう!"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
alert_account_message_intro: "やあ、こんにちは!"
alert_account_message: "クラスのメールを購読するには,まずログインが必要です。"
2015-03-27 03:02:04 -04:00
archmage_introduction: "ゲームを作る上で一番重要なのは、たくさんの要素を合成することです。グラフィック、サウンド、リアルタイムネットワーキング、ソーシャルネットワーキング、一般的なプログラミング、ローレベルのデータベースマネジメント、管理画面のデザインやインターフェイスなど多岐に渡ります。やらなくてはいけないことはたくさんあります。もしあなたが経験豊富なプログラマであればアーキメイジになって CodeCombat のコアにコミットしましょう。ぜひとも私たちの最高のプログラミングゲームを手伝ってください。"
class_attributes: "クラスの属性"
archmage_attribute_1_pref: ""
archmage_attribute_1_suf: " の知識か、それを学ぶ欲求。ほとんどの私たちのコードはこの言語で書かれています。もしあなたが Ruby や Python のファンなら親しく感じるでしょう。JavaScript ですが、より素敵なシンタックスです。"
archmage_attribute_2: "プログラミングの経験や、自ら率先して行動すること。私たちは慣れるのをお手伝いしますが、あなたをトレーニングする時間はありません。"
how_to_join: "参加の方法"
join_desc_1: "誰でも"
join_desc_2: "からはじめることができます。また、下のチェックボックをオンにするとアークメイジと CodeCombat の最新情報がメールで届きます。さらに深く一翼を担いたいですか?"
join_desc_3: "をするか、私たちの"
join_desc_4: "で私たちに連絡してください!"
join_url_email: "メール"
join_url_hipchat: "公開の Slack のルーム"
2015-03-27 03:02:04 -04:00
archmage_subscribe_desc: "コーディングの機会やアナウンスをメールで受け取る"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
artisan_introduction_pref: "私たちは、追加のレベルを建設しなければなりません皆さんはもっとコンテンツを、と叫んでいますが、私達がつくれるのは自分たちの分だけです。今、あなたのワークステーションはレベルです。私達のレベルエディタをつかえばそんなクリエイターでもギリギリ使えます、そう警戒しないで。あなたがfor-loopにまたがるキャンペーンのビジョンを"
2015-04-28 07:29:40 -04:00
artisan_introduction_suf: "にもっているなら、このクラスはあなたにピッタリです。"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
artisan_attribute_1: "Blizzardのレベルエディタなどの構築経験は歓迎しますが、必須ではありません!"
artisan_attribute_2: "全体のテストを何度もすることを願ってます。 よいレベルを作るには 他の人のを真似て見てプレイしてみることが必要です。そしてそこから修正のための多くのものを見つけて準備しましょう。"
artisan_attribute_3: "時間がかかることで, 冒険者と並ぶくらい我慢しなければなりません。 私達のレベルエディターは予備動作が長く使っているとイライラするかもしれません。気をつけてくださいね!"
artisan_join_desc: "レベルエディタを使うために以下のステップを利用してください。"
artisan_join_step1: "ドキュメントを読む"
artisan_join_step2: "新しいレベルを作成し、すでにあるレベルか探す"
artisan_join_step3: "ヘルプが必要なとき公開Slackルームで私達を探す"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
artisan_join_step4: "フィードバックのためフォーラムにあなたのレベルを投稿する"
artisan_subscribe_desc: "レベルエディタアップデートやアナウンスをメールで受け取る"
2015-04-28 07:29:40 -04:00
adventurer_introduction: "あなたの役割をはっきりしましょう。あなたは戦車です。あなたには大きなダメージを負ってもらいます。私たちには新しいレベルを試し、どう改善するか見分けるの役立つ人が必要です。その苦痛は大きなものです。よいゲームを作ることは長い道のりで、最初から正しく動くものなどないのです。もしあなたが耐えることができ、高い生命力を持っているならこのクラスはあなたにピッタリでしょう。"
adventurer_attribute_1: "学習することへの渇き。あなたがコーディングのやり方を学びたいなら私たちはコーディングの方法を教えたいと思っています。おそらくこの授業のほとんどを受けているでしょうけど。"
adventurer_attribute_2: "カリスマ。紳士的であり、改善に必要なことをはっきり表し、改善する方法について提案をします。"
2015-04-28 14:44:34 -04:00
adventurer_join_pref: "アーチザンを獲得(新会員に)し彼らと働き、テストをし新しいレベルがあるときにメールを受信するには以下のチェックボックスをオンにしてください。また、私達はレベルのレビューの投稿をを私達のネットワーク"
2015-04-28 07:29:40 -04:00
adventurer_forum_url: "フォーラム"
adventurer_join_suf: "などで通知する場合はそこでもサインアップをしてください。"
adventurer_subscribe_desc: "新しいレベルをテストするためのメールを受け取る。"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_launch_url: "launch in October"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
2014-11-09 23:20:01 -05:00
# diplomat_i18n_page_prefix: "You can start translating our levels by going to our"
# diplomat_i18n_page: "translations page"
# diplomat_i18n_page_suffix: ", or our interface and website on GitHub."
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
2014-12-19 18:36:16 -05:00
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got forums, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:"
2015-03-27 03:02:04 -04:00
powerful_archmages: "私たちの強力なアークメイジたち:"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
creative_artisans: "私たちのクリエイティブなアーチザンたち:"
brave_adventurers: "私たちの勇敢な冒険者たち:"
translating_diplomats: "私たちの翻訳をしてくれる外交官たち:"
helpful_ambassadors: "私たちの有能な大使たち:"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2015-04-14 13:04:07 -04:00
ladder:
# please_login: "Please log in first before playing a ladder game."
# my_matches: "My Matches"
# simulate: "Simulate"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# simulation_explanation_leagues: "You will mainly help simulate games for allied players in your clans and courses."
# simulate_games: "Simulate Games!"
2014-03-22 14:30:56 -04:00
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# games_in_queue: "Games currently in the queue:"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
ratio: "比率 "
leaderboard: "リーダーボード"
2016-01-01 05:05:03 -05:00
battle_as: "対戦 "
2015-04-14 13:04:07 -04:00
summary_your: "あなたの "
summary_matches: "戦闘数 - "
summary_wins: " 勝利数, "
summary_losses: " 敗北数"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
rank_no_code: "新しいコードがランクにありません"
2015-11-23 02:28:34 -05:00
rank_my_game: "試合をランキングに送信!"
2015-04-22 05:34:45 -04:00
rank_submitting: "送信中..."
rank_submitted: "ランキングに送信されました。"
2015-11-23 02:28:34 -05:00
rank_failed: "ランキングに送信できませんでした。"
rank_being_ranked: "ランキングにのっています"
2016-01-01 05:05:03 -05:00
rank_last_submitted: "送信"
# help_simulate: "Help simulate games?"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
2015-11-23 02:28:34 -05:00
choose_opponent: "相手を選んでください"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
select_your_language: "使う言語を選んでください!"
tutorial_play: "チュートリアルで遊ぶ"
tutorial_recommended: "はじめて遊ぶ人におすすめ"
tutorial_skip: "チュートリアルをスキップする"
2015-11-23 02:28:34 -05:00
tutorial_not_sure: "なにが起きているのかわかりませんか?"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
tutorial_play_first: "はじめからチュートリアルを遊ぶ"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
simple_ai: "単純なAI" # {change}
2015-04-13 01:08:01 -04:00
warmup: "ウォームアップ"
friends_playing: "友達と遊ぶ"
2015-06-02 04:50:39 -04:00
log_in_for_friends: "ログインして友達と遊ぼう"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
# fight: "Fight!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# watch_battle: "Watch the battle"
# tournament_started: ", started"
# tournament_ends: "Tournament ends"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# tournament_ended: "Tournament ended"
# tournament_rules: "Tournament Rules"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
2014-08-23 11:45:14 -04:00
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_zero_sum: "Unleash your coding creativity in both gold gathering and battle tactics in this alpine mirror match between red sorcerer and blue sorcerer. The tournament began on Friday, March 27 and will run until Monday, April 6 at 5PM PDT. Compete for fun and glory! Check out the details"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
# tournament_blurb_ace_of_coders: "Battle it out in the frozen glacier in this domination-style mirror match! The tournament began on Wednesday, September 16 and will run until Wednesday, October 14 at 5PM PDT. Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
rules: "ルール"
winners: "勝者"
2015-09-13 04:11:39 -04:00
league: "リーグ"
2016-01-01 05:05:03 -05:00
red_ai: "レッドCPU" # "Red AI Wins", at end of multiplayer match playback
blue_ai: "ブルーCPU"
wins: "勝利" # At end of multiplayer match playback
humans: "レッド" # Ladder page display team name
ogres: "ブルー"
2015-04-14 13:04:07 -04:00
user:
2015-08-29 03:22:41 -04:00
stats: "ステータス"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
singleplayer_title: "シングルプレイヤーレベル"
multiplayer_title: "マルチプレイヤーレベル"
2015-06-02 04:50:39 -04:00
achievements_title: "アーカイブ"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
last_played: "最終プレイ"
status: "ステータス"
status_completed: "コンプリート"
status_unfinished: "未完了"
2015-06-02 04:50:39 -04:00
no_singleplayer: "まだシングルプレイヤーのゲームをプレイしていません。"
no_multiplayer: "まだマルチプレイヤーのゲームをプレイしていません。"
no_achievements: "まだアーカイブはありません。"
2015-04-13 01:08:01 -04:00
favorite_prefix: "お気に入りの言語は "
2015-08-29 03:22:41 -04:00
favorite_postfix: ""
not_member_of_clans: "まだどのクランにも所属していません。"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# achievements:
# last_earned: "Last Earned"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
# account:
2014-11-29 13:38:55 -05:00
# payments: "Payments"
2015-10-13 15:32:51 -04:00
# prepaid_codes: "Prepaid Codes"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# purchased: "Purchased"
# subscription: "Subscription"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# invoices: "Invoices"
2014-11-29 13:38:55 -05:00
# service_apple: "Apple"
# service_web: "Web"
# paid_on: "Paid On"
# service: "Service"
# price: "Price"
# gems: "Gems"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# active: "Active"
# subscribed: "Subscribed"
# unsubscribed: "Unsubscribed"
# active_until: "Active Until"
# cost: "Cost"
# next_payment: "Next Payment"
# card: "Card"
2014-12-04 17:34:35 -05:00
# status_unsubscribed_active: "You're not subscribed and won't be billed, but your account is still active for now."
# status_unsubscribed: "Get access to new levels, heroes, items, and bonus gems with a CodeCombat subscription!"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# account_invoices:
# amount: "Amount in US dollars"
# declined: "Your card was declined"
# invalid_amount: "Please enter a US dollar amount."
# not_logged_in: "Log in or create an account to access invoices."
# pay: "Pay Invoice"
# purchasing: "Purchasing..."
# retrying: "Server error, retrying."
# success: "Successfully paid. Thanks!"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# account_prepaid:
# purchase_code: "Purchase a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# purchase_code1: "Subscription Codes can be redeemed to add premium subscription time to one or more CodeCombat accounts."
# purchase_code2: "Each CodeCombat account can only redeem a particular Subscription Code once."
# purchase_code3: "Subscription Code months will be added to the end of any existing subscription on the account."
# users: "Users"
# months: "Months"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# purchase_total: "Total"
# purchase_button: "Submit Purchase"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# your_codes: "Your Codes"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# redeem_codes: "Redeem a Subscription Code"
2015-10-28 12:08:05 -04:00
# prepaid_code: "Prepaid Code"
# lookup_code: "Lookup prepaid code"
# apply_account: "Apply to your account"
# copy_link: "You can copy the code's link and send it to someone."
# quantity: "Quantity"
# redeemed: "Redeemed"
# no_codes: "No codes yet!"
2015-11-12 19:42:23 -05:00
# you_can1: "You can"
# you_can2: "purchase a prepaid code"
# you_can3: "that can be applied to your own account or given to others."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
2015-09-27 22:57:57 -04:00
# error: "ERROR"
# resources:
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
2014-04-11 16:19:38 -04:00
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
2015-01-16 15:53:14 -05:00
# patch: "Patch"
2014-04-13 22:04:43 -04:00
# patches: "Patches"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# system: "System"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# systems: "Systems"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# thang_names: "Thang Names"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
2014-05-06 09:58:20 -04:00
# source_document: "Source Document"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# document: "Document"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# user_remark: "User Remark"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# user_remarks: "User Remarks"
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# versions: "Versions"
2014-08-23 11:45:14 -04:00
# items: "Items"
2015-05-17 17:05:23 -04:00
# hero: "Hero"
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# heroes: "Heroes"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
2014-09-02 01:20:48 -04:00
# feedback: "Feedback"
2014-12-11 10:02:08 -05:00
# payment_info: "Payment Info"
2015-02-06 15:08:31 -05:00
# campaigns: "Campaigns"
2015-03-10 17:41:53 -04:00
# poll: "Poll"
# user_polls_record: "Poll Voting History"
2015-12-09 09:58:33 -05:00
# course: "Course"
# courses: "Courses"
# course_instance: "Course Instance"
# course_instances: "Course Instances"
# classroom: "Classroom"
# classrooms: "Classrooms"
# clan: "Clan"
# clans: "Clans"
# members: "Members"
# users: "Users"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# concepts:
# advanced_strings: "Advanced Strings"
# algorithms: "Algorithms"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# arguments: "Arguments"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# arithmetic: "Arithmetic"
# arrays: "Arrays"
# basic_syntax: "Basic Syntax"
# boolean_logic: "Boolean Logic"
# break_statements: "Break Statements"
# classes: "Classes"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# continue_statements: "Continue Statements"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# for_loops: "For Loops"
# functions: "Functions"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# graphics: "Graphics"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# if_statements: "If Statements"
# input_handling: "Input Handling"
# math_operations: "Math Operations"
# object_literals: "Object Literals"
2015-09-03 07:47:48 -04:00
# parameters: "Parameters"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
# strings: "Strings"
# variables: "Variables"
# vectors: "Vectors"
2015-07-07 14:45:41 -04:00
# while_loops: "Loops"
# recursion: "Recursion"
2015-06-30 14:29:18 -04:00
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
2015-08-02 17:16:26 -04:00
# not_modified: "Not Modified"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2014-10-02 15:12:51 -04:00
multiplayer:
multiplayer_title: "マルチプレイ設定" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
# multiplayer_toggle: "Enable multiplayer"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
multiplayer_link_description: "このURLを一緒にプレイしたい人に教えてください。"
multiplayer_hint_label: "ヒント:"
multiplayer_hint: " リンクを選択後、 ⌘-C(MacOS) or Ctrl-C(Windows) でリンクをコピーできます。"
multiplayer_coming_soon: "今後より多くのマルチプレイ機能が追加されます。"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2015-08-29 04:49:23 -04:00
legal:
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# page_title: "Legal"
2014-12-05 12:08:26 -05:00
# opensource_intro: "CodeCombat is completely open source."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# opensource_description_prefix: "Check out "
# github_url: "our GitHub"
# opensource_description_center: "and help out if you like! CodeCombat is built on dozens of open source projects, and we love them. See "
# archmage_wiki_url: "our Archmage wiki"
# opensource_description_suffix: "for a list of the software that makes this game possible."
# practices_title: "Respectful Best Practices"
# practices_description: "These are our promises to you, the player, in slightly less legalese."
# privacy_title: "Privacy"
2014-12-05 12:08:26 -05:00
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# security_title: "Security"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
2015-08-27 22:20:02 -04:00
email_title: "メール"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# email_description_prefix: "We will not inundate you with spam. Through"
# email_settings_url: "your email settings"
# email_description_suffix: "or through links in the emails we send, you can change your preferences and easily unsubscribe at any time."
# cost_title: "Cost"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
# cost_description: "CodeCombat is free to play for all of its core levels, with a ${{price}} USD/mo subscription for access to extra level branches and {{gems}} bonus gems per month. You can cancel with a click, and we offer a 100% money-back guarantee."
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# copyrights_title: "Copyrights and Licenses"
# contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
2015-08-27 22:20:02 -04:00
art_music: "音楽"
art_sound: ""
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# art_artwork: "Artwork"
# art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
# rights_title: "Rights Reserved"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
# rights_scripts: "Scripts"
# rights_unit: "Unit configuration"
# rights_description: "Description"
# rights_writings: "Writings"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
2015-05-15 17:11:37 -04:00
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepancies between translations, the English document takes precedence."
2015-12-23 13:07:32 -05:00
# third_party_title: "Third Party Services"
# third_party_description: "CodeCombat uses the following third party services (among others):"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
av_usersearch: "ユーザーサーチ"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
av_usersearch_search: "サーチ"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
av_title: "管理画面"
# av_entities_sub_title: "Entities"
av_entities_users_url: "ユーザー"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
2014-10-25 14:48:16 -04:00
# av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
av_other_sub_title: "その他"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
u_title: "ユーザーリスト"
2014-10-25 14:48:16 -04:00
# ucp_title: "User Code Problems"
2014-10-02 15:12:51 -04:00
lg_title: "最近のゲーム"
clas: "CLA"