Update ja.coffee

This commit is contained in:
kengos 2014-01-15 09:38:05 +09:00
parent 00780d630c
commit 8e6271854d

View file

@ -1,12 +1,12 @@
module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese", translation:
common:
loading: "ロード中"
# saving: "Saving..."
# sending: "Sending..."
saving: "保存中..."
sending: "送信中..."
modal:
close: "閉じる"
okay: ""
okay: "OK"
not_found:
page_not_found: "ページが見つかりません"
@ -23,7 +23,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
home: "ホーム"
contribute: "貢献"
legal: "規約"
about: "について"
about: "CoCoについて"
contact: "お問い合わせ"
twitter_follow: "フォロー"
# employers: "Employers"
@ -33,50 +33,50 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
email: "メールアドレス"
message: "メッセージ"
cancel: "キャンセル"
# save: "Save"
save: "保存"
# versions:
# save_version_title: "Save New Version"
# commit_message: "Commit Message"
# new_major_version: "New Major Version"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our"
versions:
save_version_title: "新しいバージョンを保存"
commit_message: "コミットメッセージ"
new_major_version: "メジャーバージョンを新しくする"
cla_prefix: "変更を適用するには, 私達のCLAに同意する必要があります。"
# cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "."
# cla_agree: "I AGREE"
cla_agree: "同意する"
login:
# login_modal_title: "Log In"
login_modal_title: "ログイン"
log_in: "ログイン"
sign_up: "アカウント登録"
or: "または"
recover: "パスワードを忘れた場合はこちら"
# recover:
# recover_account_title: "Recover Account"
# send_password: "Send Recovery Password"
recover:
recover_account_title: "パスワードを忘れた場合"
send_password: "送信する"
signup:
# create_account_title: "Create Account to Save Progress"
# description: "It's free. Just need a couple things and you'll be good to go:"
create_account_title: "進行状況保存用のアカウント作成"
description: "無料でご登録いただけます。"
email_announcements: "メールでお知らせを受け取る"
coppa: "13歳以上または米国以外"
# coppa_why: "(Why?)"
coppa_why: "(COPPAって?)"
creating: "アカウントを作成しています..."
sign_up: "アカウント登録"
or: "または"
log_in: "パスワードでログイン"
home:
slogan: "ゲームをプレイしてを学びましょう"
no_ie: "申し訳ありませんが、ご使用のブラウザ(IE8以下)はサポートされていません。"
no_mobile: "CodeCombatはモバイルデバイス向けに設計されていないので、動作しない可能があります。"
slogan: "ゲームをプレイしてJavaScriptを学びましょう"
no_ie: "大変申し訳ありませんが、ご利用のブラウザIE8以下はサポートされていません。(ChromeやFirefoxをご利用ください)"
no_mobile: "CodeCombat は携帯端末向けに制作されていないため、動作しない可能性があります。"
play: "ゲームスタート"
play:
choose_your_level: "レベル選択"
# adventurer_prefix: "You can jump to any level below, or discuss the levels on "
adventurer_prefix: "別のレベルに移動することができます。レベルについて議論するにはこちら: "
adventurer_forum: "冒険者の掲示板"
# adventurer_suffix: "."
adventurer_suffix: ""
campaign_beginner: "初心者のキャンペーン"
# campaign_beginner_description: "... in which you learn the wizardry of programming."
# campaign_dev: "Random Harder Levels"
@ -88,28 +88,28 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
# level_difficulty: "Difficulty: "
contact:
# contact_us: "Contact CodeCombat"
# welcome: "Good to hear from you! Use this form to send us email. "
# contribute_prefix: "If you're interested in contributing, check out our "
# contribute_page: "contribute page"
# contribute_suffix: "!"
# forum_prefix: "For anything public, please try "
# forum_page: "our forum"
# forum_suffix: " instead."
contact_us: "お問い合わせ"
welcome: "あなたからの連絡に感謝します。私達にメールを送信するには、このフォームを使ってください。"
contribute_prefix: "もしあなたが開発への貢献に興味がある場合: "
contribute_page: "このページをチェック"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "公開で様々な人と議論したい場合は "
forum_page: "こちらのフォーラム"
forum_suffix: " でお願いします。"
sending: "送信中"
send: "フィードバックを送信"
diplomat_suggestion:
title: "を翻訳しましょう!"
title: "CodeCombatを翻訳しましょう!"
sub_heading: "あなたの言語力が必要です。"
pitch_body: "CodeCombatは英語で開発されていますが、ユーザーはいたるところいます。日本語版でプレイしたい方がいますが、ゲームのたくさんはまだ英語です。もし日本語と英語の両方が出来ますなら、CodeCombatのレベルやサイトのすべてを翻訳に助力、Diplomat(翻訳者)として登録するご検討をお願いいたします"
missing_translations: "ゲームは翻訳し終わらない間、日本語が利用できない場合は英語で表示されます。"
learn_more: "について情報"
subscribe_as_diplomat: "Diplomatとして登録"
pitch_body: "CodeCombatは英語で開発されています。日本語でプレイしたい方がたくさんいますが、ゲームの多くはまだ英語のままです。もし、あなたが英語が得意であれば、Diplomat翻訳者として登録し、CodeCombatのレベルやサイトの翻訳にご協力ください"
missing_translations: "翻訳が完了していない部分は、英語で表示されます。"
learn_more: "Diplomat について情報"
subscribe_as_diplomat: "Diplomat登録"
# wizard_settings:
# title: "Wizard Settings"
# customize_avatar: "Customize Your Avatar"
wizard_settings:
title: "ウィザードの設定"
customize_avatar: "アバターのカスタマイズ"
account_settings:
title: "アカウント設定"
@ -120,36 +120,36 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
wizard_tab: "魔法使い"
password_tab: "パスワード"
emails_tab: "メール"
gravatar_select: "グラバター画像"
gravatar_select: "Gravatar"
# gravatar_add_photos: "Add thumbnails and photos to a Gravatar account for your email to choose an image."
# gravatar_add_more_photos: "Add more photos to your Gravatar account to access them here."
wizard_color: "魔法使い服の色"
wizard_color: "ウィザードの色"
new_password: "新パスワード"
new_password_verify: "新パスワードを再入力"
# email_subscriptions: "Email Subscriptions"
email_subscriptions: "ニュースレターの購読"
email_announcements: "お知らせ"
# email_announcements_description: "Get emails on the latest news and developments at CodeCombat."
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
# contribute_prefix: "We're looking for people to join our party! Check out the "
# contribute_page: "contribute page"
# contribute_suffix: " to find out more."
# email_toggle: "Toggle All"
email_announcements_description: "CodeCombatの最新のニュースや進展をメールで受け取る"
contributor_emails: "開発を手伝ってくれる人向けのメール"
contribute_prefix: "私達は開発を手伝ってくれる人を探しています。 詳しくは "
contribute_page: "こちらのページ"
contribute_suffix: " を確認して下さい。"
email_toggle: "すべて"
saving: "セーブ中"
error_saving: "セーブエラーが発生しました"
error_saving: "セーブ中にエラーが発生しました"
saved: "変更しました"
password_mismatch: "パスワードが違います"
account_profile:
edit_settings: "設定"
# profile_for_prefix: "Profile for "
# profile_for_suffix: ""
profile_for_prefix: ""
profile_for_suffix: "のプロフィール"
profile: "プロフィール"
user_not_found: "ユーザーが見つかりません。を間違って入力していないか確認してください。"
gravatar_not_found_mine: "プロフィールが見つかりません:"
# gravatar_not_found_email_suffix: "."
# gravatar_signup_prefix: "Sign up at "
# gravatar_signup_suffix: " to get set up!"
# gravatar_not_found_other: "Alas, there's no profile associated with this person's email address."
user_not_found: "ユーザーが見つかりません。URLを間違って入力していないか確認してください。"
gravatar_not_found_mine: ""
gravatar_not_found_email_suffix: " のメールアドレスは Gravatar で見つけることができませんでした。"
gravatar_signup_prefix: ""
gravatar_signup_suffix: " を登録"
gravatar_not_found_other: "このメールアドレスには プロフィールが関連付けられていません。"
# gravatar_contact: "Contact"
# gravatar_websites: "Websites"
# gravatar_accounts: "As Seen On"
@ -171,39 +171,39 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
reload_really: "レベルをリセットします。よろしいですか?"
reload_confirm: "リセットする"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: "完了"
# victory_sign_up: "Sign Up to Save Progress"
# victory_sign_up_poke: "Want to save your code? Create a free account!"
# victory_rate_the_level: "Rate the level: "
# victory_play_next_level: "Play Next Level"
# victory_go_home: "Go Home"
# victory_review: "Tell us more!"
victory_title_suffix: "クリア"
victory_sign_up: "進行状況を保存するにはアカウント登録をしてください"
victory_sign_up_poke: "あなたのコードを保存してみませんか? 無料アカウント登録!"
victory_rate_the_level: "このレベルの評価: "
victory_play_next_level: "次のレベル"
victory_go_home: "ホームに戻る"
victory_review: "フィードバック"
# victory_hour_of_code_done: "Are You Done?"
# victory_hour_of_code_done_yes: "Yes, I'm finished with my Hour of Code!"
# multiplayer_title: "Multiplayer Settings"
# multiplayer_link_description: "Give this link to anyone to have them join you."
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units"
multiplayer_title: "マルチプレイ設定"
multiplayer_link_description: "このURLを一緒にプレイしたい人に教えてください。"
multiplayer_hint_label: "ヒント:"
multiplayer_hint: " リンクを選択後、 ⌘-C(MacOS) or Ctrl-C(Windows) でリンクをコピーできます。"
multiplayer_coming_soon: "今後より多くのマルチプレイ機能が追加されます。"
guide_title: "ガイド"
tome_minion_spells: "操作できるキャラクターの呪文"
tome_read_only_spells: "読込専用の呪文"
tome_other_units: "その他のユニット"
# tome_cast_button_castable: "Cast"
# tome_cast_button_casting: "Casting"
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast"
# tome_autocast_delay: "Autocast Delay"
tome_autocast_1: ""
tome_autocast_3: ""
tome_autocast_5: ""
# tome_autocast_manual: "Manual"
tome_autocast_delay: "自動実行待機時間"
tome_autocast_1: "1"
tome_autocast_3: "3"
tome_autocast_5: "5"
tome_autocast_manual: "手動"
tome_select_spell: "呪文を選択"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for "
tome_available_spells: "利用できる呪文"
hud_continue: "続く Shift+Spaceキー"
# admin:
# av_title: "Admin Views"
admin:
av_title: "管理画面"
# av_entities_sub_title: "Entities"
# av_entities_users_url: "Users"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
@ -446,18 +446,18 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
# classes:
classes:
# archmage_title: "Archmage"
# archmage_title_description: "(Coder)"
archmage_title_description: "(コーダー)"
# artisan_title: "Artisan"
# artisan_title_description: "(Level Builder)"
# adventurer_title: "Adventurer"
# adventurer_title_description: "(Level Playtester)"
artisan_title_description: "(レベルの製作者)"
adventurer_title: "Adventurer"
adventurer_title_description: "(レベルのテストプレイヤー)"
# scribe_title: "Scribe"
# scribe_title_description: "(Article Editor)"
scribe_title_description: "(記事の編集者)"
# diplomat_title: "Diplomat"
# diplomat_title_description: "(Translator)"
diplomat_title_description: "(翻訳者)"
# ambassador_title: "Ambassador"
# ambassador_title_description: "(Support)"
ambassador_title_description: "(サポート)"
# counselor_title: "Counselor"
# counselor_title_description: "(Expert/Teacher)"