ipad_browser: "Плохие новости: CodeCombat не запускается в браузере IPad. Хорошие новости: наше нативное приложение для IPad ожидает одобрения от Apple."
title: "Помогите перевести CodeCombat!"# This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Нам нужны ваши языковые навыки."
pitch_body: "Мы создаём CodeCombat на английском, но у нас уже есть игроки со всего мира. Многие из них хотели бы играть на русском, но не знают английского, так что если вы знаете оба этих языка - зарегистрируйтесь как Дипломат и помогите перевести сайт CodeCombat и все уровни на русский язык."
missing_translations: "Пока мы не перевели всё на русский язык, вы будете видеть английский текст в тех частях игры, которые ещё не переведены на русский."
learn_more: "Узнать о том, как стать Дипломатом"
subscribe_as_diplomat: "Зарегистрироваться как Дипломат"
play:
play_as: "Играть за "# Ladder page
spectate: "Наблюдать"# Ladder page
players: "игроки"# Hover over a level on /play
hours_played: "часов сыграно"# Hover over a level on /play
tome_reload_method: "Загрузить оригинальный код для этого метода"# Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Выбрать метод"
tome_see_all_methods: "Показать все методы, доступные для редактирования"# Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tip_google: "У вас проблема, которую вы не можете решить? Гуглите!"
tip_adding_evil: "Добавим щепотку зла."
tip_hate_computers: "Есть одна вещь в людях, которые думают, что они ненавидят компьютеры. Что они на самом деле ненавидят, так это плохих программистов. - Larry Niven"
parents_blurb1: "С CodeCombat ваш ребенок учится через написание реального кода. Начиная с изучения простых команд, продолжая более продвинутыми темами."
parents_blurb2: "За $9.99 USD/месяц они получат новые испытания каждую неделю и персональную поддержку профессиональных программистов через электронную почту."
available_for_purchase: "Доступно для покупки"# Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "Разблокируется на уровне:"# Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
why_paragraph_2_suffix: "Вот, почему CodeCombat - мультиплеерная игра, а не курс уроков в игровой форме. Мы не остановимся, пока вы не потеряете голову - в данном случае, это хорошо."
why_paragraph_3: "Если вы собираетесь увлечься какой-нибудь игрой, увлекитесь этой и станьте одним из волшебников века информационных технологий."
preparation_2: ", чтобы попробовать CodeCombat в деле, но единственная вещь, которая вам действительно необходима - уверенность, что студенты имеют доступ к компьютеру."
preparation_3: "Для учителей нет необходимости в обладании обширными знаниями в понятиях компьютерной науки для того, чтобы студенты получали удудовольствие от обучения с CodeCombat."
violent_title: "В игре есть насилие?"
violent_1: "Нас часто спрашивают об этом из-за нашего названия. Хотя CodeCombat содержит элементы мультипликационного насилия, ни в визуальных эффектах ни в языке нет чего-либо наглядного."
for_girls_1: "У нас есть три игровых режима: строительство, загадки и бои. Мы намеренно разработали каждый из режимов так, чтобы быть интересными и для мальчиков и для девочек, и думаем, что уровни со строительством и загадками будут особенно отличать игру от насильственных ААА игр, которые отталкивают игроков-женщин."
what_cover_title: "Что мы охватываем?"
what_cover_1: "В обучающем блоке Часа Кода 20 уровней, которые учат и закрепляют 6 специфичных компьютерных принципов:"
what_cover_notation_1: "Формальная запись"
what_cover_notation_2: "- создает понимание важности синтаксиса в программировании."
what_cover_methods_1: "Вызов методов"
what_cover_methods_2: "- знакомит студентов с синтаксисом объекто-ориентированных вызовов методов."
what_cover_parameters_1: "Параметры"
what_cover_parameters_2: "- обучает, как передавать параметры в функции."
what_cover_strings_1: "Строки"
what_cover_strings_2: "- учит студентов о записи строк и передаче их как параметры."
what_cover_loops_1: "Циклы"
what_cover_loops_2: "- развивает абстракционное мышление и проектирование коротких программ с циклами."
what_cover_variables_1: "Переменные"
what_cover_variables_2: "- добавляет навык создания ссылок на значения, меняющиеся с течением времени."
what_cover_2: "При наличии заинтересованности и соотвествующей скорости, студенты могут выйти за пределы 20 уровня, чтобы выучить два дополнительных принципа на более поздних уровнях:"
what_cover_logic_1: "Условная логика"
what_cover_logic_2: "- когда и как использовать конструкции если/иначе для контроля внутриигровых результатов."
sys_requirements_1: "Так как CodeCombat - это игра, для плавной работы она более требовательна к компьютерам, чем видео или электронные учебники. Мы оптимизировали CodeCombat для быстрой работы во всех современных браузерах и старых машинах, так что все могут играть. Тем не менее, вот наши предложения, чтобы вы могли получить максимум от вашего Часа Кода:"
sys_requirements_2: "Используйте последние версии Chrome или Firefox."
sys_requirements_3: "Хотя CodeCombat будет работать в таких старых браузерах как IE9, производительность не будет хорошей. Chrome подходит лучше всего."
sys_requirements_4: "Используйте новые компьютеры."
sys_requirements_5: "Старые компьютеры, хромобуки или нетбуки обычно имеют очень ограниченные системные ресурсы, снижая комфортность использования и обучения. Необходимо по крайней мере 2 ГБ ОЗУ."
sys_requirements_6: "Позвольте игрокам использовать наушники/гарнитуры, чтобы слышать звуки."
sys_requirements_7: "Мы помогаем игрокам учиться через голосовые сообщения и звуковые эффекты, которые могут сделать учебные классы шумными и отвлекающими."
contact_candidate: "Связаться с кандидатом"# Deprecated
recruitment_reminder: "Используйте эту форму, чтобы обратиться к кандидатам, если вы заинтересованы в интервью. Помните, что CodeCombat взимает 18% от первого года зарплаты. Плата производится по найму сотрудника и подлежит возмещению в течение 90 дней, если работник не остаётся на рабочем месте. Работники с частичной занятостью, работаюие удалённо и по контракту свободны, как стажёры."# Deprecated
account_settings:
title: "Настройки аккаунта"
not_logged_in: "Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы изменить настройки."
email_announcements_description: "Получать email-оповещения о последних новостях CodeCombat."
email_notifications: "Уведомления"
email_notifications_summary: "Настройки автоматических email-уведомлений, основанных на вашей активности на CodeCombat."
email_any_notes: "Все уведомления"
email_any_notes_description: "Отключите, чтобы больше не получать извещения."
email_news: "Рассылка"
email_recruit_notes: "Возможности для работы"
email_recruit_notes_description: "Если вы действительно хорошо играете, то мы можем связаться с вами для предложения (лучшей) работы."
contributor_emails: "Рассылки по классам участников"
contribute_prefix: "Нам нужны люди, которые присоединятся к нашей команде! Зайдите на "
contribute_page: "страницу участников,"
contribute_suffix: " чтобы узнать больше."
email_toggle: "Отметить всё"
error_saving: "Ошибка сохранения"
saved: "Изменения сохранены"
password_mismatch: "Пароли не совпадают."
password_repeat: "Пожалуйста, повторите пароль."
job_profile: "Профиль соискателя"# Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
job_profile_approved: "Ваш профиль соискателя был одобрен CodeCombat. Работодатели смогут видеть его, пока вы не отметите его неактивным или он не будет изменен в течение четырёх недель."
job_profile_explanation: "Привет! Заполните это, и мы свяжемся с вами при нахождении работы разработчика программного обеспечения для вас."
introduction: "Просмотрите ниже способы втянуться и решите, что для вас звучит наиболее весело и интересно. Мы с нетерпением ожидаем совместной работы с вами!"
level_editor_prefix: "Используйте"
level_editor_suffix: "CodeCombat чтобы создавать и редактировать уровни. Пользователи могут создавать уровни для своих одноклассников, друзей, хакатонов, студентов, братьев и сестер. Если создание нового уровня звучит устрашающе, вы можете начать, ответвившись от одного из наших!"
thang_editor_prefix: "Мы называем единицы внутри игры 'предметами'. Используйте"
thang_editor_suffix: "чтобы изменять ресурсы игры. Позволяйте единицам бросать снаряды, измените направление анимации, очки здоровья или загрузите свои собственные векторные изображения."
artisan_summary: "Создавайте и делитесь уровнями, на которых сможете играть вы и ваши друзья. Становитесь ремесленником и овладейте искусством обучения программированию других."
adventurer_summary: "Получайте наши новые уровни (даже контент для подписчиков) бесплатно на неделю раньше и помогите нам с работой над исправлением багов до публичного релиза."
intro_blurb: "CodeCombat на 100% открыт! Сотни преданных игроков помогли нам превратить игру в то, чем она является сегодня. Присоединяйтесь к нам и напишите следующую главу в миссии CodeCombat научить мир программировать!"
archmage_introduction: "Одна из лучших черт в создании игр - то, что они синтезируют так много различных вещей. Графика, звук, сетевое взаимодействие в режиме реального времени, социальное сетевое взаимодействие, и, конечно, большинство из более распространённых аспектов программирования, от низкоуровневого управления базами данных и администрирования сервера до построения дизайна и интерфейсов, видимых пользователю. У нас много работы, и если вы опытный программист со страстным желанием погрузиться в действительно мельчайшие детали CodeCombat, этот класс для вас. Мы будем рады вашей помощи в создании самой лучшей игры для программистов."
class_attributes: "Атрибуты класса"
archmage_attribute_1_pref: "Знания о"
archmage_attribute_1_suf: " или желание научиться. Большая часть нашего кода на этом языке. Если вы фанат Ruby или Python, вы будете чувствовать себя как дома. Это JavaScript, но с лучшим синтаксисом."
archmage_attribute_2: "Определённый опыт в программировании и личная инициатива. Мы поможем вам сориентироваться, однако мы не можем тратить много времени для вашего обучения."
how_to_join: "Как присоединиться"
join_desc_1: "Любой желающий может помочь! Просто ознакомьтесь с нашим "
join_desc_2: "чтобы начать, и установите флажок ниже, чтобы отметить себя как отважного Архимага и получать последние новости через email. Хотите поговорить о том, что делать или как принять более активное участие? "
archmage_subscribe_desc: "Получать email-ы о новых возможностях для программирования и объявления."
artisan_introduction_pref: "Мы должны строить дополнительные уровни! Люди будут требовать больше контента и создавать его можем только мы сами. Сейчас ваша рабочая станция первого уровня; наш редактор уровней едва пригоден для использования создателями, так что будьте осторожны. Если у вас есть видение кампаний, связывающих циклы for в"
artisan_introduction_suf: ", тогда этот класс для вас."
artisan_attribute_1: "Любой опыт по созданию подобного контента был бы хорош, например, использование редакторов уровней Blizzard. Но не обязателен!"
artisan_attribute_2: "Страстное желание делать кучу испытаний и итераций. Чтобы создавать хорошие уровни, вам нужно давать их другим и смотреть, как они играют, и быть готовым находить множество вещей для исправления."
artisan_attribute_3: "В настоящее время, выносливость наравне с Искателем приключений. Наш Редактор уровней супер предварителен и печален в использовании. Вас предупредили!"
artisan_join_desc: "Используйте редактор уровней, следуя этим шагам, плюс-минус:"
artisan_join_step1: "Прочитайте документацию."
artisan_join_step2: "Создайте новый уровень и изучите существующие уровни."
artisan_join_step3: "Найдите нас в нашей публичной комнате HipChat для помощи."
artisan_join_step4: "Разместите свои уровни на форуме для обратной связи."
artisan_subscribe_desc: "Получать email-ы об обновлениях редактора уровней и объявления."
adventurer_introduction: "Позвольте внести ясность о вашей роли: вы танк. Вы собираетесь принять тяжелые повреждения. Нам нужны люди, чтобы испытать совершенно новые уровни и помочь определить, как сделать лучше. Боль будет огромной; создание хороших игр - длительный процесс и никто не делает это правильно в первый раз. Если вы можете выдержать и имеете высокий балл конституции (D&D), этот класс для вас."
adventurer_attribute_1: "Жажда обучения. Вы хотите научиться программировать и мы хотим научить вас программировать. Вы, вероятно, проведёте большую часть обучения в процессе."
adventurer_attribute_2: "Харизматичность. Будьте нежны, но ясно формулируйте, что нуждается в улучшении и вносите свои предложения по улучшению."
adventurer_join_pref: "Либо объединитесь (или наймите!) с Ремесленником и работайте с ним, или установите флажок ниже для получения email-ов, когда появляются новые уровни для тестирования. Также мы будем размещать записи об уровнях для обзора в наших сетях, таких, как"
adventurer_forum_url: "наш форум"
adventurer_join_suf: "поэтому, если вы предпочитаете получать уведомления таким способом, зарегистрируйтесь там!"
adventurer_subscribe_desc: "Получать email-ы при появлении новых уровней для тестирования."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat будет не просто кучей уровней. Он также включает в себя ресурс для познания, вики концепций программирования, которые уровни могут включать. Таким образом, вместо того, чтобы каждому Ремесленнику необходимо было подробно описывать, что такое оператор сравнения, они могут просто связать их уровень с уже написанной в назидание игрокам статьёй, описывающей их. Что-то по аналогии с"
scribe_introduction_suf: ". Если ваше представление о веселье это формулирование концепций программирования в форме Markdown, этот класс для вас."
scribe_attribute_1: "Навык в письме - в значительной степени всё, что вам нужно. Не только грамматика и правописание, но и способность передать сложные идеи другим."
contact_us_url: "Свяжитесь с нами"
scribe_join_description: "расскажите нам немного осебе, вашем опыте в программировании и какие вещи вы хотели бы описывать. Отсюда и начнём!"
scribe_subscribe_desc: "Получать email-ы с объявлениями о написании статей."
diplomat_introduction_pref: "Так, одной из вещей, которую мы узнали из "
diplomat_launch_url: "запуска в октябре"
diplomat_introduction_suf: "было то, что есть значительная заинтересованность в CodeCombat в других странах! Мы создаём корпус переводчиков, стремящихся превратить один набор слов в другой набор слов для максимальной доступности CodeCombat по всему миру. Если вы любите видеть контент до официального выхода и получать эти уровни для ваших соотечественников как можно скорее, этот класс для вас."
diplomat_attribute_1: "Свободное владение английским языком и языком, на который вы хотели бы переводить. При передаче сложных идей важно иметь сильную хватку в обоих!"
diplomat_join_suf_github: ", отредактируйте его онлайн и отправьте запрос на подтверждение изменений. Кроме того, установите флажок ниже, чтобы быть в курсе новых разработок интернационализации!"
ambassador_introduction: "Это сообщество, которое мы создаём, и вы соединяете. У нас есть Olark чаты, электронная почта и социальные сети с уймой людей, с которыми нужно поговорить, помочь в ознакомлении с игрой и обучении из неё. Если вы хотите помочь людям втянуться, получать удовольствие, наслаждаться и и куда мы идём, этот класс для вас."
ambassador_attribute_1: "Навыки общения. Уметь определять проблемы игроков и помогать решить их. Кроме того, держите всех нас в курсе о том, что игроки говорят, что им нравится, не нравится и чего хотят больше!"
ambassador_join_desc: "расскажите нам немного осебе, чем вы занимались и чем хотели бы заниматься. Отсюда и начнём!"
ambassador_join_note_strong: "Примечание"
ambassador_join_note_desc: "Одним из наших главных приоритетов является создание мультиплеера, где игроки столкнутся с труднорешаемыми уровнями и могут призвать более высокоуровневых волшебников для помощи. Это будет отличным способом для послов делать свое дело. Мы будем держать вас в курсе!"
ambassador_subscribe_desc: "Получать email-ы о разработке мультиплеера и обновлениях в системе поддержки."
tournament_blurb_criss_cross: "Выигрывайте ставки, создавайте пути, перехитрите оппонентов, собирайте самоцветы и улучшайте вашу карьеру в нашем турнире Criss-Cross! Узнайте больше"
opensource_description_center: "и посодействуйте, если вам понравилось! CodeCombat построен на десятках проектов с открытым кодом, и мы любим их. Загляните в "
archmage_wiki_url: "наш вики-портал для Архимагов"
opensource_description_suffix: ", чтобы увидеть список программного обеспечения, делающего игру возможной."
practices_title: "Уважаемые лучшие практики"
practices_description: "Это наши обещания тебе, игроку, менее юридическим языком."
security_description: "Мы стремимся сохранить вашу личную информацию в безопасности. Как проект с открытым исходным кодом, наш сайт открыт для всех в вопросах пересмотра и совершенствования систем безопасности."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Мы не наводним вас спамом. Через"
email_settings_url: "ваши email настройки"
email_description_suffix: "или через ссылки в email-ах, которые мы отправляем, вы можете изменить предпочтения и легко отписаться в любой момент."
cost_description: "CodeCombat бесплатен для игры на базовых уровнях, с подпиской за $9.99 USD/месяц вы получите доступ к дополнительным ветвям уровней и 3500 бонусным самоцветам в месяц. Вы можете отказаться в 1 клик, и мы предлагаем 100% гарантию возврата денег."
contributor_title: "Лицензионное соглашение соавторов"
contributor_description_prefix: "Все вклады, как на сайте, так и на нашем репозитории GitHub, подпадают под наше"
cla_url: "ЛСС"
contributor_description_suffix: "с которым вы должны согласиться перед началом содействия."
code_title: "Код - MIT"
code_description_prefix: "Весь код, принадлежащий CodeCombat или размещённый на codecombat.com, а также в репозитории GitHub или в базе данных codecombat.com, лицензирован по"
mit_license_url: "лицензии MIT"
code_description_suffix: "Сюда входит весь код Систем и Компонентов, которые доступны на CodeCombat для целей создания уровней."
art_description_suffix: "Основной контент это всё, ставшее общедоступным благодаря CodeCombat для целей создания уровней. Сюда входят:"
art_music: "Музыка"
art_sound: "Звук"
art_artwork: "Художественные произведения"
art_sprites: "Спрайты"
art_other: "Любые другие, не являющиеся кодом, творческие работы, которые доступны при создании уровней."
art_access: "В настоящее время не существует универсальной, удобной системы для выделения данных активов. В общем случае, выделите их из URL-ов, аналогично используемым на сайте, свяжитесь с нами для содействия, или помогите нам в расширении сайта, чтобы сделать данные активы более доступными."
art_paragraph_1: "Для атрибуции, пожалуйста, укажите название и разместите ссылку на codecombat.com недалеко от места, где используется источник, или там, где это уместно для среды окружения. Например:"
use_list_1: "При использовании в фильме или другой игре, включите codecombat.com в титры."
use_list_2: "При использовании на веб-сайте, добавьте ссылку рядом с местом использования, например под изображением, или на общей странице атрибуции, где вы могли бы также упомянуть другие работы Creative Commons и программное обеспечение с открытым исходным кодом, используещееся на сайте. То, что уже явно указывает на CodeCombat, например запись блога, упоминающая CodeCombat, не нуждается в отдельной атрибуции."
art_paragraph_2: "Если используемый контент создан не CodeCombat, но пользователем codecombat.com, приписывайте его ему, и следуйте инструкциям атрибуции, представленным в описании данного ресурса, если таковые имеются."
rights_title: "Сохранение прав"
rights_desc: "Все права сохраняются для уровней самих по себе. Сюда входят:"
rights_scripts: "Скрипты"
rights_unit: "Настройка юнитов"
rights_description: "Описание"
rights_writings: "Тексты"
rights_media: "Медиа (звуки, музыка) и любой другой творческий контент, созданный специально для этого уровня и не являющийся общедоступным при создании уровней."
rights_clarification: "Чтобы уточнить, всё, что становится доступным в Редакторе уровней для целей создания уровней под CC, в то время как контент, созданный с помощью Редактора уровней или загруженный в ходе создания уровней - нет."
nutshell_title: "В двух словах"
nutshell_description: "Любые ресурсы, которые мы предоставляем в Редакторе уровней можно свободно использовать как вам нравится для создания уровней. Но мы оставляем за собой право ограничивать распространение уровней самих по себе (которые создаются на codecombat.com), чтобы за них могла взиматься плата в будущем, если до этого дойдёт."
canonical: "Английская версия этого документа является определяющей и канонической. Если есть какие-либо расхождения между переводами, документ на английском имеет приоритет."
basics_visa_help: "У вас есть разрешение на работу в США, или вам понадобится помощь в получении визы? (Если вы живете в Канаде или Австралии, отметьте \"есть разрешение\".)"
long_description_blurb: "Расскажите работодателям, как вы круты, и какую роль вы хотите."
long_description: "Описание себя"
long_description_help: "Опишите себя потенциальным работодателям. Будьте кратки и по существу. Мы рекомендуем исходить из позиции наиболее интересного вам. 600 символов максимум."
deprecation_warning_title: "Извините, в данный момент CodeCombat не набирает новых сотрудников."
deprecation_warning: "В настоящее время мы фокусируемся на разработчиков начального уровня нежели опытных."
hire_developers_not_credentials: "Нанимаем разработчиков, не данные о них."# We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
reasons: "Три причины, почему вы должны искать работников через нас:"
everyone_looking: "Все здесь ищут их следующую возможность."
everyone_looking_blurb: "Забудьте о 20% рейтинге откликов через LinkedIn InMail. Каждый в нашем списке хочет найти свое следующее место работы и ответит на ваше приглашение на интервью."
weeding: "Расслабьтесь; мы отобрали их для вас.."
weeding_blurb: "Каждый игрок в списке был просмотрен на предмет технических способностей. Мы так же ведем телефонные переговоры по выбранным кандидатам и делаем пометки в их профилях, чтобы сэкономить ваше время."
pass_screen: "Они пройдут ваш технический отбор."
pass_screen_blurb: "Просмотрите код каждого кандидата перед принятием решения. Один работодатель заметил, что количество наших разрабочиков, прошедших их технический отбор, в 5 раз превышало число набранных через Hacker News."
make_hiring_easier: "Сделайте мой наем сотрудников проще, пожалуйста."
what: "Что такое CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat - это многопользовательская браузерная игра про программирование. Игроки пишут код, чтобы контроллировать свои войска в битвах против других разработчиков. Наши игроки имеют опыт во всех основных технических областях."
cost: "Как много мы просим взамен?"
cost_blurb: "Мы просим 15% оплаты за первый год работы и предлагаем 100% гарантию возврата денег в течении 90 дней. Мы не взимаем платы за кандидатов, котоые уже были активно проинтервьюированы в вашей компании."