slogan: "Het meest uitdagende spel om mee te leren programmeren."
classroom_edition: "Klas versie:"
learn_to_code: "Leer programmeren:"
teacher: "Leraar"
student: "Leerling"
play_now: "Speel"
im_a_teacher: "Ik ben een leraar"
im_a_student: "Ik ben een leerling"
learn_more: "Lees verder"
classroom_in_a_box: "Een kant-en-klare digitale klas voor programmeerlessen."
codecombat_is: "CodeCombat is een platform waarmee leerlingen leren programmeren door het spelen van een spel."# {change}
our_courses: "Onze lessen zijn specifiek ontwikkeld voor een klasomgeving, zelfs voor leraren zonder programmeerervaring."# {change}
top_screenshots_hint: "Leerlingen schrijven code en zien direct het resultaat van de verandering."
designed_with: "Gemaakt voor leraren"
real_code: "Echte, getypte code"
from_the_first_level: "vanaf het eerste level"
getting_students: "Leerlingen zo snel mogelijk echte code laten schrijven is noodzakelijk voor het leren van programmeer syntax en correcte structuur."
educator_resources: "Lesbrieven voor docenten"
course_guides: "en ondersteuningsmateriaal"
teaching_computer_science: "Je hebt geen informatica diploma nodig om te kunnen programmeren, wij verschaffen de materialen waarmee elke docent programmeerles kan geven."
accessible_to: "Bereikbaar voor"
everyone: "iedereen"
democratizing: "Programmeerles toegankelijk maken is onze filosofie. Iedereen moet de kans krijgen om te leren programmeren."
forgot_learning: "Volgens mij hadden ze niet meer door dat ze eigenlijk bezig waren met leren."
wanted_to_do: " Ik wilde altijd al leren programmeren, maar op school was hier nooit aandacht voor."
why_games: "Waarom is spelenderwijs leren belangrijk?"
games_reward: "Games vergroten de productiviteit."
encourage: "Gaming is een middel dat interactie, nieuwschierigheid, en trial-and-error aanmoedigt. Een goed spel daagt de speler uit zijn vaardigheden te perfectioneren, wat hetzelfde noodzakelijke proces is waar leerlingen doorheen gaan wanneer zij iets leren."
excel: "Games helpen bij de"
struggle: "productiviteit-strijd"
kind_of_struggle: "het soort worsteling dat uitmondt in een leerproces dat uitdagend is en "
motivating: "motiveert"
not_tedious: "niet vervelend."
gaming_is_good: "Studies geven aan dat speels leren goed is voor de hersenen van kinderen. (En dat klopt!)"
conventional: "met conventionele assessment methodes, is het verschil duidelijk: games zijn beter in het stimuleren van leerlingen bij het onthouden van kennis, concentratie en het"
perform_at_higher_level: "niveau van hun prestaties."
feedback: "Games verschaffen directe feedback, wat leerlingen in staat stelt hun oplossingen te verbeteren en zij een holistisch begrip van de concepten krijgen, in plaats van beperkt zijn tot antwoorden als “correct” of “incorrect”."
real_game: "Een echt spel, wat je speelt met echte programmeertaal."
great_game: "Een goed spel is meer dan alleen medailles en prestaties - het gaat om een reis, nauwkeurig ontworpen puzzels, en de mogelijkheid om uitdagingen vol zelfvertrouwen aan te pakken."
agency: "CodeCombat is een game die de mogelijkheid en het zelfvertrouwen geeft om met echte code te werken, wat zowel beginners als gevorderde helpt bij het schrijven van goede, valide code."
request_demo_title: "Laat je leerlingen vandaag nog starten!"
request_demo_subtitle: "Vraag een demo aan en start binnen een uur met programmeerlessen."
get_started_title: "Maak vandaag nog een klas aan!"
get_started_subtitle: "Maak een klas aan, voeg je leerlingen toe, en monitor hun vooruitgang."
request_demo: "Vraag een demo aan"
setup_a_class: "Maak een klas aan"
have_an_account: "Heb je al een account?"# {change}
logged_in_as: "Je bent ingelogd als"
view_my_classes: "Bekijk mijn klassen"
computer_science: "Informatica lessen voor alle leeftijden"
pitch_body: "We ontwikkelen CodeCombat in het Engels, maar we hebben al spelers van over de hele wereld. Veel van hen willen in het Nederlands spelen, maar kunnen geen Engels. Dus als je beiden talen spreekt, overweeg a.u.b. om je aan te melden als Diplomaat en help zowel de CodeCombat website als alle levels te vertalen naar het Nederlands."
campaign_old_multiplayer: "(Verouderde) Oude Multiplayer Arenas"
campaign_old_multiplayer_description: "Antieke overblijvselen van een beschaafder tijdperk. Deze oudere held-loze multiplayer arenas worden niet gesimuleert."
if:"als"# Keywords--these translations show up on hover, so please translate them all, even if it's kind of long. (In the code editor, they will still be in English.)
# parent_email_blurb: "We know you can't wait to learn programming — we're excited too! Your parents will receive an email with further instructions on how to create an account for you. Email {{email_link}} if you have any questions."
# classroom_not_found: "No classes exist with this Class Code. Check your spelling or ask your teacher for help."
# ask_teacher_1: "Ask your teacher for your Class Code."
# ask_teacher_2: "Not part of a class? Create an "
# ask_teacher_3: "Individual Account"
# ask_teacher_4: " instead."
# about_to_join: "You're about to join:"
# enter_parent_email: "Enter your parent’s email address:"
# parent_email_error: "Something went wrong when trying to send the email. Check the email address and try again."
# parent_email_sent: "We’ve sent an email with further instructions on how to create an account. Ask your parent to check their inbox."
# account_created: "Account Created!"
# confirm_student_blurb: "Write down your information so that you don't forget it. Your teacher can also help you reset your password at any time."
# confirm_individual_blurb: "Write down your login information in case you need it later. Verify your email so you can recover your account if you ever forget your password - check your inbox!"
victory_viking_code_school: "Wow, jij hebt net een moeilijk level gehaald! Als je nog geen programmeur was, zou je er een moeten worden! Je hebt net versneld toegang gekregen voor de Viking programmeer school, waar je je vaardigheden kan opkrikken en binnen 14 weken een professionele webontwikkelaar kunt worden."
infinite_loop_description: "De initiele code om deze wereld te bouwen hield nooit op. Het is waarschijnlijk erg traag, of het bevat een oneindige lus. Ofwel is er een bug. Je kan proberen om deze code opnieuw te laten lopen, of terug te zetten in zijn originele toestand. Als het probleem dan nog niet opgelost is, laat het ons alsjeblieft weten."
check_dev_console: "Je kan ook de Ontwikkelaars Console openen om te zien wat er eventueel misgaat."
tip_debugging_program: "Als debuggen het proces is om bugs te verwijderen, dan moet programmeren het proces zijn om ze erin te stoppen. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Ga naar de forums en vertel ons wat je denkt!"
tip_baby_coders: "Zelfs babies zullen in de toekomst een Tovenaar zijn."
parents_blurb1: "Met CodeCombat leert uw kind door echte code te schrijven. Ze beginnen met simpele instructies en naarmate ze verder komen, komen er moeilijkere onderwerpen aan bod."
parents_blurb1a: "Programmeren is een essentiële vaardigheid die uw kind als volwassene ongetwijfeld gaat gebruiken. In 2020 is de basis van programmeren nodig bij 77% van de banen en zijn softwareontwikkelaars dringend nodig in de wereld. Wist u dat informatica de hoogstbetaalde universitaire graad is?"
parents_blurb2: "Voor ${{price}} USD/maand, Krijgt je kind elke week nieuwe uitdagingen en persoonlijke email ondersteuning van professionele programmeurs."
parents_blurb3: "Geen risico's: 100% geld terug garantie, 1-klik uitschrijving."
# mission_description_1: "<strong>Programming is magic</strong>. It's the ability to create things from pure imagination. We started CodeCombat to give learners the feeling of wizardly power at their fingertips by using <strong>typed code</strong>."
# mission_description_2: "As it turns out, that enables them to learn faster too. WAY faster. It's like having a conversation instead of reading a manual. We want to bring that conversation to every school and to <strong>every student</strong>, because everyone should have the chance to learn the magic of programming."
# team_values: "We value open and respectful dialog, where the best idea wins. Our decisions are grounded in customer research and our process is focused on delivering tangible results for them. Everyone is hands-on, from our CEO to our GitHub contributors, because we value growth and learning in our team."
# community_subtitle: "Over 450 contributors have helped build CodeCombat, with more joining every week!"
# community_description_1: "CodeCombat is a community project, with hundreds of players volunteering to create levels, contribute to our code to add features, fix bugs, playtest, and even translate the game into 50 languages so far. Employees, contributors and the site gain by sharing ideas and pooling effort, as does the open source community in general. The site is built on numerous open source projects, and we are open sourced to give back to the community and provide code-curious players a familiar project to explore and experiment with. Anyone can join the CodeCombat community! Check out our"
# community_description_link: "contribute page"
# community_description_2: "for more info."
# number_contributors: "Over 450 contributors have lent their support and time to this project."
# story_title: "Our story so far"
# story_subtitle: "Since 2013, CodeCombat has grown from a mere set of sketches to a living, thriving game."
# story_statistic_1a: "5,000,000+"
# story_statistic_1b: "total players"
# story_statistic_1c: "have started their programming journey through CodeCombat"
# story_statistic_2a: "We’ve been translated into over 50 languages — our players hail from"
# story_statistic_2b: "200+ countries"
# story_statistic_3a: "Together, they have written"
# story_statistic_3b: "1 billion lines of code and counting"
# jobs_custom_description: "Are you passionate about CodeCombat but don't see a job listed that matches your qualifications? Write us and show how you think you can contribute to our team. We'd love to hear from you!"
# jobs_custom_contact_1: "Send us a note at"
# jobs_custom_contact_2: "introducing yourself and we might get in touch in the future!"
# contact_title: "Press & Contact"
# contact_subtitle: "Need more information? Get in touch with us at"
# subtitle: "Get your students started in less than an hour. You'll be able to <strong>create a class, add students, and monitor their progress</strong> as they learn computer science."
# conversion_warning: "WARNING: Your current account is a <em>Student Account</em>. Once you submit this form, your account will be updated to a Teacher Account."
# learn_more_modal: "Teacher accounts on CodeCombat have the ability to monitor student progress, assign licenses and manage classrooms. Teacher accounts cannot be a part of a classroom - if you are currently enrolled in a class using this account, you will no longer be able to access it once you update to a Teacher Account."
# create_account_subtitle: "Get access to teacher-only tools for using CodeCombat in the classroom. <strong>Set up a class</strong>, add your students, and <strong>monitor their progress</strong>!"
introduction: "`Kijk hieronder hoe je mee kunt doen en kies wat jouw leuk lijkt. Wij kijken er naar uit om samen te werken!"
level_editor_prefix: "Gebruik CodeCombat"
level_editor_suffix: "om levels te bekijken en te bewerken. Gebruikers hebben levels gemaakt voor hun klas, vrienden, hackathons, leerlingen en familie. Als een nieuw level maken te moeilijk lijkt, kun je beginnen met het forken van een van onze levels!"
thang_editor_prefix: "We noemen units in dit spel 'thangs'. Gebruik de"
thang_editor_suffix: "Om de CodeCombat bron illustraties aan te passen. Om units projectielen te laten gooien, de richting van een animatie aan te passen, een unit's levenspunten aan te passen, of je eigen vector sprites te uploaden."
article_editor_prefix: "Zie je een fout in een van onze documenten? Wil je instructies maken voor je eigen creatie? Ga naar de"
article_editor_suffix: "en help CodeCombat spelers meer uit hun speeltijd te halen."
find_us: "vind ons op de volgende sites:"
social_github: "Bekijk al onze code op GitHub"
social_blog: "Lees onze blog op Sett"
social_discource: "Doe mee aan discussies op ons Discourse forum"
enter_number_students: "Voer het aantal leerlingen in dat je voor de klas nodig hebt."
name_class: "Geef je klas een naam"
displayed_course_page: "Dit wordt getoond op de cursuspagina aan u en uw leerlingen. Het kan later worden veranderd."
buy: "Kopen"
purchasing_for: "U koopt een licentie voor"
creating_for: "U maakt een klas voor"
for:"voor"# Like in 'for 30 students'
receive_code: "Naderhand ontvangt u een ontgrendelcode om uw leerlingen, waarmee zij zich kunnen inschrijven in uw klas."
free_trial: "Gratis uitproberen voor leerkrachten!"
get_access: "Individueel toegang krijgen voor evaluatiedoeleinden."
questions: "Vragen?"
teachers_click: "Leerkrachten klik hier"
students_click: "Leerlingen klik hier"
courses_on_coco: "Cursussen van CodeCombat"
designed_to: "Cursussen zijn ontwikkeld ter introductie van ICT-concepten met CodeCombats leuke en leerzame omgevingen. CodeCombat-levels zijn gesturctureerd rond belangrijke concepten om vooruitstrevend leren te bemoedigen, gedurende 5 uur."
more_in_less: "Leer meer in minder tijd"
no_experience: "Geen programmeerervaring nodig"
easy_monitor: "voortgang leerlingen makkelijk te bekijken"
purchase_for_class: "Koop een cursus voor de hele klas. Het is makkelijk je leerlingen in te schrijven!"
see_the: "Bekijk de"
more_info: "voor meer informatie."
choose_course: "Kies uw cursus:"
enter_code: "voer een ontgrendelcode in"# {change}
enter_code1: "Voer ontgrendelcode in"
enroll: "Inschrijven"
pick_from_classes: "Kies uit je huidige klas"
enter: "Treed toe"
or:"Of"
topics: "Onderwerpen"
hours_content: "uren inhoud:"
get_free: "Ontvang een GRATIS cursus"
enroll_paid: "Inschrijving Leerlingen in Betalende Cursussen"
play_campaign_description: "Je bent klaar voor de volgende stap! Verken honderden uitdagende levels, leer geavanceerde programmatie technieken, en wedijver in multiplayer arena's!"
create_account_title: "Maak een Account"
create_account_description: "Schrijf je in voor een GRATIS CodeCombat account en krijg toegang tot meer levels, meer programmatie technieken, en meer plezier!"
preview_campaign_title: "Preview Campagne"
preview_campaign_description: "Neem een voorproefje van alles dat CodeCombat te bieden heeft voor je een GRATIS account aanmaakt."
arena: "Arena"
arena_soon_title: "Arena Komt Binnenkort"
arena_soon_description: "We werken aan een multiplayer arena voor klaslokalen aan het eind van"
not_enrolled1: "Niet ingeschreven"
not_enrolled2: "Vraag je docent om je in de volgende cursus in te schrijven."
next_course: "Volgende Cursus"
coming_soon1: "Komt binnenkort"
coming_soon2: "We zijn hard aan het werk om voor jou nog meer cursussen te maken!"
available_levels: "Beschikbare Levels"
welcome_to_courses: "Avonturiers, welkom tot Cursussen!"
ready_to_play: "Klaar om te spelen?"
start_new_game: "Start een Nieuw Spel"
play_now_learn_header: "Speel nu om te leren"
play_now_learn_1: "basissyntaxis om je karaker te controleren"
play_now_learn_2: "terwijl loops om vervelende puzzels op te lossen"
play_now_learn_3: "strings & variabelen om acties aan te passen"
play_now_learn_4: "hoe een ogre verslaan (belangrijke levensvaardigheden!)"
welcome_to_page: "Welkom op je Cursus pagina!"
completed_hoc: "Geweldig! Je hebt het Uur van de Code cursus afgerond!"
ready_for_more_header: "Klaar voor meer ? Speel de campagne mode!"
ready_for_more_1: "Gebruik edelstenen om nieuwe items te ontgrendelen!"
ready_for_more_2: "Spelen door gloednieuwe werelden en uitdagingen"
ready_for_more_3: "Leer nog meer programmeringen!"
welcome_to_hoc: "Avonturiers, welkom tot het Uur van de Code!"
logged_in_as: "Ingelogd als:"
not_you: "Niet jij?"
welcome_back: "Hallo avonturier, welkom terug!"
continue_playing: "Speel verder"
more_options: "Meer opties:"
option1_header: "Optie 1: Nodig studenten uit via email"
option1_body: "Studenten krijgen automatisch een uitnodiging voor deze klas, en zullen een account moeten aanmaken met een gebruikersnaam en wachtwoord."
option2_header: "Optie 2: Stuur een URL naar je studenten"
option2_body: "Studenten zal worden gevraagd om een e-mailadres, gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren om een accoun aan te maken."
option3_header: "Optie 3: Dirigeer studenten naar codecombat.com/courses"
option3_body: "Geef studenten de volgende passcode om in te voeren samen met een e-mailadres, gebruikersnaam en wachtwoord wanneer ze een account aanmaken."
thank_you_pref: "Bedankt voor je aankoop! Je kan nu toewijzen"
thank_you_suff: "meer studenten voor betaalde cursussen."
return_to_class: "Keer terug naar klaslokaal"
return_to_course_man: "Keer terug naar cursus management."
each_student_access: "Elke student in een klas krijgt toegang tot cursussen 2-4 zodra ze zijn ingeschreven voor betaalde cursussen. U kunt elke cursus afzonderlijk toewijzen aan elke student."
purchase_now: "Koop Nu"
enrollments: "inschrijvingen"
remove_student1: "Verwijder Student"
are_you_sure: "Ben je zeker dat je deze student wil verwijdern van deze klas?"
remove_description1: "Student zal toegang tot deze klas en toegewezen klassen verliezen. Vooruitgang en gameplay is NIET verloren, en de student kan ten allen tijde terug worden toegevoegd aan de klas."
remove_description2: "De geactiveerde betaalde licentie zal niet worden geretourneerd."
keep_student: "Behoud Student"
removing_user: "Verwijder gebruiker"
to_join_ask: "Vraag je docent een toegangscode om een klas te vervoegen."
join_this_class: "Vervoeg Klas"
enter_here: "<vul hier je toegangscode in>"
successfully_joined: "succesvol toegetreden"
click_to_start: "Klik hier om te beginnen met"
my_courses: "Mijn Cursussen"
classroom: "Klaslokalen"
use_school_email: "Gebruik je school e-mail als je er één hebt"
unique_name: "een unieke naam die nog niemand gekozen heeft"
pick_something: "kies iets wat je je kan herinneren"
class_code: "Klas Code"
optional_ask: "optioneel - vraag je docent je er een te geven!"
optional_school: "optioneel - naar welke school ga je?"
start_playing: "Start met Spelen"
skip_this: "Sla over, ik maak wel later een account aan!"
welcome: "Welkom"
getting_started: "Aan de slag met cursussen"
download_getting_started: "Download Aan De Slag Gids [PDF]"
getting_started_1: "Maak een nieuwe klas aan door te klikken op de groene 'Maak Nieuwe Klas' knop hieronder."
getting_started_2: "Klik op de blauwe 'Studenten toevoegen' knop zodra je een klas hebt aangemaakt."
getting_started_3: "Hieronder zal je de vooruitgang van de studenten zien als ze zich inschrijven en aanmelden voor je klas."
students_access: "Alle studenten krijgen gratis toegang tot Introductie in Computer Wetenschap. Eén inschrijving per student is nodig om ze toe te wijzen aan betaalde CodeCombat cursussen. Eén enkele student heeft geen meerdere inschrijvingen nodig om toegang te krijgen tot alle betaalde cursussen."# {change}
# update_account_teachers_can2: "Assign/enroll students in courses"
# update_account_teachers_can3: "Unlock all course levels to try out"
# update_account_teachers_can4: "Access new teacher-only features as we release them"
# update_account_teachers_warning: "Warning: You will be removed from all classes that you have previously joined and will not be able to play as a student."
# update_account_remain_teacher: "Remain a Teacher"
# update_account_update_teacher: "Update to Teacher"
# update_account_am_student: "I am a student"
# update_account_remove_access: "Remove access to classes I have created"
# update_account_not_sure: "Not sure which one to choose? Email"
# update_account_confirm_update_student: "Are you sure you want to update your account to a Student experience?"
# update_account_confirm_update_student2: "You will not be able to manage any classes that you have previously created or create new classes. Your previously created classes will be removed from CodeCombat and cannot be restored."
# instructor: "Instructor: "
# youve_been_invited_1: "You've been invited to join "
# youve_been_invited_2: ", where you'll learn "
# youve_been_invited_3: " with your classmates in CodeCombat."
# by_joining_1: "By joining "
# by_joining_2: "will be able to help reset your password if you forget or lose it. You can also verify your email address so that you can reset the password yourself!"
# sent_verification: "We've sent a verification email to:"
# you_can_edit: "You can edit your email address in "
# account_settings: "Account Settings"
# select_your_hero: "Select Your Hero"
# select_your_hero_description: "You can always change your hero by going to your Courses page and clicking \"Select Hero\""
# teacher_account_explanation: "A CodeCombat Teacher account allows you to set up classrooms, monitor students’ progress as they work through courses, manage licenses and access resources to aid in your curriculum-building."
# how_to_enroll_blurb_1: "If a student is not enrolled yet, there will be an \"Enroll\" button next to their course progress in your class."
# how_to_enroll_blurb_2: "To bulk-enroll multiple students, select them using the checkboxes on the left side of the classroom page and click the \"Enroll Selected Students\" button."
# get_enrollments_blurb: " We'll help you build a solution that meets the needs of your class, school or district."
# enroll_request_sent_blurb1: "Thanks! Your request has been sent."
# enroll_request_sent_blurb2: "Our classroom success team will be in touch shortly to help you find the best solution for your students' needs!"
# enroll_request_sent_blurb3: "Please reach out to <a href='mailto:schools@codecombat.com'>schools@codecombat.com</a> if you have additional questions at this time."
# request_sent: "Request Sent!"
# enrollment_status: "Enrollment Status"
# status_expired: "Expired on {{date}}"
# status_not_enrolled: "Not Enrolled"
# status_enrolled: "Expires on {{date}}"
# select_all: "Select All"
# projects: "Projects"
# sharing:
# game: "Game"
# webpage: "Webpage"
# share_game: "Share This Game"
# share_web: "Share This Webpage"
# victory_share_prefix: "Share this link to invite your friends & family to"
# victory_share_game: "play your game level"
# victory_share_web: "view your webpage"
# victory_share_suffix: "."
# victory_course_share_prefix: "This link will let your friends & family"
# victory_course_share_game: "play the game"
# victory_course_share_web: "view the webpage"
# victory_course_share_suffix: "you just created."
archmage_summary: "Als je een programmeur met interesse in het maken van educatieve spellen, word dan Tovernaar en help ons CodeCombat te ontwikkelen!"
adventurer_summary: "Krijg gratis een week eerder toegang tot nieuwe levels (zelfs levels voor abonnees) en help ons bugs te vinden voordat het level uitgebracht wordt."
scribe_summary: "Goede code heeft goede documentatie nodig. Schrijf, wijzig en verbeter de documentatie die door wereldwijd door miljoenen spelers wordt gelezen."
ambassador_summary: "Bewaar de vrede op onze forums en help mensen met vragen. Onze ambassadeurs helpen CodeCombat te presenteren aan de buitenwereld."
intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Honderden toegewijde spelers hebben ons geholpen bij het maken van dit spel. Doe mee en help CodeCombat in zijn epische missie de wereld te leren programmeren!"
archmage_introduction: "Een van de beste aspecten aan het maken van spelletjes is dat zij zoveel verschillende zaken omvatten. Visualisaties, geluid, real-time netwerken, sociale netwerken, en natuurlijk enkele veelvoorkomende aspecten van programmeren, van low-level database beheer en server administratie tot gebruiksvriendelijke interfaces maken. Er is veel te doen, en als jij een ervaren programmeur bent met de motivatie om je volledig te verdiepen in de details van CodeCombat, dan ben je de tovenaar die wij zoeken! We zouden graag jouw hulp krijgen bij het bouwen van het allerbeste programmeerspel ooit."
class_attributes: "Klasse kenmerken"
archmage_attribute_1_pref: "Ervaring met "
archmage_attribute_1_suf: ", of de wil om het te leren. De meeste van onze code is in deze taal. Indien je een fan van Ruby of Python bent, zal je je meteen thuis voelen! Het is zoals JavaScript, maar met een mooiere syntax."
archmage_attribute_2: "Ervaring in programmeren en individueel initiatief. We kunnen jou helpen bij het opstarten, maar kunnen niet veel tijd spenderen om je op te leiden."
how_to_join: "Hoe deel te nemen"
join_desc_1: "Iedereen kan helpen! Bekijk onze "
join_desc_2: "om te starten, en vink het vierkantje hieronder aan om jezelf te abonneren als dappere tovenaar en het laatste magische nieuws te ontvangen. Wil je met ons praten over wat er te doen is of hoe je nog meer kunt helpen? "
archmage_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuwe programmeer mogelijkheden en aankondigingen."
artisan_introduction_pref: "We moeten meer levels bouwen! Mensen schreeuwen om meer inhoud, en er zijn ook maar zoveel levels dat wij kunnen maken. Momenteel is jouw werkplaats level een; onze level editor wordt zelfs door ons amper gebruikt, dus wees voorzichtig. Indien je een visie hebt van een campagne, gaande van for-loops tot"
artisan_introduction_suf: ", dan is deze klasse waarschijnlijk iets voor jou."
artisan_attribute_1: "Enige ervaring in het maken van vergelijkbare inhoud. Bijvoorbeeld ervaring in het gebruiken van Blizzard's level editor. Maar dit is niet vereist!"
artisan_attribute_2: "Tot in het detail testen en opnieuw proberen staat voor jou gelijk aan plezier. Om goede levels te maken, moet je het door anderen laten spelen en bereid zijn om een hele boel aan te passen."
artisan_attribute_3: "Momenteel heb je nog veel geduld nodig, doordat onze editor nog vrij ruw is en op je zenuwen kan werken. Samenwerken met een Avonturier kan jou ook veel helpen."
artisan_join_desc: "Gebruik de Level Editor min of meer in deze volgorde:"
artisan_join_step1: "Lees de documentatie."
artisan_join_step2: "Maak een nieuw level en bestudeer reeds bestaande levels."
artisan_join_step4: "Maak een bericht over jouw level op ons forum voor feedback."
artisan_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuws over de Level Editor."
adventurer_introduction: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels uit te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. Je zult veel afzien.Het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoog uihoudingsvermogen hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_attribute_1: "Een wil om te leren. Jij wilt leren hoe je programmeert en wij willen het jou leren. Je zal overigens zelf het meeste leren doen."
adventurer_attribute_2: "Charismatisch. Wees netjes maar duidelijk over wat er beter kan en geef suggesties over hoe het beter kan."
adventurer_join_pref: "Werk samen met een Ambachtsman of recruteer er een, of tik het veld hieronder aan om e-mails te ontvangen wanneer er nieuwe levels zijn om te testen. We zullen ook berichten over levels die beoordeeld moeten worden op onze netwerken zoals"
adventurer_forum_url: "ons forum"
adventurer_join_suf: "dus als je liever op deze manier wordt geïnformeerd, schrijf je daar in!"
adventurer_subscribe_desc: "Ontvang e-mails wanneer er nieuwe levels zijn die getest moeten worden."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal niet elke Ambachtsman in detail hoeven uit te leggen wat een vergelijkingsoperator is, maar een link kunnen geven naar een artikel die deze informatie al verduidelijkt voor speler. Net zoiets als het "
scribe_introduction_suf: " heeft gebouwd. Als jij het leuk vindt om programmeerconcepten uit te leggen in Markdown-vorm, dan is deze klasse wellicht iets voor jou."
scribe_attribute_1: "Taalvaardigheid is praktisch alles wat je nodig hebt. Je moet niet enkel bedreven zijn in grammatica en spelling, maar ook moeilijke ideeën kunnen overbrengen aan anderen."
scribe_join_description: "vertel ons wat over jezelf, je ervaring met programmeren en over wat voor soort dingen je graag zou schrijven. Verder zien we wel!"
scribe_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met aankondigingen over het schrijven van artikelen."
diplomat_introduction_pref: "Dus, als er iets is wat we geleerd hebben van de "
diplomat_launch_url: "release in oktober"
diplomat_introduction_suf: "dan is het wel dat er een enorme belangstelling is voor CodeCombat in andere landen, vooral Brazilië! We zijn een groep van vertalers aan het creëren dat ijverig de ene set woorden in de andere omzet om CodeCombat zo toegankelijk mogelijk te maken in de hele wereld. Als jij het leuk vindt glimpsen op te vangen van aankomende content en deze levels zo snel mogelijk naar je landgenoten te krijgen, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_attribute_1: "Vloeiend Engels en de taal waar naar je wilt vertalen kunnen spreken. Wanneer je moeilijke ideeën wilt overbrengen, is het belangrijk beide talen goed te begrijpen!"
diplomat_join_pref_github: "Vind van jouw taal het locale bestand "
diplomat_github_url: "op GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", edit het online, en submit een pull request. Daarnaast kun je hieronder aanvinken als je up-to-date wilt worden gehouden met nieuwe internationalisatie-ontwikkelingen."
diplomat_subscribe_desc: "Ontvang e-mails over i18n ontwikkelingen en levels om te vertalen."
ambassador_introduction: "We zijn een gemeenschap aan het uitbouwen, en jij maakt er deel van uit. We hebben Olark chatkamers, emails, en sociale netwerken met veel andere mensen waarmee je kan praten en hulp aan kan vragen over het spel of om bij te leren. Als jij mensen wil helpen en te werken nabij de hartslag van CodeCombat in het bijsturen van onze toekomstvisie, dan is dit de geknipte klasse voor jou!"
ambassador_attribute_1: "Communicatieskills. Problemen die spelers hebben kunnen identificeren en ze helpen deze op te lossen. Verder zul je ook de rest van ons geïnformeerd houden over wat de spelers zeggen, wat ze leuk vinden, wat ze minder vinden en waar er meer van moet zijn!"
ambassador_join_desc: "vertel ons wat over jezelf, wat je hebt gedaan en wat je graag zou doen. We zien verder wel!"
ambassador_join_note_strong: "Opmerking"
ambassador_join_note_desc: "Een van onze topprioriteiten is om een multiplayer te bouwen waar spelers die moeite hebben een level op te lossen een tovenaar met een hoger level kunnen oproepen om te helpen. Dit zal een goede manier zijn voor ambassadeurs om hun ding te doen. We houden je op de hoogte!"
ambassador_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met updates over ondersteuning en multiplayer-ontwikkelingen."
log_in_for_friends: "Log in om met je vrienden te spelen!"
social_connect_blurb: "Koppel je sociaal netwerk om tegen je vrienden te spelen!"
invite_friends_to_battle: "Nodig je vrienden uit om deel te nemen aan het gevecht!"
fight: "Aanvallen!"
watch_victory: "Aanschouw je overwinning!"
defeat_the: "Versla de"
watch_battle: "Bekijk het gevecht"
tournament_started: ", begonnen"
tournament_ends: "Toernooi eindigt"
tournament_ended: "Toernooi geeindigd"
tournament_rules: "Toernooi regels"
tournament_blurb: "Schrijf code, verzamel goud, bouw legers, verpletter je tegenstanders, win prijzen en verbeter je carrière in ons $40,000 Greed toernooi! Zie de details"
tournament_blurb_criss_cross: "Win biedingen, bouw paden, wees je tegenstander te slim af, pak edelstenen en verbeter je carrière in ons Criss-Cross toernooi! Zie de details"
tournament_blurb_zero_sum: "Unleash your coding creativity in both gold gathering and battle tactics in this alpine mirror match between red sorcerer and blue sorcerer. The tournament began on Friday, March 27 and will run until Monday, April 6 at 5PM PDT. Compete for fun and glory! Check out the details"
tournament_blurb_ace_of_coders: "Battle it out in the frozen glacier in this domination-style mirror match! The tournament began on Wednesday, September 16 and will run until Wednesday, October 14 at 5PM PDT. Check out the details"
# forbidden_desc: "Oh no, there’s nothing we can show you here! Make sure you’re logged into the correct account, or visit one of the links below to get back to programming!"
# general_desc: "Something went wrong, and it’s probably our fault. Try waiting a bit and then refreshing the page, or visit one of the following links to get back to programming!"
opensource_intro: "CodeCombat is gratis en volledig open source."
opensource_description_prefix: "Bekijk "
github_url: "onze GitHub"
opensource_description_center: "en help ons als je wil! CodeCombat is gebouwd met de hulp van tientallen open source projecten, en wij zijn er gek op. Bekijk ook "
archmage_wiki_url: "onze Tovenaar wiki"
opensource_description_suffix: "voor een lijst van de software die dit spel mogelijk maakt."
practices_title: "Goede Respectvolle gewoonten"
practices_description: "Dit zijn onze beloften aan u, de speler, in een iets minder juridische jargon."
security_description: "We streven ernaar om jouw persoonlijke informatie veilig te bewaren. Onze website is open en beschikbaar voor iedereen, opdat ons beveiliging systeem kan worden nagekeken en geoptimaliseerd door iedereen die dat wil. Dit alles is mogelijk doordat we volledig open source en transparant zijn."
email_title: "E-mail"
email_description_prefix: "We zullen je niet overspoelen met spam. Door"
email_settings_url: "jouw e-mail instellingen"
email_description_suffix: "of via urls in de emails die wij verzenden, kan je jouw instellingen wijzigen en ten allen tijden uitschrijven."
cost_description: "CodeCombat is gratis om te spelen voor al haar kern levels, met een ${{price}} USD/maand abonnement voor toegang tot extra level vertakkingen {{gems}} bonus edelstenen per maand. U kunt met een klik annuleren, en wij bieden een 100% geld terug garantie."
contributor_title: "Licentieovereenkomst voor vrijwilligers"
contributor_description_prefix: "Alle bijdragen, zowel op de website als op onze GitHub repository, vallen onder onze"
cla_url: "CLA"
contributor_description_suffix: "waarmee je moet akkoord gaan voordat wij jouw bijdragen kunnen gebruiken."
code_title: "Code - MIT"
code_description_prefix: "Alle code in het bezit van CodeCombat of aanwezig op codecombat.com, zowel in de GitHub respository als in de codecombat.com database, is erkend onder de"
mit_license_url: "MIT licentie"
code_description_suffix: "Dit geldt ook voor code in Systemen en Componenten dat publiek is gemaakt met als doel het maken van levels."
art_title: "Art/Music - Creative Commons "
art_description_prefix: "Alle gemeenschappelijke inhoud valt onder de"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 Internationale Licentie"
art_description_suffix: "Gemeenschappelijke inhoud is alles dat algemeen verkrijgbaar is bij CodeCombat met als doel levels te maken. Dit omvat:"
art_music: "Muziek"
art_sound: "Geluid"
art_artwork: "Illustraties"
art_sprites: "Sprites"
art_other: "Eender wat en al het creatief werk dat niet als code aanzien wordt en verkrijgbaar is bij het aanmaken van levels."
art_access: "Momenteel is er geen universeel en gebruiksvriendelijk systeem voor het ophalen van deze assets. In het algemeen, worden deze opgehaald via de links zoals gebruikt door de website. Contacteer ons voor assistentie, of help ons met de website uit te breiden en de assets bereikbaarder te maken."
art_paragraph_1: "Voor toekenning, gelieve de naam en link naar codecombat.com te plaatsen waar dit passend is voor de vorm waarin het voorkomt. Bijvoorbeeld:"
use_list_1: "Wanneer gebruikt in een film of een ander spel, voeg codecombat.com toe in de credits."
use_list_2: "Wanneer toegepast op een website, inclusief een link naar het gebruik, bijvoorbeeld onderaan een afbeelding. Of in een algemene webpagina waar je eventueel ook andere Creative Commons werken en open source software vernoemd die je gebruikt op de website. Iets dat al duidelijk gerelateerd is met CodeCombat, zoals een blog artikel dat CodeCombat vernoemd, heeft geen aparte vermelding nodig."
art_paragraph_2: "Wanneer de gebruikte inhoud is gemaakt door een gebruiker van codecombat.com, vernoem hem/haar in plaats van ons en volg toekenningsaanwijzingen als deze in de beschrijving van de bron staan."
rights_title: "Rechten Voorbehouden"
rights_desc: "Alle rechten zijn voorbehouden voor de Levels zelf. Dit omvat:"
rights_scripts: "Scripts"
rights_unit: "Eenheid Configuratie"
rights_description: "Beschrijvingen"
rights_writings: "Literaire werken"
rights_media: "Media (geluid, muziek) en eender welke creatieve inhoud, specifiek gemaakt voor dat level en niet verkrijgbaar bij het maken van levels."
rights_clarification: "Om het duidelijk te maken, iets dat beschikbaar is in de Level editor voor het maken van levels, valt onder de CC licentie. Terwijl de inhoud gemaakt met de Level Editor of geüpload in de loop van de creatie van de levels, hier niet onder vallen."
nutshell_title: "In een notendop"
nutshell_description: "Alle middelen die wij aanbieden in de Level Editor zijn gratis te gebruiken om levels aan te maken. Wij behouden ons echter het recht voor om levels die gemaakt zijn op codecombat.com te beperken, en hier in de toekomst geld voor te vragen, moest dat ooit gebeuren."
canonical: "De Engelse versie van dit document is de definitieve en kanonieke versie. Bij verschillen tussen vertalingen heeft de Engelse versie voorrang."