pitch_body: "Vi utvikler CodeCombat på engelsk, men vi har allerede spillere over hele verden. Mange av dem vil spille på norsk, men snakker ikke engelsk, så hvis du kan snakke begge språk, vennligst vurder å meld deg på som Diplomat og hjelp å oversette både CodeCombat websiden og alle brettene til norsk."
missing_translations: "Inntil vi har oversatt alt til norsk vil du se engelsk der hvor norsk ikke er tilgjengelig."
campaign_player_created_description: "... hvor du kjemper mot kreativiteten til en av dine medspillende <a href=\"/contribute#artisan\">Artisan Trollmenn</a>."
tip_code_never_lies: "Kode lyver aldri, kommentarer gjør det i blandt. — Ron Jeffries"
tip_reusable_software: "Før programvare kan være gjenbrukbart, må det først være brukbart."
tip_optimization_operator: "Hvert språk har en optimaliseringsoperator. I de fleste språk er den operatøren ‘//’"
tip_lines_of_code: "Å måle programmeringsfremgang ved hjelp av antall linjer kode er som å måle flybyggingsfremgang ved hjelp av vekt. - Bill Gates"
tip_source_code: "Jeg vil forandre verden, men de vil ikke gi meg kildekoden."
tip_javascript_java: "Java er for JavaScript, det bil er for teppe - Chris Heilman"
tip_move_forward: "Uansett hva du gjør, beveg deg fremover. - Martin Luther King Jr."
tip_google: "Har du et problem du ikke kan løse? Google det!"
tip_adding_evil: "Legger til en klype ondskap!"
tip_miss_lunch: "Alle de som har latt tiden gå fra seg når de de bruker en datamaskin kjenner til tilbøyligheten til å drømme, trangen til å drømme og tendensen til å gå glipp av lunsj. - Tim Berners-Lee"
why_paragraph_2_italic_caps: "NEI MAMMA JEG MÅ FULLFØRE DETTE BRETTET!"
why_paragraph_2_suffix: "Det er derfor CodeCombat er et flerspiller-spill, ikke et spillaktig programmeringskurs. Vi slutter ikke før du ikke klarer å slutte – men i denne sammenhengen er det en god ting."
violent_1: "Vi hører dette fra lærere en del på grunn av navnet. Selv om CodeCombat inneholder tegneserievold, er det ikke noe grafisk i hverken det visuelle eller i språket."
for_girls_1: "Det er tre spillmodus i CodeCombat: bygging, puslespill og angrep. Vi har med vilje utformet hver av de for å appelere til både gutter og jenter, og tror at bygge- og puslebrettene især skiller spillet fra voldelige spill som driver bort kvinnelige spillere."
what_cover_title: "Hva dekker vi?"
what_cover_1: "Det er 20 nivåer i Hour of Code-opplæringen som lærer og forsterker 6 konkrete konsepter innenfor informatikk:"
what_cover_notation_1: "Formell notasjon"
what_cover_notation_2: "- bygger en forståelse for viktigheten av syntaks i programmering."
sys_requirements_1: "Siden CodeCombat er et spill, er det mer intensivt for datamaskiner å kjøre jevnt enn opplæringsvideo eller -tekst. Vi har optimert det for å kjøre raskt på alle moderne nettlesere, og på eldre maskiner slik at alle kan spille. Når det er sagt, her følger våre anbefalinger for å gå mest ut av din Hour of Code:"
sys_requirements_2: "Bruk nye versjoner av Chrome eller Firefox."
sys_requirements_3: "Selv om CodeCombat virker på nettlesere så gamle som IE9, er ikke ytelsen like bra. Chrome er best."
sys_requirements_4: "Bruk nyere datamaskiner."
sys_requirements_5: "Eldre maskiner, Chromebooks, og tavler har ofte færre ressurser, noe som gir en dårligere opplevelse. Minst 2GB internminne er påkrevet."
sys_requirements_6: "La spillerne ha på øretelefoner for å høre lyden."
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 15% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns." # Deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
level_editor_suffix: "til å lage og redigere brett. Brukere har laget sine egne brett for klassen sin, venner, elever og søsken. Hvis det høres overveldende ut å lage et nytt brett kan du begynne med å kopiere et av våre!"
thang_editor_suffix: "for å endre utseende og egenskapene til ting i spillet. La en figur kaste prosjektiler, endre retningen på en animasjon, endre helsen til en enhet eller last opp dine egne vektorfigurer."
adventurer_summary: "Få våre nye brett (til-og-med innhold for abonnenter) gratis, en uke tidligere, og hjelp oss finne og fjerne feil før de blir gjort tilgjengelige for alle."
intro_blurb: "CodeCombat er 100% åpen kildekode! Hundrevis av dedikerte spillere har hjulpet oss å bygge spillet til det det er blitt i dag. Foren deg med oss og bli med og skriv neste kapittel i CodeCombat sin søken etter å lære hele verden koding!"
archmage_introduction: "En av de beste tingene med å lage spill er at det består av så mye forskjellig. Grafikk, lyd, sanntidsnettverk, sosiale nettverk, og selvfølgelig mange av de vanlige aspektene ved programmering, fra lav-nivå database drift og serveradministrasjon til design og bygging av brukergrensesnitt. Det er mye å gjøre og hvis du er en erfaren utvikler som har lyst til å dykke ned i de tekniske detaljene i CodeCombat, da er dette kanskje klassen for deg. Vi vil veldig gjerne ha din hjelp til å lage det beste programmeringsspillet noensinne."
archmage_attribute_1_suf: ", eller lyst til å lære. Mesteparten av koden vår er skrevet i dette språket. Hvis du liker Python eller Ruby vil du føle deg hjemme. Det er JavaScript, men med en hyggeligere syntaks."
archmage_attribute_2: "Litt erfaring med programmering og masse personlig initativ. Vi hjelper deg til å få oversikten, men vi kan ikke bruke mye tid på å lære deg opp."
join_desc_1: "Alle kan hjelpe til! Ta en titt på siden vår på "
join_desc_2: "for å komme i gang, og kryss av i boksen nedenfor for å merke deg selv som en modig Erketrollmann og få de siste nyhetene på epost. Vil du prate med oss om hva du kan gjøre og hvordan du kan involvere deg mer? "
join_desc_3: ", eller finn oss i vårt "
join_desc_4: "så tar vi det derfra!"
join_url_email: "Send oss en epost"
join_url_hipchat: "offentlige HipChat rom"
archmage_subscribe_desc: "Få epost om nye muligheter til å kode og kunngjøringer."
artisan_introduction_pref: "Vi må konstruere flere nye brett! Folk skriker etter mer innhold, og vi klarer bare å bygge så mange selv. Akkurat nå er arbeidsverktøyet ditt bare på nivå 1; brett-editoren vår er bare såvidt brukbar, selv for de som har laget den, så vær forberedt. Hvis du har visjoner om kampanjer med alt fra for-løkker til"
artisan_introduction_suf: ", da er denne klassen kanskje for deg."
artisan_attribute_1: "All tidligere erfaring med å lage lignende innhold er et pluss, som for eksempel Blizzard's brett-editor. Men det er ikke påkrevd!"
artisan_attribute_2: "Lyst til å gjøre massevis av testing og repetisjoner. For å lage gode brett må man gi dem til andre og observere når de spiller dem, og være forberedt på å finne massevis av tings som må fikses."
artisan_attribute_3: "Inntil videre bør man ha utholdenhet på nivå med en Eventyrer. Brett-editoren vår er i en veldig tidlig fase og kan være frustrerende å bruke. Du er herved advart!"
artisan_join_desc: "Brett-editoren brukes omtrent på følgende måte"
artisan_join_step2: "Lag et nytt brett og utforsk eksisterende brett."
artisan_join_step3: "Finn oss i det offentlige HipChat rommet vårt for å få hjelp."
artisan_join_step4: "Legg ut brettene dine på forumet for å få tilbakemeldinger."
artisan_subscribe_desc: "Få epost om oppdateringer i brett-editoren og kunngjøringer."
adventurer_introduction: "La oss være tydelige på hva din rolle er: du må ta støyten. Du kommer til å få mye juling. Vi trenger folk som kan prøve helt nye brett og hjelpe oss å finne ut hvordan de kan gjøres bedre. Smerten vil bli enorm; å lage gode spill er en lang prosess og ingen får ting riktig første gangen. Hvis du kan holde ut og tåler en støyt, da er kanskje denne klassen for deg."
adventurer_attribute_1: "Tørster etter kunnskap. Du vil lære å kode og vi vil gjerne lære deg å kode. Selv om det kanskje blir du som gjør mesteparten av bortlæringen i dette tilfellet."
adventurer_attribute_2: "Karismatisk. Vær hyggelig men tydelig på hvor det trengs forbedringer, og kom med forslag til hvordan ting kan bli bedre."
adventurer_join_pref: "Finn (eller rekrutter!) en Artisan og jobb sammen med dem, eller kryss av i boksen under for å motta epost når det er nye brett som må testes. Vi poster også om brett som trenger testing på nettverkene våre, som"
scribe_introduction_pref: "CodeCombat skal ikke bare være en samling med brett. Det skal også være en kilde til kunnskap, en wiki med programmeringskonsepter som kan brukes i brettene. Slik at i stedet for at hver Artisan må forklare i detalj hva en sammenligningsoperator er kan de bare linke brettet sitt til en eksisterende artikkelen som forklarer konseptet. Noe lignende det som "
scribe_introduction_suf: " har bygget opp. Hvis du synes det gøy å forklare programmeringskonsepter i Markdown format, da er denne klassen kanskje for deg."
scribe_attribute_1: "Å være flink med ord er egentlig det eneste som trengs. Ikke bare grammatikk og rettskriving, men også evne til å formidle kompliserte konsepter til andre."
contact_us_url: "Kontakt oss"
scribe_join_description: "fortell oss litt om deg selv, din erfaring med programmering og hva slags ting du har lyst til å skrive om. Så tar vi det derfra!"
scribe_subscribe_desc: "Få epost om kunngjøringer relatert til artikkelskriving."
diplomat_introduction_pref: "Hvis det er en ting vi lærte av "
diplomat_introduction_suf: "så er det at det er stor interesse for CodeCombat i andre land! Vi bygger et korps av oversettere som er ivrige etter å gjøre om ett sett av ord til et annet sett av ord, slik at CodeCombat blir tilgengelig i så store deler av verden som mulig. Hvis du liker å få sniktitte på kommende innhold og å bringe disse brettene til dine lansdmenn fortere enn svint, da er denne klassen kanskje for deg."
diplomat_attribute_1: "Gode kunnskaper i engelsk og det språket du vil oversette til. Når man skal formidle kompliserte konsepter er det viktig å mestre begge språkene godt!"
diplomat_join_suf_github: ", rediger den online, og send oss en 'pull request'. Og kryss av i boksen under for å motta oppdateringer relatert til internasjonalisering!"
diplomat_subscribe_desc: "Få epost om i18n oppdateringer og nye brett som må oversettes."
ambassador_introduction: "Det er et felleskap vi prøver å bygge her, og dere er bindeleddene. Vi har forum, chat, epost, og sosiale nettverk med mange mennesker å snakke med, og hjelpe til å bli bedre kjent med spillet, og lære fra. Hvis du vil hjelpe folk å bli mer involvert og ha det gøy, og får en god følelse av stemningen i CodeCombat og hva vi prøver å få til, da er denne klassen kanskje for deg.."
ambassador_attribute_1: "Flink til å kommunisere. Flink til å identifisere problemene spillere har og hjelpe dem med å løse dem. Og i tillegg holde resten av oss informert om hva spillerne sier, hva de liker og ikke liker, og hva de vil ha mer av!"
ambassador_join_desc: "fortell oss litt om deg selv, hva du har drevet med tidligere og hva du er interessert i å gjøre. Så tar vi det derfra!"
ambassador_join_note_desc: "En ting vi prioriterer høyt er å utvikle funksjonalitet i flerspillerdelen som lar spillere som har vanskeligheter med oppgaven tilkalle erfarne trollmenn som kan hjelpe dem. Dette vil være en flott måte for Ambasadører å hjelpe til på. Vi holder dere oppdatert!"
ambassador_subscribe_desc: "Få epost om oppdateringer relatert til brukerstøtte."
changes_auto_save: "Endringene lagres automatisk når klikker på avkryssingsboksene."
tournament_blurb: "Skriv kode, samle gull, bygg hærer, knus fiender, vinn premier, og oppgrader karrieren din i vår $40,000 Greed turnering! Sjekk detaljene på"
tournament_blurb_criss_cross: "Vinn bud, bygg stier, overlist motstandere, ta juveler, og oppgrader karrieren din i vår Criss-Cross turnering! Sjekk detaljene på"
opensource_description_center: "og hjelp gjerne til hvis du har lyst! CodeCombat er basert på dusinvis av åpen kildekode-prosjekter og vi er veldig glade i dem. Se "
security_description: "Vi gjør alt vi kan for å beskytte dine personlige opplysninger. Som et åpen kildekode-prosjekt kan hvem som helst inspisere og forbedre sikkerhetssystemene våre."
email_title: "Epost"
email_description_prefix: "Vi kommer ikke til å oversvømme deg med søppelpost. Via "
email_settings_url: "epost-innstillingene dine"
email_description_suffix: "eller via linker i epostene vi sender til deg, kan du endre hvilke eposter du ønsker å motta og enkelt avslutte abonnementet når som helst."
cost_description: "For øyeblikket er CodeCombat 100% gratis! Et av hovedmålene våre er å fortsette med det, sånn at flest mulig kan spille, uavhengig av livssituasjon. Hvis ting går dårlig må vi kanskje begynne å ta betalt for abonnement eller annet innhold, men vi vil helst slippe. Med litt flaks vil vi klare å holde selskapet i live med:"
code_description_prefix: "All kildekode som er eid av CodeCombat eller ligger på codecombat.com, både i kodelageret på GitHub eller i codecombat.com databasen, er lisensiert med "
mit_license_url: "MIT lisensen"
code_description_suffix: "Dette inkluderer alle kode i Systemer og Komponenter som er gjort tilgjengelig av CodeCombat til bruk når man lager Brett."
art_other: "Alle andre kreative verk, med unntak av kode, som er tilgjengelig når man lager Brett."
art_access: "For øyeblikket finnes det ingen enkel og universell måte å få tak i disse ressursene. De kan enten lastes ned via nettaddressene som klienten bruker, vi kan hjelpe deg hvis du kontakter oss, eller du kan hjelpe oss å utvide systemet slik at disse ressursene blir lettere tilgjengelig."
art_paragraph_1: "Ved navngiving oppgi codecombat.com og link til oss i nærheten av stedet hvor ressursen er brukt eller på et sted som egner seg for mediet. For eksempel:"
use_list_1: "Hvis brukt i en film eller et annet spill, inkluder codecombat.com i rulleteksten."
use_list_2: "Hvis brukt på en nettside, inkluder en link i nærheten av bruksstedet, for eksempel under et bilde, eller på en egen side hvor du kansje også navngir andre Creative Commons kilder og åpen kildekode-prosjekter som blir brukt på siden. Noe som allerede tydelig refererer til CodeCombat, som f.eks. i et blogginnlegg om CodeCombat, trenger ingen egen navngiving."
art_paragraph_2: "Hvis innholdet som blir brukt ikke er laget av CodeCombat, men av en bruker på codecombat.com, navngi dem i stedet og følg navngivings anvisningene gitt i ressursens beskrivelse hvis tilgjengelig."
rights_media: "Media (lyder, musikk) og alt annet kreativt innhold som er laget spesielt for Brettet og ikke gjort allment tilgjengelig til bruk når man lager Brett."
rights_clarification: "Altså: alt som er gjort tilgjengelig i Brett-editoren med det formål å brukes i nye Brett er under Creative Commons, mens det innholdet som blir laget med Brett-editoren eller som blir lastet opp under utviklingen av nye Brett er ikke."
nutshell_description: "Alle ressursene vi har gjort tilgjengelig i Brett-editoren kan fritt brukes til å lage nye Brett. Men vi forbeholder oss rettighetene til å distribuere selve Brettene (som er laget på codecombat.com), slik at vi har muligheten til å kreve betaling for dem i fremtiden, dersom vi ender opp med å gjøre det."
canonical: "Den engelske utgaven av dette dokumentet er den definitive og gjeldende utgaven. Hvis det er forskjeller i oversettelsen så er det den engelske utgaven som gjelder."
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
account_profile:
# settings: "Settings" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
# edit_profile: "Edit Profile"
# done_editing: "Done Editing"
profile_for_prefix: "Profil for "
# profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
# active: "Looking for interview offers now"
# inactive: "Not looking for offers right now"
# complete: "complete"
# next: "Next"
# next_city: "city?"
# next_country: "pick your country."
# next_name: "name?"
# next_short_description: "write a short description."
# next_long_description: "describe your desired position."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
# example_blog: "Blog"
# example_personal_site: "Personal Site"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
# basics_active: "Open to Offers"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
# basics_city: "City"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
# basics_country: "Country"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
# work_description: "Description"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
# education: "Education"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
# education_school: "School"
# education_school_help: "Name of your school."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
# education_duration_help: "When?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
# projects: "Projects"
# projects_header: "Add 3 projects"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
# project_name: "Project Name"
# project_name_help: "What was the project called?"
# project_description: "Description"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
# project_picture: "Picture"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
# project_link: "Link"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
# employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
# what: "What is CodeCombat?"
# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."