ipad_browser: "Δυσάρεστα νέα: Το CodeCombat δεν τρέχει στο iPad μέσω περιηγητή. Ευχάριστα νέα: αναμένουμε την έγκριση της Apple για την εφαρμογή μας για iPad."
# codecombat_is: "CodeCombat is a platform <strong>for students</strong> to learn computer science while playing through a real game."
# our_courses: "Our courses have been specifically playtested to <strong>excel in the classroom</strong>, even by teachers with little to no prior programming experience."
# top_screenshots_hint: "Students write code and see their changes update in real-time"
# getting_students: "Getting students to typed code as quickly as possible is critical to learning programming syntax and proper structure."
# educator_resources: "Educator resources"
# course_guides: "and course guides"
# teaching_computer_science: "Teaching computer science does not require a costly degree, because we provide tools to support educators of all backgrounds."
# accessible_to: "Accessible to"
# everyone: "everyone"
# democratizing: "Democratizing the process of learning coding is at the core of our philosophy. Everyone should be able to learn to code."
# forgot_learning: "I think they actually forgot that they were actually learning something."
# wanted_to_do: " Coding is something I've always wanted to do, and I never thought I would be able to learn it in school."
# why_games: "Why is learning through games important?"
# games_reward: "Games reward the productive struggle."
# encourage: "Gaming is a medium that encourages interaction, discovery, and trial-and-error. A good game challenges the player to master skills over time, which is the same critical process students go through as they learn."
# excel: "Games excel at rewarding"
# struggle: "productive struggle"
# kind_of_struggle: "the kind of struggle that results in learning that’s engaging and"
# motivating: "motivating"
# not_tedious: "not tedious."
# gaming_is_good: "Studies suggest gaming is good for children’s brains. (it’s true!)"
# game_based: "When game-based learning systems are"
# compared: "compared"
# conventional: "against conventional assessment methods, the difference is clear: games are better at helping students retain knowledge, concentrate and"
# perform_at_higher_level: "perform at a higher level of achievement"
# feedback: "Games also provide real-time feedback that allows students to adjust their solution path and understand concepts more holistically, instead of being limited to just “correct” or “incorrect” answers."
# real_game: "A real game, played with real coding."
# great_game: "A great game is more than just badges and achievements - it’s about a player’s journey, well-designed puzzles, and the ability to tackle challenges with agency and confidence."
# agency: "CodeCombat is a game that gives players that agency and confidence with our robust typed code engine, which helps beginner and advanced students alike write proper, valid code."
# curious: "Curious? Request a demo and we'll show you the ropes"
pitch_body: "Αναπτύσσουμε το CodeCombat στα αγγλικά, αλλά ήδη έχουμε παίκτες από όλο τον κόσμο. Πολλοί από αυτούς θέλουν να παίξουν στα ελληνικά, αλλά δεν μιλούν αγγλικά. Εάν έχετε ευχέρεια και στις δύο γλώσσες, αγγλική κι ελληνική, παρακαλούμε να εγγραφείτε ως Διπλωμάτης και να συμβάλετε στην απόδοση της ιστοσελίδας CodeCombat και όλων των επιπέδων στην ελληνική γλώσσα."
victory_viking_code_school: "Μπράβο σου, μόλις πέρασες ένα δύσκολο επίπεδο! Αν δεν είσαι ήδη προγραμματιστής, πρέπει να γίνεις. Είσαι σε καλό δρόμο γιανα γίνεις δεκτός στο Σχολείο Προγρααματισμού των Βίκινγκ, όπου μπορείς να πας τις ικανότητες στο επόμενο επίπεδο και να γίνεις ένας επαγγελματίας προγραμματιστής ιστού σε 14 weeks."
tome_reload_method: "Φόρτωσε ξανά τον αρχικό κώδικα για τη μέθοδο αυτή"# Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Διάλεξε μια μέθοδο"
tome_see_all_methods: "Δες όλες τις μεθόδους που μπορείς να επεξεργαστείς"# Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
tome_select_a_thang: "Διάλεξε κάποιον για"
tome_available_spells: "Διαθέσιμα ξόρκια"
tome_your_skills: "Οι Ικανότητες σου"
tome_current_method: "Τρέχουσα μέθοδος"
code_saved: "Ο κώδικας αποθηκεύτηκε"
skip_tutorial: "Παράκαμψη (esc)"
keyboard_shortcuts: "Συντομεύσεις"
loading_ready: "Έτοιμος!"
loading_start: "Ξεκίνα το Επίπεδο"
problem_alert_title: "Διόρθωσε τον Κώδικά σου"
time_current: "Τώρα:"
time_total: "Μεγ:"
time_goto: "Πήγαινε:"
non_user_code_problem_title: "Δεν μπορώ να φορτώσω το επίπεδο"
infinite_loop_description: "Ο αρχικός κώδικας δημιουργίας του κόσμου εκτελείται επ' άπειρο. Ή είναι πραγματικά αργός κώδικας ή έχουμε επ' άπειρο βρόχο. Ή πρόκειται για προγραμματιστικό σφάλμα. Μπορείται να δοκιμάσετε να εκτελέσετε τον κώδικα ξανάY ή να επαναφέρετε τον κώδικα στην αρχική του κατάσταση. Αν κι αυτό δε φτιάξει το πρόβλημα, παρακαλούμε επικοινωνείστε μαζί μας."
tip_debugging_program: "Αν αποσφαλμάτωση είνα η διαδικασία του να απομακρύνεις σφάλματα τότε ο προγραμματισμός πρέπει να είναι η διαδικασία του να τα βάζεις. - Edsger W. Dijkstra"
tip_no_code: "Κανένας κώδικας δεν είναι γρηγορότερος από τον καθόλου κώδικα."
tip_code_never_lies: "Ο κώδικας ποτέ δε λέει ψέμματα, ενώ τα σχόλια καμμιά λένε. — Ron Jeffries"
tip_reusable_software: "Πριν το λογισμικό γίνει επαναχρησιμοποίησιμο πρέπει να είναι χρησιμοποιήσιμο."
tip_optimization_operator: "Κάθε γλώσσα έχει ένα τελεστή βελτιστοποίησης. Στις περισσότερες γλώσσες αυτός ο τελεστής είνσι ο‘//’"
tip_lines_of_code: "Τονα μετράς την πρόοδο στο προγραμματισμό με βάση τις γραμμές κώδικα είναι σανα μετράς την πρόοδο στην κατασκευή αεροσκαφών με το βάρος. — Bill Gates"
tip_source_code: "Θέλω να αλλάξω τον κόσμο αλλά δε μου δίνουν τον πηγαίο κώδικα."
tip_hate_computers: "Αυτό είναι το θέμα με τους ανθρώπους που νομίζουν ότι μισούν τους υπολογιστές. Αυτό που μισούν στην πραγματικότητα είναι οι κακοί προγραμματιστές. - Larry Niven"
tip_open_source_contribute: "Μπορείς να βοηθήσεις το CodeCombat να βελτιωθεί!"
tip_recurse: "Η επανάληψη είναι ανθρώπινη, η αναδρομή θεία. - L. Peter Deutsch"
tip_free_your_mind: "Πρέπει να τα αφήσεις όλα να φύγουν, Neo. Φόβο, αμφιβολία και απιστία. Ελευθέρωσε το μυαλό σου. - Morpheus"
tip_strong_opponents: "Ακόμα κι ο δυνατότερος αντίπαλος πάντα έχει μια αδυναμία. - Itachi Uchiha"
tip_paper_and_pen: "Πριν αρχίσεις να προγραμματίζεις, μπορείς πάντα να σχεδιάσεις με χαρτί και μολύβι."
tip_solve_then_write: "Πρώτα, λύσε το πρόβλημα. Μετά, γράψε τον κώδικα. - John Johnson"
parent_email_input_placeholder: "Γράψε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του γονέα σου"
parent_email_send: "Αποστολή Μηνύματος"
parent_email_sent: "Το μήνυμα στάλθηκε!"
parent_email_title: "Ποια είναι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του γονέα σου;"
parents: "Προς Γονείς"
parents_title: "Αγαπητέ Γονέα: Το παιδί σας μαθαίνει να προγραμματίζει ηλεκτρονικούς υπολογιστές. Θα το βοηθήσετε να συνεχίσει;"
parents_blurb1: "Το παιδί σας έχει παίξει __nLevels__ επίπεδα και έχει μάθει τα βασικά του προγραμματισμού. Βοηθήστε το να καλλιεργήσει το ενδιαφέρον του και αγοράστε του μια συνδρομή γιανα συνεχίσει να παίζει."
parents_blurb1a: "Ο προγραμματισμός υπολογιστών είναι μια αναγκαία ικανότητα, το οποίο το παιδί σας σίγουρα χρησιμοποιήσει ως ανήλικας. Έως το 2020, το 77% των δουλειών θα απαιτούν βασικές ικανότητες σε λογισμικό, και οι προγραμματιστές έχουν μεγάλη ζήτηση ανά την υφήλιο. Ξέρετε ότι η Επιστήμη Υπολογιστώνείναι το πιο καλοπληρωμένο πτυχίο πανεπιστημίου;"
parents_blurb2: "Για ${{price}} Δολλάρια ΗΠΑ/μήνα, το παιδί σας θα έχει νέες προκλήσεις κάθε εβδομάδα και προσωπική υποστήριξη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από επαγγελματίες προγραμματιστές."
available_for_purchase: "Διαθέσιμο για Αγορά"# Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "Επίπεδο για ξεκλείδωμα:"# Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
# mission_description_1: "<strong>Programming is magic</strong>. It's the ability to create things from pure imagination. We started CodeCombat to give learners the feeling of wizardly power at their fingertips by using <strong>typed code</strong>."
# mission_description_2: "As it turns out, that enables them to learn faster too. WAY faster. It's like having a conversation instead of reading a manual. We want to bring that conversation to every school and to <strong>every student</strong>, because everyone should have the chance to learn the magic of programming."
# team_values: "We value open and respectful dialog, where the best idea wins. Our decisions are grounded in customer research and our process is focused on delivering tangible results for them. Everyone is hands-on, from our CEO to our Github contributors, because we value growth and learning in our team."
# community_subtitle: "Over 450 contributors have helped build CodeCombat, with more joining every week!"
# community_description_1: "CodeCombat is a community project, with hundreds of players volunteering to create levels, contribute to our code to add features, fix bugs, playtest, and even translate the game into 50 languages so far. Employees, contributors and the site gain by sharing ideas and pooling effort, as does the open source community in general. The site is built on numerous open source projects, and we are open sourced to give back to the community and provide code-curious players a familiar project to explore and experiment with. Anyone can join the CodeCombat community! Check out our"
# community_description_link: "contribute page"
# community_description_2: "for more info."
# number_contributors: "Over 450 contributors have lent their support and time to this project."
# story_title: "Our story so far"
# story_subtitle: "Since 2013, CodeCombat has grown from a mere set of sketches to a living, thriving game."
# story_statistic_1a: "5,000,000+"
# story_statistic_1b: "total players"
# story_statistic_1c: "have started their programming journey through CodeCombat"
# story_statistic_2a: "We’ve been translated into over 50 languages — our players hail from"
# story_statistic_2b: "200+ countries"
# story_statistic_3a: "Together, they have written"
# story_statistic_3b: "1 billion lines of code and counting"
# story_statistic_3c: "across six different programming languages"
# story_long_way_1: "Though we've come a long way..."
# story_sketch_caption: "Nick's very first sketch depicting a programming game in action."
# story_long_way_2: "we still have much to do before we complete our quest, so..."
# jobs_title: "Come work with us and help write CodeCombat history!"
# jobs_subtitle: "Don't see a good fit but interested in keeping in touch? See our \"Create Your Own\" listing."
# jobs_benefits: "Employee Benefits"
# jobs_benefit_1: "Competitive salary and options"
# jobs_benefit_2: "15 day minimum vacation policy, excluding company holidays"
# jobs_custom_description: "Are you passionate about CodeCombat but don't see a job listed that matches your qualifications? Write us and show how you think you can contribute to our team. We'd love to hear from you!"
# jobs_custom_contact_1: "Send us a note at"
# jobs_custom_contact_2: "introducing yourself and we might get in touch in the future!"
# contact_title: "Press & Contact"
# contact_subtitle: "Need more information? Get in touch with us at"
# subtitle: "Get your students started in less than an hour. You'll be able to <strong>create a class, add students, and monitor their progress</strong> as they learn computer science."
# thanks_sub_header: "Thanks for expressing interest in CodeCombat for your school."
# thanks_p: "We'll be in touch soon! If you need to get in contact, you can reach us at:"
# finish_signup: "Finish creating your teacher account:"
# finish_signup_p: "Create an account to set up a class, add your students, and monitor their progress as they learn computer science."
# signup_with: "Sign up with:"
# conversion_warning: "WARNING: Your current account is a <em>Student Account</em>. Once you submit this form, your account will be updated to a Teacher Account." # {change}
# learn_more_modal: "Teacher accounts on CodeCombat have the ability to monitor student progress, assign enrollments and manage classrooms. Teacher accounts cannot be a part of a classroom - if you are currently enrolled in a class using this account, you will no longer be able to access it once you update to a Teacher Account." # {change}
# create_account: "Create a Teacher Account"
# create_account_subtitle: "Get access to teacher-only tools for using CodeCombat in the classroom. <strong>Set up a class</strong>, add your students, and <strong>monitor their progress</strong>!"
# convert_account_title: "Update to Teacher Account" # {change}
email_notifications_summary: "Έλεγχοι για προσωποποιημένη, αυτόματη ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δραστηριότητά σου στο CodeCombat."
email_any_notes: "Ειδοποιήσεις"
email_any_notes_description: "Απενεργοποίησέ το γιανα σταματήσεις να δέχεσαι μηνύματα για όλες τις δραστηριότητες."
introduction: "Δες τι τρόποι υπάρχουν γιανα συνεισφέρεις και αποφάσισε ποιος ακούγεται πιο διασκεδαστικός. Ανυπομονούμε να δουλέψουμε μαζί σου!"
level_editor_prefix: "Χρησιμοποίησε το CodeCombat"
level_editor_suffix: "γιανα δημιουργήσεις και επεξεργαστείς επίπεδα. Οι χρήστες έχουν δημιουργήσει επίπεδα για τις τάξεις τους, τους φίλους τους, για ημέρες δημιουργίας (hackathons), για μαθητές, και για τα παιδιά τους. Αν το να δημιουργήσεις ένα νέο επίπεδο ακούγεται τρομακτικό μπορείς να ξεκινήσεις αλλάζοντας ένα από τα δικά μας!"
thang_editor_prefix: "Τι μονάδες μέσα στο παιχνίδι τις ονομάζουμε 'thangs'. Χρησιμοποίησε το"
thang_editor_suffix: "γιανα αλλάξεις τα γραφικά του CodeCombat. Επέτρεψε στις μονάδες να ρίχνουν βλήματα, άλλαξε την κατεύθυνση του animation, άλλαξε τους πόντους κτυπήματος μιας μονάδα, ή ανέβασε τα δικά σου γραφικά."
article_editor_prefix: "Είδες ένα λάθος στην τεκμηρίωσή μας; Θέλεις να γράψεις οδηγίες για τις δημιουργίες σου; Κοίταξε το"
article_editor_suffix: "και βοήθησε άλλους παίκτες του CodeCombat να εκμεταλευτούν το χρόνο τους όσο το δυνατόν καλύτερα."
find_us: "Μπορείς να μας βρεις στους ακόλουθους ιστοχώρους"
social_github: "Δες όλον τον κώδικά μας στο GitHub"
social_blog: "Διάβασε το ιστολόγιο του CodeCombat στο Sett"
social_discource: "Μπείτε στη συζήτηση στο φόρουμ μας που είναι βασισμένο στο Discourse"
social_facebook: "Κάντε Like στο CodeCombat στο Facebook"
social_twitter: "Ακολουθείστε το CodeCombat στο Twitter"
social_gplus: "Συνδεθείτε με το CodeCombat στο Google+"
designed_to: "Τα μαθήματα είναι σχεδιαμένα για εισαγωγή σε θέματα επιστήμης υπολογιστών χρησιμοποιόντας το διασκεδαστικό και ελκυστικό περιβάλλον του CodeCombat. Τα επίπεδα του CodeCombat είναι οργανωμένα γύρω από σημαντικά θέματα που ενθαρύνουν την προοδευτική μάθηση, σε βάθος χρόνου 5 ωρών."
enroll_paid: "Γράψε μαθητές σε μαθήματα με πληρωμή"
you_have1: "Έχεις"
you_have2: "αχρησιμοποιήτες πληρωμένες συνδρομές"
use_one: "Χρησιμοποιήσε 1 πληρωμένη συνδρομή για"
use_multiple: "Χρησιμοποιήσε τις πληρωμένη συνδρομές για τους παρακάτω μαθητές:"
already_enrolled: "Ήδη εγγεγραμένος"
licenses_remaining: "Συνδρομές που απομένουν:"
insufficient_enrollments: "Δεν αρκούν οι πληρωμένες συνδρομές"
enroll_students: " Γράψε Μαθητές"
get_enrollments: "Ζήτα και αλλές εγγραφές"
change_language: "Αλλαγή Γλώσσας Μαθήματος"
keep_using: "Συνέχισε να χρησιμοποιείς"
switch_to: "Αλλαγή σε"
greetings: "Καλως ΄Ηρθες!"
back_classrooms: "Πίσω στις τάξεις μου"
back_courses: "Πίσω στα μαθήματα μου"
edit_details: "Επεξεργασία Ρυθμίσεων Τάξης"
enrolled_courses: "Εγγεγραμμένοι σε μαθήματα με πληρωμή:"
purchase_enrollments: "Αγόρασε Συνδρομές επί πληρωμή"
remove_student: "Διαγραφή Μαθητή"
assign: "Ανάθεση"
to_assign: "Ανάθεση μαθημάτων επί πληρωμή."
teacher: "Δάσκαλος"
complete: "Ολοκληρωμένο"
none: "Κανένα"
save: "Αποθήκευση"
play_campaign_title: "Παίξε την Εκστρατεία"
play_campaign_description: "Είσαι έτοιμος να κάνει το επόμενο βήμα! Εξερευνήστε εκατοντάδες επίπεδα γεμάτα με νεές προκλήσεις, αποκτώνγτας προηγμένες γνώσεις προγραμματισμού, και ανταγωνιστείτε σε αρένες με άλλους παίκτες!"
create_account_title: "Δημιουργία Λογαριασμού"
create_account_description: "Εγγραφείτε για ένα Δωρέαν CodeCombat λογαριασμό και κερδίστε πρόσβαση σε περισσότερα επίπεδα και προγραμματιστικές τεχνικές και φυσικά περισσότερη διασκέδαση!"
option1_header: "Επιλογή 1: Πρόσκληση στους μαθητές μέσω email"
option1_body: "Οι μαθητές θα λάβουν αυτομάτα μια πρόσκληση να συνδεθούν με την τάξηε, θα χρειαστεί να δημιουργήσουν ένα λογαριασμό με όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
option2_header: "Επιλογή 2: Στείλε το URL στους μαθητές σου"
option2_body: "Από τους μαθητές θα ζητηθεί να εισάγουν μια διεύθυνση email, καθώς και όνομα χρήστη με κωδικό πρόσβασης."
option3_header: "Επιλογή 3: Καθοδήγησε τους μαθητές σου στο codecombat.com/courses"
option3_body: "Δώσε στους μαθητές σου τον κωδικό που ακολουθεί γιανα το χρησιμοποιήσουν όταν θα δημιουργούν ένα λογαριασμό."
thank_you_pref: "Ευχαριστούμε για την αγορά σου! Μπορείς τώρα να εκχωρήσεις"
thank_you_suff: "και άλλους μαθητές στα μαθήματα επί πληρωμή."
return_to_class: "Επιστροφή στην Τάξη"
return_to_course_man: "Επιστροφή στη Διαχείριση Τάξης."
students_not_enrolled: "μαθητές όχι εγγεγραμμένοι"
total_all_classes: "Σύνολο σε όλες τις τάξεις"
how_many_enrollments: "Πόσες ακόμα συνδρομές θα χρειαστείς?"
each_student_access: " Κάθε μαθητής στην τάξη θα αποκτήσει πρόσβαση στα Μαθήματα 2-4 μόλις συνδεθούν με τα μαθήματα επί πληρωμή. Μπορείς να συνδέεις κάθε μάθημα με κάθε μαθητή ξεχωριστά."
purchase_now: "Αγορά Τώρα"
enrollments: "Συνδρομές"
remove_student1: "Διαγραφή Μαθητή"
are_you_sure: "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις τον μαθητή από αυτή την τάξη?"
remove_description1: "Ο μαθητής θα χάσει την πρόσβαση σε αυτή την τάξη και στα συνδεμένα μαθήματα. Η πρόοδος και το gameplay δεν θα χαθούν, και ο μαθητής μπορεί να προστεθεί πίσω στην τάξη, ανά πάσα στιγμή."
remove_description2: "Η ενεργοποιημένη πληρωμένη συνδρομή δεν πρόκειται να επιστραφεί."
keep_student: "Keep Student"
removing_user: "Διαγραφή χρήστη"
to_join_ask: "Για να συνδεθείς με μία τάξη, ζήτα από το δάσκαλο σου τον κώδικο τάξης."
join_this_class: "Σύνδεση με Τάξη"
enter_here: "<Πληκτρόλογησε κωδικό τάξης εδώ>"
successfully_joined: "Επιτυχώς Συνδέθηκες"
click_to_start: "Κλικ εδώ γιανα ξεκινήσεις"
my_courses: "Μαθήματα μου"
classroom: "Τάξη"
use_school_email: "Χρησιμοποιήσε ένα email"
unique_name: "Ένα όνομα μοναδικό"
pick_something: "Διάλεξε κάτι που θα θυμάσαι"
class_code: "Κωδικός Τάξης"
optional_ask: "Προαιρετικό - ζήτα από το δάσκαλο σουνασου δώσει ένα!"
optional_school: "Προαιρετικό - σε ποιό σχολείο πηγαίνεις?"
start_playing: "Ξεκίνα να Παίζεις"
skip_this: "Πάραλειψε τοs, θα δημιουργήσω λογαριασμό αργότερα!"
welcome: "Καλώς Ήρθες"
getting_started: "Ξεκινώντας με τις Σειρές Μαθημάτων"
download_getting_started: "Κατέβασε Getting Started Guide [PDF]"
getting_started_1: "Δημιούργησε μία νέα τάξη κάνοντας κλικ στο πράσινο κουμπί <Δημιουργία Τάξης> παρακάτω."
getting_started_2: "Μόλις δημιουργήσετε την τάξη, κλικ στο μπλε κουμπί γιανα προσθέσετε μαθητές."
getting_started_3: "Θα βλέπεις την πρόοδο των μαθητών σου μόλις ολοκληρώσουν την εγγραφή τους και συνδεθούν με την τάξη σου."
students_access: "Όλοι οι μαθητές να έχουν πρόσβαση στην ενότητα Εισαγωγή στην Επιστήμη των Υπολογιστών δωρεάν. Μία συνδρομή ανά φοιτητή είναι υποχρεωτική γιανανα τους τοποθετήσετε στα μαθήματα που απαιτούν πληρωμή.Μία συνδρομή ανα μαθητή είναι αρκετή για την εγγραφή του σε όλα τα μαθήματα."
# what_is_a_teacher_account: "What's a Teacher Account?"
# teacher_account_explanation: "A CodeCombat Teacher account allows you to set up classrooms, monitor students’ progress as they work through courses, manage enrollments and access resources to aid in your curriculum-building."
# current_classes: "Current Classes"
# archived_classes: "Archived Classes"
# archived_classes_blurb: "Classes can be archived for future reference. Unarchive a class to view it in the Current Classes list again."
# view_class: "view class"
# archive_class: "archive class"
# unarchive_class: "unarchive class"
# no_students_yet: "This class has no students yet."
# add_students: "Add Students"
# create_new_class: "Create a New Class"
# class_overview: "Class Overview" # View Class page
# how_to_enroll_blurb_1: "If a student is not enrolled yet, there will be an \"Enroll\" button next to their course progress in your class."
# how_to_enroll_blurb_2: "To bulk-enroll multiple students, select them using the checkboxes on the left side of the classroom page and click the \"Enroll Selected Students\" button."
# how_to_enroll_blurb_3: "Once a student is enrolled, they will have access to all of the course content." # {change}
# bulk_pricing_blurb: "Purchasing for more than 15 students? Get in touch with us for bulk pricing quotes."
archmage_summary: "Αν είσαι προγραμματιστής που σε ενδιαφέρουν τα εκπαιδευτικά παιχνίδια, γίνε Αρχιμάγος γιανα μας βοηθήσεις να φτιάξουμε το CodeCombat!"
artisan_summary: "Φτιάξε και μοιράσου επίπεδα γιανα παίζεις εσύ και οι φίλοι σου. Γίνε Τεχνίτης γιανα μάθεις την τέχνη του να διδάσκεις τους άλλους προγραμματισμό."
adventurer_summary: "Παίξε τα νέα μας επίπεδα (ακόμα και τα συνδρομητικά) δωρεάν για μια εβδομάδα πιο νωρίς και βοήθησέ μας να βρούμε τα λάθη πριν δημοσιεύσουμε τα επίπεδα."
scribe_summary: "Ο καλός κώδικας χρειάζεται και καλή τεκμηρίωση. Γράψε, επεξεργάσου και βελτίωσε τα κείμενα που διαβάζονται από εκατομύρια παίκτες σε όλη την υφήλιο."
ambassador_summary: "Βοήθησε τους χρήστες στο φόρουμ μας και δώσε οδηγίες σε αυτούς που έχουν ερωτήσεις. Οι Πρεσβευτές μας αντιπροσωπεύουν το CodeCombat στον κόσμο."
intro_blurb: "Το CodeCombat είναι 100% ανοικτού κώδικα! Εκατοντάδες αφοσιωμένοι παίκτες μας βοήθησαν να κτίσουμε το παιχνίδι σε αυτό που είναι σήμερα. Ελάτε μαζί μας και γράψτε το επόμενο κεφάλαιο στην αναζήτηση του CodeCombat να μάθει τον κόσμο να προγραμματίζει!"
alert_account_message_intro: "Ε, εσύ!"
alert_account_message: "Για να γραφτείς στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της τάξης πρέπει πρώτα να συνδεθείς."
archmage_introduction: "Ένα από τα καλύτερα μέρη της δημιουργίας παιχνιδιών είναι ότι περιέχουν πολλά πράγματα. Γραφικά, ήχο, δικτύωση σε πραγματικό χρόνο, κοινωνική μηχανική, και φυσικά πολλές συνηθισμένες απόψεις προγραμματισμού, από χαμηλού επιπέδου διαχείρηση βάσεων δεδομένων και διαχείρηση συστήματος μέχρι σχεδιασμό και υλοποίηση διεπαφής χρήστη. Υπάρχουν πολλά πράγματα να γίνου, και αν είσαι έμπειρος προγραμματιστής με λαχτάρα να κολυπμήσεις στα βαθιά του κώδικα του CodeCombat, αυτή η τάξη μπορεί να είναι για σένα. Θα χαρούμε να βοηθήσεις να χτίσουμετο καλύτερο παιχνίδι που έγινε ποτέ."
class_attributes: "Ιδιότητες της Τάξης"
archmage_attribute_1_pref: "Γνώση "
archmage_attribute_1_suf: ", ή επιθυμία να μάθεις. Ο περισσότερος κώδικας μας είναι σε αυτή τη γλώσσα. Αν είσαι λάτρης της Ruby ή της Python, θα νοιώσεις άνετα αμέσως. Είναι JavaScript, αλλά με πιο ωραίο συντακτικό."
archmage_attribute_2: "Θα χρειαστεί να έχεις κάποια εμπειρία στον προγραμματισμό και να μπορείς να παίρνεις πρωτοβουλίες. Θα σε βοηθήσουμε να μπεις στο σωστό δρόμο, αλλά δεν μπορούμε να σε εκπαιδεύσουμε."
how_to_join: "Πως να Συμμετάσχεις"
join_desc_1: "Όλοι μπορούν να βοηθήσουμε! Απλά δες το "
join_desc_2: "γιανα ξεκινήσεις, και πάτα το κουμπί παρακάτω γιανα μας δείξεις ότι είσαι ένας γενναίος Αρχιμάγος και να παίρνεις τα τελευταία νέα μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Θέλεις να συζητήσεις για το τι να κάνεις ή πως να εμπλακείς πιο βαθειά "
join_desc_3: ", ή να μας βρεις στο "
join_desc_4: "και εμείς θα το πάρουμε από εκεί και μετά!"
archmage_subscribe_desc: "Παίρνε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για νέες ευκαιρείες προγραμματισμού και ανακοινώσεις."
artisan_introduction_pref: "Πρέπει να δημιουργήσουμε επιπλέον επίπεδα! Οι άνθρωποι φωνάζουν για καινούριο περιεχόμενο, and we can only build so many ourselves. Προς το παρόν ο σταθμός εργασίας σου είναι στο πρώτο επίπεδο. Ο διορθωτής επιπέδων μας καλά καλά δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ούτε από τους δημιουργούς του, γιαυτό πρόσεχε. Αν οραματίζεσε καμπάνιες που να περιέχουν επαναλήψεις Για μέχρι"
artisan_introduction_suf: ", τότε αυτή η τάξη ίσως να είναι για σένα."
artisan_attribute_1: "Οποιαδήποτε εμπειρία στη δημιουργία παρόμοιου περιεχομένου είναι καλή, όπως η γνση των διορθωτώβ επιπέδων της Blizzard. Αλλά δεν είναι απαιτείται!"
artisan_attribute_2: "Λαχτάρα για πολύ τεστάρισμα και επαναλήψη. Για να κάνεις καλά επίπεδα, πρέπει να τα δίνεις σε άλλους και να τους παρακολουθείς να τα παίζουν, και να είσαι έτοιμος να βρίσκεις πολλά πράγματα για φτιάξιμο."
artisan_attribute_3: "Προς το παρόν, ο Εξερευνητής πρέπει να είναι πολύ ανθεκτικός. Το πρόγραμμα δημιουργίας επιπέδων είναι σε πολύ πρώιμη μορφή και είναι δύσκολο στη χρήση. Σε προηδοποιούμε!"
artisan_join_desc: "Χρησιμοποίησε το Διορθωτή Επιπέδων, πάνω κάτω:"
artisan_join_step2: "Δημιούργησε ένα νέο επίπεδο και εξερεύνησε τα ήδη υπάρχοντα."
artisan_join_step3: "Αν χρειάζεσαι βοήθεια, βρες μας στο δημόσιο μας κανάλι στο Slack."
artisan_join_step4: "Δημοσίευσε τα επίπεδά σου στο φόρουμ γιανα δεις πως φαίνονται σε άλλους."
artisan_subscribe_desc: "Δέξου μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αφορούν ανακοινώσεις και αναβαθμίσεις του συντάκτη επιπέδων."
adventurer_introduction: "Ας είμαστε ξακάθαροι για το ρόλο σου: είσαι ένα άρμα μάχης. Θα δεχθείς πολλά πυρά και θα έχεις πολλές ζημιές. Χρειαζόμαστε ανθρώπους να δοκιμάζουν νέα επίπεδα και να βοηθούν να αναγνωρίζουμε πυως να κάνουμε τα πράγματα καλύτερα. Ο πόνος θα είναι μεγάλος, η κατασκευή καλών παιχνιδιών είναι μια χρονοβόρα διαδικασία και κανένας δεν τα καταφέρνει σωστά με την πρώτη φορά. Αν νομίζεις ότι μπορεί να αντέξεις, τότε αυτή η τάξη μπορεί να είναι για σένα."
adventurer_attribute_1: "Δίψα για μάθηση. Εσύ θέλεις να μάθεις να προγραμματίζεις και εμείς θέλούμε νασου μάθουμε να προγραμματίζεις. Αν και μάλλον, στην περίπτωση αυτή, εσύ θα κάνεις το περισσότερο κομμάτι της διδασκαλίας."
adventurer_attribute_2: "Χαρισματικός. Να είσαι ευγενής αλλά σαφής για το τι χρειάζεται βελτίωση, και κάνε προτάσεις για το πως θα βελτιώσουμε τα πράγματα."
adventurer_join_pref: "Συνάντησε έναν Τεχνίτη (ή στρατολόγησε έναν!) και δούλεψε μαζί του, ή κάνε κλικ στο κουμπιί παρακάτω γιανα λαμβάνεις μηνύματα ηλεκ. ταχυδρομείου όταν υπάρχουν νέα επίπεδα για έλεγχο. Επίσης, θα δημοσιεύουμε επίσης για έλεγχο νέων επίπεδα στα δίκτυά μας όπως"
adventurer_forum_url: "το φόρουμ μας"
adventurer_join_suf: "οπότε αν προτιμάς να σε ειδοποιούμε με αυτούς τους τρόπους κάνε εγγραφή!"
adventurer_subscribe_desc: "Δέξουε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν υπάρχουν νέα επίπεδα που πρέπει να δοκιμαστούν."
scribe_introduction_pref: "Το CodeCombat δε θα είναι απλά ένα μάτσο επίπεδα. Θα περιλαμβάνει επίσης πηγές γνώσης, ένα wiki για θέματα προγραμματισμού, στο οποίο μπορούν να παραπέμπουν τα επίπεδα. Έτσι, αντί κάθε Τεχνίτης να πρέπει να περιγράφει με λεπτομέρεια τι είναι ένας τελεστής σύγκρισης, μπορεί απλά να βάλει ένα σύνδεσμο από το επίπεδό τους στο άρθρο περιγράφοντάς τους ό,τι είναι ήδη γραμμένο με σκοπό την επιμόρφωση του χρήστη. Κάτι παρόμοιο με ό,τι το "
scribe_introduction_url_mozilla: "Δίκτυο Ανάπτυξης Mozilla (Mozilla Developer Network)"
scribe_introduction_suf: " έχει φτιάξει. Αν θεωρείς διασκεδαστικό να καταγράφεις με σαφήνεια θέματα προγραμματισμού σε μορφή Markdown, τότε αυτή η τάξη μπορεί να είναι η κατάλληλη για σένα."
scribe_attribute_1: "Το μόνο που χρειάζεσαι είναι να είσαι καλός με τις λέξεις. Να είσαι καλός όχι μόνο με γραμματική και ορθογραφία, αλλά να είσαι ικανός να μεταφέρεις πολύπλοκες ιδέες σε άλλους."
contact_us_url: "Επικοινώνησε μαζί μας"
scribe_join_description: "πες μας λίγα πράγματα για σένα, την εμπειρία σου με τον προγραμματισμό και για τι είδους πράγματα θα ήθελες να γράφεις. Εμείς θα αναλάβουμε από εκεί και μετά!"
scribe_subscribe_desc: "Πάρε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με ανακοινώσεις για τη συγγραφή άρθρων."
diplomat_introduction_pref: "Λοιπ, αν υπάρχει κάτι που μάθαμε από το "
diplomat_launch_url: "ξεκίνημά μας το Οκτώβρη"
diplomat_introduction_suf: "είναι ότι υπάρχει υπολογίσιμο ενδιαφέρον για το CodeCombat σε άλλα κράτη! Φτιάχνουμε μια ομάδα μεταφραστών, που να είναι πρόθυμοι να μεταφράζουν γιανα κάνουν CodeCombat όσο πιο προσβάσιμο στην υφήλιο γίνεται. Αν θέλεις να ίχνεις κλεφτές ματιές σε μελλοντικό περιεχόμενο και να φέρνεις αυτά τα επίπεδα στους συμπατριώτες όσο το δυνατό γρηγορότερα, τότε αυτή η τάξη ίσως να είναι για σένα."
diplomat_attribute_1: "Πρέπει να είσαι άριστος στα Αγγλικά και στη γλώσσα στην οποία θέλεις να μεταφράσεις. Όταν μεταφέρεις πολύπλοκες ιδέες, είναι σημαντικό να είσαι πολύ καλός και στις δύο!"
diplomat_i18n_page_prefix: "Μπορείς να αρχίσεις να μεταφράζεις τα επίπεδα πηγαίνοντας"
diplomat_i18n_page: "στις σελίδες μετάφρασης"
diplomat_i18n_page_suffix: ", ή το περιβάλλον και την ιστοσελίδα μας στο GitHub."
diplomat_join_pref_github: "Βρες το αρχείο της γλώσσας σου"
diplomat_github_url: "στο GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", επεξεργάσου του online, και υπόβαλε ένα αίτημα υποβολής (pull request). Επίσης, τσέκαρε το κουμπί παρακάτω γιανα σε κρατάμε ενήμερο για τις εξελίξεις στη διεθνοποίηση!"
diplomat_subscribe_desc: "Δέξουν μηνήματα για τις αλλαγές στο i18n και επίπεδα για μετάφραση."
ambassador_introduction: "Κτίζουμε μια κοινότητα, και εσείς είστε ο συνδετικός κρίκος. Έχουμε φόρα, emails, και κοινωνικά δίκτυα με πολλούς ανθρώπους, με τους οποίους μπορείτε να μιλήσετε και να τους βοηθήσετε να γνωρίσουν το παιχνίδι και να μάθουν από αυτό. Αν θέλεις να βοηθήσεις ανθρώπους να μπουν στο παιχνίδι και να διασκεδάσουν, να αποκτήσεις μια καλή αίσθηση του παλμού του CodeCombat και του που πηγαίνουμε, τότε αυτή η τάξη μπορεί να είναι για σένα."
ambassador_attribute_1: "Ικανότητες επικοινωνίας. Να μπορείς να αναγνωρίζεις τα προβλήματα των παικτών και να τους βοηθάς να τα λύνουν. Επίσης, να ενημερώνεις κι εμάς για το τι λένε οι παίκτες, τι τους αρέσει και τι όχι και τι άλλο χρειάζονται!"
ambassador_join_desc: "πες μας λίγο για εσένα, τι έχεις κάνει μέχρι τώρα και τι σε ενδιαφέρει να κάνεις. Εμείς θα το συνεχίσουμε μετά!"
ambassador_join_note_strong: "Σημείωση"
ambassador_join_note_desc: "Μια από τις μεγαλύτερες προτεραιότητές μας είναι να φτιάχνουμε παιχνίδια πολλαπλών χρηστών όπου οι παίκτες που δυσκολεύονται στην επίλυση επιπέδων μπορούν να καλούν μάγους ανωτέρων επιπέδων γιανα τους βοηθήσουν. Αυτή θα είναι ένας φανταστικός τρόπος για τους Πρεσβευτές να λάμψουν. Θα σας ενημερώνουμε!"
ambassador_subscribe_desc: "Δεψτείτε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για νέα θέματα υποστήριξης και αναπτυξη παιχνιδιών πολλαπλών παικτών."
log_in_for_friends: "Συνδέσου γιανα παίξεις με τους φίλους σου!"
social_connect_blurb: "Συνδέσου και παίξε ενάντια στους φίλους σου!"
invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
fight: "Πολέμα!"
watch_victory: "Παρακολούθησε τη νίκη σου"
defeat_the: "Κέρδισε το"
watch_battle: "Παρακολούθησε τη μάχη"
tournament_started: ", ξεκίνησα"
tournament_ends: "Το τουρνουά τελειώνει"
tournament_ended: "Το τουρνουά τελείωσε"
tournament_rules: "Κανόνες του τουρνουά"
tournament_blurb: "Γράψε κώδικα, μάζεψε χρυσό, φτιάξε στρατούς, σύντριψε τους εχθρούς, κέρδισε βραβεία, και αναβάθμισε την καριέρα σου με το αξίας $40,000 τουρνουά Greed! Δες τις λεπτομέρειες"
tournament_blurb_criss_cross: "Κάνε τη νικητήρια προσφορά, κατασκέυασε μονοπάτια, ξεπέρασε σε εξυπνάδα τους αντιπάλους σου, άρπαξε πετράδια, και αναβάθμησε την καριέρα σου στο τουρνουά Criss-Cross! Δες τις λεπτομέρειες"
tournament_blurb_zero_sum: "Άφησε ελεύθερη τη δημιουργικότητα σου στον προγραμματισμό και στο μάζεμα χρυσού και στις τακτικές μάχης σε αυτόν τον αγώνα στις άλπεις ανάμεσα στον κόκκινο και στον μπλε μάγο. Το τουρνουά ξεκίνησε την Παρασκευή 27 Μαρτίου και θα συνεχίζεται μέχρι τη Δευτέρα 6 Απριλίου στις 5μμ ώρα Ειρηνικού (7 Απριλίου, 3πμ ώρα Ελλάδας). Συναγωνίσου για διασκέδαση και δόξα! Δες τις λεπτομέρειες"
tournament_blurb_ace_of_coders: "Πολέμησε στον παγετώνα σε αυτό το παιχνίδι κυριαρχίας! Το τουρνουά ξεκίνησε την Τετάρτη 16 Σεπτεμβρίου θα συνεχιστεί μέχρι την Τετάρτη 14 Οκτωβρίου στις 5μμ ώρα Ειρηνικού (15 Οκωβρίου, 3πμ ώρα Ελλάδας). Δες τις λεπτομέρειες"
# forbidden_desc: "Oh no, there’s nothing we can show you here! Make sure you’re logged into the correct account, or visit one of the links below to get back to programming!"
# general_desc: "Something went wrong, and it’s probably our fault. Try waiting a bit and then refreshing the page, or visit one of the following links to get back to programming!"
opensource_description_center: "και βοηθήστε μας αν θέλετε! Το CodeCombat είναι κτισμένο πάνω σε δεκάδες εφαρμογές ανοικτού κώδικα, τις οποίες αγαπάμε. Δες "
security_description: "Προσπαθούμε πολύ να κρατάμε τις προσωπικές σου πληροφορίες ασφαλείς. Μια και είμαστε έργο ανοικτού κώδικα, ο ιστότοπος μας είναι ελεύθερος και ανοικτός σε ό,ποιον θέλει να ελέγξει και να βελτιώσει τα συστήματα ασφαλείας μας."
email_description_prefix: "Δε θα σε βομβαρδίσουμε με ανεπιθύμητη αλληλογραφία (spam). Από τις"
email_settings_url: "ρυθμίσεις σουγια το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
email_description_suffix: "ή μέσα από συνδέσμους στα μυνήματα που σου στέλνουμε, μπορείς να αλλάξεις τις προτιμήσεις σου κα να απεγγραφείς εύκολα οποιαδήποτε στιγμή θέλεις."
cost_description: "Το παιχνίδι στο CodeCombat είναι δωρεάν για όλα τα βασικά του επίπεδα, με μια μηνιαία συνδρομή αξίας ${{price}} Δολλάρια ΗΠΑ το μήνα γιανα έχετε πρόσβαση σε έξτρα επίπεδα and {{gems}} δώρο πετράδια κάθε μήνα. Μπορείτε να ακυρώσετε με ένα κλικ, και προσφέρουμε 100% εγγύηση επιστροφής χρημάτων."
contributor_description_prefix: "Όλες οι συνεισφορές, και στη σελίδα και στο GitHub υπόκεινται στη"
cla_url: "Συμφωνητικό Άδειας Συντελεστή"
contributor_description_suffix: "στο οποία πρέπει να συμφωνήσεις πριν συνεισφέρεις ."
code_title: "Κώδικας - MIT"
code_description_prefix: "Όλος ο κώδικας που ανήκει στο CodeCombat ή φιλοξενείται στο codecombat.com, και στο GitHub ή στη βάση δεδομένων του codecombat.com, είναι κάτω από την"
mit_license_url: "Άδεια MIT"
code_description_suffix: "Περιλαμβάνει όλον τον κώδικα στα Συστήματα και Δομικά Στοιχεία που είναι διαθέσιμα από το CodeCombat με σκοπό τη δημιουργία επιπέδων."
art_description_suffix: "Κοινό περιεχόμενο είναι ο,τιδήποτε έγινε γενικά διαθέσιμο από το CodeCombat με σκοποό τη δημιουργία Επιπέδων. Αυτό περιλαμβάνει:"
art_other: "Οποιαδήποτε άλλη μη προγραμματιστική, δημιουργική εργασία που είναι διαθέσιμη για τη δημιουργία Επιπέδων."
art_access: "Προς το παρόν δεν υπάρχει ένα καθολικό, εύκολο σύστημα γιανα παίρνετε αυτά τα αγαθά. Γενικά, πάρτε τα από τις σελίδες του ιστοχώρου μας, επικοινωνήστε μαζί μας για βοήθεια, ή βοηθήστε μας να επεκτείνουμε την ιστοσελίδα μας γιανα κάνουμε την πρόσβαση σε αυτά τα αγαθά πιο εύκολη."
art_paragraph_1: "Για την απόδοση, παρακαλούμε αναφέρετε και βάλτε ένα σύνδεσμο προς το codecombat.com κοντά στο σημείο που χρησιμοποιείτε το μέσο ή που είναι κατάλληλο. Για παράδειγμα:"
use_list_1: "Αν χρησιμοποιηθεί σε μια ταινία ή άλλο παιχνίδι, συμπεριλάβετε το codecombat.com στη λίστα συντελεστών."
use_list_2: "Αν χρησιμοποιηθεί σε μια ιστοσελίδα, συμπεριλάβετε ένα σύνδεσμο κοντά εκεί που χρησιμοποιείται, για παράδειγμα κάτω από μια εικόνα, ή σε μια γενική σελίδα σελίδα αναφορών, στην οποία μπορεί να αναφέρετε εργασίες με Αναφορά Δημιουργού και λογισμικό ανοικτού κώδικα που χρησιμοποιείται στη σελίδα. Κάτι που ήδη ξεκάθαρα κάναι αναφορά στο CodeCombat, όπως ένα άρθρο σε ένα ιστολόγιο που αναφέρει το CodeCombat, δε χρειάζεται να έχει ξεχωριστή αναφορά."
art_paragraph_2: "Αν το περιεχόμενο που χρησιμοποιείται δε δημιουργήθηκε από το CodeCombat αλλά από ένα χρήστη του codecombat.com, αναφέρετε αυτούς ως δημιουργούς, και ακολουθείστε τις οδηγίες αναφοράς δημιουργού που παρέχονται στην περιγραφή του περιχομένου, αν έχει κάτι τέτοιο."
rights_title: "Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος"
rights_desc: "Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος για τα ίδια τα Επίπεδα. Περιλαμβάνει"
rights_scripts: "Σενάρια"
rights_unit: "Ρύθμιση ενότητας"
rights_description: "Περιγραφή"
rights_writings: "Γραπτά"
rights_media: "Πολυμέσα (ήχοι, μουσική) και άλλο δημιουργικό περιεχόμενο που δημιουργήθηκε συγκεκριμένα για το Επίπεδο αυτό και δεν είναι γενικά διαθέσιμο στη δημιουργία Επιπέδων."
rights_clarification: "Για να το ξεκαθαρίσουμε, οτιδήποτε είναι διαθέσιμο στον Διορθωτή Επιπέδων με σκοπό τη δημιουργία επιπέδων διατίθεται με άδεια ΑΔ, Αναφορά Δημιουργού, (CC), ενώ το περιεχόμενο που δημιουργήθηκε με το Διορθωτή Επιπέδων ή ανρβάστηκε σε σκοπό τη δημιουργία Επιπέδων δεν είναι."
nutshell_title: "Στα Γρήγορα"
nutshell_description: "Όλες οι πηγές που παρέχουμε στο Διορθωτή Επιπέδων είναι ελεύθερα να τα χρησιμοποιήσετε όπως θέλετε για τη δημιουργία επιπέδων. Αλλά διατηρούμε το δικαίωμα να περιορίσουμε τη διανομή των ίδιων των επιπέδων (που δημιουργήθηκαν στο codecombat.com) ώστε να είναι επί πληρωμή στο μέλλον, αν αυτό καταλήξει να γίνει."
canonical: "Η Αγγλική έκδοση αυτού του εγγράφου είναι η απόλυτη , ρυθμιστική (canonical) έκδοση. Αν υπάρχουν αισθητές διαφορές μεταξύ των μεταφράσεων, το Αγγλικό έγγραφο προηγείται."