title: "Ajută-ne să traducem CodeCombat!"# This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Avem nevoie de abilitățile tale lingvistice."
pitch_body: "CodeCombat este dezvoltat in limba engleza , dar deja avem jucatări din toate colțurile lumii. Mulți dintre ei vor să joace in română și nu vorbesc engleză. Dacă poți vorbi ambele te rugăm să te gândești dacă ai dori să devi un Diplomat și să ne ajuți sa traducem atât jocul cât și site-ul."
missing_translations: "Until we can translate everything into Romanian, you'll see English when Romanian isn't available."
learn_more: "Află mai multe despre cum să fi un Diplomat"
subscribe_as_diplomat: "Înscrie-te ca Diplomat"
play:
play_as: "Alege-ți echipa"# Ladder page
spectate: "Spectator"# Ladder page
players: "jucători"# Hover over a level on /play
hours_played: "ore jucate"# Hover over a level on /play
# items: "Items" # Tooltip on item shop button from /play
campaign_dev_description: "... în care se învață interfața, cu o dificultate puțin mai mare."
campaign_multiplayer: "Arene Multiplayer"
campaign_multiplayer_description: "... în care te lupți cap-la-cap contra alti jucători."
campaign_player_created: "Create de jucători"
campaign_player_created_description: "... în care ai ocazia să testezi creativitatea colegilor tai <a href=\"/contribute#artisan\">Artisan Wizards</a>."
tip_theory_practice: "Teoretic nu este nici o diferență înte teorie și practică. Dar practic este. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Există doar două metode de a scrie un program fără erori; numai a treia funcționează. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Dacă a face debuggin este procesul de a scoate bug-uri, atunci a programa este procesul de a introduce bug-uri. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_google: "Have a problem you can't solve? Google it!"
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
# tip_miss_lunch: "Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch. - Tim Berners-Lee"
# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics."
why_paragraph_1: "Trebuie să înveți să programezi? Nu-ți trebuie lecții. Trebuie să scri mult cod și să te distrezi făcând asta."
why_paragraph_2_prefix: "Despre asta este programarea. Trebuie să fie distractiv. Nu precum"
why_paragraph_2_italic: "wow o insignă"
why_paragraph_2_center: "ci"
why_paragraph_2_italic_caps: "TREBUIE SĂ TERMIN ACEST NIVEL!"
why_paragraph_2_suffix: "De aceea CodeCombat este un joc multiplayer, nu un curs transfigurat în joc. Nu ne vom opri până când tu nu te poți opri--și de data asta, e de bine."
why_paragraph_3: "Dacă e să devi dependent de vreun joc, devino dependent de acesta și fi un vrăjitor al noii ere tehnologice."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# preparation_1: "CodeCombat is free to play for the core level progression and does not require students to sign up. We encourage teachers to"
# preparation_play_campaign: "play through the campaign"
# preparation_2: "to try it out, but the only thing you absolutely need to do to be ready is ensure students have access to a computer."
# preparation_3: "It is not necessary for teachers to be comfortable with computer science concepts for students to have fun learning with CodeCombat."
# violent_title: "Is it violent?"
# violent_1: "We get this from teachers a lot due to our name. Although CodeCombat does contain cartoon violence, there is nothing graphic in either the visuals or language."
# violent_2: "If you are comfortable having your students play Angry Birds, you will be comfortable with CodeCombat."
# for_girls_title: "Is it for girls?"
# for_girls_1: "There are three game modes in CodeCombat: building, puzzles, and combat. We have intentionally designed each to appeal to both boys and girls and think that the building and puzzle levels especially differentiate the game from violent triple A titles that repel female players."
# what_cover_title: "What do we cover?"
# what_cover_1: "There are 20 levels in the Hour of Code tutorial that teach and reinforce 6 specific computer science concepts:"
# what_cover_notation_1: "Formal notation"
# what_cover_notation_2: "- builds an understanding of the importance of syntax in programming."
# what_cover_methods_1: "Calling methods"
# what_cover_methods_2: "- familiarizes students with the syntax of object-oriented method calls."
# what_cover_parameters_1: "Parameters"
# what_cover_parameters_2: "- trains how to pass parameters to functions."
# what_cover_strings_1: "Strings"
# what_cover_strings_2: "- teaches students about string notation and passing strings as parameters."
# what_cover_loops_1: "Loops"
# what_cover_loops_2: "- develops the abstraction of designing short programs with loops."
# what_cover_variables_1: "Variables"
# what_cover_variables_2: "- adds the skill of referencing values that change over time."
# what_cover_2: "Students may continue past level 20, depending on their speed and interest, to learn two additional concepts in later levels:"
# what_cover_logic_1: "Conditional logic"
# what_cover_logic_2: "- when and how to use if/else to control in-game outcomes."
# what_cover_input_1: "Handling player input"
# what_cover_input_2: "- responding to input events to create a user interface."
# sys_requirements_title: "System Requirements"
# sys_requirements_1: "Because CodeCombat is a game, it is more intensive for computers to run smoothly than video or written tutorials. We have optimized it to run quickly on all modern browsers and on older machines so that everyone can play. That said, here are our suggestions for getting the most out of your Hour of Code experience:"
# sys_requirements_2: "Use newer versions of Chrome or Firefox."
# sys_requirements_3: "Although CodeCombat will work on browsers as old as IE9, the performance is not as good. Chrome is best."
# sys_requirements_4: "Use newer computers."
# sys_requirements_5: "Older computers, Chromebooks, and netbooks tend to have very few system resources, which makes for a less enjoyable experience. At least 2GB of RAM is required."
# sys_requirements_6: "Allow players to wear headphones/earbuds to hear the audio."
# sys_requirements_7: "We help players learn through voiceover and sound effects, which will make classrooms noisy and distracting."
recruitment_reminder: "Folosiți acest formular pentru a ajunge la candidații care va intereseaza pentru interviu. CodeCombat percepe 15% din salariu în primul an. Taxa este datorată la angajare și este rambursabilă pentru 90 de zile în cazul în care salariatul nu rămâne angajat. Cele part time, și angajați cu contract la distanță sunt gratuite, așa cum sunt stagiari."# Deprecated
account_settings:
title: "Setări Cont"
not_logged_in: "Loghează-te sau crează un cont nou pentru a schimba setările."
autosave: "Modificările se salvează automat"
me_tab: "Eu"
picture_tab: "Poză"
upload_picture: "Uploadeaza o imagine"
password_tab: "Parolă"
emails_tab: "Email-uri"
admin: "Admin"
new_password: "Parolă nouă"
new_password_verify: "Verifică"
email_subscriptions: "Subscripție Email"
email_subscriptions_none: "Nu ai subscripții Email."
email_announcements: "Anunțuri"
email_announcements_description: "Primește email-uri cu ultimele știri despre CodeCombat."
email_notifications: "Notificări"
email_notifications_summary: "Control pentru notificări email personalizate, legate de activitatea CodeCombat."
email_any_notes: "Orice Notificări"
email_any_notes_description: "Dezactivați pentru a opri toate e-mailurile de notificare a activității. Disable to stop all activity notification emails."
email_news: "Noutăți"
email_recruit_notes: "Oportunități de job-uri"
email_recruit_notes_description: "Daca joci foarte bine, este posibil sa te contactăm pentru obținerea unui loc (mai bun) de muncă."
contributor_emails: "Contributor Class Emails"
contribute_prefix: "Căutăm oameni să se alăture distracției! Intră pe "
contribute_page: "pagina de contribuție"
contribute_suffix: " pentru a afla mai multe."
email_toggle: "Alege tot"
error_saving: "Salvare erori"
saved: "Modificări salvate"
password_mismatch: "Parola nu se potrivește."
password_repeat: "Te rugăm sa repeți parola."
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Hundreds of dedicated players have helped us build the game into what it is today. Join us and write the next chapter in CodeCombat's quest to teach the world to code!"
archmage_introduction: "Una dintre cele mai bune părți despre construirea unui joc este că sintetizează atât de multe lucruri diferite. Grafică, sunet, networking în timp real, social networking, și desigur multe dintre aspectele comune ale programării, de la gestiune low-level a bazelor de date, și administrare server până la construirea de interfețe. Este mult de muncă, și dacă ești un programator cu experiență, cu un dor de a se arunca cu capul înainte îm CodeCombat, această clasă ți se potrivește. Ne-ar plăcea să ne ajuți să construim cel mai bun joc de programare făcut vreodată."
archmage_attribute_1_suf: ", sau o dorință de a învăța. Majoritatea codului este în acest limbaj. Dacă ești fan Ruby sau Python, te vei simți ca acasă. Este JavaScript, dar cu o sintaxă mai frumoasă."
archmage_attribute_2: "Ceva experiență în programare și inițiativă personală. Te vom ajuta să te orientezi, dar nu putem aloca prea mult timp pentru a te pregăti."
how_to_join: "Cum să ni te alături"
join_desc_1: "Oricine poate să ajute! Doar intrați pe "
join_desc_2: "pentru a începe, și bifați căsuța de dedesubt pentru a te marca ca un Archmage curajos și pentru a primi ultimele știri pe email. Vrei să discuți despre ce să faci sau cum să te implici mai mult? "
join_desc_3: ", sau găsește-ne în "
join_desc_4: "și pornim de acolo!"
join_url_email: "Trimite-ne Email"
join_url_hipchat: "public HipChat room"
archmage_subscribe_desc: "Primește email-uri despre noi oportunități de progrmare și anunțuri."
artisan_introduction_pref: "Trebuie să construim nivele adiționale! Oamenii sunt nerăbdători pentru mai mult conținut, și noi putem face doar atât singuri. Momentan editorul de nivele abia este utilizabil până și de creatorii lui, așa că aveți grijă. Dacă ai viziuni cu campanii care cuprind loop-uri for pentru"
artisan_attribute_1: "Orice experiență în crearea de conținut ca acesta ar fi de preferat, precum folosirea editoarelor de nivele de la Blizzard. Dar nu este obligatoriu!"
artisan_attribute_2: "Un chef de a face o mulțime de teste și iterări. Pentru a face nivele bune, trebuie să testați pe mai mulți oameni și să obțineți feedback, și să fiți pregăți să reparați o mulțime de lucruri."
artisan_attribute_3: "Pentru moment trebui să ai nervi de oțel. Editorul nostru de nivele este abia la început și încă are multe probleme. Ai fost avertizat!"
artisan_join_step2: "Crează un nivel nou și explorează nivelele deja existente."
artisan_join_step3: "Găsește-ne pe chatul nostru de Hipchat pentru ajutor."
artisan_join_step4: "Postează nivelele tale pe forum pentru feedback."
artisan_subscribe_desc: "Primește email-uri despre update-uri legate de Editorul de Nivele și anunțuri."
adventurer_introduction: "Să fie clar ce implică rolul tău: tu ești tancul. Vei avea multe de îndurat. Avem nevoie de oameni care să testeze nivelele noi și să ne ajute să găsim moduri noi de a le îmbunătăți. Va fi greu; să creezi jocuri bune este un proces dificil și nimeni nu o face perfect din prima. Dacă crezi că poți îndura , atunci aceasta este clasa pentru tine."
adventurer_attribute_1: "O sete de cunoaștere. Tu vrei să înveți cum să programezi și noi vrem să te învățăm. Cel mai probabil tu vei fi cel care va preda mai mult în acest caz."
adventurer_attribute_2: "Carismatic. Formulează într-un mod clar ceea ce trebuie îmbunătățit și oferă sugestii."
adventurer_join_pref: "Ori fă echipă (sau recrutează!) cu un Artizan și lucrează cu el, sau bifează căsuța de mai jos pentru a primi email când sunt noi nivele de testat. De asemenea vom posta despre nivele care trebuiesc revizuite pe rețelele noastre precum"
adventurer_forum_url: "forumul nostru"
adventurer_join_suf: "deci dacă preferi să fi înștiințat în acele moduri ,înscrie-te acolo!"
adventurer_subscribe_desc: "Primește email-uri când sunt noi nivele de testat."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got forums, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
opensource_intro: "CodeCombat este free-to-play și complet open source."
opensource_description_prefix: "Vizitează "
github_url: "pagina noastră de GitHub"
opensource_description_center: "și ajută-ne dacă îți place! CodeCombat este construit peste o mulțime de proiecte open source, care noi le iubim. Vizitați"
archmage_wiki_url: "Archmage wiki"
opensource_description_suffix: "pentru o listă cu software-ul care face acest joc posibil."
practices_title: "Convenții"
practices_description: "Acestea sunt promisiunile noastre către tine, jucătorul, fără așa mulți termeni legali."
security_description: "Ne străduim să vă protejăm informațiile personale. Fiind un proiect open-source, site-ul nostru oferă oricui posibilitatea de a ne revizui și îmbunătăți sistemul de securitate."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Noi nu vă vom inunda cu spam. Prin"
email_settings_url: "setările tale de email"
email_description_suffix: " sau prin link-urile din email-urile care vi le trimitem, puteți să schimbați preferințele și să vâ dezabonați oricând."
cost_title: "Cost"
cost_description: "Momentan, CodeCombat este 100% gratis! Unul dintre obiectele noastre principale este să îl menținem așa, astfel încât să poată juca cât mai mulți oameni. Dacă va fi nevoie , s-ar putea să percepem o plată pentru o pentru anumite servici,dar am prefera să nu o facem. Cu puțin noroc, vom putea susține compania cu:"
copyrights_title: "Drepturi de autor și licențe"
contributor_title: "Acord de licență Contributor"
contributor_description_prefix: "Toți contribuitorii, atât pe site cât și pe GitHub-ul nostru, sunt supuși la"
cla_url: "ALC"
contributor_description_suffix: "la care trebuie să fi de accord înainte să poți contribui."
code_title: "Code - MIT"
code_description_prefix: "Tot codul deținut de CodeCombat sau hostat pe codecombat.com, atât pe GitHub cât și în baza de date codecombat.com, este licențiată sub"
mit_license_url: "MIT license"
code_description_suffix: "Asta include tot codul din Systems și Components care este oferit de către CodeCombat cu scopul de a crea nivele."
art_title: "Artă/Muzică - Conținut Comun "
art_description_prefix: "Tot conținutul creativ/artistic este valabil sub"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
art_description_suffix: "Conținut comun este orice făcut general valabil de către CodeCombat cu scopul de a crea nivele. Asta include:"
art_music: "Muzică"
art_sound: "Sunet"
art_artwork: "Artwork"
art_sprites: "Sprites"
art_other: "Orice si toate celelalte creații non-cod care sunt disponibile când se crează nivele."
art_access: "Momentan nu există nici un sistem universal,ușor pentru preluarea acestor bunuri. În general, preluați-le precum site-ul din URL-urile folosite, contactați-ne pentru asistență, sau ajutați-ne sa extindem site-ul pentru a face aceste bunuri mai ușor accesibile."
art_paragraph_1: "Pentru atribuire, vă rugăm numiți și lăsați referire link la codecombat.com unde este folosită sursa sau unde este adecvat pentru mediu. De exemplu:"
use_list_1: "Dacă este folosit într-un film sau alt joc, includeți codecombat.com la credite."
use_list_2: "Dacă este folosit pe un site, includeți un link in apropiere, de exemplu sub o imagine, sau in pagina generală de atribuiri unde menționați și alte Bunuri Creative și software open source folosit pe site. Ceva care face referință explicit la CodeCombat, precum o postare pe un blog care menționează CodeCombat, nu trebuie să facă o atribuire separată."
art_paragraph_2: "Dacă conținutul folosit nu este creat de către CodeCombat ci de către un utilizator al codecombat.com,atunci faceți referință către ei, și urmăriți indicațiile de atribuire prevăzute în descrierea resursei dacă există."
rights_title: "Drepturi rezervate"
rights_desc: "Toate drepturile sunt rezervate pentru Nivele în sine. Asta include"
rights_scripts: "Script-uri"
rights_unit: "Configurații de unități"
rights_description: "Descriere"
rights_writings: "Scrieri"
rights_media: "Media (sunete, muzică) și orice alt conținut creativ dezvoltat special pentru acel nivel care nu este valabil în mod normal pentru creat nivele."
rights_clarification: "Pentru a clarifica, orice este valabil in Editorul de Nivele pentru scopul de a crea nivele se află sub CC, pe când conținutul creat cu Editorul de Nivele sau încărcat pentru a face nivelul nu se află."
nutshell_title: "Pe scurt"
nutshell_description: "Orice resurse vă punem la dispoziție în Editorul de Nivele puteți folosi liber cum vreți pentru a crea nivele. Dar ne rezervăm dreptul de a rezerva distribuția de nivele în sine (care sunt create pe codecombat.com) astfel încât să se poată percepe o taxă pentru ele pe vitor, dacă se va ajunge la așa ceva."
canonical: "Versiunea in engleză a acestui document este cea definitivă, versiunea canonică. Dacă există orice discrepanțe între traduceri, documentul in engleză are prioritate."
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
account_profile:
settings: "Setări"# We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
edit_profile: "Modifica Profil"
done_editing: "Am terminat modificările."
profile_for_prefix: "Profil pentru "
profile_for_suffix: ""
featured: "Recomandate"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
active: "Caut oferte de interviu."
inactive: "Nu caut oferte"
complete: "complet"
next: "Urmatorul"
next_city: "oras?"
next_country: "alege țara."
next_name: "nume?"
next_short_description: "scrie o scurta descriere."
next_long_description: "descrie poziția dorită."
next_skills: "listeaza cel puțin cinci competențe."
next_work: "cronica istoricului dvs. de lucru."
next_education: "povesteste-ne de chinurile educaționale"
next_projects: "scoate in evidență pana la 3 proiecte la care ai lucrat."
next_links: "adăuga orice link-uri personale sau sociale."
next_photo: "adăuga o fotografie profesionala opțională."
next_active: "indica că esti deschis la oferte ca să apară în căutări."
example_blog: "Blog"
example_personal_site: "Site Personal"
links_header: "Link-uri Personale"
links_blurb: "Link către orice alte site-uri sau profiluri pe care doriți să se sublinieze, ca GitHub, LinkedIn, sau blog-ul personal."
links_name: "Nume Link"
links_name_help: "Catre ce faci link?"
links_link_blurb: "Link URL"
basics_header: "Actualizați informații de bază"
basics_active: "Deschis la Oferte"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
# basics_city: "City"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
# basics_country: "Country"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
# work_description: "Description"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
# education: "Education"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
# education_school: "School"
# education_school_help: "Name of your school."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
# education_duration_help: "When?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
# projects: "Projects"
# projects_header: "Add 3 projects"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
# project_name: "Project Name"
# project_name_help: "What was the project called?"
# project_description: "Description"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
# project_picture: "Picture"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
# project_link: "Link"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
# employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
# what: "What is CodeCombat?"
# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."
# candidate_name: "Name"
# candidate_location: "Location"
# candidate_looking_for: "Looking For"
# candidate_role: "Role"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
# candidate_last_updated: "Last Updated"
# candidate_who: "Who"
# featured_developers: "Featured Developers"
# other_developers: "Other Developers"
# inactive_developers: "Inactive Developers"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.