title: "Hjälp till att översätta CodeCombat!"# This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Vi behöver dina språkliga kunskaper."
pitch_body: "Vi utvecklar CodeCombat på engelska, men vi har redan spelare världen över. Många av dem vill spela på svenska, men talar inte engelska, så om du talar båda språken, fundera på att registrera dig som Diplomat och hjälp till med översättningen av både hemsidan och alla nivår till svenska."
missing_translations: "Tills vi har översatt allting till svenska, så kommer du se engelska när det inte finns någon svensk översättning tillgänglig."
learn_more: "Läs mer om att vara en Diplomat"
subscribe_as_diplomat: "Registrera dig som Diplomat"
# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics."
why_paragraph_1: "Behöver du lära dig att koda? Du behöver inte lektioner. Du behöver skriva mycket kod och ha roligt medan du gör det."
why_paragraph_2_prefix: "Det är vad programmering handlar om. Det måste vara roligt. Inte roligt som i"
why_paragraph_2_italic: "hurra, en medalj"
why_paragraph_2_center: "utan roligt som i"
why_paragraph_2_italic_caps: "NEJ MAMMA JAG MÅSTE BLI KLAR MED DEN HÄR NIVÅN"
why_paragraph_2_suffix: "Därför är CodeCombat ett flerspelarspel, inte en spelifierad kurs. Vi slutar inte förrän du inte kan sluta - men den här gången är det en bra sak."
why_paragraph_3: "Om du tänker bli beroende av något spel, bli beroende av det här och bli en av teknikålderns trollkarlar."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 15% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns." # Deprecated
account_settings:
title: "Kontoinställningar"
not_logged_in: "Logga in eller skapa ett konto för att ändra dina inställningar."
autosave: "Ändringar sparas automatiskt"
me_tab: "Jag"
picture_tab: "Profilbild"
# upload_picture: "Upload a picture"
password_tab: "Lösenord"
emails_tab: "E-postadresser"
admin: "Administratör"
new_password: "Nytt lösenord"
new_password_verify: "Verifiera"
email_subscriptions: "E-postsprenumerationer"
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
email_announcements: "Meddelanden"
email_announcements_description: "Få e-post med de senaste nyheterna och utvecklingen på CodeCombat."
email_notifications: "Påminnelser"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
# email_news: "News"
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
contributor_emails: "E-post för bidragare"
contribute_prefix: "Vi söker mer folk som vill var med och hjälpa till! Kolla in "
contribute_page: " bidragarsidan "
contribute_suffix: " för att få veta mer."
email_toggle: "Växla alla"
error_saving: "Ett fel uppstod när ändringarna skulle sparas"
saved: "Ändringar sparade"
password_mismatch: "De angivna lösenorden stämmer inte överens."
# password_repeat: "Please repeat your password."
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Hundreds of dedicated players have helped us build the game into what it is today. Join us and write the next chapter in CodeCombat's quest to teach the world to code!"
archmage_introduction: "En av de bästa delarna med att bygga spel är att de syntetiserar så många olika saker. Grafik, ljud, realtidsnätverkande, socialt netvärkande och så klart många av de vanligare aspekterna av programmering, från databashantering och serveradministration på låg nivå till användargränssnitt och gränsnittsbyggande. Det finns mycket att göra, och om du är en erfaren programmerare som längtar efter att dyka ner i CodeCombats detaljer kan den här klassen vara för dig. Vi skulle älska din hjälp med att bygga det bästa programmeringsspelet någonsin."
class_attributes: "Klassattribut"
archmage_attribute_1_pref: "Kunskap om "
archmage_attribute_1_suf: ", eller en vilja att lära. Det mesta av vår kod är i det här språket. Är du ett fan av Ruby eller Python kommer du att känna dig hemma. Det är Javascript, men med en trevligare syntax."
archmage_attribute_2: "Viss erfarenhet av programmering och personligt initiativ. Vi hjälper dig att bli orienterad, men kan inte lägga mycket tid på att träna dig."
how_to_join: "Hur man går med"
join_desc_1: "Alla kan hjälpa till! Kolla bara in vår "
join_desc_2: "för att komma igång, och kryssa i rutan nedanför för att markera att du är en modig huvudmagiker och få de senaste nyheterna via email. Vill du chatta om vad som ska göras eller hur du bli mer involverad?"
archmage_subscribe_desc: "Få mail om nya kodmöjligheter och tillkännagivanden."
artisan_introduction_pref: "Vi måste bygga fler nivåer! Människor kräver mer innehåll, och vi kan bara bygga en viss mängd själva. Just nu är arbetsstation nivå ett; vår nivåredigerare är knappt användbar ens av dess skapare, så var uppmärksam. Om du har visioner av kampanjer som sträcker sig från for-loopar till"
artisan_attribute_1: "Någon erfarenhet av att bygga liknande innehåll vore bra, som till exempel Blizzards nivåredigerare. Det är dock inget krav!"
artisan_attribute_2: "En vilja att göra en hel del testande och upprepning. För att göra bra nivåer, måste du ta dem till andra och se dem spela den, och vara beredd på att hitta många saker att laga."
artisan_attribute_3: "För tillfället, uthållighet i klass med en äventyrare. Vår nivåredigerare är väldigt preliminär och frustrerande att använda. Du är varnad!"
artisan_join_desc: "Använd nivåredigeraren i dessa steg, mer eller mindre:"
artisan_join_step1: "Läs dokumentationen."
artisan_join_step2: "Skapa en ny nivå och utforska existerande nivåer."
artisan_join_step3: "Hitta oss i vårt offentliga HipChat-rum för hjälp."
artisan_join_step4: "Anslå dina nivåer på forumet för feedback."
artisan_subscribe_desc: "Få mail om nivåredigeraruppdateringar och tillkännagivanden"
adventurer_introduction: "Låt oss vara tydliga med din roll: du är tanken. Du kommer att ta stor skada. Vi behöver människor som kan testa splitternya nivåer och hjälpa till att identifiera hur man kan göra saker bättre. Smärtan kommer att vara enorm; att göra bra spel är en lång process och ingen gör rätt första gången. Om du kan härda ut och tål mycket stryk är det här klassen för dig."
adventurer_attribute_1: "En törst efter att lära sig. Du vill lära dig att koda och vi vill lära dig att koda. Du kommer förmodligen att vara den som lär ut mest i det här fallet, dock."
adventurer_attribute_2: "Karismatisk. Var varsammen tydlig med vad som behöver förbättras, och erbjud förslag på hur förbättringar kan ske."
adventurer_join_pref: "Antingen träffar (eller rekryterar!) du en hantverkare och jobbar med denna, eller så kryssar du i rutan nedanför för att få mail när det finns nya nivåer att testa. Vi kommer också att anslå nivåer som behöver granskas på nätverk som"
adventurer_forum_url: "vårt forum"
adventurer_join_suf: "så om du föredrar att bli notifierad på sådana sätt, bli medlem där!"
adventurer_subscribe_desc: "Få mail när det finns nya nivåer att testa."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat kommer inte att vara bara ett gäng nivåer. Det kommer också att inkludera en resurs för kunskap, en wiki av programmeringskoncept som nivåer kan ansluta till. På det sättet slipper varje hantverkare förklara i detalj vad en jämförelseoperator är, utan kan bara länka sin nivå till artikeln som förklarar det och redan är skriven, till spelarens uppbyggelse. Någonting i stil med vad "
scribe_introduction_suf: " har byggt. Om du tycker att det är kul att uttrycka programmeringskoncept i Markdown-form, är det här klassen för dig."
scribe_attribute_1: "Förmåga med ord är i princip allt du behöver. Inte bara grammatik och stavning, utan förmåga att förmedla komplicerade idéer till andra."
contact_us_url: "Kontakta oss"
scribe_join_description: "Berätta lite om dig själv, din erfarenhet med programmering och vilka saker du skulle vilja skriva om. Vi går vidare därifrån!"
scribe_subscribe_desc: "Få mail om tillkännagivanden om artiklar."
diplomat_introduction_pref: "Om vi lärde oss någonting från "
diplomat_launch_url: "lanseringen i oktober"
diplomat_introduction_suf: "är det att det finns ett stort intresse för CodeCombat i andra länder! Vi bygger en kår av översättare ivriga att förvandla en samling ord till en annan samling ord för att få CodeCombat så tillgänglig i världen som möjligt. Om du gillar att få tjuvkikar på kommande innehåll och att få dessa nivåer till de andra i ditt land så snart som möjligt är det här kanske klassen för dig."
diplomat_attribute_1: "Flytande engelska och språket du vill översätta till. När man förmedlar komplicerade idéer är det viktigt att ha ett starkt grepp om båda!"
diplomat_join_suf_github: ", redigera den online, och skicka en ryckförfrågan. Kryssa också i rutan här nedanför för att hålla dig uppdaterad om nya internationaliseringsutvecklingar."
diplomat_subscribe_desc: "Få mail om i18n-utvecklingar och nivåer att översätta."
ambassador_introduction: "Det är en gemenskap vi bygger, och du är anslutningarna. Vi har Olark-chatter, mail och sociala nätverk med många människor att prata med och hjälpa bekanta sig med spelet och lära sig från. Om du vill hjälpa människor att bli involverade och ha kul, och ha bra koll på CodeCombats puls och var vi är på väg, kanske det här är klassen för dig."
ambassador_attribute_1: "Kommunikationsfärdigheter. Kunna identifiera problemen spelarna har och hjälpa till att lösa dem. Också att hålla resten av oss informerade om vad spelarna säger, vad de gillar och vad de inte gillar och vad de vill ha mer av!"
ambassador_join_desc: "berätta om dig själv, vad du har gjort och vad du skulle vara intresserad av att göra. Vi tar det därifrån!"
ambassador_join_note_desc: "En av våra högsta prioriteringar är att bygga ett flerspelarläge där spelare som har problem med att lösa nivåer kan kalla på trollkarlar av en högre nivå för att hjälpa dem. Det kommer att vara ett jättebra sätt för ambassadörer att göra sin grej. Vi håller dig informerad!"
code_being_simulated: "Din nya kod håller på att bli simulerad av andra spelare för rankning. Detta kommer att uppdateras allt eftersom nya matcher kommer in."
no_ranked_matches_pre: "Inga rankade matcher för "
no_ranked_matches_post: " laget! Spela mot några motståndare och kom sedan tillbaka it för att få din match rankad."
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
security_description: "Vi strävar efter att hålla din personliga information säker. Eftersom vår källkod är öppen är vår det fritt fram för vem som helst att granska och förbättra våra säkerhetssystem."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Vi kommer inte att översvämma dig med spam. Genom "
email_settings_url: "dina email-inställningar"
email_description_suffix: "eller genom länkar i mailen vi skickar kan du ändra dina inställningar och lätt avprenumerera när som helst."
cost_title: "Kostnad"
cost_description: "För närvarande är CodeCombat 100 % gratis! Ett av våra främsta mål är att behålla det så, så att så många som möjligt kan spela, oavsett plats i livet. Om himlen mörknar, kanske vi behöver ta betalt för prenumerationer eller något innehåll, men helst slipper vi det. Med lite tur lyckas vi hålla liv i företag med:"
copyrights_title: "Upphovsrätt och licenser"
contributor_title: "Överenskommelse för bidragarlicens"
contributor_description_prefix: "Alla bidrag, både på sajten och på vårt GitHub-repo, faller under vår"
cla_url: "CLA"
contributor_description_suffix: ", som du borde godkänna innan du börjar bidra."
code_title: "Kod - MIT"
code_description_prefix: "All kod som ägs av CodeCombat eller som finns på codecombat.com, både i GitHub-repot och i codecombat.com-databasen, är licensierad under"
mit_license_url: "MIT license"
code_description_suffix: "Detta inkluderar all kod i system och komponenter som gjorts tillgänglig för CodeCombat i syftet att skapa nivåer."
art_title: "Konst/Musik - Creative Commons "
art_description_prefix: "Allt gemensamt innehåll är tillgängligt under"
art_description_suffix: "Gemensamt innehåll är vad som helst som gjorts allmänt tillgängligt för CodeCombat i syfte att skapa nivåer. Detta inkluderar:"
art_music: "Musik"
art_sound: "Ljud"
art_artwork: "Illustrationer"
art_sprites: "Sprites"
art_other: "Allt (icke-kod) kreativt arbete som görs tillgängliga när nivåer skapas."
art_access: "För tillfället finns det inget universellt, enkelt system för att hämta dessa tillgångar. Allmänt gäller: hämta dem från URL:erna som sajten använder, kontakta oss för hjälp, eller hjälp oss att utöka sajten för att göra dessa tillgångar mer lättillgängliga."
art_paragraph_1: "För tillskrivning, var vänlig namnge och länka till codecombat.com i närheten av var källan används eller där det är passande för mediet. Till exempel:"
use_list_1: "Om det används i en film eller ett annat spel, inkludera codecombat.com i eftertexterna."
use_list_2: "Om det används på en webbplats, inkludera en länk nära användandet, till exempel under en bild eller i en allmän tilldelningssida där du också kan nämna andra Create Commons-resurser och öppen programvara som används på webbplatsen. Någonting som redan tydligt refererar till CodeCombat, exempelvis en bloggpost som nämner CodeCombat, behöver ingen separat tillskrivning."
art_paragraph_2: "Om innehållet som används inte är skapat av CodeCombat utan istället av en användare av codecombat.com, tillskriv dem istället, och följ tillskrivningsinstruktioner som ges i den resursens beskrivning om det finns några."
rights_title: "Rättigheter förbehålls"
rights_desc: "Alla rättigheter förbehålls för själva nivåerna. Detta inkluderar:"
rights_scripts: "Script"
rights_unit: "Enhetskonfiguration"
rights_description: "Beskrivning"
rights_writings: "Skifter"
rights_media: "Media (ljud, musik) och annat kreativt innehåll som skapats specifikt för denna nivå och inte gjorts allmänt tillgängligt när nivåer skapats."
rights_clarification: "För att klargöra, allt som gjorts tillgängligt i nivåredigeraren i syfte att skapa nivåer är under CC, medan innehållet skapat med nivåredigeraren eller uppladdat under skapandet inte är detta."
nutshell_title: "I ett nötskal"
nutshell_description: "Alla resurser vi tillhandahåller i nivåredigeraren är gratis att använda som du vill för att skapa nivåer. Men vi reserverar oss rättigheten att begränsa distribution av nivåerna själva (som skapas på codecombat.com) så att de kan tas betalt för i framtiden, om det är så det blir."
canonical: "Den engelska versionen av detta dokument är den definitiva, erkända versionen. Om det finns några skillnader mellan översättningar är det det engelska dokumentet som tar företräde."
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
account_profile:
# settings: "Settings" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
# edit_profile: "Edit Profile"
# done_editing: "Done Editing"
profile_for_prefix: "Profil för "
# profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
# active: "Looking for interview offers now"
# inactive: "Not looking for offers right now"
# complete: "complete"
# next: "Next"
# next_city: "city?"
# next_country: "pick your country."
# next_name: "name?"
# next_short_description: "write a short description."
# next_long_description: "describe your desired position."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
# example_blog: "Blog"
# example_personal_site: "Personal Site"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
# basics_active: "Open to Offers"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
# basics_city: "City"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
# basics_country: "Country"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
# work_description: "Description"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
# education: "Education"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
# education_school: "School"
# education_school_help: "Name of your school."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
# education_duration_help: "When?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
# projects: "Projects"
# projects_header: "Add 3 projects"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
# project_name: "Project Name"
# project_name_help: "What was the project called?"
# project_description: "Description"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
# project_picture: "Picture"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
# project_link: "Link"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
# employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
# what: "What is CodeCombat?"
# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."
# candidate_name: "Name"
# candidate_location: "Location"
# candidate_looking_for: "Looking For"
# candidate_role: "Role"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
# candidate_last_updated: "Last Updated"
# candidate_who: "Who"
# featured_developers: "Featured Developers"
# other_developers: "Other Developers"
# inactive_developers: "Inactive Developers"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.