ipad_browser: "Malas noticias: CodeCombat no funciona en el navegador de iPad. Buenas noticias: nuestra propia aplicación de iPad esta en espera para ser aprobada por Apple."
pitch_body: "Desarrollamos CodeCombat en inglés, pero ya tenemos jugadores de todo el mundo. Muchos de ellos quieren jugar en español pero no hablan inglés, así que si puedes hablar ambos, por favor considera registrarte pare ser un Diplomático y ayudar a traducir tanto el sitio de CodeCombat como todos los niveles al español."
campaign_player_created_description: "... en los que luchas contra la creatividad de tus compañeros <a href=\"/contribute#artisan\">Hechiceros Artesanales</a>."
tome_reload_method: "Recargar código original para este método"# Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Seleccionar un Método"
tome_see_all_methods: "Ver todos los métodos que puedes editar"# Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
available_for_purchase: "Disponible para Comprar"# Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "Nivel para desbloquear:"# Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
why_paragraph_2_suffix: "Por tal motivo CodeCombat es un juego multiusuario, no un curso con gamificación. No finalizaremos hasta que terminemos--pero en esta ocasión, es una buena cosa."
recruitment_reminder: "Usa este formulario para llegar a los candidatos que estés interesado en entrevistar. Recuerda que CodeCombat cobra 18% del primer año de salario. Este honorario se debe a la contratación del empleado y reembolsable por 90 días si el empleado no permanece contratado. Tiempo parcial, remoto, y empleados por contrato son gratis, como así también internos."# Deprecated
email_announcements_description: "Recibe correos electrónicos con las últimas noticias y desarrollos de CodeCombat."
email_notifications: "Notificaciones"
email_notifications_summary: "Controles para tus notificaciones por correo electrónico automáticas y personalizadas relativas a tu actividad en CodeCombat."
email_any_notes: "Algunas notificaciones"
email_any_notes_description: "Desactiva para detener toda la actividad de correos de notificaciones."
email_news: "Noticias"
email_recruit_notes: "Oportunidades Laborales"
email_recruit_notes_description: "Si juegas realmente bien podríamos contactarte para ofrecerte un (mejor) trabajo."
contributor_emails: "Emails Clase Contribuyente"
contribute_prefix: "¡Estamos buscando gente que se una a nuestro grupo! Echa un vistazo a la "
contribute_page: "página de contribución"
contribute_suffix: "para averiguar más."
email_toggle: "Activar Todo"
error_saving: "Error al Guardar"
saved: "Cambios Guardados"
password_mismatch: "La contraseña no coincide."
password_repeat: "Por favor repita su contraseña."
job_profile: "Perfil de Trabajo"# Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
job_profile_approved: "Tu perfil de trabajo ha sido aprobado por CodeCombat. Los empleadores podrán verlo hasta que lo marques como inactivo o permanezca sin cambios por cuatro semanas."
job_profile_explanation: "¡Hola! Llena esto, y te contactaremos acerca de encontrar un trabajo como desarrollador de software."
introduction: "Mira las maneras en las que puedes involucrarte adelante y decide qué es más divertido. ¡Queremos trabajar contigo!"
level_editor_prefix: "Usar CodeCombat"
level_editor_suffix: "para crear y editar niveles. Los han creado niveles para sus clases, amigos, hackatones, estudiantes, familiares. Si crear un nuevo juego luce intimidante puedes ¡comenzar con base en uno nuestro!"
thang_editor_prefix: "Nosotros llamamos a las unidades del juego 'thangs'. Usa el"
thang_editor_suffix: "para modificar el arte de CodeCombat. Permite a las unidades lanzar proyectiles, altera la dirección de una animación, cambia los puntos de vida de una unidad o sube tu propio sprite de vectores."
article_editor_prefix: "¿Ves algún error en nuestros documentos? ¿Quieres hacer algunas instrucciones para tus propias creaciones? Revisa el"
article_editor_suffix: "y ayuda a los jugadores de CodeCombat conseguir lo más posible de su tiempo jugando."
artisan_summary: "Construye y comparte niveles para que tú y tus amigos jueguen. Conviértete en un Artesano y aprende el arte the enseñar a los demás a programar."
adventurer_summary: "Consigue nuestros nuevos niveles| (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
# intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Hundreds of dedicated players have helped us build the game into what it is today. Join us and write the next chapter in CodeCombat's quest to teach the world to code!"
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# class_attributes: "Class Attributes"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
# how_to_join: "How To Join"
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_3: ", or find us in our "
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_email: "Email us"
# join_url_hipchat: "public HipChat room"
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help."
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_forum_url: "our forum"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got forums, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
code_being_simulated: "Tu nuevo código está siendo simulado por otros jugadores para clasificación. Esto se refrescará a medida que vengan nuevas partidas."
no_ranked_matches_pre: "Sin partidas clasificadas para el "
no_ranked_matches_post: " equipo! Juega en contra de algunos competidores y luego vuelve aquí para ver tu juego clasificado."
log_in_for_friends: "Ingresa para jugar con tus amigos!"
social_connect_blurb: "Conectate y juega contra tus amigos!"
invite_friends_to_battle: "Invita a tus amigos para que se unan a la Batalla!"
fight: "Pelea!"
watch_victory: "Observa tu Victoria"
defeat_the: "Derrota a"
tournament_ends: "Final de Torneo"
tournament_ended: "Finalizó el Torneo"
tournament_rules: "Reglas del Torneo"
tournament_blurb: "Escribe código, recolecta oro, arma ejercitos, aplasta adversarios, gana premios, y asciende en tu carrera por $40,000 en el Torneo Codicia! Echa un vistazo a los detalles"
tournament_blurb_criss_cross: "Gana apuestas, construye caminos, burla tus oponentes, agarra gemas, y asciende tu perfil en nuestro torneo Cruzado! Echa un vistazo a los detalles"
tournament_blurb_blog: "en nuestro blog"
rules: "Reglas"
winners: "Ganadores"
user:
stats: "Estados"
singleplayer_title: "Nivel un jugador"
multiplayer_title: "Niveles multijugador"
achievements_title: "Logros"
last_played: "Último jugado"
status: "Estado"
status_completed: "Completo"
status_unfinished: "Incompleto"
no_singleplayer: "No hay juegos para un jugador todavía."
no_multiplayer: "No hay juegos multijugador todavía."
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
email_description_suffix: "o mediante links en los mails que mandamos, tu puedas cambiar tus preferencias y fácilmente desuscribirte en cualquier momento."
# cost_description: "CodeCombat is free to play for all of its core levels, with a $9.99 USD/mo subscription for access to extra level branches and 3500 bonus gems per month. You can cancel with a click, and we offer a 100% money-back guarantee."
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
# rights_scripts: "Scripts"
# rights_unit: "Unit configuration"
# rights_description: "Description"
# rights_writings: "Writings"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepencies between translations, the English document takes precedence."
settings: "Configuración"# We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
edit_profile: "Editar Perfil"
done_editing: "Terminar Edición"
profile_for_prefix: "Perfil para "
profile_for_suffix: ""
featured: "Soportado"
not_featured: "No Soportado"
looking_for: "Buscando:"
last_updated: "Última Actualización:"
contact: "Contacto"
active: "En busca de entrevistas ahora mismo"
inactive: "No busco entrevistas por ahora"
complete: "completado"
next: "Siguiente"
next_city: "¿Ciudad?"
next_country: "selecciona tu país"
next_name: "¿Nombre?"
next_short_description: "escribe una breve descripción."
next_long_description: "describe a que posción aspiras."
next_skills: "nombra al menos cinco de tus cualidades."
next_work: "detalla tu historial laboral."
next_education: "realiza un recuento de tus méritos academicos."
next_projects: "exhibe un máximo de tres proyectos en los que hayas participado."
next_links: "añade cualquier enlace personal o social"
next_photo: "añade una foto profesional (opcional)."
next_active: "etiquetate como abierto a ofertas, para aparecer en las busquedas."
example_blog: "Blog"
example_personal_site: "Sitio Personal"
links_header: "Enlaces Personale"
links_blurb: "Añade enlaces a cualquier otro sitio o perfil que desees destacar, como tu GitHub, LinkedIn, o blog."
links_name: "Nombre del enlace"
links_name_help: "¿A que estas enlazando?"
links_link_blurb: "URL del enlace"
basics_header: "Actualizar información básica"
basics_active: "Abierto a ofertas"
basics_active_help: "¿Quieres ofertas para entrevistarte ahora mismo?"
basics_job_title: "Posición Laboral deseada"
basics_job_title_help: "¿Qué posición laboral estas buscando?"
basics_city: "Ciudad"
basics_city_help: "Ciudad en la que deseas trabajar (o en la que vives ahora)."
basics_country: "País"
basics_country_help: "País en el que deseas trabajar (o en el que vives ahora)."
basics_visa: "Estatus laboral en EEUU"
basics_visa_help: "¿Te encuentras autorizado para trabajar en los EEUU, o necesitas un patrocinador de visa? (Si vives en Canada o australia, selecciona autorizado.)"
basics_looking_for: "Buscando"
basics_looking_for_full_time: "Tiempo completo"
basics_looking_for_part_time: "Tiempo parcial"
basics_looking_for_remote: "A distacia"
basics_looking_for_contracting: "Contratación"
basics_looking_for_internship: "Pasantía"
basics_looking_for_help: "¿Qué tipo de posición estas buscando como desarrollador?"
name_header: "Escribe tu nombre"
name_anonymous: "Desarrollador anónimo"
name_help: "El nombre que los empleadores verán, por ejemplo 'Max Power'."
short_description_header: "Descríbete en pocas palabras"
short_description_blurb: "Añade un lema, para que un empleador pueda conocerte mejor facilmente."
short_description: "Lema"
short_description_help: "¿Quién eres, y que estas buscando? 140 caractéres máximo."
skills_header: "Cualidades"
skills_help: "Etiqueta tus cualidades más relevantes como desarrollador, en orden de competencia."
long_description_header: "Describe tu posición laboral deseada"
long_description_blurb: "Dile a los empleadores lo genial que eres, y que rol estas buscando."
long_description: "Auto Descripción"
long_description_help: "Describete a ti mismo para tus potenciales empleadores. Mantenlo corto y ve al grano. Te recomendamos destacar la posición laboral de mayor interes para ti. Un enfoque reduccionista, de buen gusto, es bienvenido; 600 caracteres mmáximo."
work_experience: "Experiencia de Trabajo"
work_header: "Detalla tu historial laboral"
work_years: "Años de Experiencia"
work_years_help: "Cuántos años de experiencia profesional (pagos) desarrollando software tienes?"
work_blurb: "Realiza una lista con lo que consideres es tu experiencia laboral relevante, comenzando por la más reciente."
work_employer: "Empleador"
work_employer_help: "Nombre de tu empleador."
work_role: "Nombre de la posición laboral"
work_role_help: "¿Cuál era tu posición laboral o rol?"
work_duration: "Duración"
work_duration_help: "¿Cuál fue la duración de esa experiencia?"
hire_developers_not_credentials: "Contrata desarrolladores, no credenciales."# We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
get_started: "Comenzar"
already_screened: "Ya hemos realizado un monitoreo técnico de todos los candidatos"
filter_further: ",pero también puedes hacer un filtrado mas específico:"
filter_visa: "Visa"
filter_visa_yes: "Autorizado para los EEUU"
filter_visa_no: "No autorizado"
filter_education_top: "Escuela de elite"
filter_education_other: "Otro"
filter_role_web_developer: "Desarrollador Web"
filter_role_software_developer: "Desarrollador de Software"
reasons: "Tres razones por las cuales deberías contratar a traves de nosotros:"
everyone_looking: "Todos aquí estan en busqueda de una oportunidad laboral."
everyone_looking_blurb: "Olvidate del 20% de respuestas promedio obtenidas via LinkedIn InMail. Todas las personas listadas en este sitio quieren encontrar su próxima posición laboral y responderan a tu solicitud para concretar una introducción."
weeding: "Relajate; ya hemos desmalezado por ti."
weeding_blurb: "Todo jugador listado ha sido monitoreado en lo que a su habilidad técnica se refiere. También llevamos a cabo monitoreos telefónicos a los candidatos seleccionados y dejamos notas en sus perfiles para ahorrarte tiempo."
pass_screen: "Ell@s superaran tu monitoreo técnico."
pass_screen_blurb: "Revisa el código de cada jugador antes de ponerte en contacto. Uno de nuestros empleadores se encontro con una proporción 5 veces mayor de nuestros desarrolladores superando su monitoreo técnico al compararlo con contrataciones realizadas en Hacker News."
make_hiring_easier: "Has mi contratación mas simple, por favor."
what: "Que es CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat es un juego multijugador de programación para navegadores. Los jugadores escriben un código para medirse en batalla contra otros desarrolladores. Nuestros jugadores cuentan con experiencia en los principales lenguajes técnicos."
cost_blurb: "Cobramos un 15% del primer salario anual y ofrecemos una garantía de devolución del 100% del dinero por 90 días. No cobramos por candidatos que actualmente se encuentren siendo entrevistados de forma activa por tu compañía."