codecombat/app/locale/de-AT.coffee

1041 lines
59 KiB
CoffeeScript
Raw Normal View History

module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Österreich)", englishDescription: "German (Austria)", translation:
common:
loading: "Lade..."
saving: "Speichere..."
sending: "Übertrage..."
send: "Senden"
cancel: "Abbrechen"
save: "Speichern"
publish: "Publiziere"
create: "Erstelle"
delay_1_sec: "1 Sekunde"
delay_3_sec: "3 Sekunden"
delay_5_sec: "5 Sekunden"
manual: "Manuell"
fork: "Fork"
play: "Abspielen" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "Erneut versuchen"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
submit_patch: "Patch einreichen"
units:
second: "Sekunde"
seconds: "Sekunden"
minute: "Minute"
minutes: "Minuten"
hour: "Stunde"
hours: "Stunden"
day: "Tag"
days: "Tage"
week: "Woche"
weeks: "Wochen"
month: "Monat"
months: "Monate"
year: "Jahr"
years: "Jahre"
modal:
close: "Schließen"
okay: "Okay"
not_found:
page_not_found: "Seite nicht gefunden"
nav:
play: "Spielen" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
2014-09-15 12:57:09 -04:00
community: "Community"
editor: "Editor"
blog: "Blog"
forum: "Forum"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
account: "Account"
profile: "Profil"
stats: "Statistiken"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
code: "Code"
admin: "Administration"
home: "Home"
contribute: "Helfen"
legal: "Rechtliches"
about: "Über"
contact: "Kontakt"
twitter_follow: "Twitter"
employers: "Mitarbeiter"
versions:
save_version_title: "Neue Version speichern"
new_major_version: "Neue Hauptversion"
cla_prefix: "Damit Änderungen gespeichert werden können, musst du unsere Lizenzbedingungen ("
cla_url: "CLA"
cla_suffix: ") akzeptieren."
cla_agree: "Ich stimme zu"
login:
sign_up: "Registrieren"
log_in: "Einloggen"
logging_in: "Logge ein"
log_out: "Ausloggen"
recover: "Account wiederherstellen"
recover:
recover_account_title: "Account Wiederherstellung"
send_password: "Wiederherstellungskennwort senden"
recovery_sent: "Wiederherstellungs-Email versandt."
signup:
create_account_title: "Account anlegen, um Fortschritt zu speichern"
description: "Es ist kostenlos. Nur noch ein paar Dinge, dann kannst Du loslegen."
email_announcements: "Erhalte Benachrichtigungen per Email"
coppa: "Älter als 13 oder nicht aus den USA"
coppa_why: "(Warum?)"
creating: "Erzeuge Account..."
sign_up: "Neuen Account anlegen"
log_in: "mit Passwort einloggen"
social_signup: "oder, du registriest dich über Facebook oder G+:"
required: "Du musst dich vorher einloggen um dort hin zu gehen."
home:
slogan: "Lerne spielend Programmieren"
no_ie: "CodeCombat läuft nicht im IE8 oder älteren Browsern. Tut uns Leid!"
no_mobile: "CodeCombat ist nicht für Mobilgeräte optimiert und funktioniert möglicherweise nicht."
2014-09-20 19:17:36 -04:00
play: "Spielen" # The big play button that just starts playing a level
old_browser: "Oh! Dein Browser ist zu alt für CodeCombat. Sorry!"
old_browser_suffix: "Du kannst es trotzdem versuchen, aber es wird wahrscheinlich nicht funktionieren."
campaign: "Kampagne"
for_beginners: "Für Anfänger"
multiplayer: "Mehrspieler"
for_developers: "Für Entwickler"
javascript_blurb: "Die Sprache des Web. Geeignet für die Erstellung von Webseiten, WebApps, HTML5 Spielen und Servern.."
python_blurb: "Einfach jedoch leistungsfähig, Python ist eine gute Allzweck-Programmiersprache."
coffeescript_blurb: "Schönere JavaScript Syntax."
clojure_blurb: "Ein modernes Lisp."
lua_blurb: "Skriptsprache für Spiele."
io_blurb: "Simpel aber obskur."
play:
choose_your_level: "Wähle dein Level"
adventurer_prefix: "Du kannst zu jedem Level springen oder diskutiere die Level "
adventurer_forum: "im Abenteurerforum"
adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Anfängerkampagne"
campaign_beginner_description: "... in der Du die Zauberei der Programmierung lernst."
campaign_dev: "Beliebiges schwierigeres Level"
campaign_dev_description: "... in welchem Du die Bedienung erlernst, indem Du etwas schwierigeres machst."
campaign_multiplayer: "Multiplayerarena"
campaign_multiplayer_description: "... in der Du Kopf-an-Kopf gegen andere Spieler programmierst."
campaign_player_created: "Von Spielern erstellt"
campaign_player_created_description: "... in welchem Du gegen die Kreativität eines <a href=\"/contribute#artisan\">Artisan Zauberers</a> kämpfst."
campaign_classic_algorithms: "Klassiche Algorithmen"
campaign_classic_algorithms_description: "... in welchem du die populärsten Algorithmen der Informatik lernst."
level_difficulty: "Schwierigkeit: "
play_as: "Spiele als "
spectate: "Zuschauen"
players: "Spieler"
hours_played: "Stunden gespielt"
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# items: "Items"
# heroes: "Heroes"
# achievements: "Achievements"
# account: "Account"
# settings: "Settings"
# next: "Next"
# previous: "Previous"
# choose_inventory: "Equip Items"
# items:
# armor: "Armor"
# hands: "Hands"
# accessories: "Accessories"
# books: "Books"
# minions: "Minions"
# misc: "Misc"
contact:
contact_us: "Kontaktiere CodeCombat"
welcome: "Schön von Dir zu hören! Benutze dieses Formular um uns eine Email zu schicken."
contribute_prefix: "Wenn Du Interesse hast, uns zu unterstützen dann sieh dir die "
contribute_page: "Unterstützer Seite"
contribute_suffix: " an!"
forum_prefix: "Für alle öffentlichen Themen, benutze stattdessen "
forum_page: "unser Forum"
forum_suffix: "."
send: "Sende Feedback"
contact_candidate: "Kontaktiere Kandidaten"
recruitment_reminder: "Benutzen Sie dieses Formular um Kontakt zu Kandidaten aufzunehmen, an denen Sie interessiert sind. Bedenken Sie das CodeCombat 15% des ersten Jahresgehaltes berechnet. Diese Gebühr wird fällig wenn Sie den Kandidaten einstellen und ist für 90 Tage rückerstattungsfähig, sollte der Mitarbeiter nicht eingestellt bleiben. Mitarbeiter die für Teilzeit, Remote oder eine Auftragsarbeit eingestellt werden sind kostenlos, das gilt auch für Praktikanten."
diplomat_suggestion:
title: "Hilf CodeCombat zu übersetzen!"
sub_heading: "Wir brauchen Deine Sprachfähigkeiten."
pitch_body: "Wir entwickeln CodeCombat in Englisch, aber wir haben Spieler in der ganzen Welt. Viele von ihnen wollen in Deutsch (Österreich) spielen, sprechen aber kein Englisch. Wenn Du also beide Sprachen beherrscht, melde Dich an um ein Diplomat zu werden und hilf die Website und die Levels zu Deutsch (Österreich) zu übersetzen."
missing_translations: "Solange wir nicht alles ins Deutsche (Österreich) übesetzt haben, siehst Du die englische Übersetzung, wo Deutsch (Österreich) leider noch nicht zur Verfügung steht."
learn_more: "Finde heraus, wie Du ein Diplomat werden kannst"
subscribe_as_diplomat: "Schreibe dich als Diplomat ein"
wizard_settings:
title: "Zauberer Einstellungen"
customize_avatar: "Individualisiere deinen Avatar"
active: "Aktiv"
color: "Farbe"
group: "Gruppe"
clothes: "Kleidung"
trim: "Applikationen"
cloud: "Wolke"
team: "Team"
spell: "Zauber"
boots: "Stiefel"
hue: "Farbton"
saturation: "Sättigung"
lightness: "Helligkeit"
account_settings:
title: "Accounteinstellungen"
not_logged_in: "Logge Dich ein oder lege einen Account an, um deine Einstellungen ändern zu können."
autosave: "Sichere Änderungen automatisch"
me_tab: "Ich"
picture_tab: "Bild"
upload_picture: "Ein Bild hochladen"
wizard_tab: "Zauberer"
password_tab: "Passwort"
emails_tab: "Emails"
admin: "Admin"
wizard_color: "Die Farbe der Kleidung des Zauberers"
new_password: "Neues Passwort"
new_password_verify: "Passwort verifizieren"
email_subscriptions: "Email Abonnements"
email_subscriptions_none: "Keine Email Abonnements."
email_announcements: "Ankündigungen"
email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account."
email_notifications: "Benachrichtigungen"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen."
email_news: "News"
email_recruit_notes: "Job-Angebote"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
email_recruit_notes_description: "Wenn du besonders gut spielst, werden wir dich evtl. kontaktieren um dir einen (besseren) Job zu suchen."
contributor_emails: "Unterstützer Email"
contribute_prefix: "Wir suchen nach Leuten, die mitmachen! Schau dir die"
contribute_page: "Unterstützer Seite"
contribute_suffix: " an um mehr zu erfahren."
email_toggle: "Alles wählen"
error_saving: "Fehler beim Speichern"
saved: "Änderungen gespeichert"
password_mismatch: "Passwörter stimmen nicht überein."
password_repeat: "Bitte wiederhole dein Passwort."
job_profile: "Jobprofil"
job_profile_approved: "Dein Jobprofil wurde von CodeCombat freigegeben. Arbeitgeber können dieses solange einsehen, bis du es als inaktiv markiert oder wenn innerhalb von vier Wochen keine Änderung daran vorgenommen wurde."
job_profile_explanation: "Hi! Fülle dies aus und wir melden uns bei dir bezüglich des Auffindens eines Jobs als Programmierer"
sample_profile: "Ein Beispielprofil ansehen"
view_profile: "Dein Profil ansehen"
account_profile:
settings: "Einstellungen"
edit_profile: "Profil editieren"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# done_editing: "Done Editing"
profile_for_prefix: "Profil von "
profile_for_suffix: ""
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
looking_for: "Suche nach:"
last_updated: "zuletzt geändert:"
contact: "Kontakt"
active: "Suche jetzt nach Interview-Angeboten"
inactive: "Suche momentan nicht nach Angeboten"
complete: "komplett"
# next: "Next"
next_city: "Stadt?"
next_country: "Wähle dein Land."
next_name: "Name?"
next_short_description: "Schreibe eine kurze Beschreibung."
next_long_description: "Beschreibe deine gewünschte Position"
next_skills: "Liste mindestens fünf Fähigkeiten."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
next_work: "Liste deine berufliche Erfahrung chronologisch auf."
next_education: "Erzähle von deinen schulischen Martyrien."
next_projects: "Zeige bis zu 3 Projekte an denen du gearbeitet hast."
next_links: "Füge beliebige persönliche oder soziale Links hinzu."
next_photo: "Füge ein optionales professionelles Foto hinzu."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
next_active: "Markiere dich empfänglich für Job-Angebote um in Suchergebnissen zu erscheinen."
example_blog: "Blog"
example_personal_site: "Persönliche Seite"
links_header: "Persönliche Links"
links_blurb: "Verlinke zu anderen Seiten oder Profilen die du hervorheben möchtest, wie z.B. dein GitHub, dein LinkedIn oder deinen Blog."
links_name: "Link-Name"
links_name_help: "Wozu verlinkst du?"
links_link_blurb: "Link URL"
basics_header: "Aktualisiere Grundangaben"
basics_active: "Offen für Angebote"
basics_active_help: "Möchtest du nun Angebote für Vorstellungsgespräche erhalten?"
basics_job_title: "Gewünschter Job-Titel"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
basics_job_title_help: "Was für eine Stelle suchst du?"
basics_city: "Stadt"
basics_city_help: "Stadt in der du arbeiten möchtest (oder jetzt lebst)."
basics_country: "Land"
basics_country_help: "Land in dem du arbeiten möchtest (oder jetzt lebst)."
basics_visa: "US Arbeitserlaubnis"
basics_visa_help: "Bist du berechtigt in den USA zu arbeiten oder benötigst du Visa Sponsoring? (Wenn du in Kanada oder Australien lebst, markiere berechtigt.)"
basics_looking_for: "Suche nach"
basics_looking_for_full_time: "Vollzeit"
basics_looking_for_part_time: "Teilzeit"
basics_looking_for_remote: "Remote"
basics_looking_for_contracting: "Vertragsarbeit"
basics_looking_for_internship: "Praktikum"
basics_looking_for_help: "Was für eine Art Entwickler-Position suchst du?"
name_header: "Trage deinen Namen ein"
name_anonymous: "Anonymer Entwickler"
name_help: "Name den Arbeitgeber sehen sollen, z.B. 'Nick Winter'."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
short_description_header: "Schreibe einen kurzen Text über dich"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
short_description_help: "Wer bist du und wonach suchst du? 140 Zeichen max."
skills_header: "Fähigkeiten"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
long_description_header: "Beschreibe deine gewünschte Position"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
work_experience: "Berufserfahrung"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
work_header: "Liste deine Berufserfahrung chronologisch auf"
work_years: "Jahre der Erfahrung"
work_years_help: "Wieviele Jahre professionelle Erfahrung (bezahlte Arbeit) hast du mit der Entwicklung von Software?"
work_blurb: "Liste deine relevante Berufserfahrung auf, letzte Tätigkeit zuerst."
work_employer: "Arbeitgeber"
work_employer_help: "Name deines Arbeitgebers."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
work_role: "Jobtitel"
work_role_help: "Was war dein Jobtitel oder deine Rolle?"
work_duration: "Dauer"
work_duration_help: "Wann warst du dort?"
work_description: "Beschreibung"
work_description_help: "Was hast du dort gemacht (140 Zeichen; optional)"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
education: "Schulbildung"
education_header: "Erzähle von deinen akademischen Martyrien"
education_blurb: "Liste deine akademischen Martyrien."
education_school: "Schule"
education_school_help: "Name deiner Schule."
education_degree: "Abschluss"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
education_degree_help: "Was war dein Abschluss und deine Fachrichtung?"
education_duration: "Daten"
education_duration_help: "Wann?"
education_description: "Beschreibung"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
our_notes: "CodeCombat's Notizen"
remarks: "Kommentare"
projects: "Projekte"
projects_header: "Füge 3 Projekte hinzu"
projects_header_2: "Projekte (Top 3)"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
projects_blurb: "Hebe deine Projekte hervor um Arbeitgeber zu verblüffen."
project_name: "Projekt Name"
project_name_help: "Wie wurde das Projekt genannt?"
project_description: "Beschreibung"
project_description_help: "Beschreibe kurz das Projekt."
project_picture: "Bild"
project_picture_help: "Lade ein 230x115px oder größeres Bild hoch, welches das Projekt darstellt."
project_link: "Link"
project_link_help: "Verlinke zu dem Projekt."
player_code: "Spieler Code"
employers:
2014-09-15 12:57:09 -04:00
hire_developers_not_credentials: "Stellen Sie Entwickler ein, nicht Qualifikationen."
get_started: "Legen Sie los"
already_screened: "Wir haben alle Kandidaten bereits technisch geprüft"
filter_further: ", aber Sie können noch weiter filtern:"
filter_visa: "Visum"
filter_visa_yes: "US authorisiert"
filter_visa_no: "nicht authorisiert"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
filter_education_top: "Top-Schule"
filter_education_other: "Andere"
filter_role_web_developer: "Web Entwickler"
filter_role_software_developer: "Software Entwickler"
filter_role_mobile_developer: "Mobile Entwickler"
filter_experience: "Erfahrung"
filter_experience_senior: "Senior"
filter_experience_junior: "Junior"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
filter_experience_recent_grad: "Vor kurzem promoviert"
filter_experience_student: "Student"
filter_results: "Ergebnisse"
start_hiring: "Beginne einzustellen."
reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen solltest:"
everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung."
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen."
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen."
2014-07-10 22:24:44 -04:00
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
what: "Was ist CodeCombat?"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks."
cost: "Wieviel berechnen wir?"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
cost_blurb: "Wir berechnen 15% des ersten Jahresgehalts und bieten eine 100% Geld-Zurück-Garantie für 90 Tage an. Wir berechnen nicht für Kandidaten die bereits aktiv an Ihrem Bewerbungsverfahren teilnehmen."
candidate_name: "Name"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
candidate_location: "Standort"
candidate_looking_for: "Sucht nach"
candidate_role: "Rolle"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
candidate_last_updated: "Zuletzt aktualisiert"
candidate_who: "Wer"
2014-06-13 11:50:52 -04:00
# featured_developers: "Featured Developers"
other_developers: "Andere Entwickler"
inactive_developers: "Inaktive Etwickler"
play_level:
done: "Fertig"
customize_wizard: "Bearbeite den Zauberer"
home: "Startseite"
stop: "Stopp"
game_menu: "Spielmenü"
guide: "Hilfe"
restart: "Neustart"
goals: "Ziele"
success: "Erfolgreich!"
incomplete: "Unvollständig"
timed_out: "Zeit abgelaufen"
# failing: "Failing"
action_timeline: "Aktionszeitstrahl"
click_to_select: "Klicke auf eine Einheit, um sie auszuwählen."
reload_title: "Gesamten Code neu laden?"
reload_really: "Bist Du sicher, dass Du das Level neu beginnen willst?"
reload_confirm: "Alles neu laden"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Abgeschlossen"
victory_sign_up: "Melde Dich an, um Fortschritte zu speichern"
victory_sign_up_poke: "Möchtest Du Neuigkeiten per Mail erhalten? Erstelle einen kostenlosen Account und wir halten Dich auf dem Laufenden."
victory_rate_the_level: "Bewerte das Level: "
victory_return_to_ladder: "Zurück zur Rangliste"
victory_play_next_level: "Spiel das nächste Level"
victory_go_home: "Geh auf die Startseite"
victory_review: "Erzähl uns davon!"
victory_hour_of_code_done: "Bist Du fertig?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Ja, ich bin mit meiner Code-Stunde fertig!"
guide_title: "Anleitung"
tome_minion_spells: "Die Zaubersprüche Deiner Knechte"
tome_read_only_spells: "Nur-lesen Zauberspüche"
tome_other_units: "Andere Einheiten"
tome_cast_button_castable: "Führe aus"
tome_cast_button_casting: "Ausführen"
tome_cast_button_cast: "Zauberspuch ausführen"
tome_select_spell: "Wähle einen Zauber"
tome_select_a_thang: "Wähle jemanden aus, um "
tome_available_spells: "Verfügbare Zauber"
hud_continue: "Weiter (drücke Shift + Leertaste)"
spell_saved: "Zauber gespeichert"
skip_tutorial: "Überspringen (Esc)"
keyboard_shortcuts: "Tastenkürzel"
loading_ready: "Bereit!"
tip_insert_positions: "Halte 'Umschalt' gedrückt und klicke auf die Karte um die Koordinaten einzufügen."
tip_toggle_play: "Wechsel zwischen Play und Pause mit Strg+P."
tip_scrub_shortcut: "Spule vor und zurück mit Strg+[ und Strg+]"
tip_guide_exists: "Klicke auf die Anleitung am oberen Ende der Seite für nützliche Informationen"
tip_open_source: "CodeCombat ist 100% quelloffen!"
tip_beta_launch: "CodeCombat startete seine Beta im Oktober 2013."
tip_js_beginning: "JavaScript ist nur der Anfang."
tip_think_solution: "Denke über die Lösung nach, nicht über das Problem."
tip_theory_practice: "In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. In der Praxis schon. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Es gibt zwei Wege fehlerfreie Programme zu schreiben; nur der Dritte funktioniert. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Wenn Debugging der Prozess zum Fehler entfernen ist, dann muss Programmieren der Prozess sein Fehler zu machen. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Gehe zum Forum und sage uns was du denkst!"
tip_baby_coders: "In der Zukunft werden sogar Babies Erzmagier sein."
tip_morale_improves: "Das Laden wird weiter gehen bis die Stimmung sich verbessert."
tip_all_species: "Wir glauben an gleiche Chancen für alle Arten Programmieren zu lernen."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
tip_harry: "Du bist ein Zauberer, "
tip_great_responsibility: "Mit großen Programmierfähigkeiten kommt große Verantwortung."
tip_munchkin: "Wenn du dein Gemüse nicht isst, besucht dich ein Zwerg während du schläfst."
tip_binary: "Es gibt auf der Welt nur 10 Arten von Menschen: die, welche Binär verstehen und die, welche nicht."
tip_commitment_yoda: "Ein Programmier muss die größte Hingabe haben, den ernstesten Verstand. ~ Yoda"
tip_no_try: "Tu. Oder tu nicht. Es gibt kein Versuchen. - Yoda"
tip_patience: "Geduld du musst haben, junger Padawan. - Yoda"
tip_documented_bug: "Ein dokumentierter Fehler ist kein Fehler; er ist ein Merkmal."
tip_impossible: "Es wirkt immer unmöglich bis es vollbracht ist. - Nelson Mandela"
tip_talk_is_cheap: "Reden ist billig. Zeig mir den Code. - Linus Torvalds"
tip_first_language: "Das schwierigste, das du jemals lernen wirst, ist die erste Programmiersprache. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "Q: Wie viele Programmierer braucht man um eine Glühbirne auszuwechseln? A: Keine, es ist ein Hardware-Problem."
time_current: "Aktuell"
time_total: "Total"
time_goto: "Gehe zu"
infinite_loop_try_again: "Erneut versuchen"
infinite_loop_reset_level: "Level zurücksetzen"
infinite_loop_comment_out: "Meinen Code auskommentieren"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
game_menu:
inventory_tab: "Inventar"
choose_hero_tab: "Level neustarten"
save_load_tab: "Speichere/Lade"
options_tab: "Einstellungen"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
guide_tab: "Guide"
multiplayer_tab: "Mehrspieler"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
inventory_caption: "Rüste deinen Helden aus"
choose_hero_caption: "Wähle Helden, Sprache"
save_load_caption: "... und schaue dir die Historie an"
options_caption: "konfiguriere Einstellungen"
guide_caption: "Doku und Tipps"
multiplayer_caption: "Spiele mit Freunden!"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# inventory:
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# choose_inventory: "Equip Items"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# choose_hero:
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# choose_hero: "Choose Your Hero"
# programming_language: "Programming Language"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?"
# status: "Status"
# weapons: "Weapons"
# health: "Health"
# speed: "Speed"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
save_load:
granularity_saved_games: "Gespeichert"
granularity_change_history: "Historie"
2014-08-10 19:27:33 -04:00
options:
general_options: "Allgemeine Einstellungen"
volume_label: "Lautstärke"
music_label: "Musik"
music_description: "Schalte Hintergrundmusik an/aus."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# autorun_label: "Autorun"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
autorun_description: "Steuere automatische Programmausführung."
editor_config: "Editor Einstellungen"
editor_config_title: "Editor Einstellungen"
editor_config_level_language_label: "Sprache für dieses Level"
editor_config_level_language_description: "Lege die Programmiersprache für dieses bestimmte Level fest."
editor_config_default_language_label: "Voreinstellung Programmiersprache"
editor_config_default_language_description: "Definiere die Programmiersprache in der du programmieren möchtest wenn du ein neues Level beginnst."
editor_config_keybindings_label: "Tastenbelegung"
editor_config_keybindings_default: "Standard (Ace)"
editor_config_keybindings_description: "Fügt zusätzliche Tastenkombinationen, bekannt aus anderen Editoren, hinzu"
editor_config_livecompletion_label: "Live Auto-Vervollständigung"
editor_config_livecompletion_description: "Zeigt Vorschläge der Auto-Vervollständigung an während du tippst."
editor_config_invisibles_label: "Zeige unsichtbare Zeichen"
editor_config_invisibles_description: "Zeigt unsichtbare Zeichen wie Leertasten an."
editor_config_indentguides_label: "Zeige Einrückungshilfe"
editor_config_indentguides_description: "Zeigt vertikale Linien an um Einrückungen besser zu sehen."
editor_config_behaviors_label: "Intelligentes Verhalten"
editor_config_behaviors_description: "Vervollständigt automatisch Klammern und Anführungszeichen."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
# guide:
# temp: "Temp"
multiplayer:
multiplayer_title: "Mehrspieler Einstellungen"
multiplayer_toggle: "Aktiviere Mehrspieler"
multiplayer_toggle_description: "Erlaube anderen an deinem Spiel teilzunehmen."
multiplayer_link_description: "Gib diesen Link jedem, der mitmachen will."
multiplayer_hint_label: "Hinweis:"
multiplayer_hint: " Klick den Link, um alles auszuwählen, dann drück ⌘-C oder Strg-C um den Link zu kopieren."
multiplayer_coming_soon: "Mehr Multiplayerfeatures werden kommen!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
multiplayer_sign_in_leaderboard: "Melde dich an oder erstelle einen Account und bringe deine Lösung auf die Rangliste."
2014-08-10 19:27:33 -04:00
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Tastaturkürzel"
space: "Leertaste"
enter: "Eingabetaste"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
escape: "Escape"
shift: "Umschalttaste"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# cast_spell: "Cast current spell."
# run_real_time: "Run in real time."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
# toggle_debug: "Toggle debug display."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
maximize_editor: "Maximiere/Minimiere Code Editor."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
move_wizard: "Bewege deinen Zauberer durch das Level."
2014-05-19 13:11:18 -04:00
admin:
av_espionage: "Spionage"
av_espionage_placeholder: "Email oder Benutzername"
av_usersearch: "Benutzersuche"
av_usersearch_placeholder: "Email, Benutzename, Name, Was auch immer"
av_usersearch_search: "Suchen"
av_title: "Administrator Übersicht"
av_entities_sub_title: "Entitäten"
av_entities_users_url: "Benutzer"
av_entities_active_instances_url: "Aktive Instanzen"
av_entities_employer_list_url: "Arbeitgeberliste"
av_entities_candidates_list_url: "Kandidatenliste"
av_other_sub_title: "Sonstige"
av_other_debug_base_url: "Base (um base.jade zu debuggen)"
u_title: "Benutzerliste"
lg_title: "Letzte Spiele"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
clas: "CLAs"
community:
main_title: "CodeCombat Community"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
level_editor_prefix: "Benutze den CodeCombat"
level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!"
thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
article_editor_prefix: "Hast du einen Fehler in unseren Dokus gefunden? Willst du Anleitungen für deine Kreationen erstellen? Schau dir den"
article_editor_suffix: "und hilf CodeCombat Spielern das meiste aus ihrer Spielzeit heraus zu bekommen."
find_us: "Finde uns auf diesen Seiten"
social_blog: "Lese den CodeCombat Blog auf Sett"
social_discource: "Schließe dich den Diskussionen in unserem Discourse Forum an"
social_facebook: "Like CodeCombat auf Facebook"
social_twitter: "Folge CodeCombat auf Twitter"
social_gplus: "Schließe dich CodeCombat bei Google+ an"
social_hipchat: "Chatte mit uns in unserem öffentlichen CodeCombat HipChat Raum"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# contribute_to_the_project: "Contribute to the project"
editor:
main_title: "CodeCombat Editoren"
article_title: "Artikel Editor"
thang_title: "Thang Editor"
level_title: "Level Editor"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievement_title: "Achievement Editor"
back: "Zurück"
revert: "Zurücksetzen"
revert_models: "Models zurücksetzen."
pick_a_terrain: "Wähle ein Terrain"
small: "Klein"
# grassy: "Grassy"
fork_title: "Forke neue Version"
fork_creating: "Erzeuge Fork..."
generate_terrain: "Generiere Terrain"
more: "Mehr"
wiki: "Wiki"
live_chat: "Live Chat"
level_some_options: "Einige Einstellungsmöglichkeiten?"
level_tab_thangs: "Thangs"
level_tab_scripts: "Skripte"
level_tab_settings: "Einstellungen"
level_tab_components: "Komponenten"
level_tab_systems: "Systeme"
level_tab_docs: "Dokumentation"
level_tab_thangs_title: "Aktuelle Thangs"
level_tab_thangs_all: "Alle"
level_tab_thangs_conditions: "Startbedingungen"
level_tab_thangs_add: "Thangs hinzufügen"
delete: "Löschen"
duplicate: "Duplizieren"
level_settings_title: "Einstellungen"
level_component_tab_title: "Aktuelle Komponenten"
level_component_btn_new: "neue Komponente erstellen"
level_systems_tab_title: "Aktuelle Systeme"
level_systems_btn_new: "neues System erstellen"
level_systems_btn_add: "System hinzufügen"
level_components_title: "Zurück zu allen Thangs"
level_components_type: "Typ"
level_component_edit_title: "Komponente bearbeiten"
level_component_config_schema: "Konfigurationsschema"
level_component_settings: "Einstellungen"
level_system_edit_title: "System bearbeiten"
create_system_title: "neues System erstellen"
new_component_title: "Neue Komponente erstellen"
new_component_field_system: "System"
new_article_title: "Erstelle einen neuen Artikel"
new_thang_title: "Erstelle einen neuen Thang-Typen"
new_level_title: "Erstelle ein neues Level"
new_article_title_login: "Melde dich an um einen neuen Artikel zu erstellen"
new_thang_title_login: "Melde dich an um einen neuen Thang-Typen zu erstellen"
new_level_title_login: "Melde dich an um ein neues Level zu erstellen"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
new_achievement_title: "Erstelle ein neues Achievement"
new_achievement_title_login: "Melde dich an um ein neues Achievement zu erstellen"
article_search_title: "Durchsuche Artikel hier"
thang_search_title: "Durchsuche Thang-Typen hier"
level_search_title: "Durchsuche Levels hier"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievement_search_title: "Durchsuche Achievements"
read_only_warning2: "Warnung: Du kannst hier keine Änderungen speichern, weil du nicht angemeldet bist."
no_achievements: "Es wurden noch keine Achievements zu diesem Level hinzugefügt."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
article:
edit_btn_preview: "Vorschau"
edit_article_title: "Artikel bearbeiten"
general:
and: "und"
name: "Name"
date: "Datum"
body: "Inhalt"
version: "Version"
commit_msg: "Commit Nachricht"
version_history: "Versionshistorie"
version_history_for: "Versionsgeschichte für: "
result: "Ergebnis"
results: "Ergebnisse"
description: "Beschreibung"
or: "oder"
subject: "Betreff"
email: "Email"
password: "Passwort"
message: "Nachricht"
code: "Code"
ladder: "Rangliste"
when: "Wann"
opponent: "Gegner"
rank: "Rang"
score: "Punktzahl"
win: "Sieg"
loss: "Niederlage"
tie: "Unentschieden"
easy: "Einfach"
medium: "Mittel"
hard: "Schwer"
player: "Spieler"
about:
why_codecombat: "Warum CodeCombat?"
2014-09-05 12:12:05 -04:00
why_paragraph_1: "Programmieren lernen? Du brauchst keine Stunden. Du musst einen Haufen Code schreiben und dabei Spaß haben."
why_paragraph_2_prefix: "Darum geht's beim Programmieren. Es soll Spaß machen. Nicht so einen Spaß wie"
why_paragraph_2_italic: "jau, 'ne Plakette"
why_paragraph_2_center: "sondern Spaß wie"
why_paragraph_2_italic_caps: "NEIN MUTTI ICH MUSS NOCH DEN LEVEL BEENDEN !"
why_paragraph_2_suffix: "Deshalb ist CodeCombat ein Multiplayerspiel und kein spielähnlicher Kurs. Wir werden nicht aufhören bis du nicht mehr aufhören kannst -- nur diesmal ist das eine gute Sache."
why_paragraph_3: "Wenn dich Spiele süchtig machen, dass lass dich von diesem süchtig machen und werde ein Zauberer des Technologiezeitalters."
press_title: "Blogger/Presse"
press_paragraph_1_prefix: "Sie möchten über uns schreiben? Laden und benutzen Sie ruhig alle Ressourcen in unserem"
press_paragraph_1_link: "Presse-Paket"
press_paragraph_1_suffix: ". Alle Logos und Bilder können ohne unsere vorherige Zustimmung verwendet werden."
team: "Team"
george_title: "CEO"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
george_blurb: "Businesser"
scott_title: "Programmierer"
scott_blurb: "Der Vernünftige"
nick_title: "Programmierer"
nick_blurb: "Motivationsguru"
michael_title: "Programmierer"
michael_blurb: "Sys Admin"
matt_title: "Programmierer"
matt_blurb: "Radfahrer"
legal:
page_title: "Rechtliches"
opensource_intro: "CodeCombat ist Free-to-Play und vollständig Open Source."
opensource_description_prefix: "Schau dir "
github_url: "unsere GitHub-Seite"
opensource_description_center: " an und mach mit wenn Du möchtest! CodeCombat baut auf duzenden Open Source Projekten auf, und wir lieben sie. Schau dir die Liste in "
archmage_wiki_url: "unserem Erzmagier-Wiki"
opensource_description_suffix: " an, welche Software dieses Spiel möglich macht."
practices_title: "Best Practices"
practices_description: "Dies sind unsere Versprechen an dich, den Spieler, in weniger Fachchinesisch."
privacy_title: "Datenschutz"
privacy_description: "Wir werden deine persönlichen Daten nicht verkaufen. Letztenendes beabsichtigen wir, durch Vermittlung von Jobs zu verdienen, aber sei versichert, dass wir nicht deine persönlichen Daten ohne deine ausdrückliche Einwilligung interessierten Firmen zur Verfügung stellen werden."
security_title: "Datensicherheit"
security_description: "Wir streben an, deine persönlichen Daten sicher zu verwahren. Als Open Source Projekt ist unsere Site frei zugänglich für jedermann, auch um unsere Sicherheitsmaßnahmen in Augenschein zu nehmen und zu verbessern."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Wir werden dich nicht mit Spam überschwemmen. Mittels"
email_settings_url: "deiner Emaileinstellungen"
email_description_suffix: "oder durch von uns gesendete Links kannst du jederzeit deine Einstellungen ändern und Abonnements kündigen."
cost_title: "Kosten"
cost_description: "CodeCombat ist zur Zeit 100% kostenlos! Eines unserer Hauptziele ist, es dabei zu belassen, so dass es so viele Leute wie möglich spielen können, unabhängig davon in welcher Lebenssituation sie sich befinden. Falls dunkle Wolken aufziehen, könnten wir manche Inhalte im Rahmen eines Abonnements anbieten, aber lieber nicht. Mit etwas Glück können wir die Firma erhalten durch:"
recruitment_title: "Recruiting"
recruitment_description_prefix: "Hier bei CodeCombat kannst du ein mächtiger Zauberer werden, nicht nur im Spiel, sondern auch in der Realität."
url_hire_programmers: "Niemand kann schnell genug Programmierer einstellen."
recruitment_description_suffix: "So wenn du deine Fähigkeiten entwickelt hast und zustimmst, werden wir deine besten Leistungen den tausenden Arbeitgebern demonstrieren, welche nur auf die Gelegentheit warten, dich einzustellen. Sie bezahlen uns ein bisschen, und sie bezahlen dir "
recruitment_description_italic: "jede Menge"
recruitment_description_ending: ", die Seite bleibt kostenlos und jeder ist glücklich. So der Plan."
copyrights_title: "Copyrights und Lizenzen"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
mit_license_url: "MIT Lizenz"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
art_music: "Musik"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
art_sound: "Sound"
art_artwork: "Grafiken"
art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
use_list_1: "Wenn in einem Film verwendet, nenne codecombat.com in den Credits/Abspann"
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
rights_title: "Rechte vorbehalten"
rights_desc: "Alle Rechte vorbehalten für die Level selbst. Dies beinhaltet"
rights_scripts: "Skripte"
rights_unit: "Einheitenkonfiguration"
rights_description: "Beschreibung"
rights_writings: "Schriftliches"
rights_media: "Medien (Sounds, Musik) und jede andere Form von kreativem Inhalt der spezifisch für das Level ist nicht generell für die Levelerstellung bereitgestellt wird."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
nutshell_title: "Zusammenfassung"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
canonical: "Die englische Version dieses Dokuments ist die definitive, kanonische Version. Sollte es Unterschiede zwischen den Übersetzungen geben, dann hat das englische Dokument Vorrang."
contribute:
# page_title: "Contributing"
character_classes_title: "Charakter Klassen"
introduction_desc_intro: "Wir haben hohe Erwartungen für CodeCombat."
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
2014-09-15 12:57:09 -04:00
introduction_desc_github_url: "CodeCombat ist komplett OpenSource"
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt"
alert_account_message_intro: "Hey du!"
alert_account_message: "Um Klassen-Emails abonnieren zu können, musst du dich zuerst anmelden."
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
class_attributes: "Klassenattribute"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
# how_to_join: "How To Join"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
join_desc_1: "Jeder kann mithelfen! Schau dir unseren "
join_desc_2: "um anzufangen, und hake die Checkbox unten an um dich als mutiger Erzmagier einzutragen und über die neuesten Nachrichten per Email zu erhalten. Möchtest du dich darüber unterhalten was zu tun ist oder wie du dich besser beteiligen kannst? "
join_desc_3: ", oder finde uns in unserem "
join_desc_4: "und wir schauen von dort mal!"
join_url_email: "Emaile uns"
join_url_hipchat: "öffentlicher HipChat Raum"
more_about_archmage: "Erfahre mehr darüber wie du ein Erzmagier werden kannst"
archmage_subscribe_desc: "Erhalte Emails über neue Programmier-Möglichkeiten und Ankündigungen."
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_summary_suf: ", then this class is for you."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
artisan_join_desc: "Verwende den Level-Editor mit diesen Schritten, mehr oder weniger:"
artisan_join_step1: "Lese die Dokumentation."
artisan_join_step2: "Erstelle ein neues Level und erkunde existierende Level."
artisan_join_step3: "Finde uns im öffentlichen HipChat Raum, falls du Hilfe brauchst."
artisan_join_step4: "Poste deine Level im Forum um Feedback zu erhalten."
more_about_artisan: "Erfahre mehr darüber wie du ein Handwerker werden kannst"
artisan_subscribe_desc: "Erhalte Emails über Level-Editor Updates und Ankündigungen."
# adventurer_summary: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_forum_url: "our forum"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
more_about_adventurer: "Erfahre mehr darüber wie du ein Abenteurer werden kannst"
adventurer_subscribe_desc: "Erhalte Emails wenn es neue Levels zum Testen gibt."
# scribe_summary_pref: "CodeCombat is not just going to be a bunch of levels. It will also be a resource of programming knowledge that players can hook into. That way, each Artisan can link to a detailed article that for the player's edification: documentation akin to what the "
# scribe_summary_suf: " has built. If you enjoy explaining programming concepts, then this class is for you."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
2014-09-15 12:57:09 -04:00
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
contact_us_url: "Kontaktiere uns"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
scribe_join_description: "erzähle uns ein bißchen über dich, deine Erfahrung mit der Programmierung und über welche Themen du schreiben möchtest. Wir werden von dort aus gehen!"
more_about_scribe: "Erfahre mehr darüber wie du ein Schreiber werden kannst"
scribe_subscribe_desc: "Erhalte Emails über Ankündigungen zu schreibenden Artikeln."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
diplomat_summary: "Es herrscht ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern die kein Englisch sprechen! Wir suchen nach Übersetzern die gewillt sind ihre Zeit mit der Übersetzung der Webseite zu verbringen, so dass CodeCombat so schnell wie möglich für alle weltweit zugänglich ist. Wenn du helfen möchtest CodeCombat International zugänglich zu machen, dann ist diese Klasse für dich."
diplomat_introduction_pref: "Also wenn es eines gibt was wir gelernt haben vom "
diplomat_launch_url: "Launch im Oktober"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
diplomat_join_pref_github: "Finde deine Sprachdatei "
diplomat_github_url: "bei GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", editiere sie online und reiche einen Pull Request ein. Außerdem, hake die Checkbox unten an um über neue Entwicklungen bei der Internationalisierung auf dem laufenden zu bleiben!"
more_about_diplomat: "Erfahre mehr darüber wie du ein Diplomat werden kannst"
diplomat_subscribe_desc: "Erhalte Emails über i18n Entwicklungen und Level die übersetzt werden müssen."
2014-09-15 12:57:09 -04:00
ambassador_summary: "Wir versuchen eine Community aufzubauen und jede Community braucht ein Support-Team wenn es Probleme gibt. Wir haben Chats, Emails und soziale Netzwerke sodass unsere Benutzer mit dem Spiel vertraut werden können. Wenn du dabei helfen möchtest Leute zu animieren, Spass zu haben und programmieren zu lernen, dann ist diese Klasse für dich."
ambassador_introduction: "Wir bauen einen Community und du bist die Verbindung dazu. Wir haben Olark Chats, Email und soziale Netzwerke mit vielen Menschen mit denen man sprechen, dabei helfen mit dem Spiel vertraut zu werden und von lernen kann. Wenn du helfen möchtest Leute zu involvieren, Spass zu haben und ein gutes Gefühl für den Puls von CodeCombat und wo wir hn wollen, dann könnte diese Klasse für dich sein."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
ambassador_join_note_strong: "Anmerkung"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
more_about_ambassador: "Erfahre mehr darüber wie du ein Botschafter werden kannst"
ambassador_subscribe_desc: "Erhalte Emails über Support-Updates and Mehrspieler-Entwicklungen."
changes_auto_save: "Änderungen an Checkboxen werden automatisch gespeichert."
diligent_scribes: "Unsere fleißgen Schreiber:"
powerful_archmages: "Unsere mächtigen Erzmagier:"
creative_artisans: "Unsere kreativen Handwerker:"
brave_adventurers: "Unsere mutigen Abenteurer:"
translating_diplomats: "Unsere übersetzenden Diplomaten:"
helpful_ambassadors: "Unsere hilfreichen Botschafter:"
classes:
archmage_title: "Erzmagier"
archmage_title_description: "(Programmierer)"
artisan_title: "Handwerker"
artisan_title_description: "(Level Entwickler)"
adventurer_title: "Abenteurer"
adventurer_title_description: "(Level Spieltester)"
scribe_title: "Schreiber"
scribe_title_description: "(Artikel Editor)"
diplomat_title: "Diplomat"
diplomat_title_description: "(Übersetzer)"
ambassador_title: "Botschafter"
ambassador_title_description: "(Support)"
ladder:
please_login: "Bitte logge dich zunächst ein, bevor du ein Ladder-Game spielst."
my_matches: "Meine Matches"
simulate: "Simuliere"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
simulation_explanation: "Durch das Simulieren von Spielen kannst du deine Spiele schneller rangiert bekommen!"
simulate_games: "Simuliere Spiele!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES"
games_simulated_by: "Spiele die durch dich simuliert worden:"
games_simulated_for: "Spiele die für dich simuliert worden:"
games_simulated: "simulierte Spiele"
games_played: "gespielte Spiele"
ratio: "Ratio"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
leaderboard: "Rangliste"
battle_as: "Kämpfe als "
summary_your: "Deine "
summary_matches: "Matches - "
summary_wins: " Siege, "
# summary_losses: " Losses"
# rank_no_code: "No New Code to Rank"
# rank_my_game: "Rank My Game!"
# rank_submitting: "Submitting..."
# rank_submitted: "Submitted for Ranking"
# rank_failed: "Failed to Rank"
# rank_being_ranked: "Game Being Ranked"
# rank_last_submitted: "submitted "
2014-09-15 12:57:09 -04:00
help_simulate: "Hilf Spiele zu simulieren?"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
choose_opponent: "Wähle einen Gegner"
select_your_language: "Wähle deine Sprache!"
tutorial_play: "Spiele Tutorial"
tutorial_recommended: "Empfohlen, wenn du noch nie zuvor gespielt hast."
tutorial_skip: "Überspringe Tutorial"
tutorial_not_sure: "Nicht sicher was hier ab geht?"
tutorial_play_first: "Spiele zuerst das Tutorial."
simple_ai: "Einfache KI"
warmup: "Aufwärmen"
friends_playing: "spielende Freunde"
log_in_for_friends: "Melde dich an um mit deinen Freunden zu spielen!"
social_connect_blurb: "Verbinde und spiele gegen deine Freunde!"
invite_friends_to_battle: "Lade deine Freunde zum Kampf ein!"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# fight: "Fight!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
watch_victory: "Schau dir deinen Sieg an"
2014-05-02 14:02:48 -04:00
# defeat_the: "Defeat the"
tournament_ends: "Turnier endet"
tournament_ended: "Turnier beendet"
tournament_rules: "Turnier-Regeln"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
tournament_blurb: "Schreibe Code, sammle Gold, erstelle Armeen, zerquetsche Feinde, gewinne Preis und verbessere deine Karriere in unserem 40.000 $ Greed-Turnier! Schau dir die Details"
tournament_blurb_criss_cross: "Gewinne Gebote, konstruiere Pfade, trickse Feinde aus, greife Edelsteine ab und verbessere deine Karriere in unserem Criss-Cross-Turnier! Schau dir die Details"
tournament_blurb_blog: "auf unserem Blog an"
rules: "Regeln"
winners: "Gewinner"
ladder_prizes:
title: "Turnierpreise"
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)"
rank: "Rang"
prizes: "Gewinne"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
total_value: "Gesamtwert"
in_cash: "in Bar"
custom_wizard: "Benutzerdefinierter CodeCombat Zauberer"
custom_avatar: "Benutzerdefinierter CodeCombat Avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
one_month_coupon: "Gutschein: Wähle entweder Rails oder HTML"
one_month_discount: "30% Rabatt: Wähle entweder Rails oder HTML"
license: "Lizenz"
oreilly: "Ebook deiner Wahl"
loading_error:
could_not_load: "Fehler beim Laden vom Server"
connection_failure: "Verbindung fehlgeschlagen."
unauthorized: "Du musst angemeldet sein. Hast du Cookies ausgeschaltet?"
forbidden: "Sie haben nicht die nötigen Berechtigungen."
not_found: "Nicht gefunden."
not_allowed: "Methode nicht erlaubt."
timeout: "Server timeout."
conflict: "Ressourcen Konflikt."
bad_input: "Falsche Eingabe."
server_error: "Server Fehler."
unknown: "Unbekannter Fehler."
resources:
sessions: "Sessions"
your_sessions: "Meine Sessions"
level: "Level"
social_network_apis: "Social Network APIs"
facebook_status: "Facebook Status"
facebook_friends: "Facebook Freunde"
facebook_friend_sessions: "Facebook Freunde Sessions"
gplus_friends: "G+ Freunde"
gplus_friend_sessions: "G+ Freunde Sessions"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
leaderboard: "Rangliste"
user_schema: "Benutzerschema"
user_profile: "Benutzerprofil"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
patches: "Patche"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# patched_model: "Source Document"
model: "Model"
system: "System"
systems: "Systeme"
component: "Komponente"
components: "Komponenten"
thang: "Thang"
thangs: "Thangs"
level_session: "Deine Session"
opponent_session: "Gegner-Session"
article: "Artikel"
user_names: "Benutzernamen"
thang_names: "Thang Namen"
files: "Dateien"
top_simulators: "Top Simulatoren"
2014-05-06 09:58:20 -04:00
# source_document: "Source Document"
document: "Dokument"
sprite_sheet: "Sprite Sheet"
employers: "Arbeitgeber"
candidates: "Kandidaten"
candidate_sessions: "Kandidat-Sessions"
user_remark: "Benutzerkommentar"
user_remarks: "Benutzerkommentare"
versions: "Versionen"
items: "Gegenstände"
2014-09-20 01:17:06 -04:00
# heroes: "Heroes"
wizard: "Zauberer"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievement: "Achievement"
clas: "CLAs"
2014-08-28 12:29:38 -04:00
# play_counts: "Play Counts"
feedback: "Feedback"
delta:
added: "hinzugefügt"
modified: "modifiziert"
deleted: "gelöscht"
2014-05-19 13:11:18 -04:00
# moved_index: "Moved Index"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
text_diff: "Text Diff"
merge_conflict_with: "MERGE KONFLIKT MIT"
no_changes: "Keine Änderungen"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
user:
stats: "Statistiken"
singleplayer_title: "Einzelspieler Level"
multiplayer_title: "Mehrspieler Level"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievements_title: "Achievements"
last_played: "Zuletzt gespielt"
status: "Status"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# status_completed: "Completed"
# status_unfinished: "Unfinished"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
no_singleplayer: "Bis jetzt keine Einzelspieler-Spiele gespielt."
no_multiplayer: "Bis jetzt keine Mehrspieler-Spiele gespielt."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# no_achievements: "No Achievements earned yet."
favorite_prefix: "Lieblingssprache ist "
2014-09-15 12:57:09 -04:00
favorite_postfix: "."
2014-08-14 13:57:49 -04:00
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievements:
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# last_earned: "Last Earned"
amount_achieved: "Anzahl"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
achievement: "Achievement"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# category_contributor: "Contributor"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
category_miscellaneous: "Sonstiges"
category_levels: "Level"
2014-09-15 12:57:09 -04:00
category_undefined: "ohne Kategorie"
2014-08-14 13:57:49 -04:00
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
2014-09-15 12:57:09 -04:00
account:
recently_played: "Kürzlich gespielt"
no_recent_games: "Keine Spiele in den letzten zwei Wochen gespielt."