ipad_browser: "Die schlechte Nachricht: CodeCombat läuft auf dem iPad nicht im Browser. Die gute Nachricht: Unsere iPad App wartet gerade auf die Zustimmung von Apple."
pitch_body: "Wir entwickeln CodeCombat in Englisch, aber wir haben Spieler in der ganzen Welt. Viele von ihnen wollen in Deutsch spielen, sprechen aber kein Englisch. Wenn Du also beide Sprachen beherrscht, melde Dich an um ein Diplomat zu werden und hilf die Website und die Levels zu Deutsch zu übersetzen."
missing_translations: "Solange wir nicht alles ins Deutsche übersetzt haben, siehst Du die englische Übersetzung, wo Deutsch leider noch nicht zur Verfügung steht."
tip_theory_practice: "In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. In der Praxis schon. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Es gibt zwei Wege fehlerfreie Programme zu schreiben; nur der Dritte funktioniert. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Wenn Debugging der Prozess zum Fehler entfernen ist, dann muss Programmieren der Prozess sein Fehler zu machen. - Edsger W. Dijkstra"
parents_title: "Dein Kind lernt zu programmieren."
parents_blurb1: "Mit CodeCombat, lernt dein Kind richtige Programme zu schreiben. Es fängt mit einfachen Befehlen an, und schreitet ganz unmerklich zu schwierigeren Themen fort."
why_paragraph_2_suffix: "Deshalb ist CodeCombat ein Multiplayerspiel und kein spielähnlicher Kurs. Wir werden nicht aufhören bis du nicht mehr aufhören kannst -- nur diesmal ist das eine gute Sache."
# preparation_1: "CodeCombat is free to play for the core level progression and does not require students to sign up. We encourage teachers to"
# preparation_play_campaign: "play through the campaign"
# preparation_2: "to try it out, but the only thing you absolutely need to do to be ready is ensure students have access to a computer."
# preparation_3: "It is not necessary for teachers to be comfortable with computer science concepts for students to have fun learning with CodeCombat."
# violent_title: "Is it violent?"
# violent_1: "We get this from teachers a lot due to our name. Although CodeCombat does contain cartoon violence, there is nothing graphic in either the visuals or language."
# violent_2: "If you are comfortable having your students play Angry Birds, you will be comfortable with CodeCombat."
# for_girls_title: "Is it for girls?"
# for_girls_1: "There are three game modes in CodeCombat: building, puzzles, and combat. We have intentionally designed each to appeal to both boys and girls and think that the building and puzzle levels especially differentiate the game from violent triple A titles that repel female players."
# sys_requirements_1: "Because CodeCombat is a game, it is more intensive for computers to run smoothly than video or written tutorials. We have optimized it to run quickly on all modern browsers and on older machines so that everyone can play. That said, here are our suggestions for getting the most out of the CodeCombat experience:"
# sys_requirements_5: "Older computers, Chromebooks, and netbooks tend to have very few system resources, which makes for a less enjoyable experience. At least 2GB of RAM is required."
# sys_requirements_6: "Allow players to wear headphones/earbuds to hear the audio."
# sys_requirements_7: "We help players learn through voiceover and sound effects, which will make classrooms noisy and distracting."
recruitment_reminder: "Benutzen Sie dieses Formular um Kontakt zu Kandidaten aufzunehmen, an denen Sie interessiert sind. Bedenken Sie das CodeCombat 15% des ersten Jahresgehaltes berechnet. Diese Gebühr wird fällig wenn Sie den Kandidaten einstellen und ist für 90 Tage rückerstattungsfähig, sollte der Mitarbeiter nicht eingestellt bleiben. Mitarbeiter die für Teilzeit, Remote oder eine Auftragsarbeit eingestellt werden sind kostenlos, das gilt auch für Praktikanten."# Deprecated
account_settings:
title: "Accounteinstellungen"
not_logged_in: "Logge Dich ein oder lege einen Account an, um deine Einstellungen ändern zu können."
email_announcements_description: "Erhalte regelmäßig Ankündigungen zu deinem Account."
email_notifications: "Benachrichtigungen"
email_notifications_summary: "Steuerung für personalisierte, automatische Emailbenachrichtigungen im Zusammenhang mit deiner CodeCombat Aktivität."
email_any_notes: "Jegliche Benachrichtungen"
email_any_notes_description: "Deaktivieren um alle aktiven Benachrichtigungen zu stoppen."
email_news: "News"
email_recruit_notes: "Job-Angebote"
email_recruit_notes_description: "Wenn du besonders gut spielst, werden wir dich evtl. kontaktieren um dir einen (besseren) Job zu suchen."
contributor_emails: "Unterstützer Email"
contribute_prefix: "Wir suchen nach Leuten, die mitmachen! Schau dir die"
contribute_page: "Unterstützer Seite"
contribute_suffix: " an um mehr zu erfahren."
email_toggle: "Alles wählen"
error_saving: "Fehler beim Speichern"
saved: "Änderungen gespeichert"
password_mismatch: "Passwörter stimmen nicht überein."
password_repeat: "Bitte wiederhole dein Passwort."
job_profile: "Jobprofil"# Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
job_profile_approved: "Dein Jobprofil wurde von CodeCombat freigegeben. Arbeitgeber können dieses solange einsehen, bis du es als inaktiv markiert oder wenn innerhalb von vier Wochen keine Änderung daran vorgenommen wurde."
job_profile_explanation: "Hi! Fülle dies aus und wir melden uns bei dir bezüglich des Auffindens eines Jobs als Programmierer"
introduction: "Schaue dir unten die Möglichkeiten wie du mitwirken kannst und entscheide was dir am meisten Spass macht. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit dir!"
level_editor_suffix: "um Level zu erstellen oder zu bearbeiten. Benutzer haben bereits Level für ihre Klassen, Freunde, Hackathons, Schüler und Geschwister erstellt. Wenn das Neuerstellen eines Levels abschreckend wirkt, dann kannst du erstmal ein bestehendes kopieren!"
thang_editor_prefix: "Wir nennen Einheiten innerhalb des Spiels 'Thangs'. Benutze den"
thang_editor_suffix: "um den CodeCombat Grafikquelltext zu ändern. Erlaube Einheiten Geschosse zu werfen, ändere die Richtung einer Animation, ändere die Trefferpunkte einer Einheit, oder lade deine eigenen Vektorsprite hoch."
archmage_summary: "Wenn du ein Entwickler bist der daran interessiert ist Lernspiele zu programmieren, werde ein Erzmagier um uns zu helfen CodeCombat zu erschaffen!"
artisan_summary: "Erschaffe und teile Level zum spielen für dich und deine Freunde. Werde ein Handwerker um die Kunst zu lernen anderen Programmieren zu lehren."
adventurer_summary: "Bekomme unsere neuen Level (sogar unser Abonnement Inhalt) kostenlos eine Woche früher und hilf uns Fehler vor der Veröffentlichung zu finden."
scribe_summary: "Guter Code braucht gute Dokumentation. Schreibe, bearbeite and verbessere die, von weltweit Millionen von Spielern, gelesenen Dokumentationen."
intro_blurb: "CodeCombat ist zu 100% Open Source! Hunderte hingebungsvolle Spieler haben uns geholfen das Spiel zu dem zu machen was es heute ist. Trete uns bei und schreibe das nächste Kapitel in der Aufgabe von CodeCombat der Welt Programmieren zu lehren!"
archmage_introduction: "Einer der größten Vorteile daran ein Spiel aufzubauen, ist es, dass so viele verschiedene Aspekte mit reinspielen. Grafiken, Sound, echtzeit Networking, Social Networking und natürlich viele der gewöhnlichen Aspekte des Programmierens, von low-level Datenbankmanagement und Server Administration bis hin zum Aufbau von Design und Interface. Es gibt viel zu tun und wenn du ein erfahrener Programmierer bist, mit einer Veranlagung dazu, wirklich knallhart bei CodeCombat einzutauchen, dann könnte diese Klasse etwas für dich sein. Wir würden uns wahnsinnig über deine Hilfe dabei freuen, das beste Programmierspiel der Welt aufzubauen."
archmage_attribute_1_suf: ", oder der Drang danach zu lernen. Das meiste unseres Codes ist in dieser Sprache geschrieben. Wenn du ein Fan von Ruby oder Python bist, dann wirst du dich pudelwohl fühlen. Es ist wie JavaScript, nur mit einer angenehmeren Syntax."
archmage_attribute_2: "Einige Erfahrung in Programmieren und Eigeninitiative. Wir werden dir helfen dich zu orientieren, aber wir haben nicht Zeit, dich zu trainieren."
join_desc_1: "Jeder kann mithelfen! Schau dir unseren "
join_desc_2: "um anzufangen, und hake die Checkbox unten an um dich als mutiger Erzmagier einzutragen und über die neuesten Nachrichten per Email zu erhalten. Möchtest du dich darüber unterhalten was zu tun ist oder wie du dich besser beteiligen kannst? "
artisan_introduction_pref: "Wir müssen neue Level erstellen. Problem: ihr wollt mehr und mehr Inhalte, aber unser Tag hat auch nur 24 Stunden. Und leider ist weder unsere workstation die Beste, noch unser level editor. Um es konkret zu sagen: selbst die Erschaffer des Level Editors können ihn gerade so benutzen, also Vorsicht. Wenn du aber Ideen für eine Kampagne hast, die von for-loops bis"
artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
artisan_attribute_1: "Erfahrung in der Erstellung von Inhalten (z.B. mit Blizzards level Editoren) ist von Vorteil, aber nicht Grundvoraussetzung!"
artisan_attribute_2: "Was ihr aber unbedingt benötigt ist der Wille wieder und wieder und wieder zu testen, auszuprobieren und zu ändern. Gute Level erstellt man, indem man sie selber testet, und vor allem anderen dabei zuschaut was sie anstellen. Um dann die dutzende von nötigen Fixes zu erstellen."
artisan_attribute_3: "Ausdauer!!! Unser Level Editor is super vorläufig/alpha und frustrierend in der Nutzung. Du wurdest gewarnt!"
adventurer_introduction: "Dein Job: du bist der tank. Du wirst einstecken müssen, als gäbe es kein Morgen. Du wirst, fluchen, schwitzen und verzweifeln. Wir brauchen Leute, die unsere nagelneuen Level ausprobieren, und alle Bugs durchleiden. Spieldesign ist ein langer Prozeß, und niemand macht beim ersten Versuch alles richtig. Aber wenn du mithelfen willst, und aushalten kannst, dann sei dabei. Denn nur mit dieser deiner Klasse, gibt es beim zweiten, dritten, x-ten versuch ein besseres Level."
adventurer_attribute_1: "Ein Heißhunger nach Wissen. Du willst lernen wie man programmiert, und wir wollen es dir beibringen. Oder genauer, du willst es dir selber beibringen (und wir dir dabei helfen)."
adventurer_attribute_2: "Charismatisch. Sei rücksichtsvoll aber deutlich, wenn du erklärst was verbessert werden muß. Und gib Tipps wie dies umzusetzen ist."
adventurer_join_pref: "Schließ dich entweder mit einem Handwerker zusammen (oder rekrutiere einen!), oder klicke unten das Kästchen an, um emails zu erhalten wenn wir neue Level zum testen haben. Wir werden dies auch über unsere Netzwerke veröffentlichen, wie z.B."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat soll mehr sein als eine Aneinanderreihung von Leveln. Es soll auch ein Tank des Programmierwissens sein, eine wiki der Programmierkonzepte mit der Level verknüpft werden können. Auf diese Weise müssen unsere Handwerker nicht jedesmal umständlich erklären, was ein vergleichsoperator ist. Sondern sie können direkt auf detaillierte Artikel verlinken, die dies bereits ausführlich beschreiben. So ähnlich wie "
scribe_introduction_suf: " erstellt hat. Wenn deine Idee von Spaß ist, das Konzept des Programmierens in Markdown zu Datei zu bringen, dann ist dies deine Klasse."
scribe_attribute_1: "Ein Händchen für Worte ist eigentlich alles was du brauchst. Nicht nur in Grammatik und Rechtschreibung, sondern die Fähigkeit, komplexe und komplizierte Ideen anderen zu vermitteln."
scribe_join_description: "erzähle uns ein bißchen über dich, deine Erfahrung mit der Programmierung und über welche Themen du schreiben möchtest. Wir werden von dort aus gehen!"
diplomat_introduction_suf: "dann ist es, dass es ein großes Interesse an CodeCombat in anderen Ländern gibt! Wir stellen eine Truppe von Übersetzern zusammen, die gewillt sind ein Set Worte in ein anderes Set Worte umzuwandeln um CodeCombat der Welt so zugänglich wie möglich zu machen. Wenn du es magst eine Vorschau von zukünftigem Content zu erhalten und diese Level so schnell wie möglich deinen Landsleuten zur Verfügung zu stellen, dann ist diese Klasse vielleicht für dich."
diplomat_attribute_1: "Du sprichst/schreibst sowohl Englisch als auch die Sprache deiner Wahl flüssig. Wenn man komplizierte Informationen vermitteln will, muß man BEIDE Sprachen wirklich beherrschen."
diplomat_join_suf_github: ", editiere sie online und reiche einen Pull Request ein. Außerdem, hake die Checkbox unten an um über neue Entwicklungen bei der Internationalisierung auf dem laufenden zu bleiben!"
ambassador_introduction: "Wir bauen einen Community und du bist die Verbindung dazu. Wir haben Olark Chats, Email und soziale Netzwerke mit vielen Menschen mit denen man sprechen, dabei helfen mit dem Spiel vertraut zu werden und von lernen kann. Wenn du helfen möchtest Leute zu involvieren, Spass zu haben und ein gutes Gefühl für den Puls von CodeCombat und wo wir hn wollen, dann könnte diese Klasse für dich sein."
ambassador_attribute_1: "Kommunikation! Du bist fähig, die Probleme die Spieler haben zu erkennen, und ihnen dabei zu helfen, diese zu lösen. Ausserdem informierst du uns andere Teammitglieder darüber informiert, was die Spieler beschäftigt, was sie mögen, oder auch nicht, und wovon sie gar nicht genug kriegen!"
ambassador_join_desc: "erzähl uns ein wenig über dich selber, was du so tust, und was du gern tuen würdest. Alles Weitere ergibt sich im Gespräch!"
ambassador_join_note_desc: "Eine unserer Top Prioritäten ist Mehrspieler Level zu entwerfen. Dort können Spieler, die noch Probleme mit bestimmten Themen haben erfahrenere Zauberer beschwören um ihnen zu helfen. Dies wird ein hervorragender Weg für unsere Botschafter sein, um ihren Job zu erledigen. Wir halten dich auf dem Laufenden!"
tournament_blurb: "Schreibe Code, sammle Gold, erstelle Armeen, zerquetsche Feinde, gewinne Preis und verbessere deine Karriere in unserem 40.000 $ Greed-Turnier! Schau dir die Details"
tournament_blurb_criss_cross: "Gewinne Gebote, konstruiere Pfade, trickse Feinde aus, greife Edelsteine ab und verbessere deine Karriere in unserem Criss-Cross-Turnier! Schau dir die Details"
opensource_intro: "CodeCombat ist Free-to-Play und vollständig Open Source."
opensource_description_prefix: "Schau dir "
github_url: "unsere GitHub-Seite"
opensource_description_center: " an und mach mit wenn Du möchtest! CodeCombat baut auf duzenden Open Source Projekten auf, und wir lieben sie. Schau dir die Liste in "
archmage_wiki_url: "unserem Erzmagier-Wiki"
opensource_description_suffix: " an, welche Software dieses Spiel möglich macht."
practices_title: "Best Practices"
practices_description: "Dies sind unsere Versprechen an dich, den Spieler, in weniger Fachchinesisch."
security_description: "Wir streben an, deine persönlichen Daten sicher zu verwahren. Als Open Source Projekt ist unsere Site frei zugänglich für jedermann, auch um unsere Sicherheitsmaßnahmen in Augenschein zu nehmen und zu verbessern."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Wir werden dich nicht mit Spam überschwemmen. Mittels"
email_settings_url: "deiner Emaileinstellungen"
email_description_suffix: "oder durch von uns gesendete Links kannst du jederzeit deine Einstellungen ändern und Abonnements kündigen."
cost_description: "Alle normalen Level von CodeCombat sind kostenlos spielbar, mit einem Abonement von $9.99 USD/Monat kann man extra Level Verzweigungen und 3500 Bonus Juwelen pro Monat. Du kannst das Abonement mit nur einem Click wiederrufen und wir versprechen eine 100% Geld-zurück Garantie."
code_description_prefix: "Der gesamte Code der CodeCombat gehört oder auf codecombat.com gehostet wird, sowohl im GitHub Repository als auch auch in der codecombat.com Datenbank, ist lizensiert durch die"
mit_license_url: "MIT Lizenz"
code_description_suffix: "Dies beihnhaltet all den Code in Systemen und Komponenten der für die Erstellung von Levels durch CodeCombat zu Verfügung gestellt wird."
art_description_suffix: "Gemeinsamer Inhalt ist alles, was durch CodeCombat für den Zweck der Erstellung von Levels allgemein verfügbar gemacht wird. Dies beinhaltet:"
art_access: "Derzeit gibt es kein universelles, einfaches System, um diese Assets to zu holen. Generell kannst du sie von den URLs holen, die auf der Seite verwendet werden. Kontaktiere uns, wenn du hilfe brauchst, oder um uns zu helfen, die Seite auszubauen, um diese Assests leichter zugänglich zu machen."
art_paragraph_1: "Für den Verweis auf CodeCombat, nenne und verlinke bitte die Website codecombat.com nahe der Quelle oder an der Stelle, wo es für das Medium angemessen ist. Zum Beispiel:"
use_list_2: "Wenn auf einer Webseite verwendet, füge einen Link nahe bei der Verwendung ein, z.B. unter einem Bild oder auf der generellen Beitragsseite, wo auch andere Creative Commons Werke und Open Source Software genannt wird, die auf der Seite verwendet wird. Wenn deutlich auf CodeCombat Bezug genommen wird, wie z.B. in einem Blogeintrag, in dem CodeCombat erwähnt wird, dann muss CodeCombat nicht separat belegt werden."
art_paragraph_2: "Wenn der benutzte Inhalt nicht von CodeCombat sonder einem Benutzer von codecombat.com geschaffen wurde, schreibe es diesem stattdessen zu und folge den Anweisungen, wenn es welche gibt, in der Beschreibung dieses Inhalts."
rights_desc: "Alle Rechte vorbehalten für die Level selbst. Dies beinhaltet"
rights_scripts: "Skripte"
rights_unit: "Einheitenkonfiguration"
rights_description: "Beschreibung"
rights_writings: "Schriftliches"
rights_media: "Medien (Sounds, Musik) und jede andere Form von kreativem Inhalt der spezifisch für das Level ist nicht generell für die Levelerstellung bereitgestellt wird."
rights_clarification: "Zur Klarstellung: Alles, was im Level Editor zur Verfügung steht, um Levels zu erstellen, unterliegt CC; jedoch nicht der Contend, der mit dem Level Editor erstellt wird oder im Rahmen der Erstellung von Levels hochgeladen wird."
nutshell_description: "Jegliche Ressourcen, die wir im Level Editor zur Verfügung stellen, sind für dich frei nutzbar, um Levels zu erstellen. Doch wir behalten uns das Recht vor, die Verbreitung der Levels (welche auf codecombat.com erstellt werden) einzuschränken, so dass in der Zukunft dafür gezahlt werden muss, wenn es das ist, was letztendlich passieren wird."
canonical: "Die englische Version dieses Dokuments ist die definitive, kanonische Version. Sollte es Unterschiede zwischen den Übersetzungen geben, dann hat das englische Dokument Vorrang."
ladder_prizes:
title: "Turnierpreise"# This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
blurb_1: "Die Preise werden verliehen nach"
blurb_2: "den Turnierregeln"
blurb_3: "and den Top Mensch und Oger-Spieler."
blurb_4: "Zwei Teams heißt die doppelte Anzahl zu gewinnender Preise!"
blurb_5: "(Es wird zwei Erstplazierte, zwei Zeitplatzierte, usw. geben)"
next_education: "Erzähle von deinen schulischen Martyrien."
next_projects: "Zeige bis zu 3 Projekte an denen du gearbeitet hast."
next_links: "Füge beliebige persönliche oder soziale Links hinzu."
next_photo: "Füge ein optionales professionelles Foto hinzu."
next_active: "Markiere dich empfänglich für Job-Angebote um in Suchergebnissen zu erscheinen."
example_blog: "Blog"
example_personal_site: "Persönliche Seite"
links_header: "Persönliche Links"
links_blurb: "Verlinke zu anderen Seiten oder Profilen die du hervorheben möchtest, wie z.B. dein GitHub, dein LinkedIn oder deinen Blog."
links_name: "Link-Name"
links_name_help: "Wozu verlinkst du?"
links_link_blurb: "Link URL"
basics_header: "Aktualisiere Grundangaben"
basics_active: "Offen für Angebote"
basics_active_help: "Möchtest du nun Angebote für Vorstellungsgespräche erhalten?"
basics_job_title: "Gewünschter Job-Titel"
basics_job_title_help: "Was für eine Stelle suchst du?"
basics_city: "Stadt"
basics_city_help: "Stadt in der du arbeiten möchtest (oder jetzt lebst)."
basics_country: "Land"
basics_country_help: "Land in dem du arbeiten möchtest (oder jetzt lebst)."
basics_visa: "US Arbeitserlaubnis"
basics_visa_help: "Bist du berechtigt in den USA zu arbeiten oder benötigst du Visa Sponsoring? (Wenn du in Kanada oder Australien lebst, markiere berechtigt.)"
basics_looking_for: "Suche nach"
basics_looking_for_full_time: "Vollzeit"
basics_looking_for_part_time: "Teilzeit"
basics_looking_for_remote: "Remote"
basics_looking_for_contracting: "Vertragsarbeit"
basics_looking_for_internship: "Praktikum"
basics_looking_for_help: "Was für eine Art Entwickler-Position suchst du?"
name_header: "Trage deinen Namen ein"
name_anonymous: "Anonymer Entwickler"
name_help: "Name den Arbeitgeber sehen sollen, z.B. 'Nick Winter'."
short_description_header: "Schreibe einen kurzen Text über dich"
long_description_help: "Beschreibe dich selbst für potentielle Arbeitgeber. Fasse dich kurz aber treffend. Wir empfehlen die Position kurz darzustellen, die dich am meisten interessieren würde. Geschmackvoller Preisabschlag ist ok; max. 600 Zeichen."
hire_developers_not_credentials: "Stellen Sie Entwickler ein, nicht Qualifikationen."# We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
get_started: "Legen Sie los"
already_screened: "Wir haben alle Kandidaten bereits technisch geprüft"
filter_further: ", aber Sie können noch weiter filtern:"
reasons: "Drei Gründe warum Sie durch uns einstellen sollten:"
everyone_looking: "Jeder sucht hier nach der nächsten Herausforderung."
everyone_looking_blurb: "Vergessen Sie die 20% LinkedIn InMail Antwort-Raten. Jeden den wir auf unseren Webseite listen, sucht nach seiner nächsten Position und wird Ihnen auf Ihren Wunsch zu einem weiteren kennenlernen antworten."
weeding: "Lehnen Sie sich zurück; wir haben das Aussortieren für Sie übernommen."
weeding_blurb: "Jeden Spieler den wir listen wurde bereits auf seine technischen Fähigkeiten geprüft. Wir führen auch Telefoninterviews mit ausgewählten Kandidaten durch und machen Notizen in ihrem Profil um Ihnen Zeit zu ersparen."
pass_screen: "Sie werden Ihre technischen Tests bestehen."
pass_screen_blurb: "Prüfen Sie den Code jedes Kandidaten bevor Sie ihn kontaktieren. Ein Arbeitgeber fand heraus das bis zu 5 mal soviele unserer Entwickler sein technisches Screening bestanden als wenn er durch Hacker News eingestellt hätte."
make_hiring_easier: "Machen Sie bitte meinen Einstellungsprozess einfachen."
what: "Was ist CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat ist ein Mehrspieler Browser-Programmierspiel. Spieler schreiben Code um Ihre Armeen im Kampf gegen andere Entwickler zu steuern. Unsere Spieler habe Erfahrung mit allen wichtigen Tech-Stacks."
cost: "Wieviel berechnen wir?"
cost_blurb: "Wir berechnen 15% des ersten Jahresgehalts und bieten eine 100% Geld-Zurück-Garantie für 90 Tage an. Wir berechnen nicht für Kandidaten die bereits aktiv an Ihrem Bewerbungsverfahren teilnehmen."