codecombat/app/locale/zh-HANS.coffee

1858 lines
94 KiB
CoffeeScript
Raw Normal View History

2015-08-25 20:47:54 -04:00
module.exports = nativeDescription: "简体中文", englishDescription: "Chinese (Simplified)", translation:
home:
2015-10-18 21:08:51 -04:00
slogan: "通过玩游戏学习编程"
no_ie: "抱歉Internet Explorer 8 等旧式浏览器无法使用本网站。" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat不是针对移动设备设计的所以可能无法达到最佳体验" # Warning that shows up on mobile devices
2015-08-25 20:47:54 -04:00
play: "开始游戏" # The big play button that opens up the campaign view.
2016-02-05 02:52:50 -05:00
play_campaign_version: "玩战役模式" # Shows up under big play button if you only play /courses
2015-10-18 21:08:51 -04:00
old_browser: "噢, 您的浏览器版本太旧了, 不能运行CodeCombat。抱歉!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "您可以继续重试下去,但很可能不起作用,更新浏览器吧亲~"
ipad_browser: "坏消息:CodeCombat无法在iPad的浏览器中运行。好消息我们的iPad应用正在等待苹果公司审核通过。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
campaign: "战役模式"
for_beginners: "适合初学者"
multiplayer: "多人游戏" # Not currently shown on home page
for_developers: "适合开发者" # Not currently shown on home page.
2015-10-18 21:08:51 -04:00
or_ipad: "或下载iPad版本"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
2016-03-11 20:19:20 -05:00
new_home:
slogan: "最引人入胜的编程游戏。"
classroom_edition: "教育版:"
learn_to_code: "学习编程:"
teacher: "教师"
student: "学生"
play_now: "开始游戏"
im_a_teacher: "我是老师"
im_a_student: "我是学生"
learn_more: "了解更多"
classroom_in_a_box: "教授计算机科学的一站式课堂。"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
codecombat_is: "CodeCombat是一个使学生通过玩游戏来学习计算机科学的平台。" # {change}
our_courses: "我们的课程经历特殊测验,足够满足教学需求。无编程经验的教师也可掌控。" # {change}
2016-03-14 01:00:44 -04:00
top_screenshots_hint: "学生编写代码后可即时查看改动。"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
designed_with: "从教育者角度设计"
real_code: "真实可行的代码"
from_the_first_level: "从第一关起"
getting_students: "让学生尽快动手写代码来学习程序语法和合适的结构是至关重要的。"
educator_resources: "教育资源"
course_guides: "和课程指导"
teaching_computer_science: "教授计算机科学不需要昂贵的学位,因为我们给不同背景的教育者予以支持。"
accessible_to: "提供给"
everyone: "每个人"
democratizing: "我们的核心理念是普及编程学习。每个人都应该有机会学习编程。"
forgot_learning: "我觉得他们甚至忘了自己在学东西。"
wanted_to_do: "写代码是我一直想做的事情。我从没想过我能在学校学习它。"
why_games: "为什么通过游戏来学习编程很重要?"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
games_reward: "游戏能获得有效的奋斗。"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
encourage: "游戏是鼓励交流、发现、试错的媒介。好的游戏能够让玩家学习到技能,正如学生在学习过程中所做的那样。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
excel: "游戏能提供奖励"
struggle: "有效的奋斗"
kind_of_struggle: "这种奋斗能为学习提供动力并"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
motivating: "富有激励性"
not_tedious: "而不单调乏味。"
gaming_is_good: "研究表明游戏有益儿童大脑。(这是真的!)"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
game_based: "当将基于游戏的学习方式与传统教学方式"
compared: "比较"
conventional: "时,区别毋庸置疑:游戏能帮助学生记住知识,集中精力,以及"
perform_at_higher_level: "取得更高级的成就"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
feedback: "游戏同时提供实时反馈,使得学生调整他们的解决方法,并且从整体理解概念,而不是局限于“正确”或者“错误”的答案。"
real_game: "一个真正的游戏,用真正的代码来玩耍。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
great_game: "一个伟大的游戏不仅仅是勋章和成就。它包括了玩家的旅程,设计良好的关卡,以及用帮助和信心迎接挑战的能力。"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
agency: "CodeCombat是一款这样的游戏它通过我们的完善的代码引擎给玩家提供帮助和信心使得初学者和高级学生都可以编写合适、有效的代码。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
curious: "感兴趣吗?申请一个试用版,我们将提供给你们诀窍。"
request_demo_title: "让你的学生今天就行动起来!"
request_demo_subtitle: "申请试用版并在一小时内让你的学生开始使用。"
get_started_title: "今天建立您的班级"
get_started_subtitle: "配置班级,添加学生,观察他们学习计算机科学的进度。"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
create_class: "或者创建一个班级,自己亲眼看一看!"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
teacher_screenshots_hint: "学生编写代码后可即时查看改动"
request_demo: "申请试用版"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
create_a_class: "创建班级"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
setup_a_class: "配置班级"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
have_an_account: "已有帐号?" # {change}
2016-03-11 20:19:20 -05:00
logged_in_as: "您现在的登录身份:"
view_my_classes: "查看我的班级"
computer_science: "适合全年龄段的计算机科学课程"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
show_me_lesson_time: "显示估计课程时间:"
2016-03-11 20:19:20 -05:00
curriculum: "总计课程时间"
ffa: "对所有学生免费"
lesson_time: "课程时间:"
coming_soon: "即将推出!"
courses_available_in: "课程可用如下语言JavaScriptPython还有Java即将推出"
boast: "以难解的谜题为豪,它们复杂到可以吸引游戏玩家和程序员。"
winning: "RPG游戏和编程作业的完美结合使得教育充满乐趣。"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# run_class: "Everything you need to run a computer science class in your school today, no CS background required."
# teachers: "Teachers!"
# teachers_and_educators: "Teachers & Educators"
# class_in_box: "Learn how our classroom-in-a-box platform fits into your curriculum."
# get_started: "Get Started"
# students: "Students:"
# join_class: "Join Class"
# role: "Your role:"
# student_count: "Number of students:"
# start_playing_for_free: "Start Playing for Free!"
# students_and_players: "Students & Players"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# goto_classes: "Go to My Classes"
# educator_wiki: "Educator wiki"
# view_profile: "View My Profile"
# view_progress: "View Progress"
# check_out_wiki: "Check out our new educator Wiki"
# want_coco: "Want CodeCombat at your school?"
# form_select_role: "Select primary role"
# form_select_range: "Select class size"
2016-03-04 18:51:16 -05:00
2015-08-25 20:47:54 -04:00
nav:
play: "关卡选择" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "社区"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
courses: "课程"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
editor: "编辑器"
blog: "博客"
forum: "论坛"
account: "账号"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# my_account: "My Account"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
profile: "资料"
stats: "成就"
code: "代码"
home: "首页"
contribute: "贡献"
legal: "版权声明"
about: "关于"
contact: "联系我们"
twitter_follow: "关注"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# students: "Students"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
teachers: "教师"
2015-10-08 19:03:46 -04:00
careers: "招聘"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter"
create_a_class: "创建一个班级"
other: "其他"
learn_to_code: "学会编程!"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# toggle_nav: "Toggle navigation"
# jobs: "Jobs"
# schools: "Schools"
# educator_wiki: "Educator Wiki"
# get_involved: "Get Involved"
# open_source: "Open source (GitHub)"
# support: "Support"
# faqs: "FAQs"
# help_pref: "Need help? Email"
# help_suff: "and we'll get in touch!"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
modal:
close: "关闭"
okay: "好的"
not_found:
page_not_found: "找不到网页"
diplomat_suggestion:
title: "帮助我们翻译CodeCombat" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "我们需要您的语言技能"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
pitch_body: "我们开发了英文版的CodeCombat但是CodeCombat的玩家遍布全球。对于不熟悉英语的中文玩家他们希望能玩简体中文版的CodeCombat如果您中英文都很熟练请考虑加入我们“外交官”行列并参与CodeCombat的翻译帮忙把CodeCombat网站和所有关卡翻译成简体中文。感谢"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
missing_translations: "没被翻译的文字将以英文显示。"
learn_more: "了解更多成为翻译人员的说明"
subscribe_as_diplomat: "提交翻译人员申请"
play:
play_as: "扮演" # Ladder page
2016-02-05 02:52:50 -05:00
compete: "开战!" # Course details page
2015-08-25 20:47:54 -04:00
spectate: "旁观他人的游戏" # Ladder page
players: "玩家" # Hover over a level on /play
hours_played: "游戏时长" # Hover over a level on /play
items: "道具" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "解锁" # For purchasing items and heroes
confirm: "确认"
owned: "已拥有" # For items you own
locked: "需解锁"
purchasable: "可购买" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "可用"
skills_granted: "获得技能" # Property documentation details
heroes: "英雄" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "成就" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "账户" # Tooltip on account button from /play
settings: "设置" # Tooltip on settings button from /play
poll: "投票" # Tooltip on poll button from /play
next: "下一步" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "重新选择英雄" # Go back from choose inventory to choose hero
buy_gems: "购买宝石"
subscription_required: "需订阅"
anonymous: "匿名玩家"
level_difficulty: "难度:"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
play_classroom_version: "玩课堂模式" # Choose a level in campaign version that you also can play in one of your courses
2015-08-25 20:47:54 -04:00
campaign_beginner: "新手作战"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "我们每周都会开放新关卡"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
awaiting_levels_adventurer: "注册成为冒险家"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "来优先尝试新关卡"
adjust_volume: "音量调节"
campaign_multiplayer: "多人竞技场"
campaign_multiplayer_description: "……在这里您可以与其他玩家进行代码肉搏战。"
campaign_old_multiplayer: "(过时的)旧的多人竞技场"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
campaign_old_multiplayer_description: "多个文明时代的遗迹。但已经不再模拟运行这些陈旧、英雄芜绝的多人竞技场。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# code:
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# if: "if" # Keywords--these translations show up on hover, so please translate them all, even if it's kind of long. (In the code editor, they will still be in English.)
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# else: "else"
# elif: "elif"
# while: "while"
# loop: "loop"
# for: "for"
# break: "break"
# continue: "continue"
# then: "then"
# do: "do"
# end: "end"
# function: "function"
# def: "def"
# self: "self"
# hero: "hero"
# this: "this"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
share_progress_modal:
blurb: "您的进度真快!快告诉您的家长, 您从CodeCombat学到了什么"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
email_invalid: "邮件地址不可用。"
form_blurb: "输入他们的邮件地址让他们知道CodeCombat的有趣"
form_label: "您的邮件地址"
placeholder: "邮件地址"
title: "做的很好,学徒"
login:
sign_up: "注册"
log_in: "登录"
logging_in: "正在登录"
log_out: "登出"
forgot_password: "忘记密码?"
authenticate_gplus: "使用 Google+ 授权"
load_profile: "载入 Google+ 档案"
finishing: "完成..."
sign_in_with_facebook: "Facebook账号登录"
sign_in_with_gplus: " Google+ 账号登录"
signup_switch: "是否创建新账户?"
signup:
email_announcements: "通过邮件接收通知"
creating: "账户创建中……"
sign_up: "注册"
log_in: "登录"
required: "在做这件事情之前您必须先注册。"
login_switch: "已经注册过账户?"
school_name: "就读学校及所在城市"
optional: "选填"
school_name_placeholder: "范例: XX中学, 上海"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
or_sign_up_with: "或者用以下方式登陆"
connected_gplus_header: "成功连接 Google+ "
connected_gplus_p: "完成注册后即可使用您的 Google+ 账号登陆。"
gplus_exists: "此 Google+ 账号已与其他账号绑定!"
connected_facebook_header: "成功连接 Facebook "
connected_facebook_p: "完成注册后即可使用您的 Facebook 账号登陆。"
facebook_exists: "此 Facebook 账号已与其他账号绑定!"
hey_students: "同学,请输入教师提供的班级码。"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# birthday: "Birthday"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
recover:
recover_account_title: "找回账户"
send_password: "发送重置链接"
recovery_sent: "找回账户邮件已发送。"
items:
2015-10-18 21:08:51 -04:00
primary: "主武器"
secondary: "副武器"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
armor: "盔甲"
accessories: "配饰"
misc: "辅助道具"
books: "书籍"
common:
back: "返回" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "继续" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "读取中……"
saving: "保存中……"
sending: "发送中……"
send: "发送"
cancel: "取消"
save: "保存"
publish: "发布"
create: "创建"
fork: "派生"
play: "开始" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "重试"
actions: "行为"
info: "信息"
help: "帮助"
watch: "关注"
unwatch: "取消关注"
submit_patch: "提交补丁"
submit_changes: "提交更新"
save_changes: "保存更新"
# required_field: "Required field"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
general:
and: ""
name: "名字"
date: "日期"
body: "正文"
version: "版本"
pending: "处理中"
accepted: "已接受"
rejected: "未接受"
withdrawn: "已撤回"
accept: "接受"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
reject: "拒绝"
withdraw: "撤回"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
submitter: "提交者"
submitted: "已提交"
commit_msg: "提交信息"
version_history: "版本历史"
version_history_for: "版本历史: "
select_changes: "选择下面两项更新来查看其不同。"
undo_prefix: "取消"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "重做"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "当前关卡预览"
result: "结果"
results: "结果"
description: "描述"
or: ""
subject: "主题"
email: "邮件"
password: "密码"
# confirm_password: "Confirm Password"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
message: "信息"
code: "代码"
ladder: "升级比赛"
when: "时间"
opponent: "对手"
rank: "等级"
score: "分数"
win: "胜利"
loss: "失败"
tie: "平局"
easy: "容易"
medium: "中等"
hard: "困难"
player: "玩家"
player_level: "等级" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
2015-10-18 21:08:51 -04:00
warrior: "战士"
ranger: "游骑兵"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
wizard: "巫师"
# first_name: "First Name"
# last_name: "Last Name"
# username: "Username"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
units:
second: ""
seconds: ""
minute: "分钟"
minutes: "分钟"
hour: "小时"
hours: "小时"
day: ""
days: ""
week: "星期"
weeks: "星期"
month: ""
months: ""
year: ""
years: ""
play_level:
# level_complete: "Level Complete"
completed_level: "完成关卡:"
course: "课程:"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
done: "完成"
2016-04-08 15:59:10 -04:00
next_level: "下一个关卡"
next_game: "下一场游戏"
show_menu: "显示游戏菜单"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
home: "主页" # Not used any more, will be removed soon.
level: "关卡" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "跳过"
game_menu: "游戏菜单"
guide: "指南"
restart: "重新开始"
goals: "目标"
goal: "目标"
running: "运行中..."
success: "成功!"
incomplete: "未完成"
timed_out: "运行超时"
failing: "失败"
control_bar_multiplayer: "多人游戏"
control_bar_join_game: "加入游戏"
reload: "重载"
reload_title: "重载所有代码?"
reload_really: "确定重载这一关,返回开始处吗?"
reload_confirm: "重载所有"
victory: "胜利"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " 完成"
victory_sign_up: "保存进度"
victory_sign_up_poke: "想保存您的代码?创建一个免费账户吧!"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
victory_rate_the_level: "这个关卡有多好玩?"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
victory_return_to_ladder: "返回"
victory_saving_progress: "保存进度"
victory_go_home: "返回主页"
victory_review: "给我们反馈!"
victory_review_placeholder: "关卡如何?"
victory_hour_of_code_done: "您完成了吗?"
victory_hour_of_code_done_yes: "是的, 完成了!"
victory_experience_gained: "获得经验"
victory_gems_gained: "获得宝石"
victory_new_item: "新的物品"
victory_viking_code_school: "这关真的超难! 如果您想成为一个软件开发人员您就应该去试一下Viking Code School。在这里您可以把您的知识增长到另一个台阶。只需要14周您就能成为一个专业的网页开发人员。"
victory_become_a_viking: "成为一个维京人吧"
# victory_no_progress_for_teachers: "Progress is not saved for teachers. But, you can add a student account to your classroom for yourself."
2015-08-25 20:47:54 -04:00
guide_title: "指南"
tome_cast_button_run: "运行"
tome_cast_button_running: "正在运行"
tome_cast_button_ran: "运行过"
tome_submit_button: "提交"
tome_reload_method: "重载该方法的原始代码" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "选择方法"
tome_see_all_methods: "查看所有能够编辑的方法" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
tome_select_a_thang: "选择人物来 "
tome_available_spells: "可用的法术"
tome_your_skills: "您的技能"
tome_current_method: "当前方法"
code_saved: "代码已保存"
skip_tutorial: "跳过esc"
keyboard_shortcuts: "快捷键"
loading_ready: "载入完成!"
loading_start: "开战"
problem_alert_title: "修正您的代码"
time_current: "现在:"
time_total: "最大:"
time_goto: "跳到:"
non_user_code_problem_title: "不能读入关卡"
infinite_loop_title: "有无限循环"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
infinite_loop_description: "建立世界的初始代码永远不会运行完毕。这代码可能非常慢或者陷入了死循环也可能是个bug。您可以尝试再次运行该代码或者将代码重置为默认状态。如果仍旧解决不了请告诉我们。"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
check_dev_console: "您也可以打开开发者界面查看有什么东西出错了。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
check_dev_console_link: "(说明)"
infinite_loop_try_again: "重试"
infinite_loop_reset_level: "重置关卡"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
infinite_loop_comment_out: "注释掉我的代码"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 来暂停或继续"
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 和 Ctrl+] 来倒退和快进。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_guide_exists: "点击页面上方的指南, 可以获得更多有用信息。"
tip_open_source: "「CodeCombat」是100%开源的!"
tip_tell_friends: "喜欢Codecombat那就赶快把它安利给朋友"
tip_beta_launch: "CodeCombat开始于2013的10月份。"
tip_think_solution: "思考如何解决, 而不是思考问题。"
tip_theory_practice: "在理论上,理论和实践之间是没有区别的。但在实践上,它们是有区别的。 - Yogi Berra"
tip_error_free: "有两种方式可以写出没有错误的程序;但是只有第三种方式是有效的。 - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "如果说调试是清除错误的过程,那么编程就是放置错误的过程。- Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "到论坛去告诉我们您的想法!"
tip_baby_coders: "在未来,就算小孩都能成为大法师。"
tip_morale_improves: "在士气提升之前会一直进行加载。"
tip_all_species: "我们相信每一个人都有同等的机会学习编程"
tip_reticulating: "网格状锯齿。(指Maxis开发的许多游戏如《模拟城市》、《孢子》中加载进程中跑动时出现的卡顿现象)"
2015-10-10 04:42:02 -04:00
tip_harry: "你是一名巫师, "
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_great_responsibility: "更强的编程技巧也意味着有更高的责任来进行调试。"
tip_munchkin: "如果您不吃掉您的蔬菜, 一个小矮人将在您睡着之后来找您。"
tip_binary: "这个世界上只有10种人: 那些懂二进制的, 还有那些不懂二进制的。"
tip_commitment_yoda: "一个程序员必须有高度的责任感和一颗认真的心。 ~ 尤达大师"
tip_no_try: "做。 或是不做。 这世上不存在'尝试'这种东西。 - 尤达大师《星球大战》"
tip_patience: "您必须要有耐心,年轻的学徒 - 尤达大师《星球大战》"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_documented_bug: "一个写在文档里的漏洞不算漏洞, 那是个特色。"
tip_impossible: "在事情未完成之前,一切都看似不可能。 - 纳尔逊·曼德拉"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
tip_talk_is_cheap: "多说无用, 放码过来。 - Linus Torvalds"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_first_language: "您所经历过最可怕的事情是您的第一门编程语言。 - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "问:换一个电灯泡需要几位程序员参与?答:一个都不需要,因为这属于硬件问题。"
tip_hofstadters_law: "侯世达定律:做事所花费的时间总是比您预期的要长,即使您的预期中考虑了侯世达定律。"
tip_premature_optimization: "过早的优化是万恶之源。 - 高德纳"
tip_brute_force: "拿不准时就用穷举法。 - Ken Thompson"
tip_extrapolation: "世界上只有两类人:一类人能够根据不完整的数据进行推断……"
tip_superpower: "编程是我们拥有的最接近超能力的技能"
tip_control_destiny: "拥有控制自己命运的权利才是真正的开源。 - Linus Torvalds"
tip_no_code: "没有什么比不写代码来的更快。"
tip_code_never_lies: "代码从来不会说谎,但是注释有时候会。 — Ron Jeffries"
tip_reusable_software: "软件能够重用的前提是,这货必须能用。"
tip_optimization_operator: "每个编程语言都有注释符号,大多数语言采用的是‘//"
tip_lines_of_code: "以代码行数为标准管理程序开发的进度跟用重量为标准管理飞船建造的进度一样愚蠢。 — Bill Gates"
tip_source_code: "我想改变世界,但是他们不给我源代码。"
tip_javascript_java: "Java和JavaScript的关系就好比是马和马云。 - Chris Heilmann"
tip_move_forward: "不管您做什么,前进就对了。 - Martin Luther King Jr."
2015-09-03 07:47:48 -04:00
tip_google: "有问题不能解决?百(goo)度(gle)一下!"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tip_adding_evil: "增加一个邪恶掐捏"
tip_hate_computers: "那些认为他们讨厌电脑的人,其实他们讨厌的是垃圾程序编写员。- Larry Niven"
tip_open_source_contribute: "您可以帮助「CodeCombat」进步"
tip_recurse: "迭代为人,递归为神 - L. Peter Deutsch"
tip_free_your_mind: "丢掉一切私心杂念,丢掉害怕、疑问和拒信,解放您的思想。 - Morpheus《黑客帝国》"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
tip_strong_opponents: "即使是最强大的对手也是有弱点的。- 宇智波鼬《火影忍者》"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
tip_paper_and_pen: "在您开始编程之前,您可以随时用一张纸和一支笔提前规划。"
tip_solve_then_write: "要先想清楚问题如何解决, 再进行编码的动作. - John Johnson"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
tip_compiler_ignores_comments: "有时我总觉得编译器忽视了我的注释。"
tip_understand_recursion: "了解递归的唯一途径是了解递归。"
tip_life_and_polymorphism: "开源就像是一个彻头彻尾的多边形结构:海纳百川。"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# tip_mistakes_proof_of_trying: "Mistakes in your code are just proof that you are trying."
# tip_adding_orgres: "Rounding up ogres."
# tip_sharpening_swords: "Sharpening the swords."
# tip_ratatouille: "You must not let anyone define your limits because of where you come from. Your only limit is your soul. - Gusteau, Ratatouille"
# tip_nemo: "When life gets you down, want to know what you've gotta do? Just keep swimming, just keep swimming. - Dory, Finding Nemo"
# tip_internet_weather: "Just move to the internet, it's great here. We get to live inside where the weather is always awesome. - John Green"
# tip_nerds: "Nerds are allowed to love stuff, like jump-up-and-down-in-the-chair-can't-control-yourself love it. - John Green"
# tip_self_taught: "I taught myself 90% of what I've learned. And that's normal! - Hank Green"
# tip_luna_lovegood: "Don't worry, you're just as sane as I am. - Luna Lovegood"
# tip_good_idea: "The best way to have a good idea is to have a lot of ideas. - Linus Pauling"
# tip_programming_not_about_computers: "Computer Science is no more about computers than astronomy is about telescopes. - Edsger Dijkstra"
# tip_mulan: "Believe you can, then you will. - Mulan"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
game_menu:
inventory_tab: "道具箱"
save_load_tab: "保存/打开"
options_tab: "设置"
guide_tab: "使用向导"
guide_video_tutorial: "视频教程"
guide_tips: "小技巧"
multiplayer_tab: "多人游戏"
auth_tab: "注册"
inventory_caption: "装备您的英雄"
choose_hero_caption: "选择英雄和语言"
save_load_caption: "... 观看历史"
options_caption: "确认设置"
guide_caption: "文档和提示"
multiplayer_caption: "与您的朋友一起玩!"
auth_caption: "保存进度"
leaderboard:
view_other_solutions: "查看排行榜"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
scores: "分数"
top_players: "顶尖玩家是"
day: "今天"
week: "这个星期"
all: "实时"
time: "时间"
damage_taken: "接收的伤害"
damage_dealt: "造成的伤害"
difficulty: "难度"
gold_collected: "收集的金币"
inventory:
equipped_item: "已装备"
required_purchase_title: "需要"
available_item: "可用"
restricted_title: "被限制"
should_equip: "(双击装备此道具)"
equipped: "(已装备)"
locked: "(需解锁)"
restricted: "(本关卡不得使用)"
equip: "装备"
unequip: "脱下"
buy_gems:
few_gems: "几个宝石"
pile_gems: "一堆宝石"
chest_gems: "一箱宝石"
purchasing: "正在付款..."
declined: "您的信用卡被拒绝"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
retrying: "服务器错误,请重试"
prompt_title: "没有足够数量的宝石"
prompt_body: "还需要更多吗?"
prompt_button: "进入商店"
recovered: "之前购买的宝石已恢复。请刷新页面。"
2016-01-11 12:52:46 -05:00
price: "x{{gems}} / 月"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
subscribe:
comparison_blurb: "订阅CodeCombat大力的提升您的技能"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
feature1: "$t(data.levelsCount)+ 基本关卡($t(data.worldsCount)个世界)" # {change}
feature2: "$t(data.heroesCount) 个强大 <strong>英雄</strong>以及各式非凡技能!" # {change}
feature3: "$t(data.bonusLevelsCount)+ 奖励关卡" # {change}
2016-01-11 12:52:46 -05:00
feature4: "每月享有{{gems}}额外宝石"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
feature5: "视频教学"
feature6: "专业邮件支援"
feature7: "私人 <strong>部落</strong>"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# feature8: "<strong>No ads!</strong>"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
free: "免费"
month: ""
must_be_logged: "您需要先登入。请先注册或者在上方的目录中点击登入。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
subscribe_title: "订阅"
unsubscribe: "取消订阅"
confirm_unsubscribe: "确认取消订阅"
never_mind: "没关系,我们依然喜欢您"
thank_you_months_prefix: "感谢您这"
thank_you_months_suffix: "个月以来对我们的支持。"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
thank_you: "感谢您支持CodeCombat。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
sorry_to_see_you_go: "真舍不得亲离开啊! 请一定要让我们知道哪里做的还不够好。"
unsubscribe_feedback_placeholder: "噢, 我们做了神马?"
parent_button: "请求您的父母"
parent_email_description: "我们会发送邮件给您的父母让他们帮您订阅CodeCombat。"
parent_email_input_invalid: "邮件地址不正确。"
parent_email_input_label: "父母邮件地址"
parent_email_input_placeholder: "输入父母邮件地址"
parent_email_send: "发送邮件"
parent_email_sent: "邮件已发送!"
parent_email_title: "什么是您父母的邮件地址?"
parents: "致家长"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
parents_title: "亲爱的家长: 您的孩子将要学习编程。您会支持孩子发展吗?"
parents_blurb1: "您的孩子已经玩了 __nLevels__ 关,并且学习了编程基础。请您为了培养他们的兴趣而给他们订阅,他们能继续玩下去。"
parents_blurb1a: "不用怀疑计算机编程能力将是您的孩子作为一个成年人的基本技能。到2020年77%的工作将会需要编码能力,并且软件工程师将在世界各地成为高需求职业。您要知道计算机科学是收入最高的大学学位。"
2015-12-23 13:07:32 -05:00
parents_blurb2: "每月支付{{price}}美元,他们每周都会有新的挑战,并且通过电子邮件获得专业程序员的指导。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
parents_blurb3: "无风险承诺100%退款,一键取消订阅。"
payment_methods: "付费方式"
payment_methods_title: "可接受的付款方式"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
payment_methods_blurb1: "我们现有的付费方式有信用卡和支付宝,您也可以用 PayPal 付款 {{three_month_price}} 美元(含三个月的订阅和宝石)到 nick@codecombat.com ,并在备注写上游戏账号的电子邮件,年费订阅只需 ${{year_price}} 美元哦。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
payment_methods_blurb2: "如果您想用其他付费方式,请联系我们"
sale_button: "促销"
2015-12-24 09:37:40 -05:00
sale_button_title: "年费订阅能节省 ${{discount}} 的费用"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
stripe_description: "每月订阅"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
stripe_description_year_sale: "年费订阅 (优惠 ${{discount}})"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
subscription_required_to_play: "订阅后才可开始本关"
unlock_help_videos: "订阅后才可以解锁视频教学哦!"
personal_sub: "个人订阅" # Accounts Subscription View below
loading_info: "正在读入订阅内容..."
managed_by: "管理"
will_be_cancelled: "将被取消"
currently_free: "您目前有一个免费订阅"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
currently_free_until: "您目前有一个订阅,直到"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
was_free_until: "您有过一个免费订阅,直到"
managed_subs: "管理订阅"
subscribing: "订阅中..."
current_recipients: "当前收件人"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
unsubscribing: "取消订阅中"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
subscribe_prepaid: "点击订阅来使用预付费代码"
using_prepaid: "使用预付费代码进行每月订阅"
choose_hero:
choose_hero: "请选择您的英雄"
programming_language: "编程语言"
programming_language_description: "您希望使用哪门编程语言?"
default: "默认"
experimental: "实验性的"
python_blurb: "简单而强大, Python是一个伟大的通用编程语言。"
javascript_blurb: "为web开发而生的语言。"
coffeescript_blurb: "一种更好的JavaScript语法。"
clojure_blurb: "一种现代的列表处理语言。"
lua_blurb: "一种游戏脚本语言。"
io_blurb: "简单而晦涩。"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# java_blurb: "(Subscriber Only) Android and enterprise."
2015-08-25 20:47:54 -04:00
status: "状态"
hero_type: "种类"
weapons: "武器"
weapons_warrior: "刀剑 - 近程物理攻击"
weapons_ranger: "弓弩,火枪 - 远程物理攻击"
weapons_wizard: "魔棒,法杖 - 远程魔法攻击"
attack: "攻击" # Can also translate as "Attack"
health: "健康值"
speed: "速度"
regeneration: "恢复"
range: "攻击范围" # As in "attack or visual range"
blocks: "格挡" # As in "this shield blocks this much damage"
backstab: "背刺" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "技能"
attack_1: "造成"
attack_2: "的实际伤害(使用当前"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
attack_3: "时)。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
health_1: "获得"
health_2: "的装备血量(使用当前"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
health_3: "时)。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
speed_1: "移动速度"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
speed_2: "米每秒。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
available_for_purchase: "可以购买" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
level_to_unlock: "未解锁关卡:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "只有特定的英雄可以进入本关。"
skill_docs:
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# function: "function" # skill types
# method: "method"
# snippet: "snippet"
# number: "number"
# array: "array"
# object: "object"
# string: "string"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
writable: "可写" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: "只读"
action: "命令"
spell: "技能"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
action_name: "名称"
action_cooldown: "释放时间"
action_specific_cooldown: "冷却时间"
action_damage: "攻击力"
action_range: "范围"
action_radius: "半径"
action_duration: "持续时间"
example: "例程"
ex: "例如" # Abbreviation of "example"
current_value: "当前值"
default_value: "默认值"
parameters: "参数"
returns: "返回值"
granted_by: "技能来自"
save_load:
granularity_saved_games: "保存"
granularity_change_history: "历史记录"
options:
general_options: "一般设置" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
volume_label: "音量"
music_label: "音乐"
music_description: "开/关背景音乐"
editor_config_title: "编辑器配置"
editor_config_keybindings_label: "快捷键绑定"
editor_config_keybindings_default: "默认 (Ace)"
editor_config_keybindings_description: "在命令编辑器中增加已知的快捷键。"
editor_config_livecompletion_label: "实时代码补全"
editor_config_livecompletion_description: "当输入代码时显示代码自动补全建议。"
editor_config_invisibles_label: "显示空白字符"
editor_config_invisibles_description: "显示空格或TAB键等空白字符。"
editor_config_indentguides_label: "显示缩进提示"
editor_config_indentguides_description: "显示一条竖线以使缩进更明显。"
editor_config_behaviors_label: "智能匹配符号"
editor_config_behaviors_description: "自动匹配括号、大括号和引号。"
about:
2016-03-14 01:00:44 -04:00
main_title: "如果你想学习编程,你需要写(一大堆)代码。"
main_description: "在CodeCombat里我们的职责就是为了让你面带微笑完成这项任务。"
mission_link: "任务"
team_link: "团队"
story_link: "历程"
press_link: "联系方式"
mission_title: "我们的任务:让世上每个学生都有机会接触编程。"
mission_description_1: "<strong>编程是一种魔法</strong>。这是一种从想象中创造万物的能力。我们开始了 CodeCombat 这个项目,是为了让学习者通过<strong>编写代码</strong>感受到他们感受到指尖上的魔力。"
mission_description_2: "同时,他们也能迅速学习。学习的方式变快了。就像是交谈而不是阅读手册。我们想将这种对话带给每所学校和<strong>每个学生</strong>,因为每个人都应有机会学习编程的魔法。"
team_title: "与CodeCombat团队见面"
team_values: "我们期待开放的、互相尊敬的对话,好点子会得到采纳。我们决定深入市场调研,我们集中于提供实际性的结果。从我们的 CEO 到 Github 上的贡献者,每个人都亲历亲为,因为在团队中我们收获了成长与经验。"
nick_title: "共同创始人CEO"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
nick_blurb: "充满动力的大牛"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
matt_title: "共同创始人CTO"
cat_title: "关卡设计师"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
cat_blurb: "气宗"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
scott_title: "共同创始人,软件工程师"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
scott_blurb: "理性至上"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
maka_title: "客户律师"
maka_blurb: "故事作者"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
rob_title: "软件工程师"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
rob_blurb: "编代码之类的"
josh_c_title: "游戏设计师"
josh_c_blurb: "设计游戏"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
robin_title: "用户体验设计和研究"
robin_blurb: "基架"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
josh_title: "游戏设计师"
josh_blurb: "地面是熔岩"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# phoenix_title: "Software Engineer"
# nolan_title: "Territory Manager"
# elliot_title: "Partnership Manager"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
retrostyle_title: "插画师"
retrostyle_blurb: "复古风格的游戏"
2016-01-11 15:59:28 -05:00
jose_title: "音乐"
jose_blurb: "放轻松"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
community_title: "...以及我们的开源社区"
community_subtitle: "超过 450 个志愿者帮助我们建设 CodeCombat每周都有新成员加入"
community_description_1: "CodeCombat 是一个开放项目上百名玩家创建了各种关卡给我们的源代码添砖加瓦添加新功能、修复Bug、测试、甚至是将其翻译为50种语言。职员、贡献者以及网站本身都在分享创意并奋斗中成长这就是开源社区的力量。此网站在众多开源项目之上建立我们为表感恩也将网站开源奉献给社区给好奇源码的玩家提供探索和实验的项目。每个人都能加入CodeCombat社区看一下我们的"
community_description_link: "贡献者页面"
community_description_2: "了解更多信息。"
number_contributors: "超过 450 个志愿者将他们的知识和时间投入到这个项目中。"
story_title: "我们已走过的历程"
story_subtitle: "从2013年至今CodeCombat已经从一组小草图成长为一个生动的、蓬勃发展的游戏。"
story_statistic_1a: "5,000,000+"
story_statistic_1b: "总玩家"
story_statistic_1c: "已经通过CodeCombat开始了他么的编程之旅"
story_statistic_2a: "我们将这个游戏翻译为超过 50 种语言 —— 得益于来自"
story_statistic_2b: "200+ 个国家"
story_statistic_3a: "的玩家,他们总共写下了"
story_statistic_3b: "10亿行代码和说明"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
story_statistic_3c: "涵盖了6种编程语言。" # {change}
2016-03-14 01:00:44 -04:00
story_long_way_1: "尽管我们已经走了很远……"
story_sketch_caption: "Nick在非常早期时描绘即将制作的编程游戏的草图。"
story_long_way_2: "我们仍需不断努力才能完成我们的使命,所以……"
jobs_title: "和我们一起工作,一起书写 CodeCombat 的历史!"
jobs_subtitle: "没看到适合的工作却想密切关注?查看我们的 \"创造你自己的工作\" 列表了解更多。"
jobs_benefits: "职员福利"
jobs_benefit_1: "充满竞争力的薪水和条件"
jobs_benefit_2: "最少15天的假期政策不包括公司节日"
jobs_benefit_3: "在家也能轻松工作" # {change}
jobs_benefit_4: "无病假、事假限制" # {change}
jobs_benefit_5: "专业开发的同时能继续支持教育" # {change}
jobs_benefit_6: "医疗/牙科/视觉保险" # {change}
# jobs_benefit_7: "Sit-stand desks for all"
# jobs_benefit_9: "10-year option exercise window"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# jobs_benefit_10: "Maternity leave: 10 weeks paid, next 6 @ 55% salary"
# jobs_benefit_11: "Paternity leave: 10 weeks paid"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
learn_more: "了解更多"
jobs_custom_title: "创造你自己的工作"
jobs_custom_description: "对 CodeCombat 充满激情却没找到适合自己的职业?给我们写信说明你该如何做出贡献。我们期待你的建议!"
jobs_custom_contact_1: "向以下地址给我们发送简介:"
jobs_custom_contact_2: ",我们可能会和你联系!"
contact_title: "联系方式"
contact_subtitle: "想了解更多资讯?请通过以下方式联系我们:"
screenshots_title: "游戏截图"
screenshots_hint: "(点击查看大图)"
downloads_title: "下载更多信息"
about_codecombat: "关于 CodeCombat"
logo: "商标"
screenshots: "截图"
character_art: "人物形象"
download_all: "全部下载"
previous: "上一页"
next: "下一页"
location_title: "我们在旧金山市区工作:"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
teachers:
who_for_title: "谁是CodeCombat的使用对象呢"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
who_for_1: "我们建议让9岁及以上的学生使用CodeCombat。无需经验无论男女都能愉快学习编程。"
who_for_2: "我们设计的 课程 系统允许老师在友好的界面上建立班级,跟踪进度,为学生添加额外内容。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
more_info_title: "我可以在哪里找到更多信息?"
more_info_1: "我们的"
more_info_2: "教师论坛"
more_info_3: "是个与其他使用CodeCombat的教育工作者联系的良好平台。"
2016-03-12 15:51:20 -05:00
teachers_quote:
2016-03-25 13:54:28 -04:00
name: "试用申请表" # {change}
title: "申请一个试用版" # {change}
2016-04-28 13:09:52 -04:00
subtitle: "将 CodeCombat 带到您的班级、俱乐部、学校甚至地区!"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
email_exists: "使用该账号的电子邮箱"
phone_number: "电话号码"
phone_number_help: "工作日时我们在哪可以找到您?"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# primary_role_label: "Your Primary Role"
# role_default: "Select Role"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# primary_role_default: "Select Primary Role"
# purchaser_role_default: "Select Purchaser Role"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
tech_coordinator: "技术负责人"
advisor: "顾问"
2016-03-12 15:39:26 -05:00
principal: "校长"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
superintendent: "主管"
2016-03-12 15:39:26 -05:00
parent: "家长"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# purchaser_role_label: "Your Purchaser Role"
# influence_advocate: "Influence/Advocate"
# evaluate_recommend: "Evaluate/Recommend"
# approve_funds: "Approve Funds"
# no_purchaser_role: "No role in purchase decisions"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
organization_label: "学校/地区的名字"
city: "城市"
state: ""
2016-03-12 15:39:26 -05:00
country: "国家"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
num_students_help: "您估计有多少学生加入CodeCombat"
# num_students_default: "Select Range"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
education_level_label: "学生的教育程度"
education_level_help: "选择即将教导的程度"
2016-03-12 15:39:26 -05:00
elementary_school: "小学"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
high_school: "高中"
please_explain: "(请解释)"
middle_school: "初中"
college_plus: "大学以上"
anything_else: "您还有什么建议?"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
thanks_header: "感谢您填写这份表格。" # {change}
# thanks_sub_header: "Thanks for expressing interest in CodeCombat for your school."
thanks_p: "我们不久会和你联系。仍有疑问?给我们发电子邮件:" # {change}
# finish_signup: "Finish creating your teacher account:"
# finish_signup_p: "Create an account to set up a class, add your students, and monitor their progress as they learn computer science."
# signup_with: "Sign up with:"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# connect_with: "Connect with:"
# conversion_warning: "WARNING: Your current account is a <em>Student Account</em>. Once you submit this form, your account will be updated to a Teacher Account."
# learn_more_modal: "Teacher accounts on CodeCombat have the ability to monitor student progress, assign enrollments and manage classrooms. Teacher accounts cannot be a part of a classroom - if you are currently enrolled in a class using this account, you will no longer be able to access it once you update to a Teacher Account."
# create_account: "Create a Teacher Account"
# create_account_subtitle: "Get access to teacher-only tools for using CodeCombat in the classroom. <strong>Set up a class</strong>, add your students, and <strong>monitor their progress</strong>!"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# convert_account_title: "Update to Teacher Account"
# not: "Not"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
setup_a_class: "建立一个班级"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
versions:
save_version_title: "保存新版本"
new_major_version: "新的重要版本"
submitting_patch: "正在提交补丁..."
cla_prefix: "要想保存更改,您必须先同意我们的"
cla_url: "贡献者许可协议"
cla_suffix: ""
cla_agree: "我同意"
owner_approve: "您所做出的修改必须经拥有者确认才能生效。"
contact:
contact_us: "联系我们"
welcome: "我们很乐意收到您的邮件!请用这个表单给我们发邮件。 "
forum_prefix: "如果您想发布任何公开的东西, 可以试试"
forum_page: "我们的论坛"
forum_suffix: ""
faq_prefix: "这里还有一个"
faq: "FAQ"
subscribe_prefix: "如果您需要帮助解决一个关卡,请"
subscribe: "订阅CodeCombat"
subscribe_suffix: "并且我们很乐意给您提供代码相关的帮助"
subscriber_support: "既然您已经订阅了CodeCombat我们将给您提供优先帮助"
screenshot_included: "包含截屏"
where_reply: "我们应该回复谁?"
send: "反馈意见"
account_settings:
title: "账户设置"
not_logged_in: "登录或创建一个账户来修改设置。"
autosave: "自动保存修改"
me_tab: ""
picture_tab: "图片"
delete_account_tab: "删除账户"
wrong_email: "邮箱地址错误"
wrong_password: "密码错误"
upload_picture: "上传一张图片"
delete_this_account: "永久删除账户"
2015-11-14 23:57:30 -05:00
reset_progress_tab: "重置所有进度"
reset_your_progress: "清除记录并重新开始"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
god_mode: "上帝模式"
password_tab: "密码"
emails_tab: "邮件"
admin: "管理"
manage_subscription: "点此管理您的订阅"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
new_password: "新密码"
new_password_verify: "再次输入密码"
2015-11-14 23:57:30 -05:00
type_in_email: "输入您的邮箱地址"
type_in_email_progress: "输入邮箱地址来确认删除"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
type_in_password: "同样的,输入您的密码。"
email_subscriptions: "邮箱订阅"
email_subscriptions_none: "取消订阅"
email_announcements: "通知"
email_announcements_description: "接收关于CodeCombat的邮件。"
email_notifications: "通知"
email_notifications_summary: "私人定制, 自动通知与您有关的CodeCombat活动。"
email_any_notes: "任何通知"
email_any_notes_description: "取消接收所有活动提醒邮件"
email_news: "新消息"
email_recruit_notes: "工作机会"
email_recruit_notes_description: "如果您干的不错, 我们会联系并提供您更好的工作。"
contributor_emails: "贡献者通知"
contribute_prefix: "我们在寻找志同道合的人!请到"
contribute_page: "贡献页面"
contribute_suffix: "查看更多信息。"
email_toggle: "切换所有"
error_saving: "保存时出错"
saved: "更改已保存"
password_mismatch: "密码不匹配。"
password_repeat: "请重新键入密码。"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "快捷键"
space: "空格"
enter: "回车"
press_enter: "按回车键"
escape: "Esc"
shift: "Shift"
run_code: "运行当前代码"
run_real_time: "实时运行"
continue_script: "继续运行当前脚本。"
skip_scripts: "跳过所有能跳过的脚本。"
toggle_playback: "继续/暂停按钮"
scrub_playback: "向前/向后移动一段时间"
single_scrub_playback: "向前/向后移动一帧"
scrub_execution: "向前/向后移动一句语句"
toggle_debug: "显示/关闭调试信息"
toggle_grid: "显示/关闭网格提示"
toggle_pathfinding: "显示/关闭路径寻找提示"
beautify: "利用标准编码格式美化您的代码。"
maximize_editor: "最大化/最小化代码编辑器"
community:
main_title: "CodeCombat社区"
introduction: "看看下面这些您可以参与的项目,如果有您喜欢的就加入进来吧。 我们期待着与您一起工作。"
level_editor_prefix: "使用"
level_editor_suffix: "来创建和编辑关卡。您可以通过这个工具来给您的同学,朋友,兄弟姐妹们设计谜题,或者用于教学或比赛。如果您觉得直接开始建立一个关卡可能非常困难,那么可以先从一个现成(但尚未完成)的关卡开始做起。"
thang_editor_prefix: "我们管游戏中的单位叫 '物品'。 利用"
thang_editor_suffix: "来改良CodeCombat中的原材料。让游戏中的东西可以被捡起来扔出去改变游戏动画的指向调整一些东西的生命值或上传您自制的素材。"
article_editor_prefix: "您在游戏中发现了错误了吗?想要自己设计一些指令吗?来看看我们的"
article_editor_suffix: "来帮助玩家从游戏中学到更多的知识。"
find_us: "通过这些站点联系我们"
social_github: "在GitHub上查看我们的代码"
social_blog: "阅读CodeCombat在Sett上面的博客"
social_discource: "在我们的论坛参与讨论"
social_facebook: "关注CodeCombat的Facebook主页"
social_twitter: "关注CodeCombat的Twitter"
social_gplus: "关注CodeCombat的Google+主页"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# social_slack: "Chat with us in the public CodeCombat Slack channel"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
contribute_to_the_project: "为项目做贡献"
clans:
clan: "部落"
clans: "部落"
new_name: "新部落的名字"
new_description: "新部落的描述"
make_private: "设定部落为私人部落"
subs_only: "只限订阅"
create_clan: "创建新的部落"
private_preview: "预览"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
private_clans: "私人部落"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
public_clans: "公开部落"
my_clans: "我的部落"
clan_name: "部落名字"
name: "名字"
chieftain: "首领"
type: "种类"
edit_clan_name: "编辑部落的名字"
edit_clan_description: "编辑部落的描述"
edit_name: "编辑名字"
edit_description: "编辑描述"
private: "(私人)"
summary: "综述"
average_level: "平均等级"
average_achievements: "平均成就"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
delete_clan: "删除部落"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
leave_clan: "离开部落"
join_clan: "加入部落"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
invite_1: "邀请:"
invite_2: "*通过这个链接来邀请玩家加入部落。"
members: "成员"
progress: "进度"
not_started_1: "还没开始"
started_1: "已开始"
complete_1: "完成"
exp_levels: "展开关卡"
rem_hero: "移除英雄"
status: "状态"
complete_2: "完成"
started_2: "已开始"
not_started_2: "还没开始"
view_solution: "点击查阅答案。"
view_attempt: "点击查阅解题的尝试"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
latest_achievement: "最新成就"
playtime: "游戏时间"
last_played: "最后玩了"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
leagues_explanation: "在部落里与其他成员组成联盟一起参加下面的多人竞技场。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
track_concepts1: "跟踪概念"
2015-11-14 23:57:30 -05:00
track_concepts2a: "由每位学生学习"
track_concepts2b: "由每位成员学习"
2015-11-15 01:20:58 -05:00
track_concepts3a: "查看每位同学达到的等级"
track_concepts3b: "查看每位成员达到的等级"
track_concepts4a: "查看你的学生"
track_concepts4b: "查看你的成员"
track_concepts5: "解决方案"
track_concepts6a: "按姓名或进度排序学生"
track_concepts6b: "按姓名或进度排序成员"
track_concepts7: "需要邀请"
track_concepts8: "来加入"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
private_require_sub: "创建或加入私人部落时需要具体描述。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
courses:
course: "课程"
2015-10-28 09:26:01 -04:00
courses: "课程"
create_new_class: "建立新的课堂"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
not_enrolled: "您还没有报名参加本课程。"
visit_pref: "请到这个"
visit_suf: "网页注册。"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
select_class: "请选其中一门班级"
unnamed: "*未命名*"
select: "选择"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
unnamed_class: "班级未命名"
edit_settings: "编辑班级设定"
edit_settings1: "编辑班级设定"
progress: "班级进度"
add_students: "添加学生"
stats: "统计"
total_students: "学生人数:"
average_time: "平均游戏时间:"
total_time: "总计游戏时间:"
average_levels: "平均完成关卡:"
total_levels: "总共完成关卡:"
furthest_level: "最高关卡完成:"
students: "学生"
students1: "个学生"
concepts: "课目"
levels: "关卡"
played: "已通关"
play_time: "游戏时间:"
completed: "完成:"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
invite_students: "邀请学生加入此班级。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
invite_link_header: "参与班级的链接"
2015-10-28 09:26:01 -04:00
invite_link_p_1: "分享给您想分享的其他人以加入课程。"
invite_link_p_2: "或让我们代你直接发送电邮:"
2015-10-28 09:26:01 -04:00
capacity_used: "课程插槽已用:"
enter_emails: "输入学生电邮地​​址来邀请,每行一个"
send_invites: "发送邀请"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
creating_class: "班级创建中..."
purchasing_course: "购买课程中..."
buy_course: "购买课程"
buy_course1: "购买这个课程"
select_all_courses: "可半价一次购买所有课程!"
all_courses: "所有课程"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# number_programming_students: "Number of Programming Students"
# number_total_students: "Total Students in School/District"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
enter_number_students: "输入该班级的学生上限人数"
name_class: "命名您的班级"
displayed_course_page: "这将会在课程页面显示,可被修改。"
buy: "购买"
purchasing_for: "你正在购买许可证,课程为"
creating_for: "您正在创建一个课程为"
for: "人数上限为" # Like in 'for 30 students'
2015-10-18 21:17:13 -04:00
receive_code: "然后您会收到一个解锁码,把它分发给你的学生用来注册你的班级。"
free_trial: "老师可免费试用"
get_access: "获得个人使用权在评估的目的下来使用所有课程。"
questions: "有疑问?"
teachers_click: "老师点击这里"
students_click: "学生点击这里"
courses_on_coco: "CodeCombat上的课程"
designed_to: "CodeCombat課程的宗旨是在使用CodeCombat生動有趣的環境下教授計算機科學的課目。整個CodeCombat的關卡是圍繞著計算機科學的重點並激勵學生們自主向上學習在5小時的過程內。"
more_in_less: "以最少的时间学习最多的知识"
no_experience: "无需编程经验"
easy_monitor: "容易管理学生的进程"
purchase_for_class: "为你的班级购买CodeCombat课程让签到和管理变得更容易"
see_the: "详细资讯请看"
more_info: ""
choose_course: "选择您的课程:"
2015-10-18 21:17:13 -04:00
enter_code: "输入一个解锁码来加入已存在的班级"
enter_code1: "输入解锁码"
enroll: "注册"
pick_from_classes: "从目前的课程选择"
enter: "输入"
or: ""
topics: "题目"
hours_content: "内容时间:"
get_free: "取得免费课程!"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
enroll_paid: "招收学生到已付费课程"
you_have1: "你有"
you_have2: "未使用的已付费课程。"
use_one: "使用一个付费名额于"
use_multiple: "为下列学生使用付费名额:"
already_enrolled: "已注册"
licenses_remaining: "证书剩余:"
insufficient_enrollments: "付费名额不足"
get_enrollments: "获取更多招收名额"
change_language: "修改课程预言"
keep_using: "继续使用"
switch_to: "切换到"
greetings: "欢迎!"
back_classrooms: "回到我的教室"
back_courses: "回到我的课程"
edit_details: "编辑课程详情"
enrolled_courses: "报名付费课程:"
purchase_enrollments: "购买名额"
remove_student: "删除学生"
assign: "分派"
to_assign: "去分派付费课程。"
teacher: "老师"
complete: "完成"
none: ""
save: "保存"
play_campaign_title: "玩战役模式"
play_campaign_description: "你已经准备开始下一步了!探索数以百计的挑战关卡、学习高级编程技巧,以及在多人竞技场中战斗!"
create_account_title: "创建账号"
create_account_description: "注册免费的CodeCombat账号以获取更多关卡、更多的编程技巧和更多乐趣"
preview_campaign_title: "试玩战役"
preview_campaign_description: "在注册你的免费账号前简单看一下CodeCombat将要提供的所有内容。"
arena: "竞技场"
arena_soon_title: "竞技场马上就来"
arena_soon_description: "我们正在开发一个多人竞技场"
not_enrolled1: "未报名"
not_enrolled2: "通知你的老师把你加入下一课程。"
next_course: "下个课程"
coming_soon1: "马上就来"
coming_soon2: "我们正在努力地为您准备更多课程!"
available_levels: "可用关卡"
welcome_to_courses: "探险者,欢迎来到课程中!"
ready_to_play: "准备玩了吗?"
start_new_game: "开始新游戏"
play_now_learn_header: "开始学习"
play_now_learn_1: "控制你角色的基本语法"
play_now_learn_2: "解决麻烦谜题的while循环"
play_now_learn_3: "自定义动作的字符串和变量"
play_now_learn_4: "如何打败食人魔(重要生存技巧!)"
welcome_to_page: "欢迎来到你的课程页面!"
completed_hoc: "太棒了!你已经完成了编码之时课程!"
ready_for_more_header: "准备玩更多东西了?玩竞技场模式!"
ready_for_more_1: "使用宝石解锁更多物品!"
ready_for_more_2: "玩品牌新世界和挑战"
ready_for_more_3: "学习更多编程!"
saved_games: "已保存游戏"
hoc: "编码之时"
my_classes: "我的课程"
class_added: "成功添加课程!"
view_class: "浏览课程"
view_levels: "浏览关卡"
join_class: "加入课程"
ask_teacher_for_code: "问你的老师如果你有CodeCombat课程码如果是的话在下方输入"
enter_c_code: "<输入课程码>"
join: "加入"
joining: "加入课程中"
course_complete: "课程完成"
play_arena: "玩竞技场"
start: "开始"
last_level: "上一关卡"
welcome_to_hoc: "探险者,欢迎来到我们的编码之时!"
logged_in_as: "登录为:"
not_you: "不是你?"
welcome_back: "探险者,欢迎回来!"
continue_playing: "继续玩"
more_options: "更多选项:"
option1_header: "选项1通过电子邮件邀请学生"
option1_body: "学生会被自动发送一个加入该课程的邀请,他们需要提供用户名和密码以创建账号。"
option2_header: "选项2发送链接给你的学生"
option2_body: "学生会被要求输入一个电子邮箱地址、用户名和密码以创建账号。"
option3_header: "选项3通知学生到codecombat.com/courses"
option3_body: "给学生下列密码以便他们在使用电子邮件地址、用户名和密码创建账号时输入。"
thank_you_pref: "感谢你的购买!现在你可以分派"
thank_you_suff: "更多学生到付费课程中。"
return_to_class: "回到教室"
return_to_course_man: "回到课程管理。"
students_not_enrolled: "未注册的学生"
total_all_classes: "所有课程总数"
how_many_enrollments: "你需要多少额外的付费名额?"
each_student_access: "课程中的学生可以访问课程2-4一旦他们注册了付费课程。你可以为每个学生单独分配任何课程。"
purchase_now: "现在购买"
enrollments: "名额"
remove_student1: "删除学生"
are_you_sure: "你确定要从该课程中删除该学生吗?"
remove_description1: "学生将失去访问该课堂和被分派课程的权利。游戏进度不会丢失,该学生可以在任何时间被添加回该教室。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
remove_description2: "被激活的付费许可证将无法返还。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
keep_student: "保留学生"
removing_user: "删除用户"
to_join_ask: "为了加入课程,问你的老师得到一个解锁码。"
join_this_class: "加入课程"
enter_here: "<在这里输入解锁码>"
successfully_joined: "成功加入"
click_to_start: "点击这里开始"
my_courses: "我的课程"
classroom: "教室"
use_school_email: "用你学校的电子邮箱如果你有"
unique_name: "没人使用的唯一名称"
pick_something: "选用你能记住的某些东西"
class_code: "课程码"
optional_ask: "可选 - 让你的老师给你一个!"
optional_school: "可选 - 你想去什么学校?"
start_playing: "开始玩"
skip_this: "跳过,以后我会创建一个账号!"
welcome: "欢迎"
getting_started: "开始课程"
download_getting_started: "下载新手教程[PDF]"
getting_started_1: "点击下面绿色的'创建新课程'按钮来创建新课程。"
getting_started_2: "当你已经创建好了课程,点击蓝色的'添加学生'按钮。"
getting_started_3: "你将会在下面看到学生的进度,当他们注册和加入你的课程。"
additional_resources: "额外资源"
additional_resources_1_pref: "下载/打印我们的"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
additional_resources_1_mid: "课程 1"
additional_resources_1_mid2: ""
additional_resources_1_mid3: "课程 2"
additional_resources_1_suff: "的教师手册,内含各个关卡的解释和攻略。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
additional_resources_2_pref: "完成我们的"
additional_resources_2_suff: "以获得两个额外的我们后续付费课程的免费名额。"
additional_resources_3_pref: "访问我们的"
additional_resources_3_mid: "教室论坛"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
additional_resources_3_suff: "与那些使用CodeCombat的教育者伙伴们一起交流。"
additional_resources_4_pref: "阅览我们的"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
additional_resources_4_mid: "学校页面"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
additional_resources_4_suff: "以获得更多关于CodeCombat教室的信息。"
educator_wiki_pref: "您也可阅读"
educator_wiki_mid: "教育者wiki"
educator_wiki_suff: "在线阅读指南。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
your_classes: "你的课程"
no_classes: "还没有任何课程!"
create_new_class1: "创建新课程"
available_courses: "可用课程"
unused_enrollments: "未使用的可用名额:"
students_access: "所有的学生都可以免费访问Introduction to Computer Science。每个学生需要一个名额以被分派到付费的CodeCombat课程。每个学生并不需要多个名额来访问所有的付费课程。"
active_courses: "已激活课程"
no_students: "还没有学生!"
add_students1: "添加学生"
view_edit: "查看/编辑"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
students_enrolled: "已注册学生"
students_assigned: "已分配学生"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
length: "长度:"
title: "标题" # Flat style redesign
# subtitle: "Review course guidelines, solutions, and levels"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# changelog: "View latest changes to course levels."
# select_language: "Select language"
# select_level: "Select level"
# play_level: "Play Level"
concepts_covered: "课目覆盖"
# print_guide: "Print Guide (PDF)"
# view_guide_online: "View Guide Online (PDF)"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# last_updated: "Last updated:"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# grants_lifetime_access: "Grants access to all Courses."
# enrollment_credits_available: "Enrollment Credits Available:"
description: "描述" # ClassroomSettingsModal
# language_select: "Select a language"
language_cannot_change: "一旦学生加入课程后则不可修改课程语言。"
learn_p: "学习Python"
learn_j: "学习JavaScript"
# avg_student_exp_label: "Average Student Programming Experience"
# avg_student_exp_desc: "This will help us understand how to pace courses better."
# avg_student_exp_select: "Select the best option"
# avg_student_exp_none: "No Experience - little to no experience"
# avg_student_exp_beginner: "Beginner - some exposure or block-based"
# avg_student_exp_intermediate: "Intermediate - some experience with typed code"
# avg_student_exp_advanced: "Advanced - extensive experience with typed code"
# avg_student_exp_varied: "Varied Levels of Experience"
# student_age_range_label: "Student Age Range"
# student_age_range_younger: "Younger than 6"
# student_age_range_older: "Older than 18"
# student_age_range_to: "to"
create_class: "创建班级"
# class_name: "Class Name"
# teacher_account_restricted: "Your account is a teacher account, and so cannot access student content."
2016-04-21 23:34:13 -04:00
teacher:
teacher_dashboard: "老师面板" # Navbar
my_classes: "我的教室"
courses: "课程"
enrollments: "注册名额"
resources: "资源"
help: "帮助"
students: "学生" # Shared
language: "编程语言"
edit_class_settings: "修改教室设置"
complete: "已达成"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
access_restricted: "访问受限" # {change}
2016-04-21 23:34:13 -04:00
teacher_account_required: "只有教师账号才能访问。"
create_teacher_account: "创建教师账号"
what_is_a_teacher_account: "什么是教师账号?"
teacher_account_explanation: "教师账号可以创建教师、跟踪学生学习进展、管理注册名额,并且可以查看相应的帮助文档以辅助构建课堂。"
current_classes: "当前课堂"
archived_classes: "已归档的课堂"
archived_classes_blurb: "您可以把课堂归档,便于后续查阅。课程可以解档课程,并在当前课程列表中再次查看。"
view_class: "查看课堂"
archive_class: "归档课堂"
unarchive_class: "解档课堂"
no_students_yet: "该课堂尚未有学生加入。"
add_students: "添加学生"
create_new_class: "创建新课堂"
class_overview: "课堂概览" # View Class page
avg_playtime: "单关平均通关时间"
total_playtime: "总时长"
avg_completed: "平均完成关卡数"
total_completed: "完成总关卡数"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# created: "Created"
2016-04-21 23:34:13 -04:00
concepts_covered: "覆盖语法概念"
earliest_incomplete: "最近未完成关卡"
latest_complete: "最近通关关卡"
enroll_student: "注册学生"
adding_students: "正在添加学生"
course_progress: "课程进度"
not_applicable: "N/A"
edit: "修改"
remove: "移除"
latest_completed: "最近通关"
sort_by: "排列依据"
progress: "进度"
select_course: "选择查看"
course_overview: "课程概览"
copy_class_code: "复制课堂编码"
class_code_blurb: "未加入的学生可以在自己的功能页面输入该课堂编码,或者访问网址加入课堂。"
copy_class_url: "复制课堂链接地址"
class_join_url_blurb: "新学生可以在登录之后,访问该网址加入课堂。"
add_students_manually: "手工添加学生"
bulk_assign: "批量添加"
assign_to_selected_students: "添加课堂到选中的学生"
assigned: "已添加"
enroll_selected_students: "注册选中的学生"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# cant_assign_to_unenrolled: "Course cannot be assigned to students who are not enrolled."
# no_students_selected: "No students were selected."
2016-04-21 23:34:13 -04:00
guides_coming_soon: "参考指导很快会推出!" # Courses
show_students_from: "展示这些学生" # Enroll students modal
enroll_the_following_students: "注册下列学生"
all_students: "所有学生"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# enroll_students: "Enroll Students"
# not_enough_enrollments: "Not enough Enrollments available."
2016-04-21 23:34:13 -04:00
enrollments_blurb_1: "计算机科学学习的学生段位" # Enrollments page
enrollments_blurb_2: "需要注册名额来加入课程。"
credits_available: "可用额度"
total_unique_students: "参与的总学生人数"
total_enrolled_students: "总注册人次"
unenrolled_students: "取消注册学生"
add_enrollment_credits: "购买注册名额"
purchasing: "正在购买……"
purchased: "购买成功!"
purchase_now: "现在买"
how_to_enroll: "如何注册学生?"
how_to_enroll_blurb_1: "如果学生尚未注册,在他们加入你的课堂之后,课程进度后面有一个『注册』按钮。"
how_to_enroll_blurb_2: "如果要批量注册多名学生,在教室页面中勾选学生,然后点击『注册选中的学生』按钮。"
how_to_enroll_blurb_3: "当学生被注册之后,他们就能访问所有的课程关卡了。" # {change}
2016-04-28 13:09:52 -04:00
bulk_pricing_blurb: "如果需要购买超过15学生名额请联系我们获取批量采购折扣" # {change}
# total_unenrolled: "Total unenrolled"
2016-05-06 14:56:22 -04:00
# export_student_progress: "Export Student Progress (CSV)"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2015-08-25 20:47:54 -04:00
classes:
archmage_title: "大法师"
archmage_title_description: "(代码编写人员)"
archmage_summary: "如果您是对教育类游戏感兴趣的程序开发者那么就选择大法师来为CodeCombat编写代码吧"
artisan_title: "工匠师"
artisan_title_description: "(关卡创造人员)"
artisan_summary: "建立游戏关卡并分享给朋友们。那么就选择工匠来教其他人编程吧。"
adventurer_title: "冒险家"
adventurer_title_description: "(关卡测试人员)"
adventurer_summary: "提前一周免费游玩我们最新发布的关卡,并帮助我们在发布之前寻找程序错误"
scribe_title: "文书"
scribe_title_description: "(文档编辑人员)"
scribe_summary: "好代码需要好文档,来自全世界数百万的玩家一起编写,编辑以及提高文档的可读性"
diplomat_title: "外交官"
diplomat_title_description: "(翻译人员)"
diplomat_summary: "CodeCombat已经被我们的外交官们翻译成45多种世界语言。在翻译的同时体验翻译的乐趣吧"
ambassador_title: "使节"
ambassador_title_description: "(用户支持人员)"
ambassador_summary: "指导我们亲爱的论坛用户并为他们的问题引出一个正确的方向。我们的使节将CodeCombat带到这个世界上。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
teacher_title: "教师"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
editor:
main_title: "CodeCombat编辑器"
article_title: "指令编辑器"
thang_title: "物品编辑器"
level_title: "关卡编辑器"
achievement_title: "目标编辑器"
poll_title: "调查编辑器"
back: "后退"
revert: "还原"
revert_models: "还原模式"
pick_a_terrain: "选择地形"
dungeon: "地牢"
indoor: "室内"
desert: "沙漠"
grassy: "草地"
mountain: "高山"
glacier: "冰川"
small: "小的"
large: "大的"
fork_title: "派生新版本"
fork_creating: "正在执行派生..."
generate_terrain: "生成地形"
more: "更多"
wiki: "维基"
live_chat: "在线聊天"
thang_main: "主菜单"
thang_spritesheets: "贴图集"
thang_colors: "颜色"
level_some_options: "有哪些选项?"
level_tab_thangs: "物体"
level_tab_scripts: "脚本"
level_tab_settings: "设定"
level_tab_components: "组件"
level_tab_systems: "系统"
level_tab_docs: "文档"
level_tab_thangs_title: "目前所有物体"
level_tab_thangs_all: "所有"
level_tab_thangs_conditions: "启动条件"
level_tab_thangs_add: "增加物体"
level_tab_thangs_search: "查找物体"
add_components: "添加组件"
component_configs: "组件配置"
config_thang: "双击配置一个物体"
delete: "删除"
duplicate: "复制"
stop_duplicate: "停止复制"
rotate: "旋转"
level_settings_title: "设置"
level_component_tab_title: "目前所有组件"
level_component_btn_new: "创建新的组件"
level_systems_tab_title: "目前所有系统"
level_systems_btn_new: "创建新的系统"
level_systems_btn_add: "增加系统"
level_components_title: "返回到所有物体主页"
level_components_type: "类型"
level_component_edit_title: "编辑组件"
level_component_config_schema: "配置模式"
level_component_settings: "设置"
level_system_edit_title: "编辑系统"
create_system_title: "创建新的系统"
new_component_title: "创建新的组件"
new_component_field_system: "系统"
new_article_title: "创建一个新物品"
new_thang_title: "创建一个新物品类型"
new_level_title: "创建一个新关卡"
new_article_title_login: "登录以创建新指令"
new_thang_title_login: "登录以创建新物品"
new_level_title_login: "登录以创建新关卡"
new_achievement_title: "创建新目标"
new_achievement_title_login: "登录以创建新目标"
new_poll_title: "创建新调查"
new_poll_title_login: "登陆以创建新调查"
article_search_title: "在这里搜索物品"
thang_search_title: "在这里搜索物品类型"
level_search_title: "在这里搜索关卡"
achievement_search_title: "搜索目标"
poll_search_title: "搜寻投票"
read_only_warning2: "提示:您不能保存任何编辑,因为您没有登陆"
no_achievements: "这个关卡还没有被赋予任何目标。"
achievement_query_misc: "关闭杂项的成就"
achievement_query_goals: "关闭通关的成就"
level_completion: "关卡完成"
pop_i18n: "完善 I18N"
tasks: "任务"
clear_storage: "清除您本地的变更"
add_system_title: "添加系统到关卡"
done_adding: "添加完毕"
article:
edit_btn_preview: "预览"
edit_article_title: "编辑提示"
polls:
priority: "优先次序"
contribute:
page_title: "贡献"
intro_blurb: "CodeCombat是完全开源的软件上千个玩家帮助了我们建设了这整个游戏就是您今天看到的一样快加入我们然后为CodeCombat打开新的章节将世界带领进入编程世代前进吧"
alert_account_message_intro: "您好!"
alert_account_message: "想要订阅邮件? 您必须先登录"
archmage_introduction: "制作游戏时,最令人激动的事莫过于整合诸多东西。图像、音响、实时网络交流、社交网络,从底层数据库管理到服务器运维,再到用户界面的设计和实现。制作游戏有很多事情要做,所以如果您有编程经验, 那么您应该选择这个职业。我们会很高兴在制作史上最好编程游戏的路上有您的陪伴。"
class_attributes: "职业说明"
archmage_attribute_1_pref: "了解 "
archmage_attribute_1_suf: ",或者想要学习。我们的多数代码都是用它写成的。如果您喜欢 Ruby 或者 Python那您肯定会感到非常熟悉。它就是 JavaScript但它的语法更友好。"
archmage_attribute_2: "编程经验和干劲。我们可以帮您走上正轨,但我们恐怕没多少时间培训您。"
how_to_join: "如何加入"
join_desc_1: "谁都可以加入!先看看我们的"
join_desc_2: ",然后勾选下面的复选框,这样您就会作为勇敢的大法师收到我们的邮件。如果您想和开发人员聊天或者更深入地参与,可以"
join_desc_3: " 或者去我们的"
join_desc_4: ",然后我们有话好说!"
join_url_email: "给我们发邮件"
2016-03-25 13:54:28 -04:00
# join_url_slack: "public Slack channel"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
archmage_subscribe_desc: "通过电子邮件获得新的编码机会和公告。"
artisan_introduction_pref: "我们必须设计更多的关卡! 大家为了更多的游戏内容在高声呐喊但是我们靠自己只能创建这些。现在您的电脑就是第一关我们的关卡编辑器刚刚完成了基本功能所以创造关卡的时候请小心使用。只要您有制作关卡的灵感不管是简单的for循环还是"
artisan_introduction_suf: "这种东西,这个职业都很适合您。"
artisan_attribute_1: "最好有创建地图的经历,比如使用暴雪的关卡编辑器,但这不是必须的条件。"
artisan_attribute_2: "渴望完成全部的测试和迭代。要做一个优秀的关卡,您需要把它给别的玩家观察他们怎么玩,然后时刻准备着找到很多细节去打磨。"
artisan_attribute_3: "探险家般的忍耐力。我们的关卡编辑器非常的初级,还会有很多不好用的地方。唔,我已经提前告诉您了~"
artisan_join_desc: "如下步骤使用关卡编辑器:"
artisan_join_step1: "阅读文档。"
artisan_join_step2: "创建一个新关卡 以及探索已经存在的关卡。"
artisan_join_step3: "来我们的Slack聊天室寻求帮助。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
artisan_join_step4: "把您的关卡发到论坛让别人给您评价。"
artisan_subscribe_desc: "通过电子邮件获得关卡编辑器更新和公告。"
adventurer_introduction: "现在就来了解您的角色吧:您是一辆战车,并将要承担沉重的攻击。我们需要人来尝试下我们新开的关卡以了解怎么样才能使每一样东西更美好。一开始虽然会非常辛苦;可是制造出一个最好的游戏是一个很长的过程,在这个过程中,没有人可以第一次就成功。如果您挺过去了并且自我感觉良好,那么这个位置就是为您而准备的。"
adventurer_attribute_1: "学习的渴望!您想要学好怎么编程,与此同时我们也想要教您怎么编程。虽然您可能会觉得大多数时间您都在教导别人。"
adventurer_attribute_2: "魅力!温柔但懂得表达事态;了解并知道如何改进。"
adventurer_join_pref: "无论是与工匠一起工作,或者只是在下面的格子打勾以获得新关卡测试的通知,我们都会发布关于对新关卡的看法。"
adventurer_forum_url: "我们的论坛"
adventurer_join_suf: "如果您更喜欢以这些方式被通知, 那就在这里注册吧!"
adventurer_subscribe_desc: "通过电子邮件获得新关卡通知。"
scribe_introduction_pref: "CodeCombat不只是拥有一堆等级或关卡。它也是个知识的源泉一个编程的宝典一个人人都可以参与的有趣的游戏。比起每个工匠都要详细解释其中的奥秘他们可以以更简单的方式将自己的东西连接到一篇已经准备好的文章给玩家阅读。 有些东西就像 "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla开发者社区"
scribe_introduction_suf: " 被建成。如果您那有趣的想法能把编程的理论简易的带出来,那么这里就是您的所属了。"
scribe_attribute_1: "您需要具备在文字语言上的技能。不仅仅是语法和拼音,重要的是能传达各种各样想法给别人。"
contact_us_url: "联系我们"
scribe_join_description: "介绍下您自己, 比如您的编程经历和您喜欢的东西, 我们将会努力的去了解您!!"
scribe_subscribe_desc: "通过电子邮件获得写作新文档的通知。"
diplomat_introduction_pref: "如果说我们从"
diplomat_launch_url: "十月的发布"
2016-03-09 05:04:46 -05:00
diplomat_introduction_suf: "中得到了什么启发那就是全世界的人都很喜欢CodeCombat。我们召集了一群翻译者希望能尽快地把网站上的信息翻译成各国文字。如果您对CodeCombat的内容很感兴趣想让世界上的每一个人都有机会一同体验就快来成为外交官吧。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
diplomat_attribute_1: "既会说流利的英语,也熟悉自己的语言。编程是一件很复杂的事情,而要翻译复杂的概念,您必须对两种语言都在行!"
diplomat_i18n_page_prefix: "您可以在我们的"
diplomat_i18n_page: "翻译页面"
diplomat_i18n_page_suffix: "开始翻译游戏或者在我们的GitHub页面上进行。"
diplomat_join_pref_github: ""
diplomat_github_url: "GitHub"
diplomat_join_suf_github: "找到中文语言文件 (简体中文的是:CodeCombat/app/locale/zh-HANS.coffee),在线编辑它,完成后提交一个合并请求。您也可以勾上下面这个复选框来关注最新的国际化开发!"
diplomat_subscribe_desc: "接受有关国际化开发和翻译任务的邮件"
ambassador_introduction: "这是一个正在成长的社区而您将成为我们与世界的联结点。大家可以通过各种即时聊天平台、邮件、或是参与者众多的社交网络来认识及讨论我们的游戏。如果您喜欢帮助大家一起参与各类项目一起获得乐趣。与我们同行一起感受CodeCombat的脉搏绝对是一个适合您的职业。"
ambassador_attribute_1: "具备出色的沟通能力。能够分辨出玩家遇到的问题并帮助他们解决问题。与此同时,和我们保持联系,帮助反馈玩家们的喜怒哀乐!"
ambassador_join_desc: "介绍一下您自己:您做过什么?您喜欢做什么?我们将从这里开始了解您!"
ambassador_join_note_strong: "注意"
ambassador_join_note_desc: "我们其中一个想法是要制造一个当玩家们在解决问题上有难度时可以要求其他比较强的玩家来协助他们的多人游戏。这将会是一个很好的办法让使节们可以更容易地协助玩家!如有任何更新,我们会在第一时间通知您!"
ambassador_subscribe_desc: "通过电子邮件获得支持系统的现状,以及多人游戏方面的新进展。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
teacher_subscribe_desc: "接收针对教师的更新和公告邮件。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
changes_auto_save: "在您勾选复选框后,更改将自动保存。"
diligent_scribes: "我们勤奋的文书:"
powerful_archmages: "我们强力的大法师:"
creative_artisans: "我们极具创意的工匠:"
brave_adventurers: "我们勇敢的冒险家:"
translating_diplomats: "我们遍及世界的外交官:"
helpful_ambassadors: "我们亲切的使节:"
ladder:
please_login: "对战之前请先登录。"
my_matches: "我的对手"
simulate: "模拟"
simulation_explanation: "通过模拟游戏,您可以让您的游戏更快的得到评分。"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
simulation_explanation_leagues: "你会主要给在你的部落或者课程的同伴帮忙模拟游戏。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
simulate_games: "模拟游戏!"
games_simulated_by: "由您模拟过的游戏数:"
games_simulated_for: "为您模拟过的游戏数:"
games_in_queue: "游戏正在列队中:"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
games_simulated: "模拟次数"
games_played: "被模拟次数"
ratio: "比率"
leaderboard: "排行榜"
battle_as: "我要加入这一方 "
summary_your: "您在 "
summary_matches: "的比赛 - "
2015-08-25 20:47:54 -04:00
summary_wins: " 胜利, "
summary_losses: " 失败"
rank_no_code: "没有新代码可供评分"
rank_my_game: "为我的游戏评分!"
rank_submitting: "正在提交..."
rank_submitted: "提交评分"
rank_failed: "评分失败"
rank_being_ranked: "已评价"
rank_last_submitted: "已提交"
help_simulate: "模拟游戏需要帮助?"
code_being_simulated: "您的新代码正在被其他玩家模拟评分。排名将会在新对战结束后刷新。"
no_ranked_matches_pre: "没有排名对决给 "
no_ranked_matches_post: " 啊哈哟!去和其他玩家打过再回来这里查看您游戏排名吧!"
choose_opponent: "选择一个对手"
select_your_language: "选择您使用的语言!"
tutorial_play: "玩教程"
tutorial_recommended: "如果您从未玩过的话,推荐先玩下教程"
tutorial_skip: "跳过教材"
tutorial_not_sure: "不知道怎么玩?"
tutorial_play_first: "先玩一次教程。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
simple_ai: "简单电脑"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
warmup: "热身"
friends_playing: "联机"
log_in_for_friends: "登陆然后跟朋友一起玩!"
social_connect_blurb: "连接然后与朋友对战!"
invite_friends_to_battle: "邀请您的朋友参加战斗!"
fight: "战斗!"
watch_victory: "观看您的胜利"
defeat_the: "击败了"
watch_battle: "观看战役"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tournament_started: ",锦标赛已开始"
tournament_ends: "锦标赛结束"
tournament_ended: "锦标赛已结束"
tournament_rules: "锦标赛规则"
tournament_blurb: "写代码,收金币,建军队,碎敌军,赢奖品,以及在我们奖励多达$40,000的Greed tournament里升级您的事业 快去查阅详情!"
tournament_blurb_criss_cross: "赢得竞拍,建造道路,智胜对手,夺取宝石,在纵横交错锦标赛中完成生涯晋级! 现在就查看详情!"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
tournament_blurb_zero_sum: "在红方法师和蓝方法师的山峰对决中, 同时在收集金币和战术上发挥你的代码创造力。竞赛在3月27日开始, 在4月6日(星期一)的下午5点(PDT 太平洋时区)结束。为乐趣和荣耀竞赛吧! 浏览了解更多"
tournament_blurb_ace_of_coders: "我的主场我主宰在天寒地冻的冰原上和自己的镜像大战一场吧本次比赛将由9月16日星期三开办到10月14日下午5点PDT。详情请查看"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
tournament_blurb_blog: "关注我们的博客"
rules: "规则"
winners: "胜利者"
league: "联盟"
2015-09-21 15:41:16 -04:00
red_ai: "红方 AI" # "Red AI Wins", at end of multiplayer match playback
2015-12-09 09:58:33 -05:00
blue_ai: "蓝方 AI" # {change}
2015-09-21 15:41:16 -04:00
wins: "胜利" # At end of multiplayer match playback
humans: "红方" # Ladder page display team name
ogres: "蓝方"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
user:
stats: "成就"
singleplayer_title: "单人游戏关卡"
multiplayer_title: "多人游戏关卡"
achievements_title: "成就"
last_played: "最近玩的时间"
status: "状态"
status_completed: "已完成"
status_unfinished: "未完成"
no_singleplayer: "还未玩过任何单人游戏关卡。"
no_multiplayer: "还未玩过任何多人游戏关卡。"
no_achievements: "还未得到任何成就。"
favorite_prefix: "最喜爱的语言是 "
favorite_postfix: ""
not_member_of_clans: "还不是任何一个部落里的成员。"
achievements:
last_earned: "最近取得的"
amount_achieved: "数量"
achievement: "成就"
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: "当前总共"
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: "取得的"
left_xp_prefix: ""
left_xp_infix: "直到等级"
left_xp_postfix: ""
account:
payments: "支付方式"
prepaid_codes: "预付费码"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
purchased: "已购买"
subscription: "订阅"
invoices: "票据"
service_apple: "设备:苹果"
service_web: "设备:网页"
paid_on: "支付"
service: "服务"
price: "价格"
gems: "宝石"
active: "激活"
subscribed: "已订阅"
unsubscribed: "取消订阅"
active_until: "已激活直到"
cost: "花费"
next_payment: "下次付款"
card: "银行卡"
status_unsubscribed_active: "您还没有订阅所以不会被收费,但您的帐号还可以正常使用"
status_unsubscribed: "只要一个CodeCombat订阅您就可以玩转全部新关卡用遍全部英雄物品以及获得更多的宝石哦"
account_invoices:
amount: "金额(美元)"
declined: "您的付款被拒"
invalid_amount: "请输入美元金额。"
not_logged_in: "登录或创建一个帐户来获得发票。"
pay: "付费发票"
purchasing: "购买中···"
retrying: "服务器错误,重试中。"
success: "支付成功。谢谢!"
account_prepaid:
purchase_code: "购买订阅码"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
purchase_code1: "订阅码可以为一个或多个CodeCombat账号兑换额外的订阅时间。"
purchase_code2: "每个CodeCombat账号每次只能兑换一个订阅码。"
purchase_code3: "订阅码时间会在账号现有的订阅时间基础上延长。"
2015-11-15 01:20:58 -05:00
users: "玩家"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
months: "月份"
purchase_total: "总共"
purchase_button: "提交购买"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
your_codes: "你的订阅码"
redeem_codes: "兑换订阅码"
2015-11-15 01:20:58 -05:00
prepaid_code: "预购码"
lookup_code: "查看预购码"
apply_account: "使用到您的账户"
copy_link: "您可以复制此代码链接发送给别人。"
quantity: "数量"
redeemed: "兑换"
no_codes: "还没有兑换码!"
you_can1: "您可以"
you_can2: "购买一个预购码"
you_can3: "使用在您的账户或者给其他人。"
2015-09-27 22:57:57 -04:00
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# coppa_deny:
# text1: "Cant wait to learn programming?"
# text2: "Ask your parents to create an account for you!"
# close: "Close Window"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
loading_error:
could_not_load: "载入失败"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
connection_failure: "连接失败"
connection_failure_desc: "看起来你还没连接网络!检查网络连接后刷新此页面。"
login_required: "需要登录"
login_required_desc: "你需要登录才能访问此页面。"
2015-11-15 01:20:58 -05:00
unauthorized: "您需要登录才行。您是不是禁用了cookie"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
forbidden: "权限不足"
forbidden_desc: "啊,这里没什么可看的。确保你登录了正确的账户,或者点击下面的链接继续编程!"
not_found: "页面不存在"
not_found_desc: "嗯,这里什么都没有。点击下面的链接继续编程!"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
not_allowed: "方法不允许。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
timeout: "服务器超时"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
conflict: "资源冲突。"
bad_input: "错误输入。"
server_error: "服务器错误。"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
unknown: "未知错误"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
error: "错误"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
general_desc: "出了点问题,估计是我们的错。请您稍后刷新页面,或者点击下面的链接继续编程!"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
resources:
level: "等级"
patch: "补丁"
patches: "补丁"
system: "系统"
systems: "系统"
component: "组件"
components: "组件"
hero: "英雄"
campaigns: "任务"
concepts:
advanced_strings: "高级字符串"
algorithms: "算法"
arguments: "参数"
arithmetic: "四则运算"
arrays: "数组"
basic_syntax: "基本语法"
boolean_logic: "布尔逻辑"
break_statements: "Break语句"
classes: ""
continue_statements: "Continue 语句"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
for_loops: "For循环"
functions: "函数"
graphics: "图形"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
if_statements: "If语句"
input_handling: "输入处理"
math_operations: "数学运算"
object_literals: "对象常量"
parameters: "参数"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
strings: "字符串"
variables: "变量"
vectors: "向量"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
while_loops: "While 循环"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
recursion: "递归"
delta:
added: "被添加"
modified: "被修改"
not_modified: "未修改"
deleted: "被删除"
moved_index: "被移动的索引"
text_diff: "文本变化"
merge_conflict_with: "合并冲突发生在"
no_changes: "没有变化"
multiplayer:
multiplayer_title: "多人游戏设置" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
multiplayer_toggle: "开启多人模式"
multiplayer_toggle_description: "允许其他人加入游戏。"
multiplayer_link_description: "把这个链接告诉小伙伴们,一起玩吧。"
multiplayer_hint_label: "提示:"
multiplayer_hint: " 点击全选然后按Apple-C苹果电脑或Ctrl-C复制链接。"
multiplayer_coming_soon: "多人游戏的更多特性!"
multiplayer_sign_in_leaderboard: "注册并登录账号,就可以将您的成就发布到排行榜上。"
legal:
page_title: "法律"
opensource_intro: "CodeCombat是一个自由发挥完全开源的项目。"
opensource_description_prefix: "查看 "
github_url: "我们的GitHub"
opensource_description_center: "并做您想做的修改吧CodeCombat是构筑在几十个开源项目之上的然后我们都喜欢它们。看 "
archmage_wiki_url: "我们大法师的维基页"
opensource_description_suffix: " 看看是哪些人让这个游戏成为可能。"
practices_title: "尊重最佳实践"
practices_description: "这是我们对您的承诺,即玩家,尽管这在法律用语中略显不足。"
privacy_title: "隐私"
privacy_description: "我们不会泄露您的个人信息。"
security_title: "安全"
security_description: "我们竭力保证您的个人信息安全性。作为一个开源项目,任何人都可以检讨并改善我们自由开放的网站的安全性。"
email_title: "电子邮件"
email_description_prefix: "我们不会发给您垃圾邮件。通过"
email_settings_url: "您的电子邮件设置"
email_description_suffix: "或者我们发送的邮件中的链接,您可以随时更改您的偏好设置或者随时取消订阅。"
cost_title: "花费"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
cost_description: "CodeCombat的所有核心关卡都是免费的需要${{price}}美元/月的订阅费来访问额外关卡分支并获得{{gems}}宝石奖励每月。你可以通过勾选来取消我们提供100%退款保证。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
copyrights_title: "版权与许可"
contributor_title: "贡献者许可协议"
contributor_description_prefix: "所有对本网站或是GitHub代码库的贡献都依照我们的"
cla_url: "贡献者许可协议CLA"
contributor_description_suffix: "而这在您贡献之前就应该已经同意。"
code_title: "代码 - MIT"
code_description_prefix: "所有由CodeCombat拥有或是托管在CodeCombat.com的代码在GitHub版本库或者CodeCombat.com数据库以上许可协议都依照"
mit_license_url: "MIT 许可证"
code_description_suffix: "这包括所有CodeCombat公开的制作关卡用的系统和组件代码。"
art_title: "美术和音乐 - Creative Commons"
art_description_prefix: "所有共通的内容都在"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
art_description_suffix: "条款下公开。共通内容是指所有CodeCombat发布出来用于制作关卡的内容。这包括"
art_music: "音乐"
art_sound: "声效"
art_artwork: "图画"
art_sprites: "精灵"
art_other: "所有制作关卡时公开的,不是代码的创造性产品。"
art_access: "目前还没有简便通用的下载素材的方式。一般来讲从网站上使用的URL下载或者联系我们寻找帮助。当然您也可以帮我们扩展网站让这些资源更容易下载。"
art_paragraph_1: "关于署名请说明并在使用处附近或对媒体形式来说合适的地方提供一个CodeCombat.com 的链接。举例:"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
use_list_1: "如果是用在电影里或者其他游戏里请在制作人员表中加入CodeCombat.com。"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
use_list_2: "如果用在网站上,将链接在使用的地方附近,比如图片下面,或者一个您放置其他 Creative Commons 署名和开源软件协议的专门页面。如果您的内容明确提到关于CodeCombat那您就不需要额外署名。"
art_paragraph_2: "如果您使用的内容不是由CodeCombat制作而是由CodeCombat.com 上其他的用户制作的,那您应该给他们署名。如果相应资源的页面上有署名指示,那您应该遵循那些指示。"
rights_title: "版权所有"
rights_desc: "所有关卡由他们自己版权所有。这包括"
rights_scripts: "脚本"
rights_unit: "单元配置"
rights_description: "描述"
rights_writings: "作品"
rights_media: "声音、音乐以及其他专门为某个关卡制作,而不对其他关卡开放的创造性内容"
rights_clarification: "澄清所有在关卡编辑器里公开用于制作关卡的资源都是在CC协议下发布的而使用关卡编辑器制作或者在关卡制作过程中上传的内容则不是。"
nutshell_title: "简而言之"
nutshell_description: "我们在关卡编辑器里公开的任何资源您都可以在制作关卡时随意使用但我们保留限制在CodeCombat.com 之上创建的关卡本身传播的权利,因为我们以后可能决定为它们收费。"
2015-10-18 21:08:51 -04:00
canonical: "这篇说明的英文版本是权威版本。如果各个翻译版本之间有任何冲突,请以英文版为准。"
2016-02-05 02:52:50 -05:00
third_party_title: "第三方服务"
third_party_description: "CodeCombat使用了下列第三方服务除了别的以外"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
ladder_prizes:
title: "竞标赛奖项" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
blurb_1: "这些奖项将会奖励,依据"
blurb_2: "锦标赛规则"
blurb_3: ", 给顶尖的人类和怪物玩家。"
blurb_4: "两队表示获得的奖励将会是两倍!"
2015-10-08 18:11:51 -04:00
blurb_5: "(将有两个第一名, 两个第二名, 以此类推。)"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
rank: "排名"
prizes: "奖项"
total_value: "总价值"
in_cash: "现金"
custom_wizard: "定制CodeCombat巫师"
custom_avatar: "定制CodeCombat头像"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
heap: "给六个月的\"Startup\"访问"
2016-03-14 01:00:44 -04:00
credits: "信用卡"
2015-08-25 20:47:54 -04:00
one_month_coupon: "优惠: 选择 Rails 或者 HTML"
one_month_discount: "折扣 30% : 选择 Rails 或者 HTML"
license: "许可证"
oreilly: "您选择的电子书"
2016-04-28 13:09:52 -04:00
# calendar:
# year: "Year"
# day: "Day"
# month: "Month"
# january: "January"
# february: "February"
# march: "March"
# april: "April"
# may: "May"
# june: "June"
# july: "July"
# august: "August"
# september: "September"
# october: "October"
# november: "November"
# december: "December"