2021-05-10 23:14:30 -04:00
{
"studio.tabNavProjects" : "Pròiseactan" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.tabNavProjectsWithCount" : "Pròiseactan {projectCount}" ,
2021-05-10 23:14:30 -04:00
"studio.tabNavCurators" : "Luchd-tasgaidh" ,
"studio.tabNavComments" : "Beachdan" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.tabNavCommentsWithCount" : "Beachdan {commentCount}" ,
2021-05-10 23:14:30 -04:00
"studio.tabNavActivity" : "Gnìomhachd" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.showingDeleted" : "A’ sealltainn stiùideo a chaidh a sguabadh às" ,
"studio.title" : "Tiotal" ,
2021-05-10 23:14:30 -04:00
"studio.description" : "Tuairisgeul" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.thumbnail" : "Dealbhag" ,
"studio.updateErrors.generic" : "Chaidh rudeigin ceàrr le ùrachadh an stiùideo." ,
"studio.updateErrors.inappropriate" : "Tha coltas mì-iomchaidh air seo. Feuch am bi thu modhail." ,
"studio.updateErrors.textTooLong" : "Tha sin ro fhada." ,
2022-03-28 23:14:36 -04:00
"studio.updateErrors.requiredField" : "Chan fhaod seo a bhith bàn." ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.updateErrors.thumbnailTooLarge" : "Chan fhaod faidhle a bhith nas motha na 512 KB no 500x500 piogsail." ,
"studio.updateErrors.thumbnailInvalid" : "Luchdaich suas dealbh dligheach. Cha robh am faidhle a luchdaich thu suas na dhealbh no bha an dealbh coirbte." ,
"studio.followErrors.confirmEmail" : "Dearbh an seòladh puist-d agad an toiseach" ,
"studio.followErrors.generic" : "Chaidh rudeigin ceàrr le leantainn air an stiùideo" ,
"studio.sectionLoadError.projectsHeadline" : "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh nam pròiseactan" ,
"studio.sectionLoadError.curatorsHeadline" : "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh an luchd-tasgaidh" ,
"studio.sectionLoadError.managersHeadline" : "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh nan stiùirichean" ,
"studio.sectionLoadError.activityHeadline" : "Chaidh rudeigin ceàrr le luchdadh na gnìomhachd" ,
2021-06-18 23:14:46 -04:00
"studio.sectionLoadError.tryAgain" : "Feuch ris a‑ rithist" ,
2021-05-10 23:14:30 -04:00
"studio.projectsHeader" : "Pròiseactan" ,
"studio.addProjectsHeader" : "Cuir pròiseactan ris" ,
2021-06-25 23:14:01 -04:00
"studio.addProject" : "Cuir ris le URL" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.openToAll" : "Faodaidh neach sam bith pròiseact a chur ris" ,
"studio.addProjects.noSharedYet" : "Chan eil pròiseact co-roinnte agad fhathast a b’ urrainn dhut a chur ris an stiùideo seo." ,
"studio.addProjects.noFavoritedYet" : "Chan eil pròiseact as annsa leat fhathast a b’ urrainn dhut a chur ris an stiùideo seo." ,
"studio.addProjects.noRecentYet" : "Chan eil pròiseact air an do choimhead thu o chionn ghoirid fhathast a b’ urrainn dhut a chur ris an stiùideo seo." ,
"studio.addProjects.noStudentsYet" : "Chan eil pròiseact oileanaich agad fhathast a b’ urrainn dhut a chur ris an stiùideo seo." ,
"studio.projectsEmptyCanAdd1" : "Tha coltas caran falamh aig an stiùideo agad." ,
"studio.projectsEmptyCanAdd2" : "Cuir a’ chiad phròiseact agad ris!" ,
"studio.projectsEmpty1" : "Chan eil pròiseact aig an stiùideo seo fhathast." ,
"studio.projectsEmpty2" : "Cuir moladh ris na beachdan mu phròiseactan a bu toigh leat cur ris!" ,
"studio.browseProjects" : "Rùraich sna pròiseactan" ,
"studio.projectErrors.checkUrl" : "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact sin a lorg. Thoir sùil air an URL is feuch ris a-rithist." ,
"studio.projectErrors.generic" : "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact a chur ris." ,
"studio.projectErrors.tooFast" : "Tha thu a’ cur pròiseactan ris cho luath." ,
"studio.projectErrors.permission" : "Chan eil cead agad gus am pròiseact sin a chur ris." ,
"studio.projectErrors.duplicate" : "Tha am pròiseact sin am broinn an stiùideo seo mu thràth." ,
"studio.creatorRole" : "Cruthadair an stiùideo" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.hostRole" : "Neach taighe an stiùideo" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.managersHeader" : "Stiùirichean" ,
"studio.unfollowStudio" : "Na lean air an stiùideo tuilleadh" ,
"studio.followStudio" : "Lean air an stiùideo" ,
"studio.editThumbnail" : "Deasaich an dealbhag" ,
2021-05-10 23:14:30 -04:00
"studio.curatorsHeader" : "Luchd-tasgaidh" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.inviteCuratorsHeader" : "Thoir cuireadh do luchd-tasgaidh" ,
"studio.inviteCurator" : "Thoir cuireadh" ,
"studio.inviteCuratorPlaceholder" : "Ainm-chleachdaiche Scratch" ,
2021-05-26 23:14:20 -04:00
"studio.curatorInvitationAccepted" : "Meal do naidheachd! Tha thu nad neach-tasgaidh aig an stiùideo seo a-nis." ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.curatorInvitation" : "Fhuair thu cuireadh airson dol nad neach-tasgaidh aig an stiùideo seo." ,
"studio.curatorAcceptInvite" : "Gabh ris a’ chuireadh" ,
"studio.curatorInvitationError" : "Tha rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist an ceann greis." ,
"studio.curatorsEmptyCanAdd1" : "Chan eil neach-tasgaidh sam bith agad an-dràsta." ,
"studio.curatorsEmptyCanAdd2" : "Cuir neach-tasgaidh no dhà ris airson obair còmhla!" ,
"studio.curatorsEmpty1" : "Chan eil neach-tasgaidh aig an stiùideo seo an-dràsta." ,
"studio.curatorErrors.generic" : "Cha b’ urrainn dhuinn cuireadh a thoirt dhan neach-tasgaidh." ,
"studio.curatorErrors.alreadyCurator" : "Tha iad nam pàirt dhen stiùideo mu thràth." ,
"studio.curatorErrors.unknownUsername" : "Cha b’ urrainn dhuinn cuireadh a thoirt do neach-tasgaidh air a bheil an t-ainm-cleachdaiche seo." ,
"studio.curatorErrors.tooFast" : "Tha thu a’ cur luchd-tasgaidh ris ro luath." ,
"studio.curatorDoYouWantToPromote" : "A bheil thu airson an neach seo àrdachadh na stiùiriche?" ,
"studio.curatorManagersCan" : "Faodaidh stiùirichean…" ,
"studio.curatorAddAndDeleteCurators" : "luchd-tasgaidh a chur ris ’ s a sguabadh às" ,
"studio.curatorDeleteManagers" : "stiùirichean eile a sguabadh às" ,
"studio.curatorAddAndDeleteProjects" : "pròiseactan a chur ris ’ s a sguabadh às" ,
"studio.curatorIfYouTrust" : "Ma tha earbsa agad san neach seo agus ma tha thu cinnteach gu bheil thu airson barrachd cheadan a thoirt dhaibh, briog air “Àrdaich”." ,
2021-06-24 23:14:00 -04:00
"studio.managerLimitReachedHeader" : "Ràinig an stiùideo seo a’ chrìoch de {managerLimit} stiùiriche." ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.managerLimitMessageCollaborative" : "Nach math gu bheil sibh ag obair còmhla air an stiùideo seo!" ,
"studio.managerLimitMessageRemoveManagers" : "Mus cuir thu stiùiriche eile ris, feumaidh tu stiùiriche a tha ann a thoirt air falbh." ,
"studio.managerCountInfo" : "{numberOfManagers} de {managerLimit}" ,
2021-06-24 23:14:00 -04:00
"studio.managerThresholdInfo" : "Tha {numberOfManagers} stiùiriche(an) air an stiùideo seo. Faodaidh {managerLimit} stiùiriche a bhith aig stiùideo air a char as motha." ,
"studio.managerThresholdRemoveManagers" : "Mus cuir thu stiùiriche eile ris, feumaidh tu stiùirichean a thoirt air falbh gus am bi nas lugha na {managerLimit} stiùiriche ann." ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.transfer.youAreAboutTo" : "Tha thu an impis dreuchd neach taighe an stiùideo a thoirt do chuideigin eile." ,
"studio.transfer.cannotUndo" : "Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh." ,
"studio.transfer.thisMeans" : "Is ciall dha seo…" ,
"studio.transfer.noLongerEdit" : "Chan urrainn dhut an tiotal, an dealbhag no an tuairisgeul a dheasachadh tuilleadh" ,
"studio.transfer.noLongerDelete" : "Chan urrainn dhut an stiùideo a sguabadh às tuilleadh" ,
"studio.transfer.whichManager" : "Cò an stiùiriche a thèid na neach an taighe?" ,
"studio.transfer.currentHost" : "Neach làithreach an taighe" ,
"studio.transfer.newHost" : "Neach ùr an taighe" ,
"studio.transfer.confirmWithPassword" : "Cuir a-steach am facal-faire agad a dhearbhadh atharrachadh neach an taighe." ,
2021-08-19 23:14:19 -04:00
"studio.transfer.forgotPassword" : "Na dhìochuimhnich thu d’ fhacal-faire?" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.transfer.alert.somethingWentWrong" : "Chaidh rudeigin ceàrr le gluasad an stiùideo seo gu neach taighe ùr." ,
2021-08-25 23:14:21 -04:00
"studio.transfer.alert.wasntTheRightPassword" : "Chan e am facal-faire ceart a bha sin." ,
2021-09-24 23:14:24 -04:00
"studio.transfer.alert.tooManyPasswordAttempts" : "Cus oidhirpean air an fhacal-fhaire. Feuch ris a-rithist an ceann greis." ,
2021-10-23 23:14:39 -04:00
"studio.transfer.alert.thisUserCannotBecomeHost" : "Chan urrainn dhan chleachdaiche seo dol na neach an taighe – feuch an gluais thu gu stiùiriche eile e." ,
2021-05-14 23:15:18 -04:00
"studio.remove" : "Thoir air falbh" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.promote" : "Àrdaich" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.transfer" : "Atharraich neach taighe an stiùideo" ,
2021-06-02 23:14:36 -04:00
"studio.cancel" : "Sguir dheth" ,
2021-06-11 23:15:08 -04:00
"studio.okay" : "Ceart ma-thà" ,
2021-08-19 23:14:19 -04:00
"studio.next" : "Air adhart" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.back" : "Air ais" ,
"studio.confirm" : "Dearbh" ,
2021-05-11 23:14:05 -04:00
"studio.commentsHeader" : "Beachdan" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.commentsNotAllowed" : "Chaidh gleus nam beachdan a chur dheth dhan stiùideo seo." ,
2021-05-14 23:15:18 -04:00
"studio.comments.toggleOff" : "Chaidh na beachdan a chur dheth" ,
"studio.comments.toggleOn" : "Chaidh na beachdan a chur air" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.comments.turnedOff" : "Tha sinn duilich ach chaidh postadh bheachdan a chur dheth airson an stiùideo seo." ,
"studio.comments.turnedOffGlobally" : "Chaidh beachdan air stiùideothan a chur dheth air feadh Scratch ach na gabh dragh is chaidh do bheachdan a shàbhaladh is bidh iad air ais a dh’ aithghearr." ,
2021-05-11 23:14:05 -04:00
"studio.sharedFilter" : "Air a cho-roinneadh" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.favoritedFilter" : "Na annsachd" ,
2021-07-07 23:13:48 -04:00
"studio.recentFilter" : "O chionn ghoirid" ,
2021-05-14 23:15:18 -04:00
"studio.studentsFilter" : "Oileanaich" ,
"studio.activityHeader" : "Gnìomhachd" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.activityAddProjectToStudio" : "Chuir {profileLink} am pròiseact {projectLink} ris" ,
"studio.activityRemoveProjectStudio" : "Thug {profileLink} am pròiseact {projectLink} air falbh" ,
"studio.activityUpdateStudio" : "Dheasaich {profileLink} an tiotal, an dealbhag no an tuairisgeul" ,
"studio.activityBecomeCurator" : "Ghabh {newCuratorProfileLink} ris a’ chuireadh o {inviterProfileLink} airson dol na neach-tasgaidh san stiùideo seo" ,
"studio.activityRemoveCurator" : "Thug {removerProfileLink} an neach-tasgaidh {removedProfileLink} air falbh" ,
"studio.activityBecomeOwner" : "Chaidh {promotedProfileLink} àrdachadh gu stiùiriche le {promotorProfileLink}" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.activityBecomeHost" : "Rinn {actorProfileLink} neach taighe an stiùideo dhe {newHostProfileLink}" ,
"studio.activityBecomeHostAdminActor" : "Rinn ball sgioba Scratch neach taighe an stiùideo dhe {newHostProfileLink}" ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.lastUpdated" : "Air ùrachadh {lastUpdatedDate, date, medium}" ,
"studio.followerCount" : "Tha {followerCount} a’ leantainn air" ,
"studio.reportThisStudio" : "Dèan gearan mun stiùideo seo" ,
"studio.reportPleaseExplain" : "Tagh dè a’ phàirt dhen stiùideo a tha mosach no mì-iomchaidh no a bhios a’ briseadh riaghailtean giùlain sa choimhearsnachd Scratch air dòigh sam bith eile." ,
"studio.reportAreThereComments" : "A bheil beachdan mì-iomchaidh san stiùideo? Briog air a’ phutan “Dèan gearan” fo bheachd sònraichte airson gearan a dhèanamh mu dhèidhinn." ,
2021-05-18 23:15:33 -04:00
"studio.reportThanksForLettingUsKnow" : "Mòran taing airson innse dhuinn!" ,
2021-05-24 23:14:27 -04:00
"studio.reportYourFeedback" : "Cuidichidh do bheachd airson piseach a thoirt air Scratch." ,
2021-06-23 23:14:01 -04:00
"studio.mutedCurators" : "Bheir thu an comas air ais gus cuireadh a thoirt do luchd-tasgaidh agus stiùirichean a chur ris an ceann {inDuration}." ,
"studio.mutedProjects" : "Bheir thu an comas air ais gus pròiseactan a chur ris is a thoirt air falbh an ceann {inDuration}." ,
"studio.mutedEdit" : "Bheir thu an comas air ais gus stiùideothan a dheasachadh an ceann {inDuration}." ,
"studio.mutedPaused" : "Chaidh comas a’ chunntais agad airson stiùideothan a chleachdadh a chur à rèim gu ruige sin." ,
"studio.mutedError" : "Chaidh comas a’ chunntais agad airson stiùideothan a chleachdadh a chur à rèim. Ath-nuadhaich airson barrachd fiosrachaidh." ,
"studio.alertProjectAdded" : "Chaidh “{title}” a chur ris an stiùideo" ,
"studio.alertProjectAlreadyAdded" : "Tha am pròiseact sin am broinn an stiùideo seo mu thràth" ,
"studio.alertProjectRemoveError" : "Chaidh rudeigin ceàrr le toirt air falbh a’ phròiseict" ,
"studio.alertProjectAddError" : "Chaidh rudeigin ceàrr le cur ris a’ phròiseict" ,
"studio.alertCuratorAlreadyInvited" : "Fhuair “{name}” cuireadh mu thràth" ,
"studio.alertCuratorInvited" : "Chaidh cuireadh airson dol na neach-tasgaidh a chur gu “{name}”" ,
"studio.alertManagerPromote" : "Tha “{name}” na stiùiriche a-nis" ,
"studio.alertManagerPromoteError" : "Chaidh rudeigin ceàrr le àrdachadh “{name}”" ,
2021-08-19 23:14:19 -04:00
"studio.alertMemberRemoveError" : "Chaidh rudeigin ceàrr le toirt air falbh “{name}”" ,
2021-08-20 23:14:17 -04:00
"studio.alertTransfer" : "Tha “{name}” na neach an taighe a-nis" ,
2021-09-24 23:14:24 -04:00
"studio.alertTransferRateLimit" : "Chan urrainn dha stiùideo neach an taighe atharrachadh còrr is aon turas air an aon latha. Feuch ris a-rithist a-màireach."
2021-05-10 23:14:30 -04:00
}