Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за открытие новой темы!**
Когда вы создаете новую тему, подумайте:
- Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме?
- О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему?
- Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите раздел, к которому ваша тема подходит по смыслу.
Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
new-reply:|
Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за участие в обсуждении!**
Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:
- Улучшит ли ваш ответ обсуждение в целом, хотя бы немного?
- Будьте дружелюбны к участникам разговора.
- Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.
Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
Вы создали несколько сообщений, однако ваш аватар не уникален -- он такой же, как и у всех новых пользователей.
Вы можете изменить его, загрузив изображение **[на странице настроек](%{profile_path})**
Очень удобно следить за обсуждениями и запоминать новых интересных людей, когда каждый имеет уникальный аватар!
sequential_replies:|2
Вместо множества отдельных ответов в теме подряд, пожалуйста используйте один ответ, который включает в себя цитирование предыдущих сообщений или обращение по имени участника через механизм @имя.
Вы можете изменить свой предыдущий ответ добавив цитирование просто выделяя требуемый текст и нажимая на всплывающую кнопку <b>ответить цитированием</b>.
Для большинства участников проще читать темы, где есть небольшое число больших ответов вместо большого числа маленьких индивидуальных.
dominating_topic:|2
Данная тема является для вас важной – количество ваших ответов превышает %{percent}% процентов.
Уверены ли вы, что так же даете другим людям возможность высказать свою точку зрения?
too_many_replies:|2
Новые пользователи ограничены %{newuser_max_replies_per_topic} ответами в одной и той же теме.
Вместо добавления нового ответа используйте цитирование в предыдущем ответе или посетите другие темы.
no_info_me:"<div class='missing-profile'>Поле Обо мне в вашем профиле не заполнено, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>не желаете ли что-нибудь написать в нем?</a></div>"
no_info_other:"<div class='missing-profile'>%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле. </div>"
replace_paragraph:"[Замените данный текст кратким описанием нового раздела. Это описание будет отображаться в списке разделов, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nВ следующих абзацах введите более подробное описание раздела, а также возможные правила опубликования тем в нем.\n\nНесколько аспектов, которые следует учитывать:\n\n- Для чего нужен этот раздел? Почему люди выберут этот раздел для размещения своей темы?\n\n- Чем данные раздел отличается от тех, которые у нас уже есть?\n\n- Нужен ли нам этот раздел?\n\n- Стоит ли нам объединить егос другим разделом или разбить на несколько?\n"
errors:
uncategorized_parent:"Разделу для тем вне разделов нельзя назначать родительский раздел."
self_parent:"Подраздел не может быть родительским для самого себя."
depth:"Подраздел не может быть родительским, т.к. допустим только один уровень вложенности разделов. "
cannot_delete:
uncategorized:"Нельзя удалить раздел, предназначенный для тем вне разделов"
has_subcategories:"Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем есть подразделы."
topic_exists:
one:"Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержится тема - %{topic_link}."
few:"Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
other:"Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest:"Невозможно удалить этот раздел, т.к. количество тем в нем равно %{count}."
change_failed_explanation:"Вы попытались понизить пользователя %{user_name} до уровня '%{new_trust_level}'. Однако, его уровень доверия уже '%{current_trust_level}'. Пользователь %{user_name} останется в группе '%{current_trust_level}'"
welcome_to:"Добро пожаловать на сайт %{site_name}!"
approval_required:"Ваша учетная запись должна быть вручную подтверждена модератором, чтобы вы смогли зайти на форум. Вы получите электронное письмо, когда ваша учетная запись будет подтверждена!"
description:'Это сообщение требует внимания модератора, т.к. нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a> или <a href="%{tos_url}">пользовательское соглашение</a>, или по другой причине.'
description:'Эта тема требует внимания модератора, т.к. нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a> или <a href="%{tos_url}">пользовательское соглашение</a>, или по другой причине.'
make:"Эта тема теперь прилеплена и будет отображаться первой в списке тем на всех страницах. Пользователи могут отлепливать такие темы, каждый сам для себя."
remove:"Эта тема отлеплена и больше не будет отображаться первой в списке тем на всех страницах."
preferences_link:"Вы также можете отказаться от сводки новостей на своей <a href='/my/preferences'>странице настроек учетной записи</a>"
different_user_description:"Вы зашли на сайт как другой пользователь - не как тот, которому была отправлена сводка новостей. Попробуйте выйти и зайти под нужной учетной записью."
gc_warning: 'Ваш сервер использует параметры ruby garbage collection по умолчанию, что ведет не к лучшей производительности. Прочитайте эту тему про настройку производительности:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq не запущен. Сейчас многие задачи, такие как отправка электронных писем, выполняются асинхронно. Пожалуйста, убедитесь, что хотя бы один процесс sidekiq запущен. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Узнайте больше о Sidekiq здесь</a>.'
queue_size_warning:'Количество задач в очереди достигло большого размера %{queue_size}. Это может привести к проблемам с процессом(ами) Sidekiq, или вам придется добавить больше Sidekiq workers.'
enable_google_logins_warning:"Вы используете устаревшую версию аутентификации Google OpenID. Google выключит эту возможность 20 апреля 2015г. Переходите на Google OAuth2 как можно скорее. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'>Более детальная информация по этой ссылке.</a>"
both_googles_warning:"Обе опции включены в настройках сайта: enable_google_logins и enable_google_oauth2_logins. Выключите enable_google_logins."
s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка:s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
image_magick_warning:'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
failing_emails_warning:'Провалено %{num_failed_jobs} почтовых задач. Проверьте файл config/discourse.conf и убедитесь, что почтовые настройки правильные. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Просмотр проваленных задач Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
contact_email_missing:"Вы не установили контактный емаил для вашего сайта. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>."
title_nag:"Заголовок Настроек сайта до сих пор установлен на значение по умолчанию. Обновите его в соответствии с названием вашего сайта здесь: <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>"
site_description_missing:"Опция site_description не установлена. Добавьте короткое описание форума <a href='/admin/site_settings'>на странице настроек сайта</a>."
consumer_email_warning:"Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>имеет ограничения</a> на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений."
access_password_removal:"Ваш сайт использовал настройку access_password setting, которая была удалена. Были активированы настройки login_required и must_approve_users settings, которые должны были использоваться. Вы можете изменить их в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>. Не забудьте <a href='/admin/users/list/pending'>подтвердить пользователей в листе ожидания</a>. (Это сообщение исчезнет через 2 суток.)"
site_contact_username_warning:"Опция site_contact_username не установлена. Пожалуйста, обновите ее на странице <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>. Установите ее в значение имени пользователя или администратора от имени которого будут отсылаться системные сообщения пользователям."
notification_email_warning:"Опция notification_email не установлена. Пожалуйста обновите ее на странице <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>."
title:"Обучение нового пользователя: Первые ответы"
description:"Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать два своих первых ответа."
title:"Форма регистрации: сообщение об условиях предоставления сервиса"
description:"Сообщение, которое появится рядом с галочкой или флажком на странице с регистрационной формой, если tos_accept_required опция сайта включена."
educate_until_posts:"Количество первых сообщений новых пользователей, для которых необходимо показывать всплывающую подсказку с советами для новичков."
title:"Короткое название этого сайта. Будет использоваться в HTML-тэге title."
site_description:"Короткое описание этого сайта. Будет использоваться в HTML-тэге description."
contact_email:"Главный адрес электронной почты для переписки по вопросам сайта. Команда Discourse.org может посылать важные уведомления на этот адрес."
queue_jobs:"ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать."
crawl_images:"Скачивать картинки с других сайтов для автоматического определения их размеров."
download_remote_images_to_local:"Скачивать картинки, вставленные в сообщения ссылками на другие сайты, и хранить их локально, чтобы предотвратить их изменения или утерю."
download_remote_images_threshold:"Минимальное доступное место на диске (в процентах), при котором разрешено автоматическое скачивание картинок для локального хранения."
disabled_image_download_domains:"Список доменов, разделенный знаком \"|\", в которых не нужно скачивать картинки."
ninja_edit_window:"Количество секунд после отправки соощения, в течении которых правка сообщения не будет записываться в историю правок."
post_edit_time_limit:"Сколько минут после отправки сообщения автор может удалять или редактировать его. 0 - без ограничений."
edit_history_visible_to_public:"Позволить обычным пользователям просматривать старые версии сообщений. Если исключено, история редакций будет видима только персоналу."
delete_removed_posts_after:"Через сколько часов автоматически удалять сообщения, помеченные автором к удалению."
max_image_width:"Максимальная ширина уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
max_image_height:"Максимальная высота уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
category_featured_topics:"Количество тем, отображаемых для одного разделе на странице разделов. После изменения значения потребуется около 15 минут для обновления списков."
show_subcategory_list:"Показывать список подразделов вместо списка тем на страницах разделов."
fixed_category_positions:"Если влючено, разделі можно будет отсортировать в определенном порядке. Иначе разделі будут отображаться в порядке активности в них."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Добавить \"rel nofollow\" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений с помощью команды \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains:"Разделенный знаком \"|\" список доменов, в которых nofollow не добавлено (tld.com автоматически задействует и sub.tld.com)"
post_excerpt_maxlength:"Максимальная длина краткого изложения сообщения."
post_onebox_maxlength:"Максимальная длина сообщения с форума Discourse в режиме умной вставки."
onebox_domains_whitelist:"Список доменов, разрешенных для умной вставки. Эти домены должны поддерживать OpenGraph или oEmbed. Проверьте их по ссылке http://iframely.com/debug"
logo_url:"Логотип сайта, отображается сверху слева. Напирмер: http://example.com/logo.png"
logo_small_url:"Уменьшенный логотип вашего сайта, используется сверху слева вместо основного логотипа при прокрутке списка тем вниз, например: http://example.com/logo-small.png"
enable_private_messages:"Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них"
enable_long_polling:"Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях"
long_polling_interval:"Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах"
polling_interval:"Как часто следует опрашивать клиентов вошедших пользователей в миллисекундах"
anon_polling_interval:"Как часто следует опрашивать клиентов анонимных пользователей в миллисекундах"
auto_track_topics_after:"Глобальное количество миллисекунд по умолчанию до того, как тема начинает автоматически отслеживаться (0 - всегда, -1 - никогда)"
new_topic_duration_minutes:"Глобальное количество минут по умолчанию, в течение которых тема оценивается как новая, пользователи могут переназначать (-1 - всегда, -2 – для последнего посещения)"
flags_required_to_hide_post:"Количество жалоб, по достижении которого сообщение автоматически скрывается, и личное сообщение об этом посылается автору (0 - никогда)"
post_undo_action_window_mins:"Количество минут, в течение которых пользователь может отменить действия, связанные с сообщениями: 'Мне нравится', 'Жалоба' и др."
must_approve_users:"Персонал должен подтвердить регистрации новых пользователей перед тем, как им будет разрешен доступ к сайту."
ga_universal_tracking_code:"Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code код, например: UA-12345678-9; больше информации можно узнать на странице http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name:"Google Universal Analytics (analytics.js) доменное имя, например: mysite.com; больше можно найти на странице http://google.com/analytics"
enable_noscript_support:"Включить поддержку тэга noscript для поисковых роботов"
top_menu:"Определите, какие элементы должны располагаться в навигации на главной странице, и в каком порядке. Пример: latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
post_menu:"Определите, какие элементы должны отображаться в меню у сообщения и в какой последовательности. Пример: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
track_external_right_clicks:"Отслеживать внешние ссылки, открытые правой кнопкой мыши (например: открыть в новой вкладке), по умолчанию отключено, так как это перезаписывает пути"
topics_per_page:"Сколько тем показывать сразу в списках тем, и подгружать за один раз при прокручивании списка вниз."
posts_per_page:"Сколько сообщений показывать сразу на странице темы и подгружать за один раз при ее прокручивании вниз."
site_contact_username:"Все личные сообщения, отправляемые форумом автоматически, будут отправляться от этого пользователя. Если оставить пустым, то будет использован системный пользователь по-умолчанию (system)."
send_welcome_message:"Отправлять новым зарегистрировавшимся пользователям приватное сообщение с короткой инструкцией по возможностям форума."
enable_badges:"Активировать систему наград (экспериментальная функция)"
version_checks:"Пинговать Discourse Hub для обновления и показывать сообщения о версии на /admin dashboard"
port:"Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта."
force_hostname:"Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию."
invite_expiry_days:"Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях"
min_trust_to_edit_wiki_post:"Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования вики-сообщения."
newuser_max_links:"Сколько ссылок новый пользователь может вставлять в сообщение."
newuser_max_images:"Сколько изображений новый пользователь может вставлять в одно сообщение."
newuser_max_attachments:"Максимальное количество вложений, которое новый пользователь может прикрепить к одному сообщению."
newuser_max_mentions_per_post:"Максимальное число упоминаний других пользователей (@name), которое новый пользователь может сделать в одном сообщении."
max_word_length:"Максимальная длина слов в названии темы."
title_min_entropy:"Минимальная энтропия, требуемая для названия темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
body_min_entropy:"Минимальная энтропия, требуемая для текста новой темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
title_fancy_entities:"Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length:"Минимальная длина названия темы, при которой она будет проверена на наличие похожих."
min_body_similar_length:"Минимальная длина текста сообщения, при которой он будет проверен на наличие похожих тем."
category_colors:"Список шестнадцатеричных кодов цветов, разрешенных для категорий."
max_image_size_kb:"Максимальный размер загружаемых картинок в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
max_attachment_size_kb:"Максимальный размер загружаемых файлов в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
authorized_extensions:"Список расширений файлов, разрешенных к загрузке. Используйте '*', чтобы разрешить любые типы файлов."
max_similar_results:"Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы. Сравнение выполняется на основании названия и текста темы."
title_prettify:"Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д."
faq_url:"Укажите полный URL к странице FAQ, если хотите использовать собственную версию."
tos_url:"Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
privacy_policy_url:"Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
newuser_spam_host_threshold:"Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?"
staff_like_weight:"Дополнительный весовой коэффициент для \"мне нравится\", поставленных персоналом (модераторами и администраторами)."
reply_by_email_enabled:"Разрешить отвечать в темах с помощью электронным писем."
email_in_min_trust:"Минимальный уровень доверия требуемый для возможности создавать новые темы через электронные письма."
relative_date_duration:"Количество дней после отправки сообщения, в течении которых его дата будет отображаться в относительном виде (7д), а позже - в абсолютном (20 Фев)."
delete_user_max_post_age:"Запретить удаление пользователей, чье первое сообщение старее (x) дней."
delete_all_posts_max:"Максимальное количество сообщений, которое может быть удалено за один раз через кнопку \"Удалить все сообщения\". Если у пользователя сообщений больше этого числа, сообщения удаляются не полностью и пользователь не удаляется."
username_change_period:"Количество дней после регистрации, когда пользователь может сменить свой логин (0 запрещает изменение логина)."
email_editable:"Позволять пользователям изменять свой адрес электронной почты после регистрации."
enable_mobile_theme:"Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств."
short_progress_text_threshold:"После достижения указанного числа сообщений в теме, бар будет отображать только текущий номер сообщения. Если вы измените ширину бара, вы можете изменить это значение."
default_code_lang:"Подсветка синтаксиса по умолчанию для блоков кода (lang-auto, ruby, python etc.)"
tos_accept_required:"Если включено, пользователи должны будут поставить галочку в форме регистрации, чтобы подтвердить, что они согласны с условиями предоставления сервиса. Измените свойство 'Форма регистрации: сообщение об условиях предоставления сервиса' во вкладке 'Контент сайта', чтобы изменить это сообщение."
pinned_enabled:"Данная тема прилеплена. Тема будет находиться наверху списка тем раздела, пока кто нибудь из администраторов не открепит ее."
pinned_disabled:"Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем раздела."
pinned_globally_enabled:"Эта тема теперь прилеплена глобально и будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела и всех списков тем, пока персонал не отлепит ее глобально или пользователь не отлепит лично для себя."
pinned_globally_disabled:"Эта тема теперь отлеплена и больше не будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела."
not_approved:"Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите электронное письмо, когда появится возможность войти под своей учетной записью."
incorrect_username_email_or_password:"Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль"
wait_approval:"Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда ваша учетная запись будет одобрена."
active:"Ваша учетная запись активирована и готова к использованию."
activate_email:"Почти готово! Мы послали письмо с инструкциями по активации учетной записи на <b>%{email}</b>."
not_activated:"Вы пока что не можете войти на сайт. Пожалуйста, следуйте инструкциям по активации учетной записи, которые мы отправили вам по электронной почтой."
suspended:"Вы не можете войти до %{date}."
suspended_with_reason:"Вы не можете войти до %{date}. Причина блокировки: %{reason}"
Это автоматически сгенерированное сообщение с %{site_name}, призванное оповестить вас о том, что ваше сообщение...
%{base_url}%{url}
...было скрыто по причине поступления на него жалоб от пользователей.
%{flag_reason}
Учтите, что на ваше сообщение пожаловалось несколько пользователей, поэтому, **пожалуйста, подумайте, как вам исправить сообщение так, чтобы учесть пожелания пользователей.** Вы можете отредактировать свое сообщение через %{edit_delay} минут(ы), после чего оно будет автоматически открыто для просмотра. Это повысит ваш уровень доверия на форуме.
Тем не менее, если сообщение окажется скрытым второй раз, об этом будут оповещены модераторы, которые могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи.
Дополнительная информация доступна в [часто задаваемых вопросах](%{base_url}/faq).
subject_template:"Массовое приглашение пользователей успешно выполнено"
text_body_template:"Ваш файл для массового приглашения пользователей был успешно обработан, отослано приглашений - %{sent}."
bulk_invite_failed:
subject_template:"Массовое приглашение пользователей выполнено с ошибками"
text_body_template:|
Ваш файл для массового приглашения пользователей был обработан, отослано приглашений - %{sent}, ошибок - %{failed}.
Детали:
```
%{logs}
```
email_reject_trust_level:
subject_template:"Проблема с письмом - недостаточный уровень доверия"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Уровень доверия вашей учетной записи недостаточен, чтобы создавать новые темы с помощью отправки писем на этот почтовый ящик.
Если вы считаете, что произошла ошибка, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
email_reject_no_account:
subject_template:"Проблема с письмом - не найдена учетная запись"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Мы не смогли найти учетную запись с электронным адресом, с которого пришло ваше письмо.
Попробуйте отправить с другого почтового ящика, или, если вы считаете, что произошла ошибка, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
email_reject_empty:
subject_template:"Проблема с письмом - отсутствует текст"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Система не смоглан обнаружить текст. Убедитесь, что вы написали в самом вверху в письме-ответе, т.к. система не распознает ответы, написанные внутри (меж строк) письма, на которое вы отвечаете.
Если вы уверены, что все сделали правильно, попробуйте снова, но убедитесь, что вы отсылаете письмо в кодировке UTF-8 и обычным текстом (НЕ HTML).
Если ошибка все равно осталась, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
email_reject_parsing:
subject_template:"Проблема с письмом - ошибка в интерпретации сообщения"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Мы не смогли определить, какая именно часть вашего письма является вашим ответом. Убедитесь, что вы написали в самом вверху в письме-ответе, т.к. система не распознает ответы, написанные внутри (меж строк) письма, на которое вы отвечаете.
Возможные причины:слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте еще раз.
email_reject_post_error:
subject_template:"Проблема с письмом - ошибка в сообщении"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Возможные причины:слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте еще раз.
email_reject_reply_key:
subject_template:"Проблема с письмом - неверный ключ ответа"
text_body_template:|
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
Ключ ответа неверный, поэтому мы не можем определить, кому адресован ваш ответ. Пожалуйста, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
The new user [%{username}](%{base_url}%{user_url}) was automatically blocked because multiple users flagged %{username}'s post(s).
Please [review the flags](%{base_url}/admin/flags). If %{username} was incorrectly blocked from posting, click the unblock button on [the admin page for this user](%{base_url}%{user_url}).
This threshold can be changed via the `block_new_user` site settings.
unsubscribe:"Эта сводка новостей периодически отправляется с сайта %{site_link}, если вы долго не посещаете его. Чтобы отписаться от таких писем, пройдите по ссылке %{unsubscribe_link}."
subject_template:"[%{site_name}] Установить пароль"
text_body_template:|
Кто-то попросил добавить пароль в вашу учётную запись на сайте [%{site_name}](%{base_url}). Вы так же можете войти на сайт используя любой поддерживаемый онлайн-сервис (такие как Google, Facebook и другие), которые связанны с вашим электронным адресом.
Если вы не делали этот запрос, вы можете просто проигнорировать данное сообщение.
Нажмите на следующую ссылку для того, что бы изменить пароль:
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
miscellaneous:"This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
too_large:"Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер %{max_size_kb}%kb), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку."
fetch_failure:"Извините, во время извлечения изображения произошла ошибка."
unknown_image_type:"Файл, который вы загружаете, не является изображением."
size_not_found:"Извините, мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено?"
sockpuppet:"Новый пользователь создал тему и другой новый пользователь с того же IP адреса ответил. Для получения подробностей см. настройку сайта flag_sockpuppets."