codecombat/app/locale/nl.coffee

459 lines
34 KiB
CoffeeScript
Raw Normal View History

2014-01-03 13:32:13 -05:00
module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", translation:
common:
2014-01-09 20:14:23 -05:00
loading: "Aan het laden..."
saving: "Opslaan..."
sending: "Verzenden..."
cancel: "Annuleren"
save: "Opslagen"
delay_1_sec: "1 seconde"
delay_3_sec: "3 secondes"
delay_5_sec: "5 secondes"
manual: "Handboek"
fork: "Fork"
play: "Spelen"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
modal:
close: "Sluiten"
okay: "Oké"
not_found:
page_not_found: "Pagina niet gevonden"
nav:
play: "Spelen"
editor: "Editor"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
blog: "Blog"
forum: "Forum"
admin: "Administrator"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
home: "Home"
contribute: "Bijdragen"
legal: "Legaal"
about: "Over Ons"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
contact: "Contact"
twitter_follow: "Volgen"
employers: "Werknemers"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
versions:
save_version_title: "Nieuwe versie opslagen"
new_major_version: "Nieuwe hoofd versie"
cla_prefix: "Om bewerkingen op te slagen, moet je eerst akkoord gaan met onze"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "IK GA AKKOORD"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
login:
sign_up: "Account Maken"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
log_in: "Inloggen"
log_out: "Uitloggen"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
recover: "account herstellen"
recover:
recover_account_title: "Herstel Account"
send_password: "Verzend nieuw wachtwoord"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-01-09 20:14:23 -05:00
signup:
create_account_title: "Maak een account aan om je progressie op te slagen"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
description: "Het is gratis. We hebben maar een paar dingen nodig en dan kan je aan de slag:"
email_announcements: "Ontvang aankondigingen via email"
coppa: "13+ of niet uit de VS"
coppa_why: "(Waarom?)"
creating: "Account aanmaken..."
sign_up: "Aanmelden"
log_in: "inloggen met wachtwoord"
home:
slogan: "Leer programmeren in JavaScript door het spelen van een spel"
no_ie: "CodeCombat werkt niet in IE8 of ouder. Sorry!"
no_mobile: "CodeCombat is niet gemaakt voor mobiele apparaten en werkt misschien niet!"
play: "Speel"
play:
choose_your_level: "Kies Je Level"
adventurer_prefix: "Je kunt meteen naar een van de levels hieronder springen, of de levels bespreken op "
adventurer_forum: "het Avonturiersforum"
adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Beginnercampagne"
campaign_beginner_description: "... waarin je de toverkunst van programmeren leert."
campaign_dev: "Willekeurige moeilijkere levels"
campaign_dev_description: "... waarin je de interface leert kennen terwijl je wat moeilijkers doet."
campaign_multiplayer: "Multiplayer Arena's"
campaign_multiplayer_description: "... waarin je direct tegen andere spelers speelt."
campaign_player_created: "Door-spelers-gemaakt"
campaign_player_created_description: "... waarin je ten strijde trekt tegen de creativiteit van andere <a href=\"/contribute#artisan\">Ambachtelijke Tovenaars</a>."
level_difficulty: "Moeilijkheidsgraad: "
contact:
contact_us: "Contact opnemen met CodeCombat"
welcome: "Goed om van je te horen! Gebruik dit formulier om ons een e-mail te sturen."
contribute_prefix: "Als je interesse hebt om bij te dragen, bekijk onze "
contribute_page: "pagina over bijdragen"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "Voor iets publiekelijks, probeer dan "
forum_page: "ons forum"
forum_suffix: "."
send: "Feedback Verzonden"
2014-01-03 13:32:13 -05:00
diplomat_suggestion:
2014-01-09 20:14:23 -05:00
title: "Help CodeCombat vertalen!"
sub_heading: "We hebben je taalvaardigheden nodig."
pitch_body: "We ontwikkelen CodeCombat in het Engels, maar we hebben al spelers van over de hele wereld. Veel van hen willen in het Nederlands spelen, maar kunnen geen Engels. Dus als je beiden spreekt, overweeg a.u.b. om je aan te melden als Diplomaat en help zowel de CodeCombat website als alle levels te vertalen naar het Nederlands."
missing_translations: "Totdat we alles hebben vertaald naar het Nederlands zul je Engels zien waar Nederlands niet beschikbaar is."
learn_more: "Meer informatie over het zijn van een Diplomaat"
subscribe_as_diplomat: "Abonneren als Diplomaat"
wizard_settings:
title: "Tovenaar instellingen"
customize_avatar: "Bewerk jouw avatar"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
clothes: "Kleren"
trim: "Trim"
cloud: "Wolk"
spell: "Spreuk"
boots: "Laarzen"
hue: "Hue"
saturation: "Saturation"
lightness: "Lightness"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
2014-01-09 20:14:23 -05:00
account_settings:
title: "Account Instellingen"
not_logged_in: "Log in of maak een account om je instellingen aan te passen."
autosave: "Aanpassingen Worden Automatisch Opgeslagen"
me_tab: "Ik"
picture_tab: "Afbeelding"
wizard_tab: "Tovenaar"
password_tab: "Wachtwoord"
emails_tab: "Emails"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
gravatar_select: "Selecteer welke Gravatar foto je wilt gebruiken"
gravatar_add_photos: "Voeg thumbnails en foto's toe aan je Gravatar account, gekoppeld aan jouw email-adres, om een afbeelding te kiezen."
2014-01-09 20:14:23 -05:00
gravatar_add_more_photos: "Voeg meer afbeeldingen toe aan je Gravatar account om ze hier te gebruiken."
wizard_color: "Tovenaar Kleding Kleur"
new_password: "Nieuw Wachtwoord"
new_password_verify: "Verifieer"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
email_subscriptions: "E-mail Abonnementen"
email_announcements: "Aankondigingen"
email_notifications_description: "Krijg periodieke meldingen voor jouw account."
2014-01-09 20:14:23 -05:00
email_announcements_description: "Verkrijg emails over het laatste nieuws en de ontwikkelingen bij CodeCombat."
contributor_emails: "Medewerker Klasse emails"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
contribute_prefix: "We zoeken mensen om bij ons feest aan te voegen! Bekijk de "
2014-02-28 15:22:10 -05:00
contribute_page: "contributiepagina"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
contribute_suffix: " om meer te weten te komen."
email_toggle: "Vink alles aan/af"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
error_saving: "Fout Tijdens Het Opslaan"
saved: "Aanpassingen Opgeslagen"
password_mismatch: "Het wachtwoord komt niet overeen."
account_profile:
edit_settings: "Instellingen Aanpassen"
profile_for_prefix: "Profiel voor "
# profile_for_suffix: ""
2014-01-09 20:14:23 -05:00
profile: "Profiel"
user_not_found: "Geen gebruiker gevonden. Controleer de URL?"
gravatar_not_found_mine: "We konden geen account vinden gekoppeld met:"
gravatar_not_found_email_suffix: "."
2014-01-09 20:14:23 -05:00
gravatar_signup_prefix: "Registreer op "
2014-02-28 15:22:10 -05:00
gravatar_signup_suffix: " om alles in orde te maken!"
gravatar_not_found_other: "Helaas, er is geen profiel geassocieerd met dit e-mail adres."
2014-01-09 20:14:23 -05:00
gravatar_contact: "Contact"
gravatar_websites: "Websites"
gravatar_accounts: "Zoals Gezien Op"
gravatar_profile_link: "Volledig Gravatar Profiel"
play_level:
level_load_error: "Level kon niet geladen worden: "
2014-01-09 20:14:23 -05:00
done: "Klaar"
grid: "Raster"
customize_wizard: "Pas Tovenaar aan"
home: "Home"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
guide: "Handleiding"
multiplayer: "Multiplayer"
restart: "Herstarten"
goals: "Doelen"
action_timeline: "Actie tijdlijn"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
click_to_select: "Klik op een eenheid om deze te selecteren."
reload_title: "Alle Code Herladen?"
reload_really: "Weet je zeker dat je dit level tot het begin wilt herladen?"
reload_confirm: "Herlaad Alles"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Compleet"
victory_sign_up: "Schrijf je in om je progressie op te slaan"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
victory_sign_up_poke: "Wil je jouw code opslaan? Maak een gratis account aan!"
victory_rate_the_level: "Beoordeel het level: "
2014-01-09 20:14:23 -05:00
victory_play_next_level: "Speel Volgend Level"
victory_go_home: "Ga naar Home"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
victory_review: "Vertel ons meer!"
victory_hour_of_code_done: "Ben Je Klaar?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Ja, ik ben klaar met mijn Hour of Code!"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
multiplayer_title: "Multiplayer Instellingen"
multiplayer_link_description: "Geef deze url aan iemand om hem/haar te laten meedoen met jou."
2014-01-09 20:14:23 -05:00
multiplayer_hint_label: "Hint:"
multiplayer_hint: " Klik de link om alles te selecteren, druk dan op Apple-C of Ctrl-C om de link te kopiëren."
2014-02-28 15:22:10 -05:00
multiplayer_coming_soon: "Binnenkort komen er meer Multiplayermogelijkheden!"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
guide_title: "Handleiding"
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
tome_other_units: "Andere Eenheden"
tome_cast_button_castable: "Uitvoeren"
tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren"
tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren"
tome_autocast_delay: "Spreuk Uitvoeren vertraging"
2014-01-09 20:14:23 -05:00
tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk"
tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor "
tome_available_spells: "Beschikbare spreuken"
hud_continue: "Ga verder (druk shift-space)"
spell_saved: "Spreuk Opgeslagen"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
admin:
av_title: "Administrator panels"
av_entities_sub_title: "Entiteiten"
av_entities_users_url: "Gebruikers"
av_entities_active_instances_url: "Actieve instanties"
av_other_sub_title: "Andere"
av_other_debug_base_url: "Base (om base.jade te debuggen)"
u_title: "Gebruikerslijst"
lg_title: "Laatste Spelletjes"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
editor:
main_title: "CodeCombat Editors"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
main_description: "Maak je eigen levels, campagnes, eenheden en leermateriaal. Wij bieden alle programma's die u nodig heeft!"
article_title: "Artikel Editor"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
article_description: "Schrijf artikels dat spelers een overzicht geven over programmeer concepten die kunnen gebruikt worden over een variëteit van levels en campagnes."
thang_title: "Thang Editor"
thang_description: "Maak eenheden, beschrijf hun default logica, graphics en audio. Momenteel is enkel het importeren van vector graphics geëxporteerd in Flash ondersteunt."
level_title: "Level Editor"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
level_description: "Bevat programmeurs om te programmeren, audio te uploaden, en om aangepaste logica om alle soorten levels te maken. Het is alles wat wijzelf ook gebruiken!"
security_notice: "Veel belangrijke elementen in deze editors zijn momenteel niet actief. Met dat wij de veiligheid van deze systemen verbeteren, zullen ook deze elementen beschikbaar worden. Indien u deze elementen al eerder wil gebruiken, "
contact_us: "contacteer ons!"
hipchat_prefix: "Je kan ons ook vinden in ons"
hipchat_url: "(Engelstalig) HipChat kanaal."
level_some_options: "Enkele opties?"
level_tab_thangs: "Elementen"
level_tab_scripts: "Scripts"
level_tab_settings: "Instellingen"
level_tab_components: "Componenten"
level_tab_systems: "Systemen"
level_tab_thangs_title: "Huidige Elementen"
level_tab_thangs_conditions: "Start Condities"
level_tab_thangs_add: "Voeg element toe"
level_settings_title: "Instellingen"
level_component_tab_title: "Huidige Componenten"
level_component_btn_new: "Maak een nieuw component aan"
level_systems_tab_title: "Huidige Systemen"
level_systems_btn_new: "Maak een nieuw systeem aan"
level_systems_btn_add: "Voeg Systeem toe"
level_components_title: "Terug naar Alle Elementen"
level_components_type: "Type"
level_component_edit_title: "Wijzig Component"
level_system_edit_title: "Wijzig Systeem"
create_system_title: "Maak een nieuw Systeem aan"
new_component_title: "Maak een nieuw Component aan"
new_component_field_system: "Systeem"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
article:
edit_btn_preview: "Voorbeeld"
edit_article_title: "Wijzig Artikel"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
general:
and: "en"
name: "Naam"
body: "Inhoud"
version: "Versie"
commit_msg: "Commit Bericht"
version_history_for: "Versie geschiedenis voor: "
results: "Resultaten"
description: "Beschrijving"
or: "of"
email: "Email"
message: "Bericht"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
about:
who_is_codecombat: "Wie is CodeCombat?"
why_codecombat: "Waarom CodeCombat?"
who_description_prefix: "hebben samen CodeCombat opgericht in 2013. We creerden ook "
who_description_suffix: "en in 2008, groeide het uit tot de #1 web en iOS applicatie om Chinese en Japanse karakters te leren schrijven."
who_description_ending: "Nu is het tijd om mensen te leren programmeren."
why_paragraph_1: "Tijdens het maken van Skritter wist George niet hoe hij moest programmeren. Hij constant gefrustreerd doordat hij zijn ideeën niet kon verwezelijken. Nadien probeerde hij te studeren, maar te lessen gingen te traag. Ook zijn huisgenoot wou opnieuw studeren en stopte met lesgeven. Hij probeerde Codecademy maar was al snel \"verveeld\". Iedere week starte een andere vriend met Codecademy, met telkens als resultaat dat hij/zij vrij snel met de lessen stopte. We realiseerde ons dat het hetzelfde probleem was zoals we al eerder hadden opgelost met Skritter: mensen leren iets via langzame en intensieve lessen, terwijl ze het eigenlijk zo snel mogelijk nodig hebben via uitgebreide oefeningen. Wij weten hoe dat op te lossen."
why_paragraph_2: "Wil je leren programmeren? Je hebt geen lessen nodig. Je moet vooral veel code schrijven en je amuseren terwijl je dit doet."
why_paragraph_3_prefix: "Dat is waar programmeren om draait. Het moet tof zijn. Niet tof zoals"
why_paragraph_3_italic: "joepie een medaille"
why_paragraph_3_center: "maar tof zoals"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
why_paragraph_3_italic_caps: "NEE MAMA IK MOET DIT LEVEL AF MAKEN!"
why_paragraph_3_suffix: "Dat is waarom CodeCombat een multiplayergame is, en niet zomaar lessen gegoten in spelformaat. We zullen niet stoppen totdat jij niet meer kan stoppen--maar deze keer, is dat een goed."
why_paragraph_4: "Als je verslaafd gaat zijn aan een spel, dan is het beter om hieraan verslaafd te raken en een tovenaar van het technisch tijdperk te worden."
why_ending: "En hallo, het is gratis."
why_ending_url: "Start nu met toveren!"
george_description: "CEO, zakenman, web designer, game designer, en kampioen van alle beginnende programmeurs."
scott_description: "Extraordinaire programmeur, software ontwikkelaar, keukenprins en heer en meester van financiën. Scott is het meeste voor reden vatbaar."
nick_description: "Getalenteerde programmeur, excentriek gemotiveerd, een rasechte experimenteerder. Nick kan alles en kiest ervoor om CodeCombat te ontwikkelen."
jeremy_description: "Klantenservice Manager, usability tester en gemeenschapsorganisator; Je hebt waarschijnlijk al gesproken met Jeremy."
michael_description: "Programmeur, sys-admin, en technisch wonderkind, Michael is de persoon die onze servers draaiende houdt."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
legal:
page_title: "Legaal"
opensource_intro: "CodeCombat is gratis en volledig open source."
opensource_description_prefix: "Bekijk "
github_url: "onze GitHub"
opensource_description_center: "en help ons als je wil! CodeCombat is gebouwd met de hulp van duizende open source projecten, en wij zijn er gek van. Bekijk ook "
archmage_wiki_url: "onze Tovenaar wiki"
opensource_description_suffix: "voor een lijst van de software dat dit spel mogelijk maakt."
practices_title: "Goede Respectvolle gewoonten"
practices_description: "Dit zijn onze beloften aan u, de speler, en iets minder juridische jargon."
privacy_title: "Privacy"
privacy_description: "We zullen nooit jouw persoonlijke informatie verkopen. We willen geld verdienen dankzij aanwerving in verloop van tijd, maar je mag op je twee oren slapen dat wij nooit jouw persoonlijke informatie zullen verspreiden aan geïnteresseerde bedrijven zonder dat jij daar explicit met akkoord gaat."
security_title: "Beveiliging"
security_description: "We streven ernaar om jouw persoonlijke informatie veilig te bewaren. Onze website is open en beschikbaar voor iedereen, opdat ons beveiliging systeem kan worden nagekeken en geoptimaliseerd door iedereen die dat wil. Dit alles is mogelijk doordat we volledig open source en transparant zijn."
email_title: "E-mail"
email_description_prefix: "We zullen je niet overspoelen met spam. Door"
email_settings_url: "jouw e-mail instellingen"
email_description_suffix: "of via urls in de emails die wij verzanden, kan je jouw instellingen wijzigen en te alle tijden uitschrijven."
cost_title: "Kosten"
cost_description: "Momenteel, CodeCombat is 100% gratis! Één van onze doestellingen is om dit zo te houden, opdat zoveel mogelijk mensen kunnen spelen, onafhankelijk van waar je leeft of wie je bent. Als het financieel moeilijker wordt, kan het mogelijk zijn dat we gaan beginnen met abonnementen of een prijs zetten op bepaalde zaken, maar we streven ernaar om dit te verkomen. Met een beetje geluk zullen we dit voor altijd kunnen garanderen met:"
recruitment_title: "Aanwervingen"
recruitment_description_prefix: "Hier bij CodeCombat, ga je ontplooien tot een krachtige tovenoor-niet enkel virtueel, maar ook in het echt."
url_hire_programmers: "Niemand kan snel genoeg programmeurs aanwerven"
recruitment_description_suffix: "dus eenmaal je jouw vaardigheden hebt aangescherp en ermee akkoord gaat, zullen we jouw beste codeer prestaties voorstellen aan duizenden bedrijven die niet kunnen wachten om jou aan te werven. Zij betalen ons een beetje, maar betalen jou"
recruitment_description_italic: "enorm veel"
recruitment_description_ending: "de site blijft volledig gratis en iedereen is gelukkig. Dat is het plan."
copyrights_title: "Auteursrechten en licenties"
contributor_title: "Licentieovereenkomst voor vrijwilligers"
contributor_description_prefix: "Alle bijdragen, zowel op de website als op onze GitHub repository, vallen onder onze"
cla_url: "CLA"
contributor_description_suffix: "waarmee je moet akkoord gaan voordat wij jouw bijdragen kunnen gebruiken."
code_title: "Code - MIT"
code_description_prefix: "Alle code in het bezit van CodeCombat of aanwezig op codecombat.com, zowel in de GitHub respository of in de codecombat.com database, is erkend onder de"
mit_license_url: "MIT licentie"
code_description_suffix: "Dit geld zowel voor code in Systemen en Componenten dat publiekelijk is gemaakt met als doelstellingen het maken van levels."
art_title: "Art/Music - Creative Commons "
art_description_prefix: "Alle gemeenschappelijke inhoud valt onder de"
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 Internationale Licentie"
art_description_suffix: "Gemeenschappelijke inhoud is alles dat algemeen verkrijgen is bij CodeCombat voor het doel levels te maken. Dit omvat:"
art_music: "Muziek"
art_sound: "Geluid"
art_artwork: "Artwork"
art_sprites: "Sprites"
art_other: "Eender wat en al het creatief werk dat niet als code aanzien wordt en verkrijgbaar is bij het aanmaken van levels."
art_access: "Momenteel is er geen universeel en gebruiksvriendelijk voor het ophalen van deze assets. In het algemeen, worden deze opgehaald via de links zoals gebruikt door de website. Contacteer ons voor assitentie, of help ons met de website uit te breiden en de assets bereikbaarder maken."
art_paragraph_1: "Voor toekenning, gelieve de naam en link naar codecombat.com te plaatsen waar dit passend is voor de vorm waarin het voorkomt. Bijvoorbeeld:"
use_list_1: "Wanneer gebruikt in een film of een ander spel, voeg codecombat.com toe in de credits."
use_list_2: "Wanneer toegepast op een website, inclusief een link naar het gebruik, bijvorbeeld onderaan een afbeelding. Of in een algemene webpagina waar je eventueel ook andere Create Commons werken en open source software vernoemd die je gebruikt op de website. Iets dat alreeds duidelijk is gespecificeerd met CodeCombat, zoals een blog artikel, dat CodeCombat vernoemt, heeft geen aparte vermelding nodig."
art_paragraph_2: "Wanneer de gebruikte inhoud is gemaakt door een gebruiker van codecombat.com, vernoem hem/haar in plaats van ons. en volg verspreidingsaanwijzingen van die brons als die er zijn."
rights_title: "Rechten Voorbehouden"
rights_desc: "Alle rechten zijn voorbehouden voor de Levels. Dit omvat:"
rights_scripts: "Scripts"
rights_unit: "Eenheid Configuratie"
rights_description: "Beschrijvingen"
rights_writings: "Literaire werken"
rights_media: "Media (geluid, muziek) en eender welke creatieve inhoud, specifiek gemaakt voor dat level en niet verkrijgbaar bij het maken van levels."
rights_clarification: "Om het duidelijk te maken, iets dat beschikbaar is in de Level editor voor het maken van level, valt onder de CC licentie. Terwijl de inhoud gemaakt met de Level Editor of geupload in de loop van de creatie van de levels, hier not onder vallen."
nutshell_title: "In een notendop"
nutshell_description: "Alle midellen die wij aanbieden in de Level Editor zijn gratis te gebruiken om levels aan te maken. Maar wij behouden ons het recht om levels die gemaakt zijn op codecombat.com te beperken, en hier in de toekomst geld voor te vragen, moest dat ooit gebeuren."
canonical: "De Engelse versie van dit document is de definitieve en kanonieke versie. Bij verschillen tussen vertalingen heeft de Engelse versie voorrang."
2014-01-14 13:30:18 -05:00
contribute:
page_title: "Bijdragen"
character_classes_title: "Karakter Klassen"
introduction_desc_intro: "We hebben hoge verwachten over CodeCombat."
introduction_desc_pref: "We willen zijn waar programmeurs van alle niveaus komen om te leren en samen te spelen, anderen introduceren aan de wondere wereld van code, en de beste delen van de gemeenschap te reflecteren. We kunnen en willen dit niet alleen doen; wat projecten zoals GitHub, Stack Overflow en Linux groots en succesvol maken, zijn de mensen die deze software gebruiken en verbeteren. Daartoe, "
introduction_desc_github_url: "CodeCombat is volledig open source"
introduction_desc_suf: ", en we mikken ernaar om zoveel mogelijk manieren mogelijk maken voor u om deel te nemen en dit project van zowel jou als ons te maken."
introduction_desc_ending: "We hopen dat je met ons meedoet!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, en Jeremy"
alert_account_message_intro: "Hallo!"
alert_account_message_pref: "Om je te abonneren voor de klasse e-mails, moet je eerst "
alert_account_message_suf: "."
alert_account_message_create_url: "een account aanmaken"
archmage_summary: "Geïnteresserd in werken aan game graphics, user interface design, database- en serverorganisatie, multiplayer networking, physics, geluid of game engine prestaties? Wil jij helpen een game te bouwen wat anderen leert waar jij goed in bent? We moeten nog veel doen en als jij een ervaren programmeur bent en wil ontwikkelen voor CodeCombat, dan is dit de klasse voor jou. We zouden graag je hulp hebben bij het maken van de beste programmeergame ooit."
archmage_introduction: "Een van de beste aspecten aan het maken van spelletjes is dat zij zoveel verschillende zaken omvatten. Visualisaties, geluid, real-time netwerken, sociale netwerken, en natuurlijk veel van de voorkomende aspecten van programmeren, van low-level database beheer en server administratie tot gebruiksvriendelijke interfaces maken. Er is veel te doen, en als jij een ervaren programmeur bent met de motivatie om je handen veel te maken met CodeCombat, dan ben je de tovenaar die wij zoeken! We zouden graag jouw help hebben met het bouwen aan het allerbeste programmeerspel ooit."
class_attributes: "Klasse kenmerken"
archmage_attribute_1_pref: "Ervaring met "
archmage_attribute_1_suf: ", of de wil om het te leren. De meeste van onze code is in deze taal. Indien je een fan van Ruby of Python bent, zal je je meteen thuis voelen! Het is zoals JavaScript, maar met een mooiere syntax."
archmage_attribute_2: "Ervaring in programmeren en individueel initiatief. We kunnen jou helpen bij het opstarten, maar kunnen niet veel tijd spenderen om je op te leiden."
how_to_join: "Hoe deel te nemen"
join_desc_1: "Iedereen kan helpen! Bekijk onze "
join_desc_2: "om te starten, en vink het vierkantje hieronder aan om jouzelf te abonneren als dappere tovenaar en het laatste magische nieuws te ontvangen. Wil je met ons praten over wat er te doen is of hoe je nog meer met ons kan samenwerken? "
join_desc_3: ", of vind ons in "
join_desc_4: "en we bekijken het verder vandaar!"
join_url_email: "E-mail ons"
join_url_hipchat: "ons publiek (Engelstalig) HipChat kanaal"
more_about_archmage: "Leer meer over hoe je een Machtige Tovenaar kan worden"
archmage_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuwe codeer oppurtiniteiten en aankondigingen."
2014-02-28 15:22:10 -05:00
artisan_summary_pref: "Wil je levels ontwerpen en CodeCombat's arsenaal vergroten? Mensen spelen sneller door onze content dan wij bij kunnen houden! Op dit moment is onze level editor nog wat kaal, dus wees daarvan bewust. Levels maken zal een beetje uitdagend en buggy zijn. Als jij een visie van campagnes hebt van for-loops tot"
artisan_summary_suf: "dan is dit de klasse voor jou."
artisan_introduction_pref: "We moeten meer levels bouwen! Mensen schreeuwen om meer inhoud, en er zijn ook maar zoveel levels dat wij kunnen maken. Momenteel is jouw werkplaats level een; onze level editor is amper gebruikt door zelfs ons, wees dus voorzichtig. Indien je visioenen hebt van campagnes, gaande van for-loops tot"
artisan_introduction_suf: "dan is deze klasse waarschijnlijk iets voor jou."
artisan_attribute_1: "Enige ervaring in het maken van gelijkbare inhoud. Bijvoorbeeld ervaring het gebruiken van Blizzard's level editor. Maar dit is niet vereist!"
artisan_attribute_2: "Tot in detail testen en itereren staat voor jou gelijk aan plezier. Om goede levels te maken, moet jet het door anderen laten spelen en bereid zijn om een hele boel aan te passen."
artisan_attribute_3: "Momenteel heb je nog veel geduld nodig, doordat onze editor nog vrij ruw is en op je frustraties kan werken. Samenwerken met een Adventurer kan jou ook veel helpen."
artisan_join_desc: "Gebruik de Level Editor in deze volgorde, min of meer:"
artisan_join_step1: "Lees de documentatie."
artisan_join_step2: "Maak een nieuw level en bestudeer reeds bestaande levels."
artisan_join_step3: "Praat met ons in ons publieke (Engelstalige) HipChat kanaal voor hulp. (optioneel)"
artisan_join_step4: "Maak een bericht over jou level op ons forum voor feedback."
more_about_artisan: "Leer meer over hoe je een Creatieve Ambachtsman kan worden."
artisan_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuws over de Level Editor."
2014-02-28 15:22:10 -05:00
adventurer_sumamry: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. De pijn zal groot zijn, het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoge constitution score hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_introduction: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. De pijn zal groot zijn, het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoge constitution score hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_attribute_1: "Een wil om te leren. Jij wilt leren hoe je programmeert en wij willen het jou leren. Je zal overigens zelf het meeste leren doen."
adventurer_attribute_2: "Charismatisch. Wees netjes maar duidelijk over wat er beter kan en geef suggesties over hoe het beter kan."
adventurer_join_pref: "Werk samen met een Ambachtsman of recruteer er een, of tik het veld hieronder aan om e-mails te ontvangen wanneer er nieuwe levels zijn om te testen. We zullen ook posten over levels die beoordeeld moeten worden op onze netwerken zoals"
adventurer_forum_url: "ons forum"
adventurer_join_suf: "dus als je liever op deze manier wordt geïnformeerd, schrijf je daar in!"
more_about_adventurer: "Leer meer over hoe je een dappere avonturier kunt worden."
adventurer_subscribe_desc: "Ontvang e-mails wanneer er nieuwe levels zijn die getest moeten worden."
scribe_summary_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal een Ambachtslied een link kunnen geven naar een artikel wat past bij een level. Net zoiets als het "
scribe_summary_sufx: " heeft gebouwd. Als jij het leuk vindt programmeerconcepten uit te leggen, dan is deze klasse iets voor jou."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal elk Ambachtslied niet in detail hoeven uit te leggen wat een vergelijkingsoperator is, maar een link kunnen geven naar een artikel wat deze informatie bevat voor de speler. Net zoiets als het "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
scribe_introduction_suf: " heeft gebouwd. Als jij het leuk vindt om programmeerconcepten uit te leggen in Markdown-vorm, dan is deze klasse wellicht iets voor jou."
scribe_attribute_1: "Taal-skills zijn praktisch alles wat je nodig hebt. Niet alleen grammatica of spelling, maar ook moeilijke ideas overbrengen aan anderen."
contact_us_url: "Contacteer ons"
scribe_join_description: "vertel ons wat over jezelf, je ervaring met programmeren en over wat voor soort dingen je graag zou schrijven. Verder zien we wel!"
more_about_scribe: "Leer meer over het worden van een ijverige Klerk."
scribe_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met aankondigingen over het schrijven van artikelen."
diplomat_summary: "Er is grote interesse in CodeCombat in landen waar geen Engels wordt gesproken! We zijn op zoek naar vertalers wie tijd willen spenderen aan het vertalen van de site's corpus aan woorden zodat CodeCombat zo snel mogelijk toegankelijk wordt voor heel de wereld. Als jij wilt helpen met CodeCombat internationaal maken, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_introduction_pref: "Dus, als er iets is wat we geleerd hebben van de "
diplomat_launch_url: "release in oktober"
diplomat_introduction_suf: "dan is het wel dat er een significante interesse is in CodeCombat in andere landen, vooral Brazilïe! We zijn een corps aan vertalers aan het creëren dat ijverig de ene set woorden in een andere omzet om CodeCombat zo toegankelijk te maken als mogelijk in hel de wereld. Als jij het leuk vindt glimpsen op te vangen van aankomende content en deze levels zo snel mogelijk naar je landgenoten te krijgen, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_attribute_1: "Vloeiend Engels en de taal waar naar je wilt vertalen kunnen spreken. Wanneer je moeilijke ideas wilt overbrengen, is het belangrijk beide goed te kunnen!"
diplomat_join_pref_github: "Vind jouw taal haar locale bestand "
diplomat_github_url: "op GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", edit het online, en submit a pull request. Daarnaast kun je hieronder aanvinken alsj e up-to-date wilt worden gehouden met nieuwe internationalisatie-ontwikkelingen."
more_about_diplomat: "Leer meer over het worden van een geweldige Diplomaat"
diplomat_subscribe_desc: "Ontvang e-mails over i18n ontwikkelingen en levels om te vertalen."
ambassador_summary: "We proberen een gemeenschap te bouwen en elke gemeenschap heeft een supportteam nodig wanneer er problemen zijn. We hebben chats, e-mails en sociale netwerken met een hoop mensen om mee te praten en wie je kunt helpen bekend te worden met het spel en er van te leren. Als jij mensen wilt helpen betrokken te raken en plezier te hebben, én een goed gevoel van de levenslijn van CodeCombat te krijgen en waar we naar toe gaan, dan is dit wellicht de klasse voor jou."
ambassador_attribute_1: "Communicatieskills. Problemen die spelers hebben kunnen identificeren en ze helpen deze op te lossen. Verder zul je ook de rest van ons geïnformeerd houden over wat de spelers zeggen, wat ze leuk vinden, wat ze minder vinden en waar er meer van moet zijn!"
ambassador_join_desc: "vertel ons wat over jezelf, wat je hebt gedaan en wat je graag zou doen. We zien verder wel!"
ambassador_join_note_strong: "Opmerking"
ambassador_join_note_desc: "Een van onze topprioriteiten is om een multiplayer te bouwen waar spelers die moeite hebben een level op te lossen een wizard met een hoger level kunnen oproepen om te helpen. Dit zal een goede manier zijn voor ambassadeurs om hun ding te doen. We houden je op de hoogte!"
more_about_ambassador: "Leer meer over het worden van een behulpzame Ambassadeur"
ambassador_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met updates over ondersteuning en multiplayer-ontwikkelingen."
counselor_summary: "Geen van de rollen hierboven in jouw interessegebied? Maak je geen zorgen, we zijn op zoek naar iedereen die wil helpen met het ontwikkelen van CodeCombat! Als je geïnteresseerd bent in lesgeven, gameontwikkeling, open source management of iets anders waarvan je denk dat het relevant voor ons is, dan is dit de klasse voor jou."
counselor_introduction_1: "Heb jij levenservaring? Een afwijkend perspectief op zaken die ons kunnen helpen CodeCombat te vormen? Van alle rollen neemt deze wellicht de minste tijd in, maar individiueel maak je misschien het grootste verschil. We zijn op zoek naar wijze tovenaars, vooral in het gebied van lesgeven, gameontwikkeling, open source projectmanagement, technische recrutering, ondernemerschap of design."
counselor_introduction_2: "Of eigenlijk alles wat relevant is voor de ontwikkeling van CodeCombat. Als jij kennis hebt en deze wilt dezen om dit project te laten groeien, dan is dit misschien de klasse voor jou."
counselor_attribute_1: "Ervaring, in enig van de bovenstaande gebieden of iets anders waarvan je denkt dat het behulpzaam zal zijn."
counselor_attribute_2: "Een beetje vrije tijd!"
counselor_join_desc: "vertel ons wat over jezelf, wat je hebt gedaan en wat je graag wilt doen. We zullen je in onze contactlijst zetten en je benaderen wanneer we je advies kunnen gebruiken (niet te vaak)."
more_about_counselor: "LeerLeer meer over het worden van een waardevolle Raadgever"
changes_auto_save: "Veranderingen worden automatisch opgeslagen wanneer je het vierkantje aan- of afvinkt."
diligent_scribes: "Onze ijverige Klerks:"
powerful_archmages: "Onze machtige Tovenaars:"
creative_artisans: "Onze creatieve Ambachtslieden:"
brave_adventurers: "Onze dappere Avonturiers:"
translating_diplomats: "Onze vertalende Diplomaten:"
helpful_ambassadors: "Onze helpvolle Ambassadeurs:"
2014-01-14 13:30:18 -05:00
classes:
archmage_title: "Tovenaar"
2014-02-28 15:22:10 -05:00
archmage_title_description: "(Programmeur)"
artisan_title: "Ambachtsman"
artisan_title_description: "(Level Bouwer)"
adventurer_title: "Avonturier"
adventurer_title_description: "(Level Tester)"
scribe_title: "Klerk"
scribe_title_description: "(Redacteur)"
diplomat_title: "Diplomaat"
diplomat_title_description: "(Vertaler)"
ambassador_title: "Ambassadeur"
ambassador_title_description: "(Ondersteuning)"
counselor_title: "Raadgever"
counselor_title_description: "(Expert/Leraar)"