mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
e522df555f
commit
eb9de2818e
82 changed files with 220 additions and 220 deletions
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
"OPERATORS_JOIN_APPLE": "سیب",
|
||||
"OPERATORS_JOIN_BANANA": "موز",
|
||||
"OPERATORS_LETTEROF": "حرف %1 ام از %2",
|
||||
"OPERATORS_LETTEROF_APPLE": "یک",
|
||||
"OPERATORS_LETTEROF_APPLE": "ی",
|
||||
"OPERATORS_LENGTH": "طول %1",
|
||||
"OPERATORS_CONTAINS": "%1 شامل %2 است؟",
|
||||
"OPERATORS_MOD": "باقیماندهی تقسیم %1 به %2",
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"CONTROL_STOP": "ustavi",
|
||||
"CONTROL_STOP_ALL": "vse",
|
||||
"CONTROL_STOP_THIS": "te ukaze",
|
||||
"CONTROL_STOP_OTHER": "ostale ukaze za to figuro",
|
||||
"CONTROL_STOP_OTHER": "ostale ukaze za ta lik",
|
||||
"CONTROL_WAIT": "počakaj %1 sekund",
|
||||
"CONTROL_WAITUNTIL": "počakaj dokler ni %1",
|
||||
"CONTROL_REPEATUNTIL": "ponavljaj do %1",
|
||||
|
@ -39,9 +39,9 @@
|
|||
"DATA_INDEX_LAST": "zadnji",
|
||||
"DATA_INDEX_RANDOM": "naključno",
|
||||
"EVENT_WHENFLAGCLICKED": "ko kliknemo na %1",
|
||||
"EVENT_WHENTHISSPRITECLICKED": "ko kliknemo to figuro",
|
||||
"EVENT_WHENTHISSPRITECLICKED": "ko kliknemo ta lik",
|
||||
"EVENT_WHENSTAGECLICKED": "ko kliknemo na oder",
|
||||
"EVENT_WHENTOUCHINGOBJECT": "ko se ta figura dotika %1",
|
||||
"EVENT_WHENTOUCHINGOBJECT": "ko se ta lik dotika %1",
|
||||
"EVENT_WHENBROADCASTRECEIVED": "ko prejmem %1",
|
||||
"EVENT_WHENBACKDROPSWITCHESTO": "ko se ozadje zamenja na %1",
|
||||
"EVENT_WHENGREATERTHAN": "ko je %1 > %2",
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"LOOKS_HMM": "Hmm...",
|
||||
"LOOKS_SHOW": "pokaži",
|
||||
"LOOKS_HIDE": "skrij",
|
||||
"LOOKS_HIDEALLSPRITES": "skrij vse figure",
|
||||
"LOOKS_HIDEALLSPRITES": "skrij vse like",
|
||||
"LOOKS_EFFECT_COLOR": "barva",
|
||||
"LOOKS_EFFECT_FISHEYE": "ribje oko",
|
||||
"LOOKS_EFFECT_WHIRL": "vrtinec",
|
||||
|
|
|
@ -1,21 +1,21 @@
|
|||
{
|
||||
"boost.color.any": "any color",
|
||||
"boost.color.black": "black",
|
||||
"boost.color.blue": "blue",
|
||||
"boost.color.green": "green",
|
||||
"boost.color.red": "red",
|
||||
"boost.color.white": "white",
|
||||
"boost.color.yellow": "yellow",
|
||||
"boost.getMotorPosition": "motor [MOTOR_REPORTER_ID] position",
|
||||
"boost.getTiltAngle": "tilt angle [TILT_DIRECTION]",
|
||||
"boost.motorDirection.backward": "that way",
|
||||
"boost.motorDirection.forward": "this way",
|
||||
"boost.color.any": "Irgendeine Farbe",
|
||||
"boost.color.black": "Schwarz",
|
||||
"boost.color.blue": "Blau",
|
||||
"boost.color.green": "Grün",
|
||||
"boost.color.red": "Rot",
|
||||
"boost.color.white": "Weiss",
|
||||
"boost.color.yellow": "Gelb",
|
||||
"boost.getMotorPosition": "Position des Motors [MOTOR_REPORTER_ID]",
|
||||
"boost.getTiltAngle": "Neigungswinkel [TILT_DIRECTION]",
|
||||
"boost.motorDirection.backward": "jenen Weg herum",
|
||||
"boost.motorDirection.forward": "diesen Weg herum",
|
||||
"boost.motorDirection.reverse": "reverse",
|
||||
"boost.motorOff": "turn motor [MOTOR_ID] off",
|
||||
"boost.motorOn": "turn motor [MOTOR_ID] on",
|
||||
"boost.motorOnFor": "turn motor [MOTOR_ID] for [DURATION] seconds",
|
||||
"boost.motorOnForRotation": "turn motor [MOTOR_ID] for [ROTATION] rotations",
|
||||
"boost.seeingColor": "seeing [COLOR] brick?",
|
||||
"boost.motorOff": "Schalte Motor [MOTOR_ID] aus",
|
||||
"boost.motorOn": "Schalte Motor [MOTOR_ID] ein",
|
||||
"boost.motorOnFor": "Schalte Motor [MOTOR_ID]] für [DURATION] Sekunden ein",
|
||||
"boost.motorOnForRotation": "Schalte Motor [MOTOR_ID] für [ROTATION] Umdrehungen ein",
|
||||
"boost.seeingColor": "Sehe Farbe [COLOR]?",
|
||||
"boost.setLightHue": "set light color to [HUE]",
|
||||
"boost.setMotorDirection": "set motor [MOTOR_ID] direction [MOTOR_DIRECTION]",
|
||||
"boost.setMotorPower": "set motor [MOTOR_ID] speed to [POWER] %",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Иҭажәгал арҭбаара а-URL ",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Иарбан еиҵаҩу ихархәатәу (1- {numberOfColumns})? ",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Иамуӡеит аҭаҩра алагара",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Иалху апроект афаил аҭагалара амуӡеит.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Иалхтәуп Абжьы",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Иҭагалатәуп Абжьы",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Асиурприз",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "аминуҭ",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "асекунд",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "атаимер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Иалху апроект афаил аҭагалара амуӡеит.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "аҿаԥшыра {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "акостиум {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Анагӡаҩ {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "የቅጥያው ገፅ አድራሻ ያስገቡ",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "መቅዳት መጀመር አልተቻለም",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "የተመረጠው ፕሮጀክት ሰንድ ለመጫን አልተሳካም",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "ድምጽ ይምረጡ",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "ድምጹን ስቀል",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "አድናቆት",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "second",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "timer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "የተመረጠው ፕሮጀክት ሰንድ ለመጫን አልተሳካም",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "أدخل الرابط الخاص بالإضافة",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "أي عمود يجب استخدامه (1-{numberOfColumns})؟",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "لا يمكن بدء تسجيل",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "أخفق تحميل ملف المشروع الذي تم تحديده.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "اختيار صوت",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "تحميل صوت",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "صوت عشوائي",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "الدقيقة",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "الثانية",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "المؤقت",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "أخفق تحميل ملف المشروع الذي تم تحديده.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "الخلفية {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "المظهر {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "الكائن {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Genişlənmənin URL-ini daxil edin",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Yazmağa başlaya bilmədi",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Seçilmiş layihənin yüklənməsi uğursuz olmuşdur.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Səs seç",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Səs yüklə",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sürpriz",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "second",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "timer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Seçilmiş layihənin yüklənməsi uğursuz olmuşdur.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Увядзіце URL пашырэння",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Якая калонка павінна быць выкарыстана (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Немагчыма пачаць запіс",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не атрымалася загрузіць файл праекта, які быў абраны.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Выбраць гук",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Загрузіць гук",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Сюрпрыз",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "хвіліна",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "секунда",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "таймер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не атрымалася загрузіць файл праекта, які быў абраны.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "фон {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "касцюм {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Спрайт {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Enter the URL of the extension",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Коя колона трябва да бъде използвана (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Could not start recording",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Проектът, който бе избран, не можа да се зареди.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Избор на звук",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Качване на звук",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Изненада",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "минута",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "секунда",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "таймер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Проектът, който бе избран, не можа да се зареди.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Escriu la URL de l'extensió",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Quina columna s'ha d'utilitzar (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "No s'ha pogut començar a gravar",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "No s'ha pogut carregar el fitxer del projecte seleccionat.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Tria un so",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Puja un so",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sorpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minut",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segon",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronòmetre",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "No s'ha pogut carregar el fitxer del projecte seleccionat.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fons{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "vestit{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Personatge{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "بەستەری زیادکراوە داخڵ بکە",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "کام ستوون پێویستە بەکاربێت (1-{numberOfColumns})؟",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "تۆمارکردن نەتوانرا دەست پێبکرێت",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "پەڕگەی پڕۆژە کە هەڵبژێردراوە سەرکەوتوو نەبوو بۆ ئامادەکردن.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "هەڵبژاردنی دەنگ",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "بارکردنی دەنگ",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "سەرسام بوون",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "خولەک",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "چرکە",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "کاتێنەر",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "پەڕگەی پڕۆژە کە هەڵبژێردراوە سەرکەوتوو نەبوو بۆ ئامادەکردن.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "پاشبنەما{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "بەرگ{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "تەن{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Zadej URL rozšíření",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Který sloupec se má použít (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nemohu začít nahrávat",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Zvolený soubor projektu se nepodařilo nahrát.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Vybrat zvuk",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Nahrát zvuk",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Překvapení",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuta",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "stopky",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Zvolený soubor projektu se nepodařilo nahrát.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "pozadí{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostým{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Postava{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Rhowch URL yr estyniad",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Pa golofn ddylai gael ei defnyddio (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Methwyd cychwyn recordio",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Methodd y ffeil sydd wedi ei dewis â llwytho.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Dewiswch Sain",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Llwytho Sain i Fyny...",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Annisgwyl",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "munud",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "eiliad",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "amserydd",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Methodd y ffeil sydd wedi ei dewis â llwytho.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "cefnlen {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "gwisg{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Corlun{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Indtast udvidelsens URL",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Hvilken kolonne skal bruges (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Kunne ikke starte optagelsen",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valgte projekt vil kan ikke hentes.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Vælg en lyd",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Hent lyd",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Overraskelse",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minut",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekund",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "stopur",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valgte projekt vil kan ikke hentes.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "baggrund{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Gib die URL der Erweiterung ein",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Welche Spalte soll verwendet werden (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Aufnahme konnte nicht gestartet werden",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Die gewählte Projekt-Datei konnte nicht geladen werden.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Klang wählen",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Klang hochladen",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Überraschung",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "Minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "Sekunde",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "Stoppuhr",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Die gewählte Projekt-Datei konnte nicht geladen werden.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "Bühnenbild{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "Kostüm{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Figur{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Εισάγετε το URL της επέκτασης",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Ποια στήλη να χρησιμοποιηθεί (1-{numberOfColumns});",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Η εγγραφή δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου έργου που επιλέχθηκε.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Διάλεξε Ήχο",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Μεταφόρτωση Ήχου",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Έκπληξη",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "λεπτό",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "δευτερόλεπτο",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "χρονόμετρο",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου έργου που επιλέχθηκε.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "υπόβαθρο{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "ενδυμασία{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Αντικείμενο{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Enter the URL of the extension",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Could not start recording",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "The project file that was selected failed to load.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Choose a Sound",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Upload Sound",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Surprise",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "second",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "timer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "The project file that was selected failed to load.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Ingrese la URL de la extensión",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "¿Qué columna debe usarse (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "No se pudo comenzar a grabar",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "El archivo de proyecto seleccionado falló al cargar.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Elige un sonido",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Subir sonido",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sorpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuto",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronómetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "El archivo de proyecto seleccionado falló al cargar.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fondo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "disfraz{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Objeto{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Introduce la URL de la extensión",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "¿Qué columna debe usarse (1- {numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "No se ha podido empezar a grabar",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "No se ha podido cargar el proyecto seleccionado.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Elige un sonido",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Carga un sonido",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sorpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuto",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronómetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "No se ha podido cargar el proyecto seleccionado.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fondo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "disfraz{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Objeto{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Lisa laienduse URL",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ei saa salvestada...",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Valitud projekti faili laadimine ebaõnnestus.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Vali heli",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Laadi heli",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Juhuslik",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutid",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekundid",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "taimer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Valitud projekti faili laadimine ebaõnnestus.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "taust{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostüüm{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprait{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Sartu gehigarriaren URLa",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ezin izan da hasi grabatzen",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Huts egin du hautatutako proiektu-fitxategia kargatzen.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Aukeratu soinu bat",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Kargatu soinua",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Ezustekoa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutua",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundoa",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "kronometroa",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Huts egin du hautatutako proiektu-fitxategia kargatzen.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "atzeko oihala{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "tankera{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Personaia{index}",
|
||||
|
|
|
@ -136,8 +136,8 @@
|
|||
"gui.monitor.contextMenu.large": "بازخوانی بزرگ",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.slider": "لغزنده",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.sliderRange": "تغییر محدودهی لغزنده",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.import": "وارد کردن",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.export": "خروجی گرفتن",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.import": "خواندن دادهها از فایل",
|
||||
"gui.monitor.contextMenu.export": "ذخیره دادهها در فایل",
|
||||
"gui.playButton.play": "پخش",
|
||||
"gui.playButton.stop": "توقف",
|
||||
"gui.gui.variableScopeOptionAllSprites": "برای همهی شکلکها",
|
||||
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "آدرس اینترنتی افزونه را وارد کنید",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "کدام ستون باید استفاده شود (1-{numberOfColumns} ) ؟",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "نمیتوان ضبط را شروع کرد",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "خطا در بارگذاری فایل پروژه انتخاب شده ",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "یک صدا را انتخاب کنید",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "بارگذاری صدا",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "غافلگیری",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "دقیقه",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "ثانیه",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "زمانسنج",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "خطا در بارگذاری فایل پروژه انتخاب شده ",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "پسزمینهی {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "حالت {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "شکلک {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Syötä liitännäisen verkko-osoite",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Mitä saraketta tulisi käyttää (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ei voi aloittaa äänitystä",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Valitun projektitiedoston lataaminen epäonnistui.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Valitse ääni",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Lataa ääni",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Yllätä",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuutti",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunti",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "ajastin",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Valitun projektitiedoston lataaminen epäonnistui.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "tausta{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "asuste{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Hahmo{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Entrer l'URL de l'extension",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Quelle colonne doit être utilisée (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Impossible de démarrer l'enregistrement",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Le fichier du projet qui a été sélectionné n'a pas réussi à être chargé.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Choisir un son",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Importer un son",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Surprise",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "seconde",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "chronomètre",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Le fichier du projet qui a été sélectionné n'a pas réussi à être chargé.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "arrière plan{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir isteach URL an bhreiseáin",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "An colún le húsáid (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Níorbh fhéidir taifead a thosú",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Níorbh fhéidir an comhad tionscadail sin a lódáil.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Roghnaigh Fuaim",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Uaslódáil Comhad Fuaime",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Randamach",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "nóiméad",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "soicind",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "amadóir",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Níorbh fhéidir an comhad tionscadail sin a lódáil.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "cúlra{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "culaith{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprid{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir a‑steach URL an leudachain",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Dè an colbh (1-{numberOfColumns}) a bu chòir dhuinn cleachdadh?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Cha b’ urrainn dhuinn tòiseachadh air a’ chlàradh",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Dh’fhàillig le luchdadh faidhle a’ phròiseict a thagh thu.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Tagh fuaim",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Luchdaich suas fuaim",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Tagh tè dhomh",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "a’ mhionaid",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "an diog",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "an tìmear",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Dh’fhàillig le luchdadh faidhle a’ phròiseict a thagh thu.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "cùlaibh{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "dreach{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprìd{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Introduce o URL da extensión",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Cal columna debe usarse (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Non foi posíbel comezar a gravar",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Non foi posíbel cargar o ficheiro do proxecto que se seleccionou.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Escoller un son",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Cargar un son",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sorpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuto",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronómetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Non foi posíbel cargar o ficheiro do proxecto que se seleccionou.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fondo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "vestimenta{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Figura{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "הכניסו את ה־URL של ההרחבה",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "באיזה טור להשתמש ({numberOfColumns} - 1)?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "לא ניתן להתחיל הקלטה",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "טעינת הפרויקט שנבחר נכשלה",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "בחרו צליל",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "העלו צליל",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "הפתעה",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "דקה",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "שניה",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "שעון עצר",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "טעינת הפרויקט שנבחר נכשלה",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "רקע{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "תלבושת{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "דמות{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Unesi URL proširenja",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nije moguće započeti snimanje",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Odabrana datoteka projekta nije se učitala.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Odaberi zvuk",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Učitaj zvuk",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Iznenađenje",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuta",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "štoperica",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Odabrana datoteka projekta nije se učitala.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "pozadina{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostim{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Lik{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Antre URL ekstansyon an",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Ki kolòn pou n itilize (1-{numberOfColumns}) ?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nou pa t kapab kòmanse anrejistreman",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Fichye pwojè ki te seleksyone a pa t rive chaje",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Chwazi yon son",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Ajoute yon Son",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sipriz",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minit",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segond",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "kwonomèt",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Fichye pwojè ki te seleksyone a pa t rive chaje",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "Twal fon{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "Kostim{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Írd be a bővítmény URL-jét",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Melyik oszlopot használjuk (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nem lehet elkezdeni a felvételt",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "A kiválasztott projekt fájlt nem sikerült betölteni.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Válassz hangot",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Hang feltöltése",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Meglepetés",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "perc",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "másodperc",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "időmérő",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "A kiválasztott projekt fájlt nem sikerült betölteni.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "háttér{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "jelmez{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "szereplő{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Masukkan URL ekstensi",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Kolom mana yang mesti digunakan (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Tidak dapat mulai merekam",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Berkas karya yang dipilih gagal dimuat.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Pilih Suara",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Unggah Suara",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Kejutan",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "menit",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "detik",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "pengatur waktu",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Berkas karya yang dipilih gagal dimuat.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "latar {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostum {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Sett inn hlekk á viðbótinni",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Gat ekki hafið upptöku",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tókst ekki að hlaða skránni með verkefninu sem var valið.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Veldu hljóð",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Sækja hljóð",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Koma á óvart",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minute",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "second",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "timer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tókst ekki að hlaða skránni með verkefninu sem var valið.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Inserisci l'URL dell'estensione",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Quale colonna vuoi che venga usata (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Impossibile iniziare la registrazione",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Il caricamento del progetto selezionato è fallito.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Scegli un Suono",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Carica un Suono",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Aggiungi un suono a Sorpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuti",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "secondi",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronometro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Il caricamento del progetto selezionato è fallito.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "sfondo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "かくちょうきのうのURLをにゅうりょく",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "どのらんをつかいますか? (1-{numberOfColumns})",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "ろくおんをかいしできません",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "せんたくされたプロジェクトファイルのよみこみに、しっぱいしました。",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "おとをえらぶ",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "おとをアップロードする",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "サプライズ",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "ぶん",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "びょう",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "タイマー",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "せんたくされたプロジェクトファイルのよみこみに、しっぱいしました。",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "はいけい{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "コスチューム{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "スプライト{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "拡張機能のURLを入力",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "どの欄を使いますか? (1-{numberOfColumns})",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "録音を開始できません",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "選択されたプロジェクトファイルの読み込みに失敗しました。",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "音を選ぶ",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "音をアップロードする",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "サプライズ",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "分",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "秒",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "タイマー",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "選択されたプロジェクトファイルの読み込みに失敗しました。",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "背景{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "コスチューム{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "スプライト{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "შეიყვანე გაფართოების URL",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "რომელი სვეტი უნდა გამოიყენოს (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "შეუძლებელია ჩაწერის დაწყება",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "არჩეული პროექტის ფაილი ვერ გადმოიტვირთა.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "ხმის არჩევა",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "ხმის ატვირთვა",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "სიურპრიზი",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "წუთი",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "წამი",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "წამზომი",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "არჩეული პროექტის ფაილი ვერ გადმოიტვირთა.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "ზურგჩანთა{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "კოსტიუმი{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "სპრაიტი{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "បញ្ចូលតំណ URL នៃកម្មវិធីបន្ថែម",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "តើគួរប្រើជួរមួយណា (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "មិនអាចចាប់ផ្តើមថតទេ",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "ឯកសារកិច្ចការដែលត្រូវបានជ្រើសរើសមិនអាចបើកបានទេ។",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "ជ្រើសរើសសម្លេង",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "ផ្ទុកពីកុំព្យូទ័រ",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "ចៃដន្យ",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "នាទី",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "វិនាទី",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "ម៉ោងរាប់ថយក្រោយ",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "ឯកសារកិច្ចការដែលត្រូវបានជ្រើសរើសមិនអាចបើកបានទេ។",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "ផ្ទាំងខាងក្រោយ {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "រូបរាង {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "តួអង្គ {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Enter the URL of the extension",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "녹음을 시작할 수 없음",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "The project file that was selected failed to load.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "소리 고르기",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "소리 업로드하기",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "서프라이즈 ",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "분",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "초",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "타이머",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "The project file that was selected failed to load.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "배경 {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "모양 {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "스프라이트 {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Įveskite plėtinio URL",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Kuris stulpelis turėtų būti naudojamas (1- {numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nepavyko pradėti įrašo",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Nepavyko įkelti pasirinkto projekto failo.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Pasirink garsą",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Įkelti garsą",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Siurprizas",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutė",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekundė",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "laikmatis",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Nepavyko įkelti pasirinkto projekto failo.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fonas{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kaukė{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Veikėjas{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Ievadīt URL paplašinājumam",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Kura kolonna jāizmanto (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nevar sākt ierakstīšanu",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Neizdevās ielādēt izvēlēto projekta failu.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Izvēlēties skaņu",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Augšupielādēt skaņu",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Pārsteigums",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minūte",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunde",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "taimeris",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Neizdevās ielādēt izvēlēto projekta failu.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fons{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "tērps{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Gariņš{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Tāurutia te URL mō te torohanga",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Ko tēhea te tīwae hei whakamahi (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Kāore i taea te tīmata i te hopu oro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Kāore i taea te uta i tēnā o ngā kōnae kaupapa.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Kōwhiria tētahi Oro",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Tukuatu oro",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Ohorere",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "miniti",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "hēkona",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "taima",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Kāore i taea te uta i tēnā o ngā kōnae kaupapa.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "ārai tuarongo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kākahu{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Parehe{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Skriv inn URL til tilleggsfunksjonen",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Hvilken kolonne skal brukes (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Feil ved start av innspilling",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valgte prosjektfilen kunne ikke lastes inn.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Velg en lyd",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Last opp en lyd",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Overraskelse",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutt",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekund",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "sekundklokke",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valgte prosjektfilen kunne ikke lastes inn.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "bakgrunn{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "drakt{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Figur{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Geef de URL van de uitbreiding",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Welke kolom moet gebruikt worden (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Kon opname niet starten",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Het geselecteerde projectbestand kon niet geladen worden.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Kies een geluid",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Upload geluid",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Verrassing",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuut",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "seconde",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "klok",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Het geselecteerde projectbestand kon niet geladen worden.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "achtergrond{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "uiterlijk{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Skriv inn nettadressa til tilleggsfunksjonen",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Kva kolonne vil du bruka (1–{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Feil ved lydopptak",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Klarte ikkje lasta inn prosjektfila.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Vel ein lyd",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Last opp ein lyd",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Overrasking",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutt",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekund",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "sekundklokke",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Klarte ikkje lasta inn prosjektfila.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "bakgrunn{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "drakt{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Figur{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Wpisz adres URL rozszerzenia",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Która kolumna powinna być użyta (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Rozpoczęcie odtwarzania nie powiodło się",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Wybrany plik projektu nie mógł zostać załadowany.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Wybierz dźwięk",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Prześlij dźwięk",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Niespodzianka",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "Minuta",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "Sekunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "Stoper",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Wybrany plik projektu nie mógł zostać załadowany.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "tło{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostium{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Duszek{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Insira o URL para a extensão",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Qual coluna deveria ser utilizada (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Não conseguiu iniciar a gravação",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "O arquivo do projeto selecionado falhou ao carregar. ",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Selecione um Som",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Carregar Som",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Surpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuto",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronômetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "O arquivo do projeto selecionado falhou ao carregar. ",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "cenário{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "fantasia{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Ator{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Introduza o URL da extensão",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Que coluna deve ser usada (1 – {numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Não foi possível iniciar gravação",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Falhou o carregamento do arquivo de projecto que foi seleccionado.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Escolher um Som",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Carregar Som",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Surpresa",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuto actual",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo actual",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "valor do cronómetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Falhou o carregamento do arquivo de projecto que foi seleccionado.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "Cenário {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "Traje {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "o actor {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "ka hahaʾo te URL o te haka roa roa",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "¿he aha te tika mo aŋa (1-{numberOfColumns}?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "kai tano ʾa mo haʾamata te gravacion",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "kai tano mo haī te aŋa haŋa era",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "ka tuhi taʾa meʾe hāŋa",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "ka hahaʾo te pakeke",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "he mahia etahi meʾe",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuti",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "segundo",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronómetro",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "kai tano mo haī te aŋa haŋa era",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "tuʾa nui {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "diseño {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Introdu URL-ul extensiei",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Ce coloană trebuie folosită (1-{numberOfColumns}) ?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nu s-a putut înregistra",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Fișierul proiectului selectat nu a putut fi încărcat.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Alege un sunet",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Încarcă sunet",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Surpriză",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minutul",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "secunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "cronometru",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Fișierul proiectului selectat nu a putut fi încărcat.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "decor{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costum{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Personaj{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Введи URL расширения",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Какая колонка должна быть использована (1- {numberOfColumns})? ",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Не удалось начать запись",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не удалось загрузить файл проекта, который был выбран.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Выбрать звук",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Загрузить звук",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Сюрприз",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "минута",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "секунда",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "таймер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не удалось загрузить файл проекта, который был выбран.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "фон {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "костюм {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Спрайт {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Zadaj webovú adresu rozšírenia",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Ktorý stĺpec mám použiť (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Nemôžem začať nahrávať zvuk",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Zvolený projekt sa nepodarilo otvoriť.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Vyber si zvuk",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Zo súboru",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Náhodne",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minúta",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "časovač",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Zvolený projekt sa nepodarilo otvoriť.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "pozadie{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostým{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Postava{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Dodaj URL naslov razširitve",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Kateri stolpec naj bo uporabljen (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ni bilo mogoče snemati",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Izbrana projektna datoteka se ni naložila.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Izberi zvok",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Naloži zvočni posnetek...",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Presenečenje",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuta",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunda",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "štoparica",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Izbrana projektna datoteka se ni naložila.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "ozadje{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "preobleka{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Lik{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Унеси URL проширења",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Која колона треба да се користи (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Не могу да започнем снимање",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Изабрана датотека пројекта није успела да се учита.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Изабери звук",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Пошаљи звук",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Изненађење",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "минут",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "секунда",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "тајмер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Изабрана датотека пројекта није успела да се учита.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "позадина{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "костим{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Лик{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Skriv in en URL till tillägget",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Vilken kolumn ska användas (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Kunde inte starta inspelning",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valda projektfilen misslyckades att ladda.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Välj ett ljud",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Ladda upp ljud från fil",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Överraska",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "minuter ",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunder ",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "timer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Den valda projektfilen misslyckades att ladda.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "bakgrund{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "klädsel{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprajt{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Ingiza URL ya kiendelezi",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Safu gani inapaswa kutumika (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Haikuweza kuanza kurekodi",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Faili ya mradi iliyochaguliwa ilishindwa kupakia.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Chagua Sauti",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Pakua Sauti",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sauti Yoyote",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "dakika",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "sekunde",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "kipima muda",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Faili ya mradi iliyochaguliwa ilishindwa kupakia.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "mandhari ya nyuma{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "mtindo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Kihusika{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "ใส่ URL ของส่วนขยาย",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "คอลัมน์ไหนที่ควรจะนำมาใช้ (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "ไม่สามารถเริ่มบันทึกได้",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "ไฟล์โครงงานที่เลือกไม่สามารถโหลดได้",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "เลือกเสียง",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "อัปโหลดเสียง",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "เซอร์ไพรส์",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "นาที",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "วินาที",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "ตัวจับเวลา",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "ไฟล์โครงงานที่เลือกไม่สามารถโหลดได้",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "ฉากหลัง{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "คอสตูม{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "สไปรต์{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Uzantının URL'ini giriniz",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Hangi sütun kullanılmalı {numberOfColumns} ?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Kayıda başlanamıyor",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Seçilen proje dosyası yüklenemedi.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Bir Ses Seç",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Ses Yükle",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sürpriz",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "dakika",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "saniye",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "zamanlayıcı",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Seçilen proje dosyası yüklenemedi.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "dekor {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostüm {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Kukla {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Введи URL розширення",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Який стовпчик використовувати (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Не вдалось розпочати запис",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не вдалося завантажити обраний файл проєкту.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Оберіть звук",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Вивантажити звук",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Сюрприз",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "хвилина ",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "секунда",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "таймер",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Не вдалося завантажити обраний файл проєкту.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "тло{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "образ{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Спрайт{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Kengaytma URL manzilini kiriting",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Qanday yangi chiziqdan foydalanilsin?(1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ovoz yozishni boshlab bo'lmaydi",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tanlangan loyiha faylini yuklab bo'lmadi.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Ovozni tanlash",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Ovozni yuklash",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Ajablanish",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "daqiqa",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "soniya",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "taymer",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tanlangan loyiha faylini yuklab bo'lmadi.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "fon {index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "kostyum{index} ",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprayt {index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Thêm đường dẫn URL mở rộng",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Which column should be used (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Không thể bắt đầu thu âm",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tải file dự án thất bại.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "chọn âm thanh ",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Tải âm thanh lên",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Bất ngờ",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "phút",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "giây",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "đồng hồ bấm giờ",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Tải file dự án thất bại.",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "键入扩展的URL",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "使用第几列(1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "无法启动录音",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "加载作品文件失败。",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "选择一个声音",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "上传声音",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "随机",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "分",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "秒",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "计时器",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "加载作品文件失败。",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "背景{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "造型{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "角色{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "輸入擴充功能的網址",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "該使用哪一欄(1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "無法開始錄製",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "所選的專案檔案載入失敗。",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "範例音效",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "上傳",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "驚喜",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "分",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "秒",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "計時器",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "所選的專案檔案載入失敗。",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "backdrop{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "costume{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprite{index}",
|
||||
|
|
|
@ -231,7 +231,6 @@
|
|||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Faka iURL yokulula",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Iyiphi ikholumu ekufanele isentshenziswe (1-{numberOfColumns})? ",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Ayikwazi ukuqola ukuqopha",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Ifayela yaleprojekthiebikhethiwe ihlulekile ukuloda",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Khetha Umsindo",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Faka Umsindo",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Isimanga",
|
||||
|
@ -496,6 +495,7 @@
|
|||
"gui.opcodeLabels.minute": "umzuzu",
|
||||
"gui.opcodeLabels.second": "umzuzwana",
|
||||
"gui.opcodeLabels.timer": "iwashi elicushiwe",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Ifayela yaleprojekthiebikhethiwe ihlulekile ukuloda",
|
||||
"gui.sharedMessages.backdrop": "Indawo{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.costume": "Impahla{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.sprite": "Umlingisi{index}",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"boost.starterProjects": "Projekti za začetnike",
|
||||
"boost.troubleshootingTitle": "Odpravljanje težav",
|
||||
"boost.updateScratchLinkTitle": "Prepričajte se, da imate zadnjo različico Scratch Link-a",
|
||||
"boost.updateScratchLinkText": "Namestite Scratch Link s pomočjo gumba na vrhu. Za namestiotev priporočamo uporabo trgovine z aplikacijami, ki bo pomagala pri posodabljanju različice.",
|
||||
"boost.updateScratchLinkText": "Namestite Scratch Link s pomočjo gornjega gumba. Za namestitev priporočamo uporabo trgovine z aplikacijami, ki bo pomagala pri posodabljanju različice.",
|
||||
"boost.checkOSVersionTitle": "Preveri, če je tvoj operacijski sistem združljiv s Scratch Linkom.",
|
||||
"boost.checkOSVersionText": "Najnižje različice operacijskih sistemov so navedene na vrhu strani. Oglej si navodila, kako preveriš svojo različico za {winOSVersionLink} ali {macOSVersionLink}.",
|
||||
"boost.winOSVersionLinkText": "Windows",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"conference-2020.title": "Scratch Conference 2020:",
|
||||
"conference-2020.subtitle": "Let's Create Together!",
|
||||
"conference-2020.title": "Congrés Scratch 2020:",
|
||||
"conference-2020.subtitle": "Creem Junts!",
|
||||
"conference-2020.dateDesc": "July 22-25, 2020 | Cambridge, MA, USA",
|
||||
"conference-2020.dateDescMore": " (with opening reception the evening of July 22)",
|
||||
"conference-2020.locationDetails": "MIT Media Lab, Cambridge, MA",
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
{
|
||||
"conference-2020.title": "Scratch Conference 2020:",
|
||||
"conference-2020.subtitle": "Let's Create Together!",
|
||||
"conference-2020.dateDesc": "July 22-25, 2020 | Cambridge, MA, USA",
|
||||
"conference-2020.dateDescMore": " (with opening reception the evening of July 22)",
|
||||
"conference-2020.locationDetails": "MIT Media Lab, Cambridge, MA",
|
||||
"conference-2020.seeBelow": "Tuilleadh eolais faoi dhátaí agus suímh na gcomhdhálacha thíos.",
|
||||
"conference-2020.title": "Comhdháil Scratch 2020:",
|
||||
"conference-2020.subtitle": "Tógaimis le Chéile!",
|
||||
"conference-2020.dateDesc": "22-25 Iúil 2020 | Cambridge, Massachusetts, SAM",
|
||||
"conference-2020.dateDescMore": "(le hócáid fáiltithe oíche 22 Iúil)",
|
||||
"conference-2020.locationDetails": "MIT Media Lab, Cambridge, Massachusetts, SAM",
|
||||
"conference-2020.seeBelow": "Tuilleadh eolais faoi dhátaí agus faoi shuímh na gcomhdhálacha thíos.",
|
||||
"conference-2020.date": "Dátaí:",
|
||||
"conference-2020.location": "Suíomh:",
|
||||
"conference-2020.desc1": "Join us for the Scratch Conference 2020, a playful gathering of educators, researchers, developers, and other members of the worldwide Scratch community. The conference comes at a time of great opportunity but also great challenge for education and learning—so we're excited to come together to share ideas about how to support creative learning experiences for young people around the world.",
|
||||
|
@ -12,17 +12,17 @@
|
|||
"conference-2020.sessionDesc": "Ar mhaith leat do sheisiún féin a eagrú? Cuirimid fáilte roimh iarratais de na ceithre chineál seo:",
|
||||
"conference-2020.sessionItem1Title": "Póstaer/taispeántas (90 nóiméad).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem1Desc": "Share your project in an exhibition setting, alongside other presenters. For example, show new ways you’ve been using Scratch in your classroom, or new ways to connect Scratch with the physical world. You will be provided with space for a poster and a table for a computer or handouts.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem2Title": "Hands-on workshop (60 or 90 minutes).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem2Title": "Ceardlann idirghníomhach (60 nó 90 nóiméad).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem2Desc": "Cuir na rannpháirtithe ag obair ar ghníomhaíochtaí a tharraingíonn suntas ar bhealaí nua le comhoibriú agus le cruthú in Scratch.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem3Title": "Painéal idirghníomhach (60 nóiméad).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem3Desc": "Pléigh ábhar a bhaineann le Scratch ar phainéal le triúr nó níos mó daoine. Ba chóir duit cur síos a dhéanamh i d'iarratas ar ghnéithe idirghníomhacha an tseisiúin.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem4Title": "Óráid tintrí (5 nóiméad).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem4Desc": "Share what you've been doing in a short, lively presentation. For example, tell a story of how young people have been creating with Scratch in your community.",
|
||||
"conference-2020.proposal": "Submit Your Proposal",
|
||||
"conference-2020.proposalDeadline": "The due date for proposals is February 3, 2020.",
|
||||
"conference-2020.proposal": "Cuir Iarratas Isteach",
|
||||
"conference-2020.proposalDeadline": "Sprioclá d'iarratais: 3 Feabhra 2020.",
|
||||
"conference-2020.registrationTitle": "Clárú:",
|
||||
"conference-2020.registrationFee": "Registration Fee: $250",
|
||||
"conference-2020.registrationOpen": "Registration will open on March 3.",
|
||||
"conference-2020.questions": "Questions? Contact the Scratch Conference Team at {emailLink}",
|
||||
"conference-2020.organizedBy": "The Scratch Conference is organized by the Lifelong Kindergarten group at the MIT Media Lab in collaboration with the Scratch Foundation."
|
||||
"conference-2020.registrationFee": "Táille Clárúcháin: $250",
|
||||
"conference-2020.registrationOpen": "Osclóidh an clárú ar 3 Márta.",
|
||||
"conference-2020.questions": "Ceisteanna agat? Déan teagmháil le foireann Chomhdháil Scratch ag {emailLink}",
|
||||
"conference-2020.organizedBy": "Is é an Lifelong Kindergarten Group ag an MIT Media Lab in éineacht le Fondúireacht Scratch atá ag reáchtáil Chomhdháil Scratch."
|
||||
}
|
|
@ -7,11 +7,11 @@
|
|||
"conference-2020.seeBelow": "Več o datumih in mestih konferenc lahko izveš spodaj. ",
|
||||
"conference-2020.date": "Kdaj:",
|
||||
"conference-2020.location": "Kje:",
|
||||
"conference-2020.desc1": "Pridružite se nam na Scratch konfereneci 2020, igrivem srečanju izobraževalcev, raziskovalcev, razvijalcev in drugih članov svetovne Scratch skupnosti. Konferenca prihaja v času velikih priložnosti, a hkrati tudi izzivov za poučevanje in učenje. Zato smo zelo veseli, da lahko pridemo skupaj in delimo ideje o tem, kako podpreti kreativne metode učenja za mlade ljudi po vsem svetu.",
|
||||
"conference-2020.desc1": "Pridružite se nam na Scratch konferenci 2020, igrivem srečanju izobraževalcev, raziskovalcev, razvijalcev in drugih članov svetovne Scratch skupnosti. Konferenca prihaja v času velikih priložnosti, a hkrati tudi izzivov za poučevanje in učenje. Zato smo zelo veseli, da se lahko družimo in delimo ideje o tem, kako podpreti kreativne metode učenja za mlade ljudi po vsem svetu.",
|
||||
"conference-2020.desc2": "Načrtujemo zelo participatorno konferenco s celodnevnimi praktičnimi delavnicami in številnimi proložnostmi za neposredne razprave in sodelovanja.",
|
||||
"conference-2020.sessionDesc": "Vas zanima aktivno sodelovanje? Možne so štiri vrste predlogov:",
|
||||
"conference-2020.sessionItem1Title": "Plakat/demonstracija (90 minut).",
|
||||
"conference-2020.sessionItem1Desc": "Podelite svoj projekt na razstavi, skupaj z drugimi razstavljalci. Pokažite npr. nove načine rabe Scratcha v vašem razredu ali nove načine povezovanja Scratcha s fizičnim svetom. Zagotovili vam bomo prostor in mizo za računalnik ali izročke.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem1Desc": "Predstavite in delite svoj projekt na razstavi, skupaj z drugimi razstavljalci. Pokažite npr. nove načine rabe Scratcha v vašem razredu ali nove načine povezovanja Scratcha s fizičnim svetom. Zagotovili vam bomo prostor in mizo za računalnik ali izročke.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem2Title": "Praktična delavnica (60 do 90 minut)",
|
||||
"conference-2020.sessionItem2Desc": "Vključite udeležence v praktične dejavnosti, poudarite nove oblike ustvarjanja in medsebojnega sodelovanja s Scratchom.",
|
||||
"conference-2020.sessionItem3Title": "Interaktivni panel (60 minut).",
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
"conference-2018.sessionItem3Desc": "Pléigh ábhar a bhaineann le Scratch ar phainéal le triúr nó níos mó daoine. Ba chóir duit cur síos a dhéanamh i d'iarratas ar ghnéithe idirghníomhacha an tseisiúin.",
|
||||
"conference-2018.sessionItem4Title": "Óráid tintrí (5 nóiméad).",
|
||||
"conference-2018.sessionItem4Desc": "Cur i láthair beo bríomhar faoin obair atá idir lámha agat.",
|
||||
"conference-2018.deadline": "Deadline for proposals is February 5, 2018.",
|
||||
"conference-2018.deadline": "Sprioclá d'iarratais: 5 Feabhra 2018.",
|
||||
"conference-2018.proposal": "Cuir Iarratas Isteach",
|
||||
"conference-2018.proposalDeadline": "Sprioclá d'iarratais: 5 Feabhra",
|
||||
"conference-2018.proposalAccept": "Freagraí ar iarratais: 1 Márta",
|
||||
|
@ -29,24 +29,24 @@
|
|||
"conference-2018.registrationStandard": "Gnáthchlárú (tar éis 1 Bealtaine): $300",
|
||||
"conference-2018.questions": "Ceisteanna? Déan teagmháil le Foireann Scratch ag {emailLink}",
|
||||
"conference-2018.questionsTitle": "Ceisteanna:",
|
||||
"conference-2018.submissionQ": "I missed the submission deadline. Can I still submit a proposal for the conference?",
|
||||
"conference-2018.submissionAns": "We are no longer accepting proposal submissions.",
|
||||
"conference-2018.regQ": "I can only attend one day of the conference. Do you offer single-day registration?",
|
||||
"conference-2018.regAns": "Sorry, we are not offering single-day tickets.",
|
||||
"conference-2018.accommodationsQ": "I want to plan my visit. Do you have suggestions for accommodations?",
|
||||
"conference-2018.submissionQ": "Chaill mé an sprioclá. An féidir liom iarratas a chur isteach fós?",
|
||||
"conference-2018.submissionAns": "Ní féidir. Nílimid ag glacadh le tuilleadh iarratas.",
|
||||
"conference-2018.regQ": "Ní féidir liom freastal ach ar lá amháin. An bhfuil clárúchán aonlae ar fáil?",
|
||||
"conference-2018.regAns": "Ár leithscéal, ach níl ticéid aonlae ar fáil.",
|
||||
"conference-2018.accommodationsQ": "Tá mé ag iarraidh mo thuras a phleanáil. An bhfuil moltaí agat ó thaobh lóistín?",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns1": "Yes, MIT partners with several hotels in the area who offer discounts to participants attending MIT events, including: {marriottLink} (0.4 miles from the MIT Media Lab), {holidayinnLink} (1.6 miles), {residenceinnLink} (0.3 miles), and {lemeridienLink} (0.9 miles). To reserve a room at one of these hotels, call the hotel and request the MIT discount. Advance booking is strongly recommended, as summer is a busy time in Boston. All MIT rates are subject to availability.",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns2": "If you are looking for additional accommodation options, we also recommend the {acLink} (7.1 miles), {doubletreeLink} (3.3 miles), and {hotelbostonLink} with the code MITSC2018 (5.3 mile). You might also consider home-share options such as Airbnb. Find an extended list of accommodations {mitLink}.",
|
||||
"conference-2018.here": "anseo",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns3": "Limited lodging is available in {neuLink} dorms rooms at the following rates:",
|
||||
"conference-2018.apartment": "Árasán",
|
||||
"conference-2018.suite": "Suite",
|
||||
"conference-2018.single": "Single",
|
||||
"conference-2018.double": "Double",
|
||||
"conference-2018.suite": "Svuít",
|
||||
"conference-2018.single": "Singil",
|
||||
"conference-2018.double": "Dúbailte",
|
||||
"conference-2018.pp": "/duine/oíche",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns4": "To request a dorm room, please complete the {dormrequestLink}. Please note that Northeastern is located in Boston, two miles from the conference site at MIT. It is a half-hour commute via public transportation, accessible by subway via the Green Line (the Northeastern stop on the E line) or the Orange Line (Ruggles Station stop).",
|
||||
"conference-2018.dormRequestText": "Dorm Room Request Form",
|
||||
"conference-2018.letterQ": "Can I get a visa letter?",
|
||||
"conference-2018.letterAns": "Yes. Contact us at {emailLink}, and we can email you a letter.",
|
||||
"conference-2018.dormRequestText": "Foirm iarratais ar sheomra in áras cónaithe",
|
||||
"conference-2018.letterQ": "An féidir liom litir víosa a fháil?",
|
||||
"conference-2018.letterAns": "Is féidir cinnte. Seol teachtaireacht chugainn ag {emailLink} agus cuirfimid litir ar ais chugat.",
|
||||
"conference-2018.preConfQ": "In previous years, there was an event on Wednesday evening before the conference. Will you be hosting something similar this year?",
|
||||
"conference-2018.preConfAns": "There will be an informal, optional reception the evening of Wednesday, July 25. Participants may register early at this time as well.",
|
||||
"conference-2018.bringQ": "What should I bring?",
|
||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"developers.scratchBlocksIntro": "Scratch Blocks is a new development project for the next generation of graphical programming blocks, based on a collaboration between Google and MIT’s Scratch Team — building on Google’s {blocklyLink} and informed by the Scratch Team’s expertise in developing creative learning tools for young people. Scratch Blocks will provide a framework for building programming blocks in both vertical (text-based) and horizontal (icon-based) formats. You can access the code (currently as a developer-preview) and documentation {githubLink}.",
|
||||
"developers.scratchBlocksBody": "This first release includes code for Scratch’s Horizontal Grammar. Looking ahead, we plan to release additional code including but not limited to the Vertical Grammar (currently used by Scratch), a new Rendering Engine to support sprites and graphic effects, and a new Audio Engine to support creation with sound and music.",
|
||||
"developers.wwwTitle": "Vicí Scratch",
|
||||
"developers.wwwIntro": "Scratch-www is a standalone web client for the Scratch Community, built using React and Redux. Access the code and documentation through {wwwIntroLink}.",
|
||||
"developers.wwwIntro": "Is éard atá in Scratch-www ná cliant Gréasáin saorsheasaimh dírithe ar Chomhphobal Scratch agus bunaithe ar React agus Redux. Is féidir teacht ar an gcód agus ar an doiciméadú trí {wwwIntroLink}.",
|
||||
"developers.LearningPrinciples": "Prionsabail Foghlama",
|
||||
"developers.DesignPrinciples": "Prionsabail Deartha",
|
||||
"developers.principlesIntro": "We created Scratch to empower young people to think creatively, reason systematically, and work collaboratively. We are guided by a set of {learningPrinciples} and {designPrinciples} that we hope you will follow as you develop new tools and technologies with Scratch Blocks.",
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
"developers.faqAboutBodyLLKLinkText": "Lifelong Kindergarten",
|
||||
"developers.faqAboutBodyMITLinkText": "MIT Media Lab",
|
||||
"developers.faqAboutBody": "Is teanga ríomhchlárúcháin saor in aisce agus comhphobal é Scratch, áit ar féidir le daoine óga scéalta idirghníomhacha, cluichí agus beochaintí a chruthú. Is tionscadal de chuid an ghrúpa {llkLink} sa {mitLink} é Scratch. Tá tuilleadh eolais faoi Scratch ar fáil {aboutLink}.",
|
||||
"developers.faqRulesTitle": "Are there rules to using this code in my application?",
|
||||
"developers.faqRulesTitle": "An bhfuil rialacha ann a bhaineann leis an gcód seo a úsáid i m'fheidhmchlár féin?",
|
||||
"developers.faqRulesBody": "You may use this code in accordance with the license which governs each project. We also strongly encourage you to consider the learning and design principles (above, on this page) when building creative learning experiences for kids of all ages.",
|
||||
"developers.faqNameTitle": "An bhfuil cead agam an t-ainm \"Scratch Blocks\" a úsáid sa gcur síos ar m'aip nó i bhfógraí poiblí eile?",
|
||||
"developers.faqNameBody": "If you wish, you can publicly state that your application is powered by Scratch Blocks. If you do so, we would also encourage you to link back to the code repository.",
|
||||
|
|
|
@ -27,10 +27,10 @@
|
|||
"download.canIUseScratchLink": "Ali lahko za povezavo do razširitev uporabim Scratch Link?",
|
||||
"download.canIUseScratchLinkAnswer": "Da. Vendar je za uporabo Scratch Link-a potrebna internetna povezava.",
|
||||
"download.canIUseExtensions": "Ali se lahko povežem s strojnimi razširitvami?",
|
||||
"download.canIUseExtensionsAnswer": "Da. S Scratch aplikacijo se je mogoče povezati z raširitvami, za kar ne potrebujete Scratch Linka.",
|
||||
"download.canIUseExtensionsAnswer": "Da. S Scratch aplikacijo se je mogoče povezati z razširitvami, za kar ne potrebujete Scratch Linka.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevices": "Kako povežem Scratch aplikacijo s strojno napravo?",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "Kadar uporabljate Scratch aplikacijo za {operatingsystem}, boste morali namestti in zagnati Scratch Link, da bi se priključili na strojno opremo. Za uproabo Scratch Linka potrebujete tudi povezavo na splet.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "S Scratch apliakcijo se je mogoče priklopiti na strojno opremo, kot sta na primer micro:bit ali LEGO Boost. Kadar uporabljate Scratch aplikacijo za {operatingsystem}Scratch Link ni potreben.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "S Scratch apliakcijo se je mogoče priklopiti na strojno opremo, kot sta na primer micro:bit ali LEGO Boost. Kadar uporabljate Scratch aplikacijo za {operatingsystem}, Scratch Link ni potreben.",
|
||||
"download.desktopAndBrowser": "Ali lahko uporabljam Namizni Scratch in imam Scratch odprt tudi v brskalniku?",
|
||||
"download.appAndBrowser": "Ali lahko uporabljam Scratch aplikacijo in imam odprt Scratch v brskalniku?",
|
||||
"download.yesAnswer": "Da.",
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
"download.onPhoneAnswer": "Ne. Trenutna različica Scratcha za Android deluje le na tablicah.",
|
||||
"download.canIShare": "Ali lahko iz Namiznega Scratcha delim projekte?",
|
||||
"download.canIShareAnswer": "Trenutno to ni podprto. Trenutno je najboljše, če svoj projekt v Namiznem Scratchu shraniš, ga naložiš na svoj Scratch račun in deliš tam. V prihajajočih različicah pa načrtujemo, da bo projekt možno naložiti na Scratch račun neposredno iz Namiznega Scratcha. ",
|
||||
"download.canIShareApp": "¸Ali lahko iz Scratch aplikacije za {operatingsystem}delim s spletno skupnostjo.",
|
||||
"download.canIShareApp": "Ali lahko iz Scratch aplikacije za {operatingsystem}delim s spletno skupnostjo?",
|
||||
"download.canIShareAnswerPlayStore": "Da. Kliknite na meni s tremi pikami ob projektu na sprejemni strani in izberite \"Deli\" iz seznama možnosti. Poleg deljenja preko elektronske pošte, se lahko prijavite s svojim Scratch računom in delite projekt s spletno Scratch skupnostjo.",
|
||||
"download.canIShareAnswerDownloaded": "Neposredno deljenje s spletno skupnostjo trenutno ni podprto iz Scratch aplikacije za {operatingsystem}. Trenutno lahko projekt izvozite iz Scratch aplikacije, se potem prijavite na Scratch spletno stran in projekt naložite in delite od tam.",
|
||||
"download.whyNoDevicesVisible": "Zakaj Scratch ne prikaže naprave, ko skušam priključiti strojno razširitev?",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"teacherlanding.title": "Scratch - Do Mhúinteoirí",
|
||||
"teacherlanding.intro": "Your students can use Scratch to code their own interactive stories, animations, and games. In the process, they learn to think creatively, reason systematically, and work collaboratively — essential skills for everyone in today’s society. Educators are integrating Scratch across many different subject areas and age groups.",
|
||||
"teacherlanding.intro": "Is féidir le do chuid daltaí Scratch a úsáid chun scéalta idirghníomhacha, cluichí, agus beochaintí a chruthú. Mar chuid den phróiseas, foghlaimeoidh siad smaointeoireacht chruthaitheach, réasúnú córasach, agus comhoibriú — scileanna riachtanacha don saol sa lá atá inniu ann. Tá múinteoirí ag baint úsáide as Scratch i mórán ábhar éagsúil agus le raon leathan aoiseanna.",
|
||||
"teacherlanding.resourcesTitle": "Acmhainní",
|
||||
"teacherlanding.connectTitle": "Ceangail",
|
||||
"teacherlanding.newsTitle": "Nuacht",
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
"ev3.imgAltAcceptPasscode": "Geslo potrdiz uporabo srednjega gumba na EV3.",
|
||||
"ev3.imgAltWaitForWindows": "Okolje Windows te bo obvestilo, ko bo EV3 pripravljen.",
|
||||
"ev3.imgAltEnterPasscodeMac": "Geslo vnesi v okno zahteve za povezavo, ki se odpre na tvojem Macu.",
|
||||
"ev3.imgAltEnterPasscodeChrome": "Vnesite varnostno kodo v okno z zahtevkom za povezovanje, ki se odpre na vašem Chromebooku.",
|
||||
"ev3.imgAltEnterPasscodeChrome": "Vnesite geslo v okno, ki se odpre na vašem Chromebooku.",
|
||||
"ev3.imgAltPlugInMotor": "Kako poiščeš vrata A: Obrni EV3 tako, da vidiš zaslon in gumbe in da je zaslon nad gumbi. Vrata A so zgoraj, skrajno levo. ",
|
||||
"ev3.imgAltStarter1Basketball": "Scratch projekt o košarki.",
|
||||
"ev3.imgAltStarter2Music": "Scratch projekt z glasbenimi instrumenti.",
|
||||
|
|
|
@ -7,18 +7,18 @@
|
|||
"faq.accountsTitle": "Cuntais",
|
||||
"faq.permissionsTitle": "Ceadúnas agus Ceadanna",
|
||||
"faq.inappropriateContentTitle": "Ábhar Mí-Oiriúnach",
|
||||
"faq.scratchExtensionsTitle": "Scratch Extensions",
|
||||
"faq.scratchExtensionsTitle": "Breiseáin Scratch",
|
||||
"faq.cloudDataTitle": "Néalathróga",
|
||||
"faq.aboutScratchTitle": "Cad is Scratch ann? Cad is féidir a dhéanamh leis?",
|
||||
"faq.aboutScratchBody": "With the Scratch programming language and online community, you can create your own interactive stories, games, and animations -- and share your creations with others around the world. As young people create and share Scratch projects, they learn to think creatively, reason systematically, and work collaboratively. To learn more about Scratch, see the {aboutScratchLink} page.",
|
||||
"faq.aboutScratchBody": "Leis an teanga ríomhchlárúcháin Scratch agus ár gcomhphobal ar líne, is féidir leat scéalta idirghníomhacha, cluichí, agus beochaintí a chruthú, agus iad a chomhroinnt le daoine eile ar fud an domhain. Sa phróiseas a ghabhann le tionscadail Scratch a dhearadh agus a chódáil, foghlaimíonn daoine óga smaoineamh cruthaitheach, réasúnú córasach, agus comhoibriú. Chun tuilleadh eolais faoi Scratch a fháil, tabhair cuairt ar an leathanach {aboutScratchLink}.",
|
||||
"faq.aboutScratchLinkText": "Maidir le Scratch",
|
||||
"faq.makeGameTitle": "Conas a chruthaím cluiche nó beochan le Scratch?",
|
||||
"faq.makeGameBody": "Check out the {ideasLink} to see lots of ways to get started with Scratch",
|
||||
"faq.ideasLinkText": "Ideas page",
|
||||
"faq.whoUsesScratchTitle": "Who uses Scratch?",
|
||||
"faq.whoUsesScratchBody": "Scratch is used by people from all backgrounds, in all countries around the world, in all types of settings -- homes, schools, libraries, museums, and more. Scratch is designed especially for young people ages 8 to 16, but people of all ages create and share with Scratch. Younger children may want to try {scratchJrLink}, a simplified version of Scratch designed for ages 5 to 7.",
|
||||
"faq.requirementsTitle": "Cé na riachtanais chórais le Scratch a úsáid?",
|
||||
"faq.requirementsBody": "Scratch will run in most current web browsers on desktops, laptops and tablets. You can view projects on mobile phones, but currently you are not able to create or edit projects on phones. Below is the list of officially supported browsers.",
|
||||
"faq.makeGameBody": "Féach ar {ideasLink}, áit a bhfaighidh tú go leor moltaí lenar féidir tosú amach le Scratch",
|
||||
"faq.ideasLinkText": "an leathanach Smaointe",
|
||||
"faq.whoUsesScratchTitle": "Cé a úsáideann Scratch?",
|
||||
"faq.whoUsesScratchBody": "Tá Scratch in úsáid ag daoine ó go leor cúlraí éagsúla, i ngach tír ar fud an domhain, agus i go leor áiteanna éagsúla — i scoileanna, leabharlanna, iarsmalanna, sa mbaile, agus tuilleadh. Tá Scratch dírithe ar dhaoine óga idir 8 mbliana agus 16 bliain d'aois, ach tá daoine de gach aois ag cruthú agus ag comhroinnt tionscadal Scratch. D'fhéadfadh gasúir níos óige triail a bhaint as {scratchJrLink}, leagan níos simplí de Scratch dírithe ar aoiseanna 5 go 7 mbliana d'aois.",
|
||||
"faq.requirementsTitle": "Cad iad na riachtanais chórais le Scratch a úsáid?",
|
||||
"faq.requirementsBody": "Feidhmíonn Scratch ar bhrabhsálaithe cothrom le dáta ar ríomhairí deisce, ar ríomhairí glúine, agus ar tháibléid. Is féidir tionscadail a fheiceáil ar fhóin phóca, agus níl tú in ann tionscadail a chruthú nó a chur in eagar ar fhóin faoi láthair. Gheobhaidh tú liosta na mbrabhsálaithe a dtacaímid leo thíos.",
|
||||
"faq.requirementsDesktop": "Ríomhaire Deisce",
|
||||
"faq.requirementsDesktopChrome": "Chrome (63+)",
|
||||
"faq.requirementsDesktopEdge": "Edge (15+)",
|
||||
|
@ -29,44 +29,44 @@
|
|||
"faq.requirementsTabletChrome": "Chrome Soghluaiste (63+)",
|
||||
"faq.requirementsTabletSafari": "Safari Soghluaiste (11+)",
|
||||
"faq.requirementsNote": "Nóta:",
|
||||
"faq.requirementsNoteDesktop": "If your computer doesn’t meet these requirements, you can try the {downloadLink} editor (see next item in FAQ). ",
|
||||
"faq.requirementsNoteDesktop": "Mura gcomhlíonann do ríomhaire na riachtanais seo, is féidir leat triail a bhaint as {downloadLink} (féach an chéad cheist eile).",
|
||||
"faq.scratchApp": "Aip Scratch",
|
||||
"faq.requirementsNoteWebGL": "If you encounter a WebGL error, try a different browser.",
|
||||
"faq.requirementsNoteTablets": "On tablets, there is currently not a way to use \"key pressed\" blocks or right-click context menus.",
|
||||
"faq.requirementsNoteWebGL": "Má tharlaíonn earráid WebGL, bain triail as brabhsálaí eile.",
|
||||
"faq.requirementsNoteTablets": "Ar tháibléid, ní féidir blocanna \"eochair bhrúite\" nó roghchláir deaschliceála a úsáid faoi láthair.",
|
||||
"faq.offlineTitle": "An bhfuil leagan in-íoslódáilte agaibh lenar féidir liom tionscadail a chruthú agus a rith as líne?",
|
||||
"faq.offlineBody": "The Scratch app allows you to create Scratch projects without an internet connection. You can download the {downloadLink} from the Scratch website or the app store for your device. (This was previously called the \"Scratch Offline Editor\").",
|
||||
"faq.offlineBody": "Tá. Is féidir leat Aip Scratch a úsáid chun tionscadail Scratch a chruthú gan cheangal Idirlín. Tá {downloadLink} ar fáil ó shuíomh Scratch nó ón siopa aipeanna do do ghléas. (Tugadh “an tEagarthóir Scratch As Líne” air roimhe seo).",
|
||||
"faq.uploadOldTitle": "An féidir liom tionscadail a chruthaigh mé le leagan níos sine de Scratch a uaslódáil go dtí an suíomh Gréasáin?",
|
||||
"faq.uploadOldBody": "Yes: You can share or upload projects made with earlier versions of Scratch, and they will be visible and playable. (However, you can’t download projects made with or edited in later versions of Scratch and open them in earlier versions. For example, you can’t open a Scratch 3.0 project in the desktop version of {scratch2Link}, because Scratch 2.0 doesn’t know how to read the .sb3 project file format.)",
|
||||
"faq.uploadOldBody": "Is féidir. Tá fáilte romhat tionscadail a chruthaigh tú le leaganacha níos sine de Scratch a uaslódáil agus a chomhroinnt, agus beidh daoine eile in ann iad a fheiceáil agus a imirt. (É sin ráite, ní féidir leat tionscadail a chruthaigh tú i leaganacha níos déanaí de Scratch a íoslódáil agus a oscailt i leaganacha níos sine. Mar shampla, ní féidir leat tionscadal Scratch 3.0 a oscailt sa leagan deisce de {scratch2Link}, toisc nach bhfuil Scratch 2.0 in ann comhaid .sb3 a léamh.)",
|
||||
"faq.scratch2": "Scratch 2.0",
|
||||
"faq.scratchCostTitle": "Cén costas atá ar Scratch? An gá ceadúnas a cheannach?",
|
||||
"faq.scratchCostBody": "Tá Scratch saor in aisce, agus beidh sé i gcónaí. Ní gá ceadúnas a bheith agat chun Scratch a úsáid i do scoil, sa bhaile, nó aon áit eile. Clúdaímid costas a ghabhann le forbairt agus cothabháil Scratch trí dheontais agus trí shíntiúis. Más mian leat tacaíocht a thabhairt do Scratch, féach ar {donateLink}.",
|
||||
"faq.donateLinkText": "an leathanach Bronntanais",
|
||||
"faq.mediaLabTitle": "Cé a chruthaigh Scratch?",
|
||||
"faq.mediaLabBody": "Scratch is developed and maintained by the Scratch Team at the {llkLink} at {mediaLabLink}.",
|
||||
"faq.mediaLabBody": "Is é an fhoireann Scratch sa {llkLink} ag an {mediaLabLink} atá i gceannas ar fhorbairt agus ar chothabháil Scratch.",
|
||||
"faq.llkLinkText": "Lifelong Kindergarten group",
|
||||
"faq.mediaLabLinkText": "MIT Media Lab",
|
||||
"faq.aboutScratch3Title": "Cad é Scratch 3.0?",
|
||||
"faq.aboutScratch3Body": "Scratch 3.0 is the latest generation of Scratch, launched on January 2, 2019. It is designed to expand how, what, and where you can create with Scratch. It includes dozens of new sprites, a totally new sound editor, and many new programming blocks. And with Scratch 3.0, you’re able to create and play projects on your tablet, in addition to your laptop or desktop computer.",
|
||||
"faq.reportBugsScratch3Title": "How can I report bugs and share feedback on Scratch 3.0?",
|
||||
"faq.reportBugsScratch3Body": "You can report bugs and share feedback in the {forumsLink} section of the Scratch discussion forums.",
|
||||
"faq.aboutScratch3Body": "Is éard atá i Scratch 3.0 ná an ghlúin is déanaí de Scratch, leagan a seoladh ar 2 Eanáir 2019. Dearadh é sa chaoi go mbeifeá in ann níos mó rudaí a dhéanamh le Scratch, ar níos mó bealaí, i níos mó áiteanna. Tá go leor sprideanna nua ann, eagarthóir fuaime úrnua, agus go leor blocanna nua. Agus le Scratch 3.0, tá tú in ann tionscadail a chruthú agus a imirt ar tháibléid den chéad uair, chomh maith leis ar ríomhairí deisce nó glúine.",
|
||||
"faq.reportBugsScratch3Title": "Conas is féidir liom tuairisc a dhéanamh ar fhabht i Scratch 3.0, nó aiseolas a thabhairt?",
|
||||
"faq.reportBugsScratch3Body": "Is féidir leat tuairisc a dhéanamh ar fhabhtanna nó aiseolas a thabhairt dúinn sa rannán {forumsLink} sna fóraim díospóireachta Scratch.",
|
||||
"faq.forumsLinkText": "Fabhtanna agus Fadhbanna",
|
||||
"faq.languagesScratch3Title": "Is Scratch 3.0 available in multiple languages?",
|
||||
"faq.languagesScratch3Body1": "Yes. To change the language of the programming blocks, click on the “globe” icon in the top navigation bar of the programming editor, then click on the dropdown menu to select a language.",
|
||||
"faq.languagesScratch3Body2": "All of our translations are done by volunteers. The Scratch 3.0 editor has already been translated into 40+ languages. You can view all the languages currently being translated and reviewed on our {transifexLink}. If you want to help with translation or review, please contact {emailLink}.",
|
||||
"faq.transifexLinkText": "translation server",
|
||||
"faq.removedBlocksScratch3Title": "Does Scratch 3.0 remove any coding blocks from earlier versions of Scratch?",
|
||||
"faq.removedBlocksScratch3Body": "No coding blocks have been removed in Scratch 3.0, but some have changed a bit and others have moved into \"Extensions\" (as described below, in the {extensionsFAQLink} section).",
|
||||
"faq.newBlocksScratch3Title": "Does Scratch 3.0 introduce new blocks?",
|
||||
"faq.newBlocksScratch3Body": "Yes! In Scratch 3.0 you’ll find:",
|
||||
"faq.newBlocksSoundEffect": "New \"sound effect\" blocks",
|
||||
"faq.languagesScratch3Title": "An bhfuil Scratch 3.0 ar fáil i dteangacha eile seachas an Ghaeilge?",
|
||||
"faq.languagesScratch3Body1": "Tá. Chun teanga na mblocanna a athrú, cliceáil an “chruinneog” sa mbarra nascleanúna san eagarthóir, ansin cliceáil an roghchlár aníos chun teanga a roghnú.",
|
||||
"faq.languagesScratch3Body2": "Is oibrithe deonacha a dhéanann na haistriúcháin go léir, an Ríomhacadamh i gcás na Gaeilge. Tá eagarthóir Scratch 3.0 ar fáil i níos mó ná 40 teanga cheana. Is féidir na teangacha go léir a bhfuil daoine i mbun oibre orthu a fheiceáil ar an {transifexLink}. Más mian leat cabhrú leis an aistriúchán i do theanga, déan teagmháil le {emailLink}.",
|
||||
"faq.transifexLinkText": "bhfreastalaí aistriúcháin",
|
||||
"faq.removedBlocksScratch3Title": "An bhfuil aon bhlocanna ó leaganacha níos sine de Scratch nach bhfuil fáil orthu i Scratch 3.0?",
|
||||
"faq.removedBlocksScratch3Body": "Níl, ach athraíodh roinnt acu i Scratch 3.0, agus bogadh cinn eile go dtí \"Breiseáin\" (mar a mhínímid thíos sa rannán a bhaineann le {extensionsFAQLink}).",
|
||||
"faq.newBlocksScratch3Title": "An bhfuil blocanna nua ar fáil i Scratch 3.0?",
|
||||
"faq.newBlocksScratch3Body": "Tá! Seo iad na blocanna nua i Scratch 3.0:",
|
||||
"faq.newBlocksSoundEffect": "\"Maisíochtaí fuaime\" nua",
|
||||
"faq.newBlocksOperators": "New operators that make it easier to work with text (strings)",
|
||||
"faq.newBlocksPen": "New pen blocks, including support for transparency",
|
||||
"faq.newBlocksGlide": "New glide block to move easily to a sprite (or random point)",
|
||||
"faq.newBlocksExtensions": "Many new capabilities through \"Scratch Extensions\" (see the Extensions section below)",
|
||||
"faq.biggerBlocksScratch3Title": "Why are the blocks bigger in Scratch 3.0 than in earlier versions?",
|
||||
"faq.newBlocksExtensions": "Go leor gnéithe nua trí \"Breiseáin Scratch\" (féach an rannán Breiseáin thíos)",
|
||||
"faq.biggerBlocksScratch3Title": "Cén fáth a bhfuil na blocanna níos mó i Scratch 3.0 ná i leaganacha níos sine?",
|
||||
"faq.biggerBlocksScratch3Body": "In order to make Scratch 3.0 work well on touch devices (like many Chromebooks, Windows Surface laptops, and tablets), we needed to make the blocks bigger, so that it’s easier to drag and tap the blocks. In addition, blocks are slightly bigger in Scratch 3.0 to help address issues we observed with new users having trouble clicking and dragging small interface elements.",
|
||||
"faq.extensionsScratch3Title": "Where did the Pen blocks go? Where did the Music blocks go? Where did the Video Sensing blocks go?",
|
||||
"faq.extensionsScratch3Body": "The Pen, Music, and Video Sensing blocks have been moved into extensions. Extensions can be added by clicking the button on the bottom left of the screen (see the \"Extensions\" section below).",
|
||||
"faq.extensionsScratch3Body": "Cuireadh na blocanna sna catagóirí Peann, Ceol, agus Físbhraiteacht i mbreiseáin. Is féidir leat breiseáin a chur le Scratch leis an gcnaipe ag bun an scáileáin ar chlé (féach an rannán \"Breiseáin\" thíos).",
|
||||
"faq.paintEditorScratch3Title": "What are the new features in the Paint Editor?",
|
||||
"faq.paintEditorScratch3Body": "The Paint Editor has been redesigned to provide powerful new features while also making it easier to use. Changes and new features include:",
|
||||
"faq.paintEditorLayout": "New layout that makes available tools and options more visible",
|
||||
|
@ -75,13 +75,13 @@
|
|||
"faq.paintEditorVector": "More control over vector points (curve handles and point modes)",
|
||||
"faq.paintEditorLayers": "Additional controls for ordering layers (\"bring to front\", \"move to back\", etc.)",
|
||||
"faq.paintEditorGradients": "New gradient controls",
|
||||
"faq.soundEditorScratch3Title": "What are the new features in the Sound Editor?",
|
||||
"faq.soundEditorScratch3Title": "Cad iad na gnéithe nua san Eagarthóir Fuaime?",
|
||||
"faq.soundEditorScratch3Body": "The Sound Editor has been redesigned to make it easier to record and manipulate sounds. It offers a number of new features:",
|
||||
"faq.soundEditorRecording": "New recording system that is easier to use",
|
||||
"faq.soundEditorTrimming": "New audio trimming system that is easier to use",
|
||||
"faq.soundEditorEffects": "New sound effects (such as \"faster\", \"slower\", \"echo\", and \"robot\")",
|
||||
"faq.tipsWindwScratch3Title": "What happened to the Scratch Tips Window?",
|
||||
"faq.tipsWindowScratch3Body": "Instead of the Tips Window, Scratch 3.0 provides similar material through the Tutorials Library, which can be accessed through the Tutorials link in the top navigation bar in the programming editor. You’ll find tutorials for entire projects (like \"Make a Chase Game\") or specific blocks and features (such as \"Record a Sound\" or \"Make it Spin\"). More tutorials will be added soon (such as \"Pong Game\" and \"Make It Fly\").",
|
||||
"faq.tipsWindwScratch3Title": "Cad a tharla don fhuinneog Leideanna Scratch?",
|
||||
"faq.tipsWindowScratch3Body": "In áit Fuinneog Leideanna, soláthraíonn Scratch 3.0 ábhar den sórt seo trí na Cúrsaí Teagaisc atá ar fáil trí nasc sa mbarra nascleanúna ag barr an eagarthóra. Gheobhaidh tú cúrsaí teagaisc do thionscadail ina n-iomláine (m.sh. \"Cluiche Leaisteanna\") nó do bhlocanna nó gnéithe ar leith (m.sh. \"Fuaim a Thaifeadadh\" nó \"Cuir ar Casadh é\"). Cuirfimid tuilleadh cúrsaí teagaisc leis go luath (m.sh. \"Cluiche Pong\" nó \"Cuir ar Eitilt é\"). ",
|
||||
"faq.remixDefinitionTitle": "Cad is \"athmheascadh\" ann?",
|
||||
"faq.remixDefinitionBody": "Tarlaíonn \"athmheascadh\" aon uair a dhéanann Scratchálaí cóip de thionscadal a rinne duine éigin eile, ansin cuireann sé nó sí smaointe nua leis (mar shampla trí scripteanna nó cultacha a athrú). Is féidir athmheascadh a dhéanamh ar aon tionscadal atá ar fáil go poiblí ar shuíomh Scratch. Áirímid mar athmheascadh aon tionscadal a dhéantar sa chaoi seo, fiú i gcás athraithe an-bheag, chomh fada is go dtugtar admháil do chruthaitheoir an buntionscadail agus d'aon duine eile a thug cúnamh don athmheascadh.",
|
||||
"faq.remixableTitle": "Cén fáth a n-éilíonn Foireann Scratch go mbeidh gach tionscadal “in-athmheasctha”?",
|
||||
|
@ -89,97 +89,97 @@
|
|||
"faq.creativeCommonsTitle": "Cad é murar mhaith liom go mbeadh daoine eile ag athmheascadh mo chuid tionscadal?",
|
||||
"faq.creativeCommonsBody": "Remixing is an important part of the Scratch community. If you don’t want others to view or remix your creations, you can still create projects on the Scratch website, but don’t share them on the website.",
|
||||
"faq.fairUseTitle": "An bhfuil cead agam íomhánna / fuaimeanna / meáin ón Idirlíon a úsáid i mo chuid tionscadal?",
|
||||
"faq.fairUseBody": "If you choose to integrate someone else’s work into your own, be sure to give them credit on the project “credits” section, and include a link back to the original. To find art / sounds that are already licensed for remixing, check out the {ccLink}.",
|
||||
"faq.ccLinkText": "Creative Commons search page",
|
||||
"faq.whyAccountTitle": "Why is it useful to have a Scratch account?",
|
||||
"faq.fairUseBody": "Tá, ach má úsáideann tú obair a rinne duine eile isteach i do thionscadal féin, ba chóir duit aitheantas a thabhairt dó/di sa rannán “Admhálacha”, agus nasc leis an bhfoinse a chur ann freisin. Is féidir ealaín/fuaimeanna atá ceadaithe don athmheascadh a aimsiú ó {ccLink}.",
|
||||
"faq.ccLinkText": "leathanach cuardaigh Creative Commons",
|
||||
"faq.whyAccountTitle": "Cad é an mhaith atá i gcuntas Scratch?",
|
||||
"faq.whyAccountBody": "Even without an account, you can play other people’s projects, read comments and forums, and even create your own projects. But you need an account to save and share projects, write comments and forum posts, and participate in other \"social\" activities in the community (like \"loving\" other people’s projects).",
|
||||
"faq.createAccountTitle": "How can I create an account?",
|
||||
"faq.createAccountBody": "Just click \"Join\" on the Scratch home page. You’ll need to respond to a few questions, and provide an email address. It takes just a couple minutes, and it’s totally free!",
|
||||
"faq.createAccountTitle": "Conas is féidir liom cuntas a chruthú?",
|
||||
"faq.createAccountBody": "Cliceáil \"Cláraigh\" ar leathanach baile Scratch. Caithfidh tú cúpla ceist a fhreagairt agus seoladh ríomhphoist a thabhairt dúinn. Ní thógann sé ach cúpla nóiméad agus tá sé saor in aisce!",
|
||||
"faq.checkConfirmedTitle": "Conas is féidir liom seiceáil go bhfuil mo chuntas deimhnithe?",
|
||||
"faq.howToConfirmTitle": "Conas is féidir liom mo chuntas a dheimhniú?",
|
||||
"faq.howToConfirmBody": "After you create a new account on Scratch, you’ll receive an email message with a link. Just click the link to confirm your account. Once you confirm your account, you’ll be able to share projects, write comments, and create studios. Confirming your account also lets you receive email updates from the Scratch Team. If you cannot find the email with the confirmation link, check your Spam folder. If you still can’t find it, and want to receive another copy, go to your Account Settings, click the Email tab, and follow the instructions there. Please note that it may take up to an hour for the email to arrive. If you still don't see the email after an hour, {contactLink}.",
|
||||
"faq.contactLinkText": "let us know",
|
||||
"faq.contactLinkText": "inis dúinn",
|
||||
"faq.checkConfirmedBody": "To check whether your account is confirmed, login to your Scratch account and go to your {settingsLink} page. Confirmed email addresses will show a small green checkmark. Otherwise, you will see the text \"Your email address is unconfirmed\" in orange.",
|
||||
"faq.settingsLinkText": "Email Settings",
|
||||
"faq.settingsLinkText": "Socruithe Ríomhphoist",
|
||||
"faq.requireConfirmTitle": "An gá dom mo chuntas a dheimhniú?",
|
||||
"faq.requireConfirmBody": "You can still use many aspects of Scratch without confirming your account, including creating and saving projects (without sharing them).",
|
||||
"faq.forgotPasswordTitle": "I forgot my username or password. How can I reset it?",
|
||||
"faq.forgotPasswordBody": "Enter your username or email address on the {resetLink} page. The website will send an email to the address associated with your username and a link you can use to reset your password.",
|
||||
"faq.resetLinkText": "Password Reset",
|
||||
"faq.requireConfirmBody": "Ní gá. Beidh tú in ann gnéithe éagsúla Scratch a úsáid gan do chuntas a dheimhniú, mar shampla tionscadail a chruthú agus a shábháil (ach gan iad a chomhroinnt).",
|
||||
"faq.forgotPasswordTitle": "Rinne mé dearmad de m'ainm úsáideora nó de m'fhocal faire. Conas is féidir liom é a athshocrú?",
|
||||
"faq.forgotPasswordBody": "Cuir d'ainm úsáideora nó do sheoladh ríomhphoist isteach sa leathanach {resetLink}. Seolfaidh an suíomh teachtaireacht cuig an seoladh ríomhphoist atá ceangailte le d'ainm úsáideora ina bhfuil nasc is féidir a úsáid chun d'fhocal faire a athshocrú.",
|
||||
"faq.resetLinkText": "Athshocrú Focail Faire",
|
||||
"faq.changePasswordTitle": "Conas is féidir liom m'fhocal faire a athrú?",
|
||||
"faq.changePasswordBody": "Login to your Scratch account, then visit our {changeLink} page where you can change your password.",
|
||||
"faq.changeLinkText": "Password Settings",
|
||||
"faq.changePasswordBody": "Logáil isteach i do chuntas Scratch, ansin tabhair cuairt ar an leathanach {changeLink}, áit ina mbeidh tú in ann d'fhocal faire a athrú.",
|
||||
"faq.changeLinkText": "Socruithe Focail Faire",
|
||||
"faq.changeEmailTitle": "Conas is féidir liom mo sheoladh ríomhphoist a athrú?",
|
||||
"faq.changeEmailBody": "Login to your Scratch account, then visit our {changeEmailLink} page where you can change your email address.",
|
||||
"faq.newScratcherTitle": "Conas a athraím ó 'Scrathálaí Nua' go 'Scratchálaí'?",
|
||||
"faq.newScratcherBody": "When you create an account, you’ll be labelled as a “New Scratcher.” To make the transition to \"Scratcher\", you should make and share projects, comment helpfully on other Scratchers’ projects, and be patient! After you’ve met the requirements, a link will appear on your profile page inviting you to become a Scratcher, and you’ll have some additional capabilities on the Scratch website. (Note that we don't promote New Scratchers to Scratcher on request )",
|
||||
"faq.changeEmailBody": "Logáil isteach i do chuntas Scratch, ansin tabhair cuairt ar an leathanach {changeEmailLink}, áit ina mbeidh tú in ann do sheoladh ríomhphoist a athrú.",
|
||||
"faq.newScratcherTitle": "Conas a athraím ó 'Scratchálaí Nua' go 'Scratchálaí'?",
|
||||
"faq.newScratcherBody": "Tar éis duit cuntas nua a chruthú, tugtar “Scratchálaí Nua” ort. Chun bheith i do \"Scratchálaí\", ní mór duit tionscadail a dhéanamh agus iad a chomhroinnt, trácht cabhrach a dhéanamh ar thionscadail le Scratchálaithe eile. Agus bí foighneach linn! Tar éis duit na riachtanais a chomhlíonadh, feicfidh tú nasc ar do phróifíl a thugann cuireadh duit a bheith i do Scratchálaí, agus ansin beidh tú in ann rudaí breise a dhéanamh ar shuíomh Scratch. (Tabhair faoi deara nach bhfuilimid sásta ardú céime ó Scratchálaí Nua go Scratchálaí a thabhairt ar éileamh)",
|
||||
"faq.multipleAccountTitle": "An bhfuil cead agam níos mó ná cuntas amháin a chruthú?",
|
||||
"faq.multipleAccountBody": "It's fine to have a few accounts on the Scratch website, as long as none of them are used to break the {cgLink}. In that case, all related accounts may be blocked or deleted.",
|
||||
"faq.multipleLoginTitle": "An bhfuil cead againn níos mó ná duine amháin a bheith logáilte isteach i gcuntas amháin?",
|
||||
"faq.multipleLoginBody": "This is not allowed because the website and project editor can easily get confused when more than one person is logged in to the same account. When an account does something that violates the {cgLink}, all related accounts may be blocked or deleted. If you share an account with someone who does something bad with it, this means your accounts can be blocked for what the other person did.",
|
||||
"faq.multipleAccountBody": "Tá, fad is nach mbriseann tú {cgLink} le haon cheann acu. Sa chás sin, seans go gcuirfimis cosc ar na cuntais go léir.",
|
||||
"faq.multipleLoginTitle": "An bhfuil cead againn níos mó ná duine amháin a bheith logáilte isteach i gcuntas amháin?",
|
||||
"faq.multipleLoginBody": "Níl sé seo ceadaithe toisc go bhfuil sé éasca don suíomh agus don eagarthóir tionscadail dul ar strae nuair a bhíonn níos mó ná duine amháin logáilte isteach sa chuntas céanna. Nuair a dhéanann cuntas rud éigin a thagann salach ar {cgLink}, d'fhéadfaimis cosc a chur ar gach cuntas gaolta nó fiú iad a scriosadh. Má chomhroinneann tú cuntas le duine a dhéanann rud éigin a bhriseann na rialacha, b'fhéidir go gcuirimis cosc ar do chuid cuntas mar gheall ar na rudaí a rinne an duine eile.",
|
||||
"faq.changeUsernameTitle": "An féidir liom m'ainm úsáideora a athrú?",
|
||||
"faq.changeUsernameBody": "The structure of the Scratch website depends on having a consistent account name, so it’s not possible to change your username. If you really need to switch to a new username, you can make a new account, but you'll have to copy your projects over to the new account on your own.",
|
||||
"faq.changeUsernameBody": "Ní féidir. Braitheann struchtúr an tsuímh ar ainmneacha úsáideora seasmhacha. Más gá duit ainm nua a fháil, is féidir leat cuntas nua a chruthú, ach beidh ortsa do chuid tionscadal a chóipeáil ón seanchuntas go dtí an cuntas nua.",
|
||||
"faq.shareInfoTitle": "Cén t-eolas is féidir liom a roinnt ar / trí mo chuntas?",
|
||||
"faq.shareInfoBody": "Please don’t share personal contact information, such as your physical address, email, phone number, or anything else that can be used to make contact outside of the Scratch website. Please report projects, comments, or forum posts that contain this kind of information, so the Scratch Team can remove the information, and remind the author of our policy against sharing personal contact information.",
|
||||
"faq.shareInfoBody": "Níor cheart duit aon fhaisnéis phearsanta a fhoilsiú ar an suíomh, mar shampla do sheoladh baile, seoladh ríomhphoist, uimhir theileafóin, nó aon rud a bheifí in ann úsáid le dul i dteagmháil leat lasmuigh den suíomh Scratch. Déan tuairisc ar aon tionscadal, nóta tráchta, nó postálacha sna fóraim ina bhfuil a leithéid seo faisnéise. Scriosfaimid an fhaisnéis phearsanta agus cuirfimid ár bpolasaí maidir le faisnéis phearsanta i gcuimhne don údar.",
|
||||
"faq.deleteAccountTitle": "Conas is féidir liom mo chuntas a scriosadh?",
|
||||
"faq.deleteAccountBody": "Login to Scratch, and then click your username in the top right-hand corner. Select \"Account Settings\", then click the \"I want to delete my account\" link at the bottom of the page. But you should only do this if you are absolutely sure that you want to delete your account.",
|
||||
"faq.scratchFreeTitle": "Is Scratch free? Can I use it wherever I want?",
|
||||
"faq.scratchFreeBody": "Yes! Scratch is available free of charge. You can use it in your school, and you can teach a course about it (even a course that costs money). You don't need to buy a license: it's free!",
|
||||
"faq.scratchScreenshotTitle": "Can I use screenshots of Scratch in a book or presentation?",
|
||||
"faq.scratchScreenshotBody": "Yes, you can use screenshots / images of the Scratch application and website in a book or presentation, and consider them to be licensed under the {licenseLink} license. We ask that you include a note somewhere in your materials saying: \"Scratch is a project of the Scratch Foundation, in collaboration with the Lifelong Kindergarten Group at the MIT Media Lab. It is available for free at https://scratch.mit.edu\".",
|
||||
"faq.deleteAccountBody": "Logáil isteach i Scratch, ansin cliceáil d'ainm úsáideora ag barr na fuinneoige ar dheis. Roghnaigh “Socruithe Cuntais,” ansin cliceáil an nasc “Teastaíonn uaim mo chuntas a scriosadh” ag bun an leathanaigh. Ná déan é seo mura bhfuil lánchinnte gur mhaith leat do chuntas a scriosadh.",
|
||||
"faq.scratchFreeTitle": "An bhfuil Scratch saor in aisce? An féidir liom é a úsáid áit ar bith?",
|
||||
"faq.scratchFreeBody": "Tá! Tá Scratch ar fáil saor ó chostas. Is féidir é a shuiteáil i do scoil, agus tá cead agat cúrsa Scratch a mhúineadh (fiú cúrsa a ghearrann táille). Ní gá ceadúnas a cheannach: tá sé saor in aisce!",
|
||||
"faq.scratchScreenshotTitle": "An bhfuil cead agam gabhálacha scáileáin ó Scratch a úsáid i leabhar nó i gcur i láthair?",
|
||||
"faq.scratchScreenshotBody": "Tá cead agat gabhálacha scáileáin nó pictiúir den fheidhmchlár nó suíomh Scratch a úsáid i leabhar nó i gcur i láthair, de réir coinníollacha an cheadúnais {licenseLink}. Ba chóir duit nóta a chur áit éigin i d'ábhar ag rá: \"Is tionscadal de chuid Fondúireacht Scratch i gcomhar leis an Lifelong Kindergarten Group ag an MIT Media Lab é Scratch. Tá sé ar fáil saor in aisce ó https://scratch.mit.edu\".",
|
||||
"faq.licenseLinkText": "Creative Commons Attribution-ShareAlike",
|
||||
"faq.scratchDescriptionTitle": "An bhfuil cead agam cur síos a dhéanamh ar Scratch i mbróisiúir nó i bhfoilseacháin eile?",
|
||||
"faq.scratchDescriptionBody": "Sure! We recommend the following description: \"Scratch is a coding language and online community where you can create your own interactive stories, games, and animations -- and share your creations with others around the world. As young people create and share Scratch projects, they learn to think creatively, reason systematically, and work collaboratively. Scratch is a project of the {sfLink} in collaboration with the Lifelong Kindergarten group at the MIT Media Lab. It is available for free at https://scratch.mit.edu\"",
|
||||
"faq.scratchDescriptionBody": "Tá, cinnte! Is maith linn an cur síos seo a leanas: \"Is teanga códála agus comhphobal ar líne é Scratch. Is féidir leat scéalta idirghníomhacha, cluichí, agus beochaintí a chruthú, agus iad a chomhroinnt le daoine eile ar fud an domhain. Sa phróiseas a ghabhann le tionscadail Scratch a dhearadh agus a chódáil, foghlaimíonn daoine óga smaoineamh cruthaitheach, réasúnú córasach, agus comhoibriú. Is tionscadal de chuid an {sfLink} i gcomhar leis an Lifelong Kindergarten Group ag an MIT Media Lab é Scratch. Tá sé ar fáil saor in aisce ó https://scratch.mit.edu\"",
|
||||
"faq.presentScratchTitle": "An bhfuil cead agam eolas faoi Scratch a chur i láthair ag comhdháil?",
|
||||
"faq.presentScratchBody": "Please feel free to make presentations about Scratch to educators or other groups.",
|
||||
"faq.presentScratchBody": "Tá fáilte romhat cur i láthair faoi Scratch a dhéanamh do mhúinteoirí nó fiú d'aon ghrúpa eile.",
|
||||
"faq.supportMaterialTitle": "An bhfuil cead agam ábhar, sprideanna, íomhánna, fuaimeanna, nó tionscadail ón suíomh Gréasáin a úsáid / athmheascadh?",
|
||||
"faq.supportMaterialBody": "Yes: Most Scratch support materials on the Scratch website are available under the {licenseLink} license. There are a few exceptions: the Scratch Logo, Scratch Cat, Gobo, Pico, Nano, Giga, and Tera are Scratch trademarks, and can not be used without explicit permission from the Scratch Team.",
|
||||
"faq.supportMaterialBody": "Tá, cinnte. Cuireann Foireann Scratch an chuid is mó den ábhar tacaíochta ar shuíomh Scratch ar fáil de réir téarmaí an cheadúnais {licenseLink}. Tá cúpla eisceacht ann: Lógó Scratch, Cat Scratch, Gobo, Pico, Nano, Giga, agus Tera, atá ina dtrádmharcanna, agus ní bheifeá in ann iad a úsáid gan cead a fháil ó Fhoireann Scratch.",
|
||||
"faq.sellProjectsTitle": "An bhfuil cead agam mo chuid tionscadal Scratch a dhíol?",
|
||||
"faq.sellProjectsBody": "Yes: Your Scratch project is your creation. But keep in mind that once you share your project on the Scratch website, everyone is free to download, remix, and reuse the project based on the terms of the {licenseLink} license. So if you intend to sell your project, you may want to un-share it from the Scratch website.",
|
||||
"faq.sellProjectsBody": "Tá, cinnte. Is leatsa iad do chuid tionscadal. Ach cuimhnigh go bhfuil cead ag aon duine na tionscadail a fhoilsíonn tú ar shuíomh Scratch a íoslódáil, a athmheascadh, agus a athúsáid de réir téarmaí an cheadúnais {licenseLink}. Dá bharr sin, más mian leat tionscadal de do chuid a dhíol, b'fhéidir nár chóir duit é a chomhroinnt ar shuíomh Scratch.",
|
||||
"faq.sourceCodeTitle": "Cá bhfuil cód foinseach Scratch?",
|
||||
"faq.sourceCodeBody": "The source code for the Scratch programming editor can be found on {guiLink}. The source code for {flashLink} and {scratch14Link}, are also available on GitHub. For updated information on development projects relating to the Scratch website, please visit our {developersLink}.",
|
||||
"faq.sourceCodeBody": "Tá cód foinseach d'eagarthóir Scratch ar fáil ar {guiLink}. Tá an cód foinseach do {flashLink} agus {scratch14Link} ar fáil ar GitHub freisin. Gheobhaidh tú an t-eolas is déanaí maidir le forbairt ar shuíomh Scratch ar {developersLink}.",
|
||||
"faq.scratch14": "Scratch 1.4",
|
||||
"faq.okayToShareTitle": "Cén t-ábhar nach cóir dom comhroinnt ar shuíomh Scratch?",
|
||||
"faq.okayToShareBody": "Check out the Scratch {cgLink} - they’re brief and don’t include a lot of legal stuff. There’s a link at the bottom of every page on Scratch.",
|
||||
"faq.okayToShareTitle": "Cén t-ábhar nár chóir dom comhroinnt ar shuíomh Scratch?",
|
||||
"faq.okayToShareBody": "Caith súil ar {cgLink} Scratch — tá siad gearr go leor agus níl mórán béarlagar dlí iontu. Feicfidh tú nasc leo ag bun gach leathanaigh ar shuíomh Scratch.",
|
||||
"faq.reportContentTitle": "Cad ba chóir a dhéanamh má fheicim rud éigin mí-oiriúnach?",
|
||||
"faq.reportContentBody": "You can click the link that says \"report\" on any project, comment, discussion post, studio, or profile page where you see something that isn't ok for Scratch. If the situation is complicated, you can use the {contactLink} link (available at the bottom of every page) to explain. Be sure to include as much detail as you can, with links to relevant pages.",
|
||||
"faq.noFlameTitle": "Cad ba chóir dom a dhéanamh nuair a fheicim iompar suarach nó dímheasúil?",
|
||||
"faq.noFlameBody": "Ná cuir an cás chun an donais! Nuair a thugann tú freagra ar fhocail shuaracha le focail shuaracha eile, rachaidh an scéal in olcas, agus seans go gcuirfear cosc ar do chuntas féin. In ionad sin, déan tuairisc ar aon rud dímheasúil nó míchabhrach, agus rachaimid i dteagmháil leis an údar. Léifimid na tuairiscí go minic gach uile lá - ná bíodh amhras ort - réiteoimid an fhadhb.",
|
||||
"faq.reviewContentTitle": "Cad a dhéanann foireann Scratch nuair a dhéantar tuairisc ar ábhar mí-oiriúnach?",
|
||||
"faq.reviewContentBody": "The Scratch Team reviews reported comments and projects every day. If something breaks the Scratch {cgLink}, we will remove it and send a warning to the account. We may also block the accounts or networks that were used to share it, depending on what was shared and if the person has been sent warnings before",
|
||||
"faq.reviewContentBody": "Déanann Foireann Scratch athbhreithniú ar thionscadail agus ar nótaí tráchta gach uile lá nuair a dhéantar tuairisc orthu. Má thagann rud éigin salach ar {cgLink}, bainfimid ón suíomh é, agus tabharfaimid rabhadh d'úinéir an chuntais. Ag brath ar cé chomh dona a bhí an t-ábhar, nó má thugamar rabhadh don chuntas cheana, b'fhéidir go gcuirfimis cosc ar na cuntais nó ar na líonraí a úsáideadh.",
|
||||
"faq.blockedAccountTitle": "Cad a tharlaíonn nuair a chuirtear cosc ar chuntas?",
|
||||
"faq.blockedAccountBody": "When an account is blocked, the owner can no longer access their account, use it to create projects, or post new comments. When they login, they see a page that explains why the account was blocked, along with a web form they can use to request to be unblocked. If the owner can show that they understand why their account was blocked, and promises to follow the Scratch {cgLink} in the future, they will be unblocked.",
|
||||
"faq.blockedAccountBody": "Nuair a chuirtear cosc ar chuntas, níl úinéir an chuntais in ann é a úsáid chun tionscadail nua a chruthú nó nótaí tráchta nua a scríobh. Nuair a logálfaidh an t-úinéir isteach, feicfidh sé/sí leathanach a mhíníonn an fáth ar cuireadh cosc ar an gcuntas, agus foirm Ghréasáin lenar féidir iarraidh orainn an cosc a bhaint. Má thaispeánann an t-úinéir go dtuigeann sé/sí an fáth ar cuireadh cosc ar an gcuntas, agus geallann sé/sí go leanfaidh sé/sí {cgLink} Scratch sa todhchaí, bainfimid an cosc.",
|
||||
"faq.stolenAccountTitle": "Someone got access to my account and got my account blocked. What do I do?",
|
||||
"faq.stolenAccountBody": "You are responsible for keeping your password secure. If someone you know took control of your account and did bad things, tell the adults in charge of the computer they used. If you think someone you don’t know has access to your account, change the password and / or use the {contactLink} link to explain the situation. If your account was blocked for doing something that you did which broke the Scratch {cgLink}, please don’t tell us that someone else did it. When people tell us someone else used their account to do something bad, we then need to try and talk to that person before we can restore the account. This means your account will just stay blocked for a lot longer than if you are honest with us about what happened.",
|
||||
"faq.aboutExtensionsTitle": "What are extensions?",
|
||||
"faq.aboutExtensionsTitle": "Cad is breiseán ann?",
|
||||
"faq.aboutExtensionsBody": "In the Scratch editor, you can add collections of extra blocks called \"extensions.\" For example, there are extensions that enable you to program physical devices (such as micro:bit and LEGO robotics kits) and to translate text within your Scratch projects. We will continue to add new extensions over time, so what you can do with Scratch will continue to grow over time. ",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsTitle": "How do I add an extension to a project?",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsTitle": "Conas a chuirtear breiseán le tionscadal?",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsBody": "If you click on the \"Extensions\" button in the bottom left corner of the Scratch programming editor, you will see a listing of all Scratch Extensions. When you select one of the extensions, a new category of blocks will be added to your project. The extension will be automatically loaded each time your project is opened. You can add multiple extensions to the same project.",
|
||||
"faq.createExtensionsTitle": "How do I create my own extension for Scratch",
|
||||
"faq.createExtensionsBody": "The Scratch Team will be publishing specifications and guidelines for extensions in the future. Once available, you will be able to submit extensions to the Scratch Team for consideration in the official Scratch 3.0 extensions library. We’ll also provide guidelines for developing and distributing \"experimental\" extensions, which can be used to create projects on individual computers, but not shared in the Scratch online community.",
|
||||
"faq.scratchXTitle": "What will happen to the ScratchX website?",
|
||||
"faq.scratchXBody": "The ScratchX website (scratchx.org) was an experimental testbed for extensions. Extensions created for ScratchX are not compatible with Scratch 3.0. Once experimental extensions are fully supported in Scratch we will discontinue support for ScratchX and provide developers and users time to transition off of ScratchX to the new extensions platform.",
|
||||
"faq.cloudDataInfoTitle": "What are cloud variables?",
|
||||
"faq.cloudDataInfoTitle": "Cad is Néalathróg ann?",
|
||||
"faq.cloudDataInfoBody": "Cloud variables allow for data from a project to be saved and shared with other people in the Scratch community. You can use cloud variables to make surveys and other projects where others in the community to access and modify the data over time.",
|
||||
"faq.makeCloudVarTitle": "How can I make a cloud variable?",
|
||||
"faq.makeCloudVarTitle": "Conas is féidir liom néalathróg a chruthú?",
|
||||
"faq.makeCloudVarBody": "Go to the \"Variables\" section of the blocks palette, select \"Make a Variable\", and then click the checkbox next to \"Cloud variable (stored on server)\". The data associated with your cloud variable will be stored on the server, preserved over time, and accessible to anyone who opens the project.",
|
||||
"faq.onlyNumbersTitle": "What types of data can be stored in cloud variables?",
|
||||
"faq.onlyNumbersBody": "Only numbers can be stored in cloud variables.",
|
||||
"faq.storedCloudInfoTitle": "Who can see the data stored in cloud variables?",
|
||||
"faq.storedCloudInfoBody": "When you interact with a project using cloud variables, the data associated with your interactions can be stored along with your username, and others can view it.",
|
||||
"faq.reportCloudTitle": "If I see someone post inappropriate content using cloud variables, how do I report it?",
|
||||
"faq.onlyNumbersBody": "Ní féidir ach uimhreacha amháin a stóráil i néalathróga.",
|
||||
"faq.storedCloudInfoTitle": "Cé atá in ann na sonraí stóráilte i néalathróga a fheiceáil?",
|
||||
"faq.storedCloudInfoBody": "Nuair a dhéanann tú idirghníomhaíocht le tionscadal a úsáideann néalathróga, is féidir leis an tionscadal sonraí maidir le do chuid idirghníomhaíochta a stóráil in éineacht le d'ainm úsáideora, agus beidh daoine eile in ann é a fheiceáil.",
|
||||
"faq.reportCloudTitle": "Cad ba chóir dom a dhéanamh dá gcuirfeadh duine éigin ábhar mí-oiriúnach suas trí néalathróga?",
|
||||
"faq.reportCloudBody": "Click the \"Report this\" button (under on the project player on the project page) to report inappropriate content in cloud variables. Make sure that you mention \"cloud variables\" when you type your reason in the report.",
|
||||
"faq.chatRoomTitle": "Can I make chat rooms with cloud variables?",
|
||||
"faq.chatRoomBody": "While it is technically possible to create chat rooms with cloud variables, they are not allowed on the Scratch website.",
|
||||
"faq.chatRoomTitle": "An bhfuil cead agam seomra comhrá a chruthú le néalathróga?",
|
||||
"faq.chatRoomBody": "Níl. Is féidir seomra comhrá a chruthú sa chaoi seo go teicniúil, ach níl cead agat é seo a dhéanamh ar shuíomh Scratch.",
|
||||
"faq.changeCloudVarTitle": "Cé atá in ann luach néalathróige a athrú?",
|
||||
"faq.changeCloudVarBody": "Only you and viewers of your project can store data in your project’s cloud variables. If people \"see inside\" or remix your code, it creates a copy of the variable and does not affect or change the original variable.",
|
||||
"faq.newScratcherCloudTitle": "I am logged in, but I cannot use projects with cloud variables What is going on?",
|
||||
"faq.newScratcherCloudBody": "If you are still a \"New Scratcher\" on the website, you will not be able to use projects with cloud variables. You need to become a \"Scratcher\" to have access to cloud variables. See the Accounts section (above) for more information about the transition from “New Scratcher” to \"Scratcher\".",
|
||||
"faq.multiplayerTitle": "Is it possible to make multiplayer games with cloud variables?",
|
||||
"faq.newScratcherCloudTitle": "Tá mé logáilte isteach, ach ní féidir liom tionscadail a bhfuil néalathróga iontu a úsáid. Cén fáth?",
|
||||
"faq.newScratcherCloudBody": "Níl, más \"Scratchálaí Nua\" thú fós ar an suíomh. Ní mór duit a bheith i do \"Scratchálaí\" chun néalathróga a úsáid. Féach ar an rannán Cuntais (thuas) chun tuilleadh eolais a fháil maidir leis an difríocht idir “Scratchálaí Nua” agus \"Scratchálaí\".",
|
||||
"faq.multiplayerTitle": "An féidir cluiche ilimreoirí a chruthú le néalathróga?",
|
||||
"faq.multiplayerBody": "Multiplayer games may be difficult to create, due to network speed and synchronization issues. However, some Scratchers are coming up with creative ways to use the cloud variables for turn-by-turn and other types of games.",
|
||||
"faq.schoolsTitle": "Scratch i Scoileanna",
|
||||
"faq.howTitle": "Conas a úsáidtear Scratch i scoileanna?",
|
||||
"faq.howBody": "Scratch is used in hundreds of thousands of schools around the world, in many different subject areas (including language arts, science, history, math, and computer science). You can learn more about strategies and resources for using Scratch in schools and other learning environments (such as museums, libraries, and community centers) on our {educatorsLink}.",
|
||||
"faq.howBody": "Tá Scratch in úsáid sna céadta míle scoil ar fud an domhain, i go leor ábhar éagsúil (teangacha, eolaíocht, stair, matamaitic, agus ríomheolaíocht san áireamh). Gheobhaidh tú tuilleadh eolais maidir le straitéisí agus acmhainní a bhaineann le Scratch i scoileanna agus i dtimpeallachtaí oideachais eile (mar shampla iarsmalanna, leabharlanna, nó ionaid phoiblí) anseo: {educatorsLink}.",
|
||||
"faq.educatorsLinkText": "Educators Page",
|
||||
"faq.noInternetTitle": "An bhfuil bealach gur féidir le daltaí úsáid a bhaint as Scratch gan ceangal idirlín?",
|
||||
"faq.noInternetBody": "Yes. The {downloadLink} is a downloadable version of Scratch that can run on laptops and desktops. Currently, the Scratch app is available on Windows and Mac devices.",
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
"faq.requestBody": "You may request a Scratch Teacher Account from the {educatorsLink} on Scratch. We ask for additional information during the registration process in order to verify your role as an educator.",
|
||||
"faq.dataTitle": "Cén t-eolas a bhailíonn Scratch faoi dhaltaí?",
|
||||
"faq.dataBody": "Nuair a chláraíonn daltaí le Scratch i dtús báire, iarraimid bunsonraí déimeagrafacha orthu: inscne, aois (mí agus bliain bhreithe), tír, agus seoladh ríomhphoist le haghaidh deimhnithe. Bainimid úsáid as na sonraí seo (i bhfoirm chomhiomlánaithe) i dtaighde ar na bealaí a bhfoghlaimíonn daoine le Scratch. Nuair a chruthaíonn múinteoir go leor cuntas dalta d'aon iarraidh trína chuntas múinteora, ní gá do na daltaí seoladh ríomhphoist a sholáthar.",
|
||||
"faq.lawComplianceTitle": "Is the online version of Scratch compliant with United States local and federal data privacy laws?",
|
||||
"faq.lawComplianceTitle": "An gcloíonn an leagan ar líne de Scratch le dlíthe áitiúla agus náisiúnta sna Stáit Aontaithe a bhaineann le príobháideachas sonraí?",
|
||||
"faq.lawComplianceBody1": "Scratch cares deeply about the privacy of students and of all individuals who use our platform. We have in place physical and electronic procedures to protect the information we collect on the Scratch website. Although we are not in a position to offer contractual guarantees with each entity that uses our free educational product, we are in compliance with all United States federal laws that are applicable to MIT and the Scratch Foundation, the organizations that have created and maintained Scratch. We encourage you to read the Scratch Privacy Policy for more information.",
|
||||
"faq.lawComplianceBody2": "If you would like to build projects with Scratch without submitting any Personal Information to us, you can download the {downloadLink}. Projects created in the Scratch app are not accessible by the Scratch Team, and using the Scratch app does not disclose any personally identifying information to Scratch unless you upload these projects to the Scratch online community."
|
||||
}
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"faq.requirementsNoteWebGL": "Če pride do napake WebGL, poskusi z drugim brskalnikom.",
|
||||
"faq.requirementsNoteTablets": "Na tablicah trenutno ni mogoče uporabljati blokov \"pristisnjena tipka\" ali menujev, ki jih dobimo z desnim klikom.",
|
||||
"faq.offlineTitle": "Ali imaš različico, ki omogoča delo brez povezave?",
|
||||
"faq.offlineBody": "Scratch app vam omogoča ustvarjanje Scratch projektov brez spletne povezave. {downloadLink} lahko prenesete s spletne strani Scratch ali trgovine z aplikacijami za vašo napravo. (Aplikacije se včasih imenovala \"Namizni Scratch urejevalnik\").",
|
||||
"faq.offlineBody": "Scratch app omogoča ustvarjanje Scratch projektov brez spletne povezave. {downloadLink} lahko prenesete s spletne strani Scratch ali trgovine z aplikacijami za vašo napravo. (Aplikacija se včasih imenovala \"Namizni Scratch urejevalnik\").",
|
||||
"faq.uploadOldTitle": "Ali lahko še vedno nalagam projekte, ki so bili ustvarjeni s starejšimi različicami Scratcha, na spletno stran?",
|
||||
"faq.uploadOldBody": "Da - še vedno lahko deliš in nalagaš projekte ustvarjene s starejšimi različicami Scratcha. Ti projekti so še vedno vidni in jih je mogoče predvajati. (Vendar pa ne moreš prenesti projektov, narejenih z novejšimi različicami Scratcha, in jih odpreti v starejših različicah. Na primer, ne moreš odpreti projekta iz Scratcha 3.0 v namizni različiciScratch 2.0, {scratch2Link} ker Scratch 2.0 ne zna prebrati datoteke v formatu .sb3).",
|
||||
"faq.scratch2": "Scratch 2.0",
|
||||
|
@ -194,5 +194,5 @@
|
|||
"faq.dataBody": "Ko se učenec prvič registrira na Scratchu, ga vprašamo o osnovnih demografskih podatkih, kot so spol, starost (mesec in leto), država in e-naslov za potrditev računa. Ti podatki se uporabljajo (v združeni obliki) za raziskave, ki so namenjene izboljšati razumevanje o tem, kako se ljudje učijo s Scratchem. Ko izobraževalec uporabi Učiteljski Scratch račun s katerim sočasno ustvari več računov učencev, se od učencev ne zahteva e-naslov.",
|
||||
"faq.lawComplianceTitle": "Ali je (spletna različica) Scratch-a združljiva z lokalnimi in zveznimi zakoni varovanja osebnih podatkov v ZDA?",
|
||||
"faq.lawComplianceBody1": "Scratch odgovorno skrbni za zasebnost učencev in vseh posameznikov, ki uporabljajo našo platformo. Uporabljamo fizične in elektronske procedure za zaščito podatkov, ki smo jih zbrali na Scratch spletni strani. Čeprav nismo sposobni ponuditi pogodbenih jamstev za vsak subjekt, ki uporablja naš brezplačen izobraževalni izdelek, smo v skladu z vsemi zveznimi zakoni Združenih držav, ki veljajo za MIT in Scratch funacijo, organizaciji, ki ustvarjata in upravljata Scratch. Vabimo vas, da za več podatkov preberete Scratch politiko o zasebnosti. ",
|
||||
"faq.lawComplianceBody2": "Če ob ustvarjanju projektov ne želite deliti osebnih podatkov z nami, lahko prenesete {downloadLink}. Projekti, ki so ustvarjeni v programu Scratch app ne posredujejo osebnih podatkov Scratchu, razen v primeru, da te posredujete Scratch spletni skupnosti."
|
||||
"faq.lawComplianceBody2": "Če ob ustvarjanju projektov ne želite deliti osebnih podatkov z nami, lahko prenesete {downloadLink}. Projekti, ki so ustvarjeni v Scratch aplikaciji, ne posredujejo osebnih podatkov Scratchu, razen v primeru, da te sami posredujete Scratch spletni skupnosti."
|
||||
}
|
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||
"registration.genderOptionAnother": "Drugi spol: ",
|
||||
"registration.genderOptionPreferNotToSay": "Ne želim povedati",
|
||||
"registration.emailStepTitle": "Kakšen je tvoj elektronski naslov? ",
|
||||
"registration.emailStepInfo": "To vam bo v pomoč, če pozabite geslo ali če želite prejeti posodobitve preko elektronske pošte. Ta podatek ne bo javno objavljen na vašem računu.",
|
||||
"registration.emailStepInfo": "To vam bo v pomoč, če pozabite geslo, ali če želite prejeti posodobitve preko elektronske pošte. Ta podatek ne bo javno objavljen na vašem računu.",
|
||||
"registration.goToClass": "Pojdi v razred",
|
||||
"registration.invitedBy": "povabljen s strani",
|
||||
"registration.lastStepTitle": "Hvala, ker ste zahtevali račun Učitelja Scratcha",
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
"registration.startOverInstruction": "Kliknite na \"Začni znova\"",
|
||||
"registration.studentPersonalStepDescription": "Ta infromacija se ne bo pojavila na Scratch spletni strani.",
|
||||
"registration.showPassword": "Pokaži geslo",
|
||||
"registration.troubleReload": "Scracht imq težavko pri dokončanju registracije. Poskusite ponovno naložiti stran ali poskusite znova v drugem brskalniku.",
|
||||
"registration.troubleReload": "Scratch ima težavo z dokončanjem registracije. Poskusite ponovno naložiti stran ali poskusite znova v drugem brskalniku.",
|
||||
"registration.tryAgainInstruction": "Kliknite \"Poskusi znova\".",
|
||||
"registration.usernameStepDescription": "Izpolni spodnje obrazce za pridobitev računa. Postopek potrditve lahko traja tudi en dan.",
|
||||
"registration.usernameStepDescriptionNonEducator": "Ustvarjaj projekte, deli ideje, najdi prijatelje. Vse brezplačno!",
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@
|
|||
"comments.isDisallowed": "Hmm, izgleda, da so na tej strani komentarji onemogočeni. :/",
|
||||
"comments.isIPMuted": "Žal, Ekipa Scratch tvojemu omrežju ne dopušča deljenja komentarjev in projektov, saj so uporabniki tega omrežja že prevečkrat kršili smernice skupnosti. Še vedno pa lahko deliš komentarje in projekte, če uporabiš drugo omrežje. Če bi rad ovrgel to prepoved, piši na appeals@scratch.mit.edu in navedi številko primera {appealId}.",
|
||||
"comments.isTooLong": "Ta komentar je predolg! Prosimo, skrajšaj dolžino besedila.",
|
||||
"comments.isNotPermitted": "Sorry, you need to confirm your email address before commenting.",
|
||||
"comments.isNotPermitted": "Preden boš lahko komentiral, moraš potrditi svoj e-poštni naslov.",
|
||||
"comments.error": "To pa je nerodno! Med objavljanjem tvojega komentarja je nekaj šlo narobe. ",
|
||||
"comments.posting": "Objavljanje...",
|
||||
"comments.post": "Objava",
|
||||
|
@ -304,5 +304,5 @@
|
|||
"social.copyLinkLinkText": "Kopiraj povezavo",
|
||||
"social.embedCopiedResultText": "Skopirano",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesTitle": "Prepričajte se, da imate na Chromebook ali Androidnih tablicah vklopljene lokacijske storitve",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "Bluetooth se lahko uporablja za zagotavljanje lokacije aplikaciji. Poleg dovoljenja za dostop do lokacije za Scratch aplikacijo, mora biti lokacijska storitev vkloljena tudi v splošnih nastavitvah naprave. V nastavitvah poiščite 'lokacija' in se prepričajte, da so vklopljene. Na Chromebook napravah poiščite 'lokacija' v nastavitvah trgovine Google Play."
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "Bluetooth se lahko v aplikaciji uporablja za ugotavljanje položaja. Poleg dovoljenja za dostop do položaja v Scratch aplikaciji, mora biti lokacijska storitev vklopljena tudi v splošnih nastavitvah naprave. V nastavitvah poiščite 'lokacija' in se prepričajte, da so vklopljene. Na Chromebook napravah poiščite 'lokacija' v nastavitvah trgovine Google Play."
|
||||
}
|
|
@ -28,12 +28,12 @@
|
|||
"ideas.codingCards": "Kartice s kodo",
|
||||
"ideas.educatorGuide": "Vodič za učitelja",
|
||||
"ideas.desktopEditorHeader": "Prenos Scratch aplikacije",
|
||||
"ideas.desktopEditorBody": "Za ustvarjanje projektov brez spletne povzave, lahko <a href=\"/download\">prenesete Scratch aplikacijo</a>.",
|
||||
"ideas.desktopEditorBody": "Če želiš ustvarjati projekte, ne da bi imel internetno povezavo, lahko <a href=\"/download\">preneseš Scratch aplikacijo</a>.",
|
||||
"ideas.questionsHeader": "Vprašanja",
|
||||
"ideas.questionsBody": "Imaš še več vprašanj? Poglej <a href=\"/info/faq\">Najpogostejša vprašanja</a> ali obišči <a href=\"/discuss/7/\">pomoč pri programih v Forumu</a>.",
|
||||
"ideas.cardsPurchase": "Kupi zbirko kartic",
|
||||
"ideas.MakeItFlyTitle": "Naj poleti",
|
||||
"ideas.MakeItFlyDescription": "Izberite poljuben lik in poskrbite, da bo letel!",
|
||||
"ideas.MakeItFlyDescription": "Izberi poljuben lik in poskrbi, da bo letel!",
|
||||
"ideas.RaceTitle": "Dirka do cilja",
|
||||
"ideas.RaceDescription": "Ustvari igro, kjer dve figuri tekmujeta druga z drugo.",
|
||||
"ideas.HideAndSeekTitle": "Skrivalnice",
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"ideas.PongTitle": "Igra Pong",
|
||||
"ideas.PongDescription": "Ustvari igro z odbijajočo se žogo z zvoki, točkami in drugimi učinki.",
|
||||
"ideas.ImagineTitle": "Predstavljaj si svet",
|
||||
"ideas.ImagineDescription": "Predstavljajte si svet, v katerem je vse mogoče.",
|
||||
"ideas.ImagineDescription": "Predstavljaj si svet, v katerem je vse mogoče.",
|
||||
"ideas.DanceTitle": "Zaplešimo",
|
||||
"ideas.DanceDescription": "Ustvari animirano plesno sceno z glasbo in plesnimi gibi.",
|
||||
"ideas.CatchTitle": "Igra Ujemi",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"microbit.downloadCardsTitle": "Naloži micro:bit karte",
|
||||
"microbit.downloadHex": "Prenesi datoteko Scratch micro:bit HEX",
|
||||
"microbit.dragDropHex": "Povleci HEX datoteko na svoj micro:bit",
|
||||
"microbit.installHexAndroid": "Za namestitev HEX datoteke na računalnik z Windows, MacOS ali ChromeOS sledite navodilom.",
|
||||
"microbit.installHexAndroid": "Da na računalnik z Windows, MacOS ali ChromeOS namestiš HEX datoteko, sledi navodilom.",
|
||||
"microbit.connectingMicrobit": "Povezovanje micro:bita s Scratchem",
|
||||
"microbit.powerMicrobit": "Svoj micro:bit lahko napajaš z baterijo ali preko USB.",
|
||||
"microbit.useScratch3": "Uporabi urejevalnik {scratch3Link}.",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"parents.faqPrivacyPolicyBody": "برای محافظت از حریم شخصی کودکان، ما اطلاعات محدودی را در حین ثبت نام جمعآوری میکنیم و یا بر روی وب سایت به صورت عمومی نمایش میدهیم. ما اطلاعات حساب کاربری به هیچ فردی نمیفروشیم و یا اجاره نمیدهیم. اطلاعات بیشتر را در صفحه {privacyPolicy} میتوانید بیابید.",
|
||||
"parents.faqFAQLinkText": "صفحه سوالات متداول",
|
||||
"parents.faqOfflineTitle": "آیا راهی برای استفاده از اسکرچ بدون حضور آنلاین وجود دارد؟",
|
||||
"parents.faqOfflineBody": "Yes, the Scratch app allows you to create Scratch projects without an internet connection. You can download the {scratchApp} from the Scratch website or the app store on your device.",
|
||||
"parents.faqOfflineBody": "بله، اپلیکیشن اسکرچ به شما این امکان را میدهد تا بدون نیاز به اتصال اینترنت پروژههایی اسکرچ را بسازید. شما میتوانید {scratchApp} را از وب سایت اسکرچ و یا اپ استور نصب شده بر روی دستگاهتان دانلود کنید.",
|
||||
"parents.faqScratchApp": "اپلیکیشن اسکرچ",
|
||||
"parents.faqOffline2LinkText": "ویرایشگر آفلاین اسکرچ ۲.۰",
|
||||
"parents.faqOffline14LinkText": "ویرایشگر آفلاین اسکرچ ۱.۴"
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"parents.faqPrivacyPolicyBody": "Da zaščitimo osebne podatke otrok, se močno omejujemo glede tega, katere podatke zbiramo ob registraciji in katere javno prikažemo na spletni strani. Podatkov ne posojamo ali prodajamo. Več o naši politiki zasebnosti si lahko preberete na strani {privacyPolicy}.",
|
||||
"parents.faqFAQLinkText": "pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)",
|
||||
"parents.faqOfflineTitle": "Ali lahko uporabljam Scratch ne da bi sodeloval v spletu?",
|
||||
"parents.faqOfflineBody": "Da, Scratch aplikacija omogoča ustvarjanje Scratch projektov brez spletne povezave. {scratchApp}lahko prenesete iz Scratch spletne strani ali trgovine z aplikacijami za vašo napravo.",
|
||||
"parents.faqOfflineBody": "Da, Scratch aplikacija omogoča ustvarjanje Scratch projektov brez spletne povezave. {scratchApp}lahko prenesete s spletne strani Scratcha ali pa iz trgovine z aplikacijami za vašo napravo.",
|
||||
"parents.faqScratchApp": "Scratch aplikacija",
|
||||
"parents.faqOffline2LinkText": "Scratch 2 urejevalnik brez povezave v internet",
|
||||
"parents.faqOffline14LinkText": "Scratch 1.4 urejevalnik brez povezave v internet"
|
||||
|
|
|
@ -19,15 +19,15 @@
|
|||
"onePointFour.gettingStartedGuide": "راهنمای شروع اسکرچ ۱.۴",
|
||||
"onePointFour.referenceGuide": "راهنمای مرجع اسکرچ ۱.۴",
|
||||
"onePointFour.scratchCards": "کارتهای اسکرچ",
|
||||
"onePointFour.resourcesA": "برای یک معرفی مرحله به مرحله یا دانلود {gettingStartedGuide}. {referenceGuide} یک توضیح از رابط کاربری اسکرچ و زبان برنامهنویسی دارد. {scratchCards} توضیحات خلاصه ای را فراهم میکند که نشان میدهد که چگونه پویانمایی و پروژههای تعاملی با اسکرچ بسازیم.",
|
||||
"onePointFour.resourcesA": "برای آموزش مرحله به مرحله {gettingStartedGuide} را دانلود کنید. در{referenceGuide} ظاهر برنامه کاربری اسکرچ و زبان برنامهنویسی آن شرح داده شده است. در {scratchCards} به طور اجمالی نحوه ساخت یک انیمیشن و همچنین یک پروژهها تعاملی با اسکرچ توضیح داده شده است.",
|
||||
"onePointFour.requirementsQ": "نیازمندیهای سیستم برای اسکرچ ۱.۴ چیست؟",
|
||||
"onePointFour.requirementsDisplay": "نمایشگر: 800 × 480 یا بزرگتر، هزاران یا میلیونها رنگ (16 بیتی یا بیشتر)",
|
||||
"onePointFour.requirementsOS": "سیستم عامل: ویندوز 2000 یا بالاتر، سیستم عامل مک ایکس 10.4 یا بالاتر، اوبونتو لینوکس 9.04 یا بالاتر (برای نسخه های دیگر لینوکس، به صفحهی نصب لینوکس مراجعه کنید)",
|
||||
"onePointFour.requirementsDisk": "فضای دیسک رایانه: حداقل 120 مگابایت فضای آزاد برای نصب اسکرچ.",
|
||||
"onePointFour.requirementsCPUMemory": "پردازنده و حافظه: اکثر کامپیوترها حافظهی کافی برای اجرای اسکرچ 1.4 دارند، اما رایانههای بسیار قدیمی ممکن است به آرامی اسکرچ را اجرا کنند.",
|
||||
"onePointFour.requirementsSoundVideo": "صدا / ویدیو: پخش صدا نیاز به بلندگو (یا هدفون) دارد و ضبط صدا نیاز به یک میکروفون دارد. بسیاری از لپتاپها دارای بلندگو و میکروفون درونی هستند. اسکرچ 1.4 میتواند از یک دوربین USB یا دوربین داخلی استفاده کند (اختیاری).",
|
||||
"onePointFour.errorQ": "اگر خطایی در هنگام تلاش برای بارگزاری یا به اشتراک گذاشتن پروژهی خود در وبسایت اسکرچ داشتم، چه کار کنم؟",
|
||||
"onePointFour.errorFileTooBig": "پرونده خیلی بزرگ است بزرگترین محدودیت فایل 10 مگابایت است. برای کاهش اندازهی پروژه اسکرچ خود، روی فهرست > ویرایش کلیک کنید و صداهای فشرده را انتخاب کنید یا تصاویر را فشرده کنید. اگر صداهای فشرده داشته باشید و پروژه شما هنوز آپلود نشود، سعی کنید برخی از صداها را حذف کنید تا کوچکتر شوند.",
|
||||
"onePointFour.errorQ": "اگر خطایی در حین بارگذاری یا به اشتراک گذاشتن پروژهام در وبسایت اسکرچ رخ داد، باید چه کار کنم؟",
|
||||
"onePointFour.errorFileTooBig": "فایل خیلی بزرگ است. حداکثر حجم یک فایل 10 مگابایت است. برای کاهش حجم پروژه اسکرچ خود، روی فهرست > ویرایش کلیک کنید و فشرده سازی صداها را انتخاب کنید و یا تصاویر را فشرده کنید. اگر صداهای را فشرده کرده بودید و بازهم نتوانستید پروژه را آپلود کنید، سعی کنید برخی از صداها را حذف کنید تا حجم کمتر گردد.",
|
||||
"onePointFour.errorInternet": "اتصال به اینترنت خیلی آهسته و از دست رفته است. سعی کنید فایل را کوچکتر کنید. اگر این کار نمیکند، سعی کنید از یک کامپیوتر یا مرورگر اینترنتی دیگر متصل شوید.",
|
||||
"onePointFour.errorProxy": "پروکسی سرور در راه است. اتصال اینترنتی را انجام دهید که از یک سرور پروکسی استفاده نمی کند یا اسکرچ را برای استفاده از پروکسی سرور خود پیکربندی کنید.",
|
||||
"onePointFour.errorLogin": "نام کاربری و رمزعبور اشتباه است. برای اطمینان از درست بودن نام کاربری و رمزعبور، به وب سایت اسکرچ وارد شوید."
|
||||
|
|
|
@ -29,8 +29,8 @@
|
|||
"teacherbanner.subgreeting": "Učiteljski račun",
|
||||
"teacherbanner.classesButton": "Moji razredi",
|
||||
"teacherbanner.faqButton": "Učiteljski račun",
|
||||
"hocbanner.title": "Bodi ustvarjalen s kodiranjem!",
|
||||
"hocbanner.moreActivities": "Poglej več dejavnosti",
|
||||
"hocbanner.title": "Bodi ustvarjalen s pomočjo programiranja!",
|
||||
"hocbanner.moreActivities": "Poglej več aktivnosti",
|
||||
"hocbanner.imagine": "Predstavljaj si svet",
|
||||
"hocbanner.codeACartoon": "Programiraj risanko",
|
||||
"hocbanner.talking": "Govoreče pripovedi",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue