- Popisuje název vašeho tématu jeho obsah tak, aby v něm našli to, co objektivně očekávají?
- První příspěvek určuje téma:O čem je? Bude to pro ostatní zajímavé? Proč je to důležité? Jaké odpovědi od komunity očekáváte?
- Zkuste zvolit správná slova tak, aby bylo možné vaše téma *najít*. Pokud patří do nějaké kategorie, zvolte ji.
Pro více informací, [shlédněte naše FAQ](/faq). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}.
'new-reply':|
Vítejte na %{site_name} — **děkujeme, že příspíváte do konverzace!**
Během psaní příspěvku pamatujte na tyto věci:
- Zlepšuje (i třeba jen malou mírou) vaše odpověď celou konverzaci?
- Respektujte vaši spřízněnou komunitu stejně dobře, jak byste chtěli, aby jste byli sami respektování.
- Je v pořádku, pokud jste kritičtí. Kritizujte však *myšlenky* a ne lidi.
Pro více informací, [shlédněte naše FAQ](/faq). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}.
activerecord:
attributes:
category:
name:"Název kategorie"
post:
raw:"Tělo"
errors:
models:
topic:
attributes:
archetype:
cant_send_pm:"Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat soukromou zprávu."
user_profile:
no_info_me:"<div class='missing-profile'>Pole 'o mně' je v tuto chvíli prázdné, <a href='/users/%{username_lower}/preferences'>nechcete si ho vyplnit?</a></div>"
no_info_other:"<div class='missing-profile'>%{name} o sobě zatím žádné informace nevyplnil</div>"
category:
topic_prefix:"Definice kategorie pro %{category}"
replace_paragraph:"[Nahraďte tento první odstavec krátkých popisem nové kategorie. Zkuste se vejít do 200 znaků.]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nPoužijte toto místo níže pro delší popis a stanovení pravidel diskuze!"
rails_env_warning:"Váš server běží v módu %{env}."
host_names_warning:"Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
gc_warning: 'Váš server používá výchozí nastavení ruby garbage collectoru, což způsobuje snížený výkon. Přečtěte si toto téma ohledně ladění výkonu:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
clockwork_warning:'Clockwork neběží. Ujistěte se, že process clockwork vždy běží, aby mohly být plánovány důležité úlohy na pozadí. <a href="https://github.com/tomykaira/clockwork">Více informací o clockwork</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq neběží. Řada úloh, jako je zasílání emailů, se provádí asynchronně na pozadí přes sidekiq. Prosím, ujistěte se, že alespoň jeden process sidekiq běží. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Více o Sidekiq</a>.'
memory_warning:'Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti.'
facebook_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Facebook (enable_facebook_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "app id" a "app secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
twitter_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Twitter (enable_twitter_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "key" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
github_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes GitHub (enable_github_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "client id" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
access_password:"Restrict_access je nastaveno, ujistěte se, že je zde nastaveno heslo"
queue_jobs:"Zařazovat úlohy do fronty v sidekiq, není-li nastaveno, jsou úlohy vyřizovány okamžitě"
crawl_images:"Povolit získávání obrázků z webů třetích stran"
ninja_edit_window:"Jak rychle smíte udělat změnu, aniž by se uložila jako nová verze"
enable_imgur:"Používat imgur pro ukládání obrázků, nehostovat obrázky lokálně"
imgur_api_key:"Api klíč pro imgur.com - vyžadováno pro upload obrázků"
imgur_endpoint:"Koncový bod pro upload obrázků na imgur.com"
max_image_width:"Maximální šířka obrázku v příspěvku"
category_featured_topics:"Počet témat zobrazených v seznamu kategorií"
add_rel_nofollow_to_user_content:"Přidávat 'rel nofollow' do uživatelského obsahu, mimo interních odkazů (včetně nadřazené domény) změna tohoto nastavení vyžaduje přegenerování všech MarkDownových textů"
exclude_rel_nofollow_domains:"Seznam domén, kam se nebude přidávat 'nofollow', oddělený čárkou (tld.com automaticky povolí i sub.tld.com)"
post_excerpt_maxlength:"Maximální délka zkrácené verze příspěvku ve znacích"
post_onebox_maxlength:"Maximální délka příspěvku v 'oneboxu'"
category_post_template:"Šablona definice kategorie, která se použije při vytváření nové kategorie"
new_topics_rollup:"Kolik nových témat může být vloženo do seznamu než budou tato témata shrnuta do číselné hodnoty"
onebox_max_chars:"Maximální počet znaků, které může 'onebox' naimportovat z externího webu"
logo_url:"Logo vašeho webu, např. http://example.com/logo.png"
logo_small_url:"Malé logo, které se použije pokud odskrolujete dolů v tématu, např. http://example.com/logo-small.png"
favicon_url:"Favicona vašeho webu, viz http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
notification_email:"Návratová emailová adresa, která se použije u systémových emailů, jako jsou notifikace o zapomenutém heslu, nových účtech, atd."
use_ssl:"Má být web přístupný přes SSL?"
best_of_score_threshold:"Minimální skóre příspěvku, aby byl zařazen mezi 'nejlepší'"
best_of_posts_required:"Minimální počet příspěvků v tématu, aby byl povolen mód 'nejlepší příspěvky'"
best_of_likes_required:"Minimální počet 'líbí se' v tématu, aby byl povolen mód 'nejlepší příspěvky'"
enable_private_messages:"Povolit uživatelům s věrohodností 1, aby zasílali soukromé zprávy a zahajovali soukromé konverzace"
enable_long_polling:"'Message bus' smí používat dlouhé výzvy"
long_polling_interval:"Interval v milisekundách než je zahájena nová dlouhá výzva"
polling_interval:"Jak často se mají zasílat výzvy přihlášených uživatelům v milisekundách"
anon_polling_interval:"Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
auto_track_topics_after:"Výchozí počet milisekund než je téma automaticky sledováno, uživatelé si pomoc změnit (0 znamená vždy, -1 znamená nikdy)"
new_topic_duration_minutes:"Výchozí počet minut, jak dlouho je téma považováno za nové, uživatelé si pomoc změnit (-1 znamená vždy, -2 znamená od poslední návštěvy)"
flags_required_to_hide_post:"Počet nahlášení, po kterých je příspěvek automaticky skryt a uživateli je zaslána soukromá zpráva (0 znamená nikdy)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Počet minut, které uživatel musí počkat, než smí editovat příspěvek, který byl skryt kvůli nahlášení"
traditional_markdown_linebreaks:"Používat tradiční zalamování řádků v Markdownu, jinak vyžaduje dvě mezery pro zalomení"
post_undo_action_window_mins:"Počet sekund, během kterých smí uživatelé vrátit akce na příspěvcích (líbí se, nahlášení, atd.)"
must_approve_users:"Administrátoři musí schválit všechny uživatele, než získají přístup"
ga_tracking_code:"Kód pro sledování přes 'Google analytics', např. UA-12345678-9; viz http://google.com/analytics"
top_menu:"Určuje, které položky se zobrazí v navigaci na hlavní stránce a v jakém pořadí. Příklad: latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
track_external_right_clicks:"Počítat kliknutí na externí odkazy pravým tlačítkem (např. otevření do nové záložky); defaultně zakázáno kvůli přepisu URL"
topics_per_page:"Kolik témat je načteno do seznamu témat"
posts_per_page:"Kolik příspěvků je zobrazeno ve stránce tématu"
system_username:"Uživatelské jméno, za které se zasílají automatické soukromé zprávy"
email_domains_whitelist:"Seznam domén, ze kterých bude povolena registrace, oddělený znamek '|'. POZOR: Emailové adresy z jiných než z těchto domén nebudou přijímány."
category_colors:"Seznam hexadecimálních barev oddělený svislítkem (|) pro barvy kategorií"
max_upload_size_kb:"Maximální povolená velikost nahrávaných souborů v kb - nezapomeňte tento limit změnit v nginx (client_max_body_size) / apache a na proxy serverech."
incorrect_username_email_or_password:"Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
wait_approval:"Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
active:"Váš účet je aktivní a připraven k používání."
activate_email:"Už to skoro bude! Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_activated:"Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
errors:"%{errors}"
not_available:"Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
something_already_taken:"Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
- **DŮLEŽITÉ:**Má váš poskytovatel připojení reverzní DNS záznam, aby byla přiřazena doména, ze které odesíláte emaily, s IP adresou, kterou k odesílání používáte? Můžete si [otestovat reverzní PTR záznam][2]. Pokud váš poskytovatel nemá správně nastavený reverzní DNS záznam, je pravděpodobné, že vám nebudou správně doručovány emaily.
- Máte správně nastavený SPF záznam u domény? Můžete si [otestovat SPF záznam][1].
- Nastavili jste si [podepisování emailů DKIM klíčem][3] ve vašem emailovém softwaru a vložili DKIM klíč do DNS záznamů?
- Zkontrolovali jste, že IP adresa server, odkud odesíláte emaily, není na [žádném blacklistu][4]?
- Ověřili jste, že váš emailový server *opravdu* zasílá plně kvalifikovaný název serveru, který se správně překládá v systému DNS při HELO zprávě? Pokud ne, budou vaše emaily odmítány řadou emailových služeb.
Doufáme, že vám tento testovací email v pořádku dorazil!
Hodně štěstí,
Vaši přátelé na %{site_name}.
[0]:%{base_url}
[1]:http://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]:http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx
[3]:http://www.dkim.org/
[4]:http://whatismyipaddress.com/blacklist-check
[5]:%{base_url}/unsubscribe
----
<small>V každém emailu, který zasíláte, by měl být odkaz na odhlášení příjmu emailů, tak tady je taky takový. Tento email vám zaslala Velká Společnost s.r.o., Hlavní ul. 1337, Kotěhůlky, Česká republika. Pokud již od nás nechcete dostávat další emaily, [klikněte sem pro odhlášení][5].</small>
request_access:
code:"Přístupový kód"
instructions:"Tento web má omezený přístup, zadejte prosím přístupový kód:"
enter:"Vstoupit"
incorrect:"přístupový kód je neplatný"
system_messages:
site_password:"Mimochodem, přístupový kód na tento web je `%{access_password}`, pokud ho budete potřebovat."
post_hidden:
subject_template:"%{site_name} Oznámení: Příspěvek skryt kvůli hlášením od komunity"
text_body_template:|
Dobrý den,
Toto je automatický email z %{site_name}, kterým vás informujeme, že následující příspěvek byl skryt jako důsledek hlášení od komunity.
%{base_url}%{url}
Váš příspěvek byl komunitou nahlášen jako závadný.
Mějte na paměti, že již několik členů komunity označilo tento příspěvek jako závadný (než byl skryt) a zvažte, jak byste mohli svůj příspěvek zrevidovat. Můžete příspěvek upravit za %{edit_delay} minut, a tím bude zase zviditelněn. Zároveň tím zvýšíte svoji věrohodnost na fóru.
Pokud však bude příspěvek znovu označen komunitou jako závadný, budou informováni moderátoři fóra, kteří mohou vyvodit další důsledky, včetně možného zablokování vašeho účtu.
Pro další informace si prosím přečtěte naši sekci [FAQ](%{base_url}/faq).
usage_tips:
text_body_template:|
Tato soukromá zpráva vám přináší několik rychlých tipů, jak začít:
### Pokračujte ve skrolování
Neexistuje zde tlačítko 'další stránka' nebo číslování stránek -- chcete-li pokračovat ve čtení, prostě skrolujte dál a další obsah se bude sám nahrávat.
Jak přicházejí nové odpovědi, budou se automaticky objevovat ve spodu tématu. Není potřeba obnovovat stránku nebo znovu otevírat téma, abyste dostali nové příspěvky.
- Pokud chcete, aby se konverzace ubírala jiným směrem, ale aby zůstala zachovaná návaznost, použijte 'Odpovědět jako nové téma' po pravé straně příspěvku.
### Kdo se mnou mluví?
Jakmile někdo odpoví na váš příspěvěk, ocituje vás nebo vás zmíní pomocí @name, obdržíte oznámení v horní části stránky. Klikněte na tlačítko s počtem oznámení, abyste viděli, kdo s vámi mluví a kde. Přidejte se ke konverzaci!
- Chcete-li zmínit něčí jméno, napište znak '@' a automaticky objeví se doplňovač.
- Pro citování celého příspěvku použijte tlačítko 'Importovat citaci' v nabídce editoru příspěvku.
- Chcete-li citovat jen část některého příspěvku, označte ji a klikněte na tlačítko 'Odpovědět', které se objeví nad textem, který jste vybrali.
### Podívej se na tenhle příspěvek!
Chcete-li někomu dát vědět, že se vám jeho příspěvek líbí, klikněte na tlačítko 'líbí se' pod daným příspěvkem. Pokud máte s nějakým příspěvkem problém, neváhejte kliknout na tlačítko 'nahlásit', čímž o tom dáte vědět moderátorům a také ostatním členům komunity.
### Kde jsem?
- Pro návrat na hlavní stránku můžete kdykoliv **kliknout na ikonu vlevo nahoře**.
- Pro hledání, zobrazení vaší uživatelské stránky nebo jinou navigaci použijte ikony vpravo nahoře.
- Během čtení nějakého tématu se můžete kliknutím na název tématu v horní části stránky vrátit na začátek tématu. Chcete-li naopak skočit na *konec* tématu, klikněte na šipku dolů v indikátoru pozice v dolní části stránky, nebo klikněte na odkaz 'poslední příspěvek' v souhrnu tématu u prvního příspěvku.
welcome_approved:
subject_template:"Byl jste schválen na %{site_name}!"
text_body_template:|
Gratulujeme!
Váš účet byl schválen a můžete se připojit na %{site_name}, vítejte na našem diskuzním fóru!
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/faq) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
welcome_user:
subject_template:"Vítejte na %{site_name}!"
text_body_template:|
Ahoj!
Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/faq) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
welcome_invite:
subject_template:"Vítejte na %{site_name}!"
text_body_template:|
Děkujeme, že jste přijali pozvánku na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
Automaticky jsme vám vygenerovali uživatelské jméno:**%{username}**,ale je možné si ho kdykoliv změnit návštěvou [vašeho uživatelského profilu][prefs].
Abyste se znovu přihlásili, můžete:
1. Použít Facebook, Google, Twitter a řadu dalších přihlašovacích služeb -- ale vaše registraci musí být na **stejnou emailovou adresu**, na kterou jste obdrželi původní pozvánku. Jinak nebudeme moci poznat, že jste to vy!
2. Vytvořit si nové heslo pro %{site_name} na [vašem uživatelském profilu][prefs] a pak se jím přihlásit.
%{site_password}
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/faq) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
[prefs]:%{user_preferences_url}
export_succeeded:
subject_template:"Export úspěšně dokončen"
text_body_template:"Export proběhl úspěšně."
import_succeeded:
subject_template:"Import úspěšně dokončen"
text_body_template:"Import proběhl úspěšně."
unsubscribe_link:"Pokud již od nás nechcete dostávat emaily, navšivte stránku s vašimi [uživatelskými preferencemi](%{user_preferences_url})."
user_notifications:
unsubscribe:
title:"Odhlásit z odběru emailů"
description:"Nechcete již od nás dostávat emaily? Žádný problém! Klikněte na odkaz níže pro okamžité odhlášení z odběru emailů:"
user_invited_to_private_message:
subject_template:"[%{site_name}] %{username} vás pozval k soukromé konverzaci na téma '%{topic_title}'"
text_body_template:|
%{username} vás pozval k soukromé konverzaci na téma '%{topic_title}' na %{site_name}:
Prosím navštivte následující odkaz pro zobrazení tohoto tématu:%{base_url}%{url}
user_replied:
subject_template:"[%{site_name}] %{username} odpověděl na váš příspěvek v '%{topic_title}'"
text_body_template:|
%{username} odpověděl na váš příspěvek v '%{topic_title}' na %{site_name}:
---
%{message}
---
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět:%{base_url}%{url}
user_quoted:
subject_template:"[%{site_name}] %{username} vás citoval v '%{topic_title}'"
text_body_template:|
%{username} vás citoval v '%{topic_title}' na %{site_name}:
---
%{message}
---
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět:%{base_url}%{url}
user_mentioned:
subject_template:"[%{site_name}] %{username} vás zmínil v '%{topic_title}'"
text_body_template:|
%{username} vás zmínil v '%{topic_title}' na %{site_name}:
---
%{message}
---
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět:%{base_url}%{url}
user_posted:
subject_template:"[%{site_name}] %{username} přispěl do tématu '%{topic_title}'"
text_body_template:|
%{username} přispěl do tématu '%{topic_title}' na %{site_name}:
---
%{message}
---
Prosím navšivte tento odkaz, chcete-li odpovědět:%{base_url}%{url}
digest:
why:"Zde je krátký souhrn toho, co se událo na %{site_link} od vaší poslední návštěvy %{last_seen_at}."
subject_template:"[%{site_name}] Aktivita na fóru %{date}"
new_activity:"Nová aktivita ve vašich tématech a příspěvcích:"
unsubscribe:"Tento souhrnný email je zaslán jako oznámení od %{site_link}, pokud jste se nepřihlásili v poslední době.\nPokud nechcete tento souhrn dostávat, navštivte %{unsubscribe_link}."