Update ca.coffee

Some translations more.
This commit is contained in:
Nainufar 2015-12-15 21:21:35 +01:00 committed by Rob
parent 9821195ec9
commit b9304f2350

View file

@ -12,7 +12,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
for_beginners: "Per a principiants"
multiplayer: "Multijugador" # Not currently shown on home page
for_developers: "Per a Desenvolupadors" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "O descarrèga'l per iPad"
or_ipad: "O descarrega'l per iPad"
hoc_class_code: "Tinc un codi de classe"
hoc_enter: "Introduir"
hoc_title: "Hora del codi?"
@ -91,11 +91,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
share_progress_modal:
blurb: "Estàs progressant molt! Digues a algú quan n'has après amb CodeCombat." # {change}
email_invalid: "Correu electrònic invalid."
email_invalid: "Correu electrònic invàlid."
form_blurb: "Escriu els seus emails a sota i els hi ensenyarem!"
form_label: "Correu electrònic"
placeholder: "adreça de correu electrònic"
title: "Excelent feina, Aprenent"
title: "Excel·lent feina, aprenent"
login:
sign_up: "Crear un compte"
@ -115,12 +115,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
creating: "Creant Compte..."
sign_up: "Registrar-se"
log_in: "Iniciar sessió amb la teva contrasenya"
social_signup: "O, pots iniciar sessió desde Facebook o G+:"
social_signup: "O pots iniciar sessió desde Facebook o G+:"
required: "Neccesites iniciar sessió abans ."
login_switch: "Ja tens un compte?"
# school_name: "School Name and City"
# optional: "optional"
# school_name_placeholder: "Example High School, Springfield, IL"
school_name: "Nom de l'institut i ciutat"
optional: "opcional"
school_name_placeholder: "Exemple: IES Mossèn Alcover, Manacor"
recover:
recover_account_title: "Recuperar Compte"
@ -156,7 +156,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
unwatch: "Amaga"
submit_patch: "Enviar pegat"
submit_changes: "Puja canvis"
# save_changes: "Save Changes"
save_changes: "Guarda canvis"
general:
and: "i"
@ -168,15 +168,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
accepted: "Acceptat"
rejected: "Rebutjat"
withdrawn: "Retirat"
# accept: "Accept"
# reject: "Reject"
# withdraw: "Withdraw"
accept: "Accepta"
reject: "Refusa"
withdraw: "Retira"
submitter: "Remitent"
submitted: "Presentat"
commit_msg: "nissatge de Commir"
commit_msg: "Enviar missatge"
version_history: "Historial de versions"
version_history_for: "Historial de versions per: "
select_changes: "Seleciona dos canvis sota per veure les diferencies."
select_changes: "Selecciona dos canvis de sota per veure les diferències."
undo_prefix: "Desfer"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "Refés"
@ -186,8 +186,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
results: "Resultats"
description: "Descripció"
or: "o"
subject: "Subjecte"
email: "Email"
subject: "Tema"
email: "Correu electrònic"
password: "Contrasenya"
message: "Missatge"
code: "Codi"
@ -205,7 +205,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
player: "Jugador"
player_level: "Nivell" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "Guerrer"
ranger: "Ranger"
ranger: "Guardabosc"
wizard: "Mag"
units:
@ -225,22 +225,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
years: "anys"
play_level:
# completed_level: "Completed Level:"
# course: "Course:"
completed_level: "Nivell completat:"
course: "Curs:"
done: "Fet"
# next_level: "Next Level:"
# next_game: "Next game"
# show_menu: "Show game menu"
next_level: "Següent nivell:"
next_game: "Següent joc"
show_menu: "Mostrar menú del joc"
home: "Inici" # Not used any more, will be removed soon.
level: "Nivell" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Ometre"
game_menu: "Menu de joc"
game_menu: "Menú de joc"
guide: "Guia"
restart: "Recomençar"
restart: "Reiniciar"
goals: "Objectius"
goal: "Objectiu"
running: "Executant..."
success: "Exit!"
success: "Èxit!"
incomplete: "Incomplet"
timed_out: "S'ha acabat el temps"
failing: "Fallant"
@ -250,88 +250,88 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr
control_bar_join_game: "Entrar al joc"
reload: "Recarregar"
reload_title: "Recarregar tot el codi?"
reload_really: "Estàs segur que vos recarregar aquest nivell al principi?"
reload_really: "Estàs segur que vols recarregar aquest nivell des del principi?"
reload_confirm: "Recarregar tot"
victory: "Victòria"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Complet"
victory_sign_up: "Inicia sessió per a desar el progressos"
victory_sign_up_poke: "Vols guardar el teu codi? Crea un compte gratuit!"
victory_sign_up_poke: "Vols guardar el teu codi? Crea un compte gratuït!"
victory_rate_the_level: "Valora el nivell: " # {change}
victory_return_to_ladder: "Retorna a les Escales"
victory_saving_progress: "Desa progrés"
victory_go_home: "Tornar a l'inici"
victory_review: "Diguens més!"
# victory_review_placeholder: "How was the level?"
victory_review: "Explica'ns més!"
victory_review_placeholder: "Com ha anat el nivell?"
victory_hour_of_code_done: "Has acabat?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Sí, He acabat amb la meva Hora de Codi™!"
victory_hour_of_code_done_yes: "Sí, he acabat amb la meva Hora del Codi™!"
victory_experience_gained: "XP Guanyada"
victory_gems_gained: "Gemmes guanyades"
# victory_new_item: "New Item"
# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks."
# victory_become_a_viking: "Become a Viking"
victory_new_item: "Objecte nou"
victory_viking_code_school: "Ostres! Aquest nivell era un nivell difícil de superar! Si no ets un programador, ho hauries de ser. Acabes d'aconseguir una acceptació per la via ràpida a l'Escola de Programació Vikinga, on pot millorar les teves habilitats fins al següent nivell i esdevenir un programador de webs professional en 14 setmanes."
victory_become_a_viking: "Converteix-te en un víking"
guide_title: "Guia"
tome_cast_button_run: "Executar"
tome_cast_button_running: "Executant"
tome_cast_button_ran: "Executat"
tome_submit_button: "Envia"
tome_reload_method: "Recarrega el codi original code per aquest metòde" # Title text for individual method reload button.
tome_reload_method: "Recarrega el codi original per aquest metòde" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Selecciona un mètode"
tome_see_all_methods: "Veure tots els mètodes que pots editar" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods).
tome_select_a_thang: "Selecciona Algú Per"
tome_select_a_thang: "Selecciona algú Per"
tome_available_spells: "Encanteris disponibles"
tome_your_skills: "Les teves habilitats"
tome_current_method: "Mètode actual"
code_saved: "Codi Guardat"
skip_tutorial: "Passar (esc)"
skip_tutorial: "Ometre (esc)"
keyboard_shortcuts: "Dreceres del teclat"
loading_ready: "Preparat!"
loading_start: "Comença el nivell"
problem_alert_title: "Arregla el Teu Codi"
time_current: "Ara:"
time_total: "Maxim:"
time_total: "Màxim:"
time_goto: "Ves a:"
# non_user_code_problem_title: "Unable to Load Level"
# infinite_loop_title: "Infinite Loop Detected"
# infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know."
# check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong."
# check_dev_console_link: "(instructions)"
non_user_code_problem_title: "Impossible carregar el nivell"
infinite_loop_title: "Detectat un bucle infinit"
infinite_loop_description: "El codi inicial mai acaba d'executar-se. Probablement sigui molt lent o tingui un bucle infinit. O pot ser un error. Pots provar de tornar a executar el codi o reiniciar-lo al seu estat original. Si no es soluciona, si us plau, fes-nos-ho saber."
check_dev_console: "També pots obrir la consola de desenvolupament per veure què surt malament."
check_dev_console_link: "(instruccions)"
infinite_loop_try_again: "Tornar a intentar"
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivell"
infinite_loop_comment_out: "Descommenta el Meu Codi"
infinite_loop_comment_out: "Treu els comentaris del meu codi"
tip_toggle_play: "Canvia entre reproduir/pausa amb Ctrl+P"
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] per rebobinar i avançar" # {change}
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
tip_guide_exists: "Clica a la guia dins el menú del joc (a la part superior de la pàgina) per informació útil."
tip_open_source: "CodeCombat és 100% codi lliure!"
# tip_tell_friends: "Enjoying CodeCombat? Tell your friends about us!"
tip_tell_friends: "Gaudint de CodeCombat? Explica'ls-ho als teus amics!"
tip_beta_launch: "CodeCombat va llançar la seva beta l'octubre de 2013."
tip_think_solution: "Pensa en la solució,no en el problema."
tip_think_solution: "Pensa en la solució, no en el problema."
tip_theory_practice: "En teoria no hi ha diferència entre la teoria i la pràctica. Però a la pràctica si que n'hi ha. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Només hi ha dues maneres d'escriure programes sense errors; la tercera és la única que funciona. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Si debuguejar és el procés d'eliminar errors, llavors programar és el procés de posar-los. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
tip_baby_coders: "En el futur fins i tot els bebés podran ser Artximags."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
tip_binary: "Hi ha 10 tipus de persones al mon, les que saben programar en binari i les que no"
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
tip_debugging_program: "Si depurar és el procés per eliminar errors, llavors programar és el procés de posar-los. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Passa pels fòrums i digues el que penses!"
tip_baby_coders: "En el futur fins i tot els nadons podran ser mags."
tip_morale_improves: "La càrrega continuarà fins que la moral millori."
tip_all_species: "Creiem en la igualtat d'oportunitats per aprendre a programar per a totes les espècies."
tip_reticulating: "Reticulant punxes."
tip_harry: "Ets un bruixot, "
tip_great_responsibility: "Un gran coneixement del codi comporta una gran responsabilitat per a depurar-lo."
tip_munchkin: "Si no menges les teves verdures, un munchkin vindrà mentre dormis."
tip_binary: "Hi ha 10 tipus de persones al món, les que saben programar en binari i les que no"
tip_commitment_yoda: "Un programador ha de tenir un compromís profund, una ment seriosa. ~ Yoda"
tip_no_try: "Fes-ho. O no ho facis. Però no ho intentis. - Yoda"
tip_patience: "Pacient has de ser, jove Padawan. - Yoda"
tip_documented_bug: "Un error documentat no és un error; és un atractiu."
tip_impossible: "Sempre sembla impossible fins que es fa. - Nelson Mandela"
tip_talk_is_cheap: "Parlar és barat. Mostra'm el codi. - Linus Torvalds"
tip_first_language: "La cosa més desastrosa que aprendràs mai és el teu primer llenguatge de programació. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "P: Quants programadors són necessaris per canviar una bombeta? R: Cap, és un problema de hardware."
tip_hofstadters_law: "Llei de Hofstadter: Sempre et portarà més feina del que esperaves, fins i tot tenint en compte la llei de Hofstadter."
tip_premature_optimization: "La optimització prematura és l'arrel de la maldat. - Donald Knuth"
tip_brute_force: "Quan dubtis, usa força bruta. - Ken Thompson"
tip_extrapolation: "Hi ha dos tipus de persones: aquells que poden extrapolar des de dades incompletes..."
tip_superpower: "Programar és el que més s'aproxima a un super poder."
tip_control_destiny: "En un codi obert real tens el dret a controlar el teu propi destí. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code."
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."