diff --git a/app/locale/ca.coffee b/app/locale/ca.coffee index 6b5275862..4e3cc9bde 100644 --- a/app/locale/ca.coffee +++ b/app/locale/ca.coffee @@ -12,7 +12,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr for_beginners: "Per a principiants" multiplayer: "Multijugador" # Not currently shown on home page for_developers: "Per a Desenvolupadors" # Not currently shown on home page. - or_ipad: "O descarrèga'l per iPad" + or_ipad: "O descarrega'l per iPad" hoc_class_code: "Tinc un codi de classe" hoc_enter: "Introduir" hoc_title: "Hora del codi?" @@ -91,11 +91,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr share_progress_modal: blurb: "Estàs progressant molt! Digues a algú quan n'has après amb CodeCombat." # {change} - email_invalid: "Correu electrònic invalid." + email_invalid: "Correu electrònic invàlid." form_blurb: "Escriu els seus emails a sota i els hi ensenyarem!" form_label: "Correu electrònic" placeholder: "adreça de correu electrònic" - title: "Excelent feina, Aprenent" + title: "Excel·lent feina, aprenent" login: sign_up: "Crear un compte" @@ -115,12 +115,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr creating: "Creant Compte..." sign_up: "Registrar-se" log_in: "Iniciar sessió amb la teva contrasenya" - social_signup: "O, pots iniciar sessió desde Facebook o G+:" + social_signup: "O pots iniciar sessió desde Facebook o G+:" required: "Neccesites iniciar sessió abans ." login_switch: "Ja tens un compte?" -# school_name: "School Name and City" -# optional: "optional" -# school_name_placeholder: "Example High School, Springfield, IL" + school_name: "Nom de l'institut i ciutat" + optional: "opcional" + school_name_placeholder: "Exemple: IES Mossèn Alcover, Manacor" recover: recover_account_title: "Recuperar Compte" @@ -156,7 +156,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr unwatch: "Amaga" submit_patch: "Enviar pegat" submit_changes: "Puja canvis" -# save_changes: "Save Changes" + save_changes: "Guarda canvis" general: and: "i" @@ -168,15 +168,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr accepted: "Acceptat" rejected: "Rebutjat" withdrawn: "Retirat" -# accept: "Accept" -# reject: "Reject" -# withdraw: "Withdraw" + accept: "Accepta" + reject: "Refusa" + withdraw: "Retira" submitter: "Remitent" submitted: "Presentat" - commit_msg: "nissatge de Commir" + commit_msg: "Enviar missatge" version_history: "Historial de versions" version_history_for: "Historial de versions per: " - select_changes: "Seleciona dos canvis sota per veure les diferencies." + select_changes: "Selecciona dos canvis de sota per veure les diferències." undo_prefix: "Desfer" undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" redo_prefix: "Refés" @@ -186,8 +186,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr results: "Resultats" description: "Descripció" or: "o" - subject: "Subjecte" - email: "Email" + subject: "Tema" + email: "Correu electrònic" password: "Contrasenya" message: "Missatge" code: "Codi" @@ -205,7 +205,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr player: "Jugador" player_level: "Nivell" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard warrior: "Guerrer" - ranger: "Ranger" + ranger: "Guardabosc" wizard: "Mag" units: @@ -225,22 +225,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr years: "anys" play_level: -# completed_level: "Completed Level:" -# course: "Course:" + completed_level: "Nivell completat:" + course: "Curs:" done: "Fet" -# next_level: "Next Level:" -# next_game: "Next game" -# show_menu: "Show game menu" + next_level: "Següent nivell:" + next_game: "Següent joc" + show_menu: "Mostrar menú del joc" home: "Inici" # Not used any more, will be removed soon. level: "Nivell" # Like "Level: Dungeons of Kithgard" skip: "Ometre" - game_menu: "Menu de joc" + game_menu: "Menú de joc" guide: "Guia" - restart: "Recomençar" + restart: "Reiniciar" goals: "Objectius" goal: "Objectiu" running: "Executant..." - success: "Exit!" + success: "Èxit!" incomplete: "Incomplet" timed_out: "S'ha acabat el temps" failing: "Fallant" @@ -250,88 +250,88 @@ module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", tr control_bar_join_game: "Entrar al joc" reload: "Recarregar" reload_title: "Recarregar tot el codi?" - reload_really: "Estàs segur que vos recarregar aquest nivell al principi?" + reload_really: "Estàs segur que vols recarregar aquest nivell des del principi?" reload_confirm: "Recarregar tot" victory: "Victòria" victory_title_prefix: "" victory_title_suffix: " Complet" victory_sign_up: "Inicia sessió per a desar el progressos" - victory_sign_up_poke: "Vols guardar el teu codi? Crea un compte gratuit!" + victory_sign_up_poke: "Vols guardar el teu codi? Crea un compte gratuït!" victory_rate_the_level: "Valora el nivell: " # {change} victory_return_to_ladder: "Retorna a les Escales" victory_saving_progress: "Desa progrés" victory_go_home: "Tornar a l'inici" - victory_review: "Diguens més!" -# victory_review_placeholder: "How was the level?" + victory_review: "Explica'ns més!" + victory_review_placeholder: "Com ha anat el nivell?" victory_hour_of_code_done: "Has acabat?" - victory_hour_of_code_done_yes: "Sí, He acabat amb la meva Hora de Codi™!" + victory_hour_of_code_done_yes: "Sí, he acabat amb la meva Hora del Codi™!" victory_experience_gained: "XP Guanyada" victory_gems_gained: "Gemmes guanyades" -# victory_new_item: "New Item" -# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks." -# victory_become_a_viking: "Become a Viking" + victory_new_item: "Objecte nou" + victory_viking_code_school: "Ostres! Aquest nivell era un nivell difícil de superar! Si no ets un programador, ho hauries de ser. Acabes d'aconseguir una acceptació per la via ràpida a l'Escola de Programació Vikinga, on pot millorar les teves habilitats fins al següent nivell i esdevenir un programador de webs professional en 14 setmanes." + victory_become_a_viking: "Converteix-te en un víking" guide_title: "Guia" tome_cast_button_run: "Executar" tome_cast_button_running: "Executant" tome_cast_button_ran: "Executat" tome_submit_button: "Envia" - tome_reload_method: "Recarrega el codi original code per aquest metòde" # Title text for individual method reload button. + tome_reload_method: "Recarrega el codi original per aquest metòde" # Title text for individual method reload button. tome_select_method: "Selecciona un mètode" tome_see_all_methods: "Veure tots els mètodes que pots editar" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods). - tome_select_a_thang: "Selecciona Algú Per" + tome_select_a_thang: "Selecciona algú Per" tome_available_spells: "Encanteris disponibles" tome_your_skills: "Les teves habilitats" tome_current_method: "Mètode actual" code_saved: "Codi Guardat" - skip_tutorial: "Passar (esc)" + skip_tutorial: "Ometre (esc)" keyboard_shortcuts: "Dreceres del teclat" loading_ready: "Preparat!" loading_start: "Comença el nivell" problem_alert_title: "Arregla el Teu Codi" time_current: "Ara:" - time_total: "Maxim:" + time_total: "Màxim:" time_goto: "Ves a:" -# non_user_code_problem_title: "Unable to Load Level" -# infinite_loop_title: "Infinite Loop Detected" -# infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know." -# check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong." -# check_dev_console_link: "(instructions)" + non_user_code_problem_title: "Impossible carregar el nivell" + infinite_loop_title: "Detectat un bucle infinit" + infinite_loop_description: "El codi inicial mai acaba d'executar-se. Probablement sigui molt lent o tingui un bucle infinit. O pot ser un error. Pots provar de tornar a executar el codi o reiniciar-lo al seu estat original. Si no es soluciona, si us plau, fes-nos-ho saber." + check_dev_console: "També pots obrir la consola de desenvolupament per veure què surt malament." + check_dev_console_link: "(instruccions)" infinite_loop_try_again: "Tornar a intentar" infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivell" - infinite_loop_comment_out: "Descommenta el Meu Codi" + infinite_loop_comment_out: "Treu els comentaris del meu codi" tip_toggle_play: "Canvia entre reproduir/pausa amb Ctrl+P" tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] per rebobinar i avançar" # {change} -# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info." + tip_guide_exists: "Clica a la guia dins el menú del joc (a la part superior de la pàgina) per informació útil." tip_open_source: "CodeCombat és 100% codi lliure!" -# tip_tell_friends: "Enjoying CodeCombat? Tell your friends about us!" + tip_tell_friends: "Gaudint de CodeCombat? Explica'ls-ho als teus amics!" tip_beta_launch: "CodeCombat va llançar la seva beta l'octubre de 2013." - tip_think_solution: "Pensa en la solució,no en el problema." + tip_think_solution: "Pensa en la solució, no en el problema." tip_theory_practice: "En teoria no hi ha diferència entre la teoria i la pràctica. Però a la pràctica si que n'hi ha. - Yogi Berra" tip_error_free: "Només hi ha dues maneres d'escriure programes sense errors; la tercera és la única que funciona. - Alan Perlis" - tip_debugging_program: "Si debuguejar és el procés d'eliminar errors, llavors programar és el procés de posar-los. - Edsger W. Dijkstra" -# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!" - tip_baby_coders: "En el futur fins i tot els bebés podran ser Artximags." -# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves." -# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species." -# tip_reticulating: "Reticulating spines." -# tip_harry: "Yer a Wizard, " -# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility." -# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep." - tip_binary: "Hi ha 10 tipus de persones al mon, les que saben programar en binari i les que no" -# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda" -# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda" -# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda" -# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature." -# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela" -# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds" -# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay" -# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem." -# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law." -# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" -# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" -# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..." -# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower." -# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds" + tip_debugging_program: "Si depurar és el procés per eliminar errors, llavors programar és el procés de posar-los. - Edsger W. Dijkstra" + tip_forums: "Passa pels fòrums i digues el que penses!" + tip_baby_coders: "En el futur fins i tot els nadons podran ser mags." + tip_morale_improves: "La càrrega continuarà fins que la moral millori." + tip_all_species: "Creiem en la igualtat d'oportunitats per aprendre a programar per a totes les espècies." + tip_reticulating: "Reticulant punxes." + tip_harry: "Ets un bruixot, " + tip_great_responsibility: "Un gran coneixement del codi comporta una gran responsabilitat per a depurar-lo." + tip_munchkin: "Si no menges les teves verdures, un munchkin vindrà mentre dormis." + tip_binary: "Hi ha 10 tipus de persones al món, les que saben programar en binari i les que no" + tip_commitment_yoda: "Un programador ha de tenir un compromís profund, una ment seriosa. ~ Yoda" + tip_no_try: "Fes-ho. O no ho facis. Però no ho intentis. - Yoda" + tip_patience: "Pacient has de ser, jove Padawan. - Yoda" + tip_documented_bug: "Un error documentat no és un error; és un atractiu." + tip_impossible: "Sempre sembla impossible fins que es fa. - Nelson Mandela" + tip_talk_is_cheap: "Parlar és barat. Mostra'm el codi. - Linus Torvalds" + tip_first_language: "La cosa més desastrosa que aprendràs mai és el teu primer llenguatge de programació. - Alan Kay" + tip_hardware_problem: "P: Quants programadors són necessaris per canviar una bombeta? R: Cap, és un problema de hardware." + tip_hofstadters_law: "Llei de Hofstadter: Sempre et portarà més feina del que esperaves, fins i tot tenint en compte la llei de Hofstadter." + tip_premature_optimization: "La optimització prematura és l'arrel de la maldat. - Donald Knuth" + tip_brute_force: "Quan dubtis, usa força bruta. - Ken Thompson" + tip_extrapolation: "Hi ha dos tipus de persones: aquells que poden extrapolar des de dades incompletes..." + tip_superpower: "Programar és el que més s'aproxima a un super poder." + tip_control_destiny: "En un codi obert real tens el dret a controlar el teu propi destí. - Linus Torvalds" # tip_no_code: "No code is faster than no code." # tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries" # tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."