mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2024-11-23 23:58:02 -05:00
Update pt-PT.coffee
This commit is contained in:
parent
1f8ce2eaf2
commit
3d71d155b6
1 changed files with 51 additions and 51 deletions
|
@ -414,73 +414,73 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
|
||||||
editor_config_indentguides_description: "Mostra linhas verticais para se ver melhor a indentação."
|
editor_config_indentguides_description: "Mostra linhas verticais para se ver melhor a indentação."
|
||||||
editor_config_behaviors_label: "Comportamentos Inteligentes"
|
editor_config_behaviors_label: "Comportamentos Inteligentes"
|
||||||
editor_config_behaviors_description: "Auto-completa parênteses, chavetas e aspas."
|
editor_config_behaviors_description: "Auto-completa parênteses, chavetas e aspas."
|
||||||
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
|
keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado"
|
||||||
# loading_ready: "Ready!"
|
loading_ready: "Pronto!"
|
||||||
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
|
tip_insert_positions: "Pressione Shift e Clique num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços."
|
||||||
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
|
tip_toggle_play: "Alterne entre Jogar e Pausar com Ctrl+P."
|
||||||
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
|
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança."
|
||||||
# tip_guide_exists: "Click the guide at the top of the page for useful info."
|
tip_guide_exists: "Clique no Guia no topo da página para informações úteis."
|
||||||
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
|
tip_open_source: "O CodeCombat é 100% open source!"
|
||||||
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
|
tip_beta_launch: "O CodeCombat lançou o seu beta em outubro de 2013."
|
||||||
# tip_js_beginning: "JavaScript is just the beginning."
|
tip_js_beginning: "O JavaScript é apenas o começo."
|
||||||
# tip_autocast_setting: "Adjust autocast settings by clicking the gear on the cast button."
|
tip_autocast_setting: "Ajuste as definições de auto-lançamento ao clicar na engrenagem no botão lançar."
|
||||||
# think_solution: "Think of the solution, not the problem."
|
think_solution: "Pense na solução, não no problema."
|
||||||
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
|
tip_theory_practice: "Teoricamente, não há diferença entre a teoria e a práitca. Mas na prática, há. - Yogi Berra"
|
||||||
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
|
tip_error_free: "Há duas formas de escrever programas sem erros; apenas a terceira funciona. - Alan Perlis"
|
||||||
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
|
tip_debugging_program: "Se depurar é o processo de remover erros, então programar deve ser o processo de os adicionar. - Edsger W. Dijkstra"
|
||||||
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
|
tip_forums: "Vá aos fóruns e diga-nos o que pensa!"
|
||||||
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
|
tip_baby_coders: "No futuro, até os bebés serão Arcomagos."
|
||||||
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
|
tip_morale_improves: "O carregamento irá continuar até que a moral melhore."
|
||||||
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
|
tip_all_species: "Acreditamos em oportunidades iguais para todas as espécies aprenderem a programar."
|
||||||
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
|
tip_reticulating: "A reticular espinhas."
|
||||||
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
|
tip_harry: "Você é um Feitiçeiro, "
|
||||||
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
|
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
|
||||||
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
|
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
|
||||||
# tip_binary: "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't."
|
tip_binary: "Há apenas 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que percebem binário e aquelas que não."
|
||||||
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
|
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
|
||||||
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
|
tip_no_try: "Fazer. Ou não fazer. Não há nenhum tentar. - Yoda"
|
||||||
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
|
tip_patience: "Paciência tu deves ter, jovem Padawan. - Yoda"
|
||||||
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
|
tip_documented_bug: "Um erro documentado não é um erro; é uma funcionalidade."
|
||||||
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
|
tip_impossible: "Parece sempre impossível até ser feito. - Nelson Mandela"
|
||||||
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
|
tip_talk_is_cheap: "Falar é fácil. Mostra-me o código. - Linus Torvalds"
|
||||||
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
|
tip_first_language: "A coisa mais desastrosa que pode aprender é a sua primeira linguagem de programação. - Alan Kay"
|
||||||
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
|
tip_hardware_problem: "P: Quantos programdores são necessários paramudar uma lâmpada? R: Nenhum, é um problema de hardware."
|
||||||
# time_current: "Now:"
|
time_current: "Agora:"
|
||||||
# time_total: "Max:"
|
time_total: "Máximo:"
|
||||||
# time_goto: "Go to:"
|
time_goto: "Ir para:"
|
||||||
# infinite_loop_try_again: "Try Again"
|
infinite_loop_try_again: "Tentar Novamente"
|
||||||
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
|
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar Nível"
|
||||||
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
|
||||||
|
|
||||||
# keyboard_shortcuts:
|
keyboard_shortcuts:
|
||||||
# keyboard_shortcuts: "Keyboard Shortcuts"
|
keyboard_shortcuts: "Atalhos de Teclado"
|
||||||
# space: "Space"
|
space: "Espaço"
|
||||||
# enter: "Enter"
|
enter: "Enter"
|
||||||
# escape: "Escape"
|
escape: "Esc"
|
||||||
# cast_spell: "Cast current spell."
|
cast_spell: "Lançar feitiço atual."
|
||||||
# continue_script: "Continue past current script."
|
# continue_script: "Continue past current script."
|
||||||
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
|
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
|
||||||
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
|
toggle_playback: "Alternar entre Jogar e Pausar."
|
||||||
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
|
scrub_playback: "Andar para a frente e para trás no tempo."
|
||||||
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
|
single_scrub_playback: "Andar para a frente e para trás no tempo um único frame."
|
||||||
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
|
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
|
||||||
# toggle_debug: "Toggle debug display."
|
# toggle_debug: "Toggle debug display."
|
||||||
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
|
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
|
||||||
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
|
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
|
||||||
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
|
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
|
||||||
# move_wizard: "Move your Wizard around the level."
|
move_wizard: "Mover o seu feitiçeiro pelo nível."
|
||||||
|
|
||||||
admin:
|
admin:
|
||||||
av_title: "Visualizações de Admin"
|
av_title: "Vistas de Administrador"
|
||||||
av_entities_sub_title: "Entidades"
|
av_entities_sub_title: "Entidades"
|
||||||
av_entities_users_url: "Utilizadores"
|
av_entities_users_url: "Utilizadores"
|
||||||
av_entities_active_instances_url: "Activar Instâncias"
|
av_entities_active_instances_url: "Activar Instâncias"
|
||||||
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
|
av_entities_employer_list_url: "Lista de Empregadores"
|
||||||
av_other_sub_title: "Outro"
|
av_other_sub_title: "Outro"
|
||||||
av_other_debug_base_url: "Base (para fazer debug base.jade)"
|
av_other_debug_base_url: "Base (para depurar base.jade)"
|
||||||
u_title: "Lista de Utilizadores"
|
u_title: "Lista de Utilizadores"
|
||||||
lg_title: "Últimos Jogos"
|
lg_title: "Últimos Jogos"
|
||||||
# clas: "CLAs"
|
clas: "CLA's"
|
||||||
|
|
||||||
community:
|
community:
|
||||||
level_editor: "Editor de Níveis"
|
level_editor: "Editor de Níveis"
|
||||||
|
@ -791,8 +791,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
|
||||||
summary_matches: "Partidas - "
|
summary_matches: "Partidas - "
|
||||||
summary_wins: " Vitórias, "
|
summary_wins: " Vitórias, "
|
||||||
summary_losses: " Derrotas"
|
summary_losses: " Derrotas"
|
||||||
rank_no_code: "Sem código novo para classificar"
|
rank_no_code: "Sem Código Novo para Classificar"
|
||||||
rank_my_game: "Classifica o meu jogo!"
|
rank_my_game: "Classifique o Meu Jogo!"
|
||||||
rank_submitting: "A submeter..."
|
rank_submitting: "A submeter..."
|
||||||
rank_submitted: "Submetido para Classificação"
|
rank_submitted: "Submetido para Classificação"
|
||||||
rank_failed: "Falhou a Classificar"
|
rank_failed: "Falhou a Classificar"
|
||||||
|
@ -805,9 +805,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription:
|
||||||
choose_opponent: "Escolhe um Adversário"
|
choose_opponent: "Escolhe um Adversário"
|
||||||
# select_your_language: "Select your language!"
|
# select_your_language: "Select your language!"
|
||||||
tutorial_play: "Jogar Tutorial"
|
tutorial_play: "Jogar Tutorial"
|
||||||
tutorial_recommended: "Recomendado se nunca jogaste antes"
|
tutorial_recommended: "Recomendado se nunca jogou antes"
|
||||||
tutorial_skip: "Saltar Tutorial"
|
tutorial_skip: "Saltar Tutorial"
|
||||||
tutorial_not_sure: "Não tens a certeza do que se passa?"
|
tutorial_not_sure: "Não tem a certeza do que se passa?"
|
||||||
tutorial_play_first: "Joga o Tutorial primeiro."
|
tutorial_play_first: "Joga o Tutorial primeiro."
|
||||||
simple_ai: "Inteligência Artificial Simples"
|
simple_ai: "Inteligência Artificial Simples"
|
||||||
warmup: "Aquecimento"
|
warmup: "Aquecimento"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue