scratch-l10n/www/scratch-website.preview-l10njson/gd.json
2021-03-06 03:14:04 +00:00

69 lines
No EOL
6.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"addToStudio.title": "Cuir ri stiùideo",
"addToStudio.finishing": "Ga chrìochnachadh…",
"addToStudio.inviteUser": "Thoir cuireadh do chleachdaiche gus a chur ris an stiùideo",
"project.titleMaxLength": "Tha an tiotal ro fhada",
"project.musicExtensionChip": "Ceòl",
"project.penExtensionChip": "Peann",
"project.text2SpeechChip": "Teacsa na chainnt",
"project.translateChip": "Eadar-theangaich",
"project.videoSensingChip": "Mothachadh video",
"project.needsConnection": "Tha feum air ceangal",
"project.comments.header": "Beachdan",
"project.comments.toggleOff": "Chaidh na beachdan a chur dheth",
"project.comments.toggleOn": "Chaidh na beachdan a chur air",
"project.comments.turnedOff": "Tha sinn duilich ach chaidh postadh bheachdan a chur dheth airson a phròiseict seo.",
"project.share.notShared": "Cha deach am pròiseact seo a cho-roinneadh mar sin chan fhaic ach thu fhèin e. Briog air “Co-roinn” ach am faic a h-uile duine e!",
"project.share.sharedLong": "Meal do naidheachd gun do cho-roinn thu am pròiseact agad! S urrainn dho chàch fheuchainn a-nis, beachdan a thoirt agus ath-mheasgachadh.",
"project.share.sharedShort": "Tha thu air a phròiseact agad a cho-roinneadh a-nis.",
"project.share.shareButton": "Co-roinn",
"project.seeInsideButton": "Seall a-steach",
"project.remix.justRemixed": "Chaidh “{title}” ath-mheasgachadh. Cuir sprìd no dreach ris is atharraich e airson pròiseact agad fhèin a dhèanamh dheth!",
"project.remixButton": "Ath-mheasgaich",
"project.remixButton.altText": "Sàbhail lethbhreac dhen phròiseact seo agus cuir na beachdan agad fhèin ris.",
"project.remixButton.remixing": "'Ga ath-mheasgachadh...",
"project.remixes": "Ath-mheasgachaidhean",
"project.viewAllInList": "Seall na h-uile",
"project.inviteToRemix": "Thoir cuireadh do chleachdaiche airson ath-mheagachadh",
"project.instructionsLabel": "Stiùireadh",
"project.notesAndCreditsLabel": "Nòtaichean is urram",
"project.credit": "Mòran taing dha {userLink} airson a phròiseict thùsail {projectLink}.",
"project.deletedBanner": "An aire: Tha am pròiseact seo sa bhiona",
"project.defaultCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact seo a thoirt air falbh le sgioba Scratch on a bha e mì-mhodhail, gun a bhith iomchaidh do gach aois no a briseadh riaghailtean giùlain sa choimhearsnachd Scratch air dòigheigin eile.",
"project.communityCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact agad fhalach rè seal on a rinn iomadh duine gearan mu dhèidhinn.",
"project.willReviewCensoredMessage": "Nì an sgioba Scratch sgrùdadh air a phròiseact a-rèir {communityGuidelinesLink} agus thèid aiseag no fhalach a dhearbhadh an uairsin.",
"project.tempCensoredMessage": "Feuch an leugh thu {communityGuidelinesLink} s an deasaich thu am pròiseact ach am bi e modhail le cinnt mus co-roinn thu e a-rithist.",
"project.permCensoredMessage": "Cha ghabh a cho-roinneadh a-rithist idir.",
"project.communityGuidelines": "riaghailtean giùlain",
"project.moderationInfoLabel": "Fiosrachadh maorsainneachd",
"project.numScripts": "{number} sgriobt(aichean)",
"project.numSprites": "{number} sprìd(ean)",
"project.descriptionMaxLength": "Tha an tuairisgeul ro fhada",
"project.notesPlaceholder": "Ciamar a chuthaich thu am pròiseact seo? An do chleachd thu beachdan, sgriobtaichean no obair-ealain aig daoine eile? Thoir taing dhaibh an seo.",
"project.descriptionPlaceholder": "Innis mar a chleachdar am pròiseact agad (can dè na h-iuchraichean a dhfheumas daoine brùthadh orra).",
"project.cloudDataAlert": "Cleachdaidh am pròiseact seo dàta neòil seo gleus nach eil ri làimh ach do luchd-Scratch a chlàraich a-steach.",
"project.cloudVariables": "Caochladairean neòil",
"project.cloudDataLink": "Seall an dàta",
"project.usernameBlockAlert": "S urrainn dhan phròiseact seo mothachadh air cò tha ga chleachdadh le bloca “ainm-cleachdaiche”. Ma tha thu airson falach cò thusa, clàraich a-mach mus cleachd thu am pròiseact seo.",
"project.inappropriateUpdate": "An-dà… tha mothaichear nan droch-fhaclan den bheachd gu bheil duilgheadas leis an teacsa agad. Feuch an atharraich thu e is gum bi thu modhail.",
"comment.type.general": "It appears that your most recent comment didn't follow the Scratch Community Guidelines.",
"comment.general.header": "We encourage you to post comments that follow the Scratch Community Guidelines.",
"comment.general.content1": "On Scratch, it's important for comments to be kind, to be appropriate for all ages, and to not contain spam.",
"comment.type.pii": "Your most recent comment appeared to be sharing or asking for private information.",
"comment.pii.header": "Please be sure not to share private information on Scratch.",
"comment.pii.content1": "It appears that you were sharing or asking for private information.",
"comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
"comment.pii.content3": "S e cùis sàbhailteachd fìor chudromach a th ann.",
"comment.type.unconstructive": "It appears that your most recent comment was saying something that might have been hurtful.",
"comment.unconstructive.header": "We encourage you to be supportive when commenting on other peoples projects",
"comment.unconstructive.content1": "It appears that your comment was saying something that might have been hurtful.",
"comment.unconstructive.content2": "Ma tha thu dhen bheachd gun gabhadh piseach a thoirt air rudeigin, s urrainn dhut innse na tha a còrdadh riut mun phròiseact agus moladh a thoirt dha air mar a ghabhadh a leasachadh.",
"comment.type.vulgarity": "Your most recent comment appeared to include a bad word.",
"comment.vulgarity.header": "We encourage you to use language thats appropriate for all ages.",
"comment.vulgarity.content1": "It appears that your comment contains a bad word.",
"comment.vulgarity.content2": "Tha daoine le aois sam bith a cleachdadh Scratch, mar sin tha e cudromach gun cleachd thu cainnt a tha iomchaidh dhan a h-uile neach-Scratch.",
"comment.type.spam": "Your most recent comment appeared to contain advertising, text art, or a chain message.",
"comment.spam.header": "We encourage you not to advertise, copy and paste text art, or ask others to copy comments.",
"comment.spam.content1": "Even though advertisements, text art, and chain mail can be fun, they start to fill up the website, and we want to make sure there is room for other comments.",
"comment.spam.content2": "Thank you for helping us keep Scratch a friendly, creative community!"
}