fix: pull new editor translations from Transifex

This commit is contained in:
semantic-release-bot 2024-12-17 03:31:40 +00:00
parent 5ca195a86b
commit d85adc9b1e
6 changed files with 101 additions and 101 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"general.credits": "Ein Tîm",
"general.donors": "Cyfranwyr",
"general.dmca": "DMCA",
"general.dsa": "DSA Requirements",
"general.dsa": "Gofynion DSA",
"general.emailAddress": "Cyfeiriad e-bost",
"general.english": "Saesneg",
"general.error": "Wps! Aeth rhywbeth o'i le",
@ -128,7 +128,7 @@
"general.results": "Canlyniadau",
"general.resultsSelected": "Canlyniadau wedi'u Dewis",
"general.stories": "Storiau",
"general.storiesSelected": "Storïau wedi'u Dewis",
"general.storiesSelected": "Straeon wedi'u Dewis",
"general.tutorials": "Tiwtorialau",
"general.tutorialsSelected": "Tiwtorialau wedi'u Dewis",
"general.teacherAccounts": "Cyfrifon Athrawon",
@ -195,8 +195,8 @@
"registration.genderOptionAnother": "Rhyw arall:",
"registration.genderOptionPreferNotToSay": "Gwell gen i beidio dweud",
"registration.emailStepTitle": "Beth yw eich e-bost?",
"registration.under16.emailStepTitle": "What's your parent's email address?",
"registration.under16.emailStepDescription": "We'll send them a link to verify your account.",
"registration.under16.emailStepTitle": "Beth yw cyfeiriad e-bost eich rhiant?",
"registration.under16.emailStepDescription": "Byddwn yn anfon dolen atyn nhw i ddilysu'ch cyfrif.",
"registration.emailStepInfo": "Bydd hyn yn eich helpu os fyddwch yn anghofio eich cyfrinair. Ni fydd y wybodaeth yma'n hysbys ar eich cyfrif.",
"registration.goToClass": "Mynd i'r Dosbarth",
"registration.invitedBy": "Gwahoddwyd gan",
@ -214,7 +214,7 @@
"registration.personalStepDescription": "Fydd eich ymatebion unigol ddim yn cael eu dangos yn gyhoeddus a byddan nhw'n cael eu cadw'n gyfrinachol a diogel.",
"registration.private": "Byddwn yn cadw'r wybodaeth yma'n breifat. ",
"registration.problemsAre": "Yr anawsterau yw:",
"registration.reviewGuidelines": "Review Community Guidelines",
"registration.reviewGuidelines": "Darllenwch y Canllawiau Cymunedol",
"registration.selectCountry": "Dewiswch wlad",
"registration.startOverInstruction": "Cliciwch \"Cychwyn eto\"",
"registration.studentPersonalStepDescription": "Fydd y wybodaeth yma ddim yn ymddangos ar wefan Scratch",
@ -251,15 +251,15 @@
"registration.welcomeStepDescription": "Rydych wedi agor cyfrif Scratch yn llwyddiannus! Rydych nawr yn aelod o ddosbarth:",
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Rydych wedi mewngofnodi! Gallwch gychwyn edrych ar a chreu projectau",
"registration.welcomeStepInstructions": "Eisiau rannu a gadael sylw? Cliciwch ar y ddolen yn yr e-bost anfonwyd at {email}.",
"registration.under16.welcomeStepInstructions": "In order to share projects and participate in the Scratch community, your parent needs to confirm your account. They can click on the link in the email we sent to {email}.",
"registration.under16.welcomeStepInstructions": "Er mwyn rhannu projectau a chymryd rhan yng nghymuned Scratch, mae angen i'ch rhiant gadarnhau eich cyfrif. Gallan nhw glicio ar y ddolen yn yr e-bost a anfonwyd gennym at {email}.",
"registration.welcomeStepPrompt": "I gychwyn arni, cliciwch y botwm isod.",
"registration.welcomeStepTitle": "Hwre! Croeso i Scratch!",
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "{username}, croeso i Scratch!",
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} i alluogi rhannu. {faqLink}",
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Cadarnhewch eich e-bost",
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Yn cael trafferth?",
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirm": "A parent needs to {confirmLink} before you can share projects.",
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirmLinkText": "confirm your account",
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirm": "Mae angen i riant {confirmLink} cyn y gallwch rannu projectau.",
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirmLinkText": "cadarnhau eich cyfrif",
"emailConfirmationModal.confirm": "Cadarnhewch eich e-bost",
"emailConfirmationModal.wantToShare": "Eisiau rhannu ar Scratch?",
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost trwy glicio ar y ddolen yn yr e-bost a anfonwyd gennym at:",
@ -273,14 +273,14 @@
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Edrychwch ar y Cwestiynau Cyffredin",
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Yn Cael Trafferth? {tipsLink}",
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Edrychwch ar yr awgrymiadau hyn",
"emailConfirmationModal.parentEmail.confirm": "Confirm your account",
"emailConfirmationModal.parentEmail.confirm": "Cadarnhewch eich cyfrif",
"emailConfirmationModal.parentEmail.wantToShare": "Eisiau rhannu ar Scratch?",
"emailConfirmationModal.parentEmail.clickEmailLink": "Your parent needs to click on the link in the email we sent to:",
"emailConfirmationModal.parentEmail.clickEmailLink": "Mae angen i'ch rhiant glicio ar y ddolen yn yr e-bost a anfonwyd gennym at:",
"emailConfirmationModal.parentEmail.resendEmail": "Ail-anfon e-bost cadarnhau",
"emailConfirmationModal.parentEmail.confirmingTips": "Awgrymiadau ar gyfer cadarnhau eich cyfeiriad e-bost",
"emailConfirmationModal.parentEmail.tipWaitTenMinutes": "Arhoswch am ddeg munud. Efallai y bydd yr e-bost yn cymryd peth amser i gyrraedd.",
"emailConfirmationModal.parentEmail.tipCheckSpam": "Ask your parent to check their spam folder.",
"emailConfirmationModal.parentEmail.correctEmail": "Make sure your parent's email address is correct. Check your {accountSettings}.",
"emailConfirmationModal.parentEmail.tipCheckSpam": "Gofynnwch i'ch rhiant wirio eu ffolder sbam.",
"emailConfirmationModal.parentEmail.correctEmail": "Sicrhewch fod cyfeiriad e-bost eich rhiant yn gywir. Gwiriwch eich {accountSettings}.",
"emailConfirmationModal.parentEmail.accountSettings": "Gosodiadau Cyfrif",
"emailConfirmationModal.parentEmail.havingTrouble": "Yn Cael Trafferth? {tipsLink}",
"emailConfirmationModal.parentEmail.checkOutTips": "Edrychwch ar yr awgrymiadau hyn",
@ -442,7 +442,7 @@
"helpWidget.confirmation": "Diolch am eich neges",
"extensions.troubleshootingTitle": "Datrys problemau",
"extensions.scratchLinkRunning": "Gwnewch yn siwr fod Scratch Link yn rhedeg",
"extensions.startScratchLink.macOS": "Os nad yw Scratch Link yn ymddangos yn eich bar dewislen, rhedwch Scratch Link o'ch ffolder Applications",
"extensions.startScratchLink.macOS": "Os nad yw Scratch Link yn ymddangos yn eich bar dewislen, rhedwch Scratch Link o'ch ffolder Applications.",
"extensions.startScratchLink.Windows": "Os nad yw Scratch Link yn ymddangos yn ardal hysbysiadau (system), rhedwch Scratch Link o'ch dewislen Cychwyn.",
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Gwnewch yn siŵr fod eith porwr yn gydnaws â Scratch Link",
"extensions.browserCompatibilityText": "Mae Scratch Link yn cydweddu â'r rhan fwyaf o borwyr ar macOS a Windows. Ar gyfer Safari, diweddarwch i Scratch Link 2.x, Safari 14 neu ddiweddarach a macOS 10.15 neu ddiweddarach.",
@ -468,7 +468,7 @@
"renameAccount.rememberToFollow": "Wrth greu enw defnyddiwr, cofiwch ddilyn {communityGuidelinesLink}",
"renameAccount.CommunityGuidelines": "Canllawiau Cymunedol",
"renameAccount.changeYourUsername": "Newidiwch eich Enw Defnyddiwr",
"renameAccount.changeYourUsernameSuccess": "Mae eich enw defnyddiwr wedi ei newid yn llwyddiannus.",
"renameAccount.changeYourUsernameSuccess": "Mae eich enw defnyddiwr wedi ei newid yn llwyddiannus!",
"renameAccount.makeSure": "Gwnewch yn siwr fod yr enw defnyddiwr rydych wedi'i ddewis yn cyd-fynd â {communityGuidelinesLink}",
"renameAccount.welcomeBack": "Mae caniatâd nawr i chi ddefnyddio Scratch eto, croeso nôl!",
"renameAccount.scratchsCommunityGuidelines": "Canllawiau Cymuned Scratch",
@ -478,28 +478,28 @@
"communityGuidelines.buttons.back": "Nôl",
"communityGuidelines.buttons.next": "Nesaf",
"communityGuidelines.buttons.finish": "Rwy'n Cytuno",
"communityGuidelines.guidelines.respectSection": "Become a New Scratcher - Treat everyone with respect",
"communityGuidelines.guidelines.respectHeader": "New Scratchers treat everyone with respect.",
"communityGuidelines.guidelines.respectSection": "Dod yn Scratcher Newydd - Trin pawb gyda pharch",
"communityGuidelines.guidelines.respectHeader": "Mae Scratchers Newydd yn trin pawb â pharch.",
"communityGuidelines.guidelines.respectBody": "Mae pawb ar Scratch yn cael eu annog i rannu pethau syn eu cyffroi ac syn bwysig iddyn nhw—gobeithiwn y byddwch yn dod o hyd i ffyrdd o ddathlu eich hunaniaeth eich hun ar Scratch, a chaniatáu i eraill wneud yr un peth.",
"communityGuidelines.guidelines.safeSection": "Become a New Scratcher - Be safe",
"communityGuidelines.guidelines.safeHeader": "New Scratchers are safe: we keep personal and contact information private.",
"communityGuidelines.guidelines.safeSection": "Dod yn Scratcher Newydd - Byddwch yn ddiogel",
"communityGuidelines.guidelines.safeHeader": "Mae Scratcher Newydd yn ddiogel: rydym yn cadw manylion personol a chyswllt yn breifat.",
"communityGuidelines.guidelines.safeBody": "Mae hyn yn cynnwys peidio â rhannu enwau olaf go iawn, rhifau ffôn, cyfeiriadau, trefi enedigol, enwau ysgolion, cyfeiriadau e-bost, enwau defnyddwyr neu ddolenni i wefannau cyfryngau cymdeithasol, rhaglenni sgwrsio fideo, neu wefannau a nodweddion sgwrsio preifat.",
"communityGuidelines.guidelines.feedbackSection": "Become a New Scratcher - Give helpful feedback",
"communityGuidelines.guidelines.feedbackHeader": "New Scratchers give helpful feedback.",
"communityGuidelines.guidelines.feedbackSection": "Dewch yn Scratcher Newydd - Rhowch adborth defnyddiol",
"communityGuidelines.guidelines.feedbackHeader": "Mae Scratchers Newydd yn rhoi adborth defnyddiol.",
"communityGuidelines.guidelines.feedbackBody": "Wrth wneud sylwadau ar broject, cofiwch ddweud rhywbeth rydych yn ei hoffi amdano, cynigiwch awgrymiadau, a byddwch yn garedig, nid yn feirniadol.",
"communityGuidelines.guidelines.remix1Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
"communityGuidelines.guidelines.remix1Header": "New Scratchers embrace remix culture.",
"communityGuidelines.guidelines.remix1Section": "Dod yn Scratcher Newydd - Cofleidio diwylliant ailgymysgu",
"communityGuidelines.guidelines.remix1Header": "Mae Scratchers Newydd yn cofleidio diwylliant ailgymysgu.",
"communityGuidelines.guidelines.remix1Body": "Ailgymysgu yw pan fyddwch chi'n adeiladu ar brojectau, cod, syniadau, delweddau, neu unrhyw beth arall y maen nhw'n ei rannu ar Scratch i wneud eich creadigaeth unigryw eich hun.",
"communityGuidelines.guidelines.remix2Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
"communityGuidelines.guidelines.remix2Section": "Dod yn Scratcher Newydd - Cofleidio diwylliant ailgymysgu",
"communityGuidelines.guidelines.remix2Header": "Mae ailgymysgu yn ffordd wych o gydweithio a chysylltu â Scratchwyr eraill.",
"communityGuidelines.guidelines.remix2Body": "Rydym yn eich annog i ddefnyddio unrhyw beth rydych yn ei ddarganfod ar Scratch yn eich creadigaethau eich hun, cyn belled â'ch bod yn rhoi clod i bawb rydych wedi defnyddio eu gwaith ac wedi gwneud newid ystyrlon iddo.",
"communityGuidelines.guidelines.remix3Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
"communityGuidelines.guidelines.remix2Body": "Rydym yn eich annog i ddefnyddio unrhyw beth rydych yn ei ddarganfod ar Scratch yn eich creadigaethau eich hun, cyn belled â'ch bod yn rhoi clod i bawb rydych wedi defnyddio eu gwaith ac wedi gwneud newid ystyrlon iddo. ",
"communityGuidelines.guidelines.remix3Section": "Dod yn Scratcher Newydd - Cofleidio diwylliant ailgymysgu",
"communityGuidelines.guidelines.remix3Header": "Mae ailgymysgu yn golygu rhannu gydag eraill.",
"communityGuidelines.guidelines.remix3Body": "Pan fyddwch chi'n rhannu rhywbeth ar Scratch, rydych chi'n rhoi caniatâd i bob Scratchwyr ddefnyddio'ch gwaith yn eu creadigaethau hefyd.",
"communityGuidelines.guidelines.honestSection": "Become a New Scratcher - Be honest",
"communityGuidelines.guidelines.honestHeader": "New Scratchers are honest.",
"communityGuidelines.guidelines.honestSection": "Dod yn Scratcher Newydd - Byddwch yn onest",
"communityGuidelines.guidelines.honestHeader": "Mae Scratchers Newydd yn onest.",
"communityGuidelines.guidelines.honestBody": "Mae'n bwysig bod yn onest ac yn ddilys wrth ryngweithio ag eraill ar Scratch, a chofiwch fod yna berson y tu ôl i bob cyfrif Scratch.",
"communityGuidelines.guidelines.friendlySection": "Become a New Scratcher - Keep the site friendly",
"communityGuidelines.guidelines.friendlyHeader": "New Scratchers help keep the site friendly.",
"communityGuidelines.guidelines.friendlySection": "Dod yn Scratcher Newydd - Cadwch y wefan yn gyfeillgar",
"communityGuidelines.guidelines.friendlyHeader": "Mae Scratchers Newydd yn helpu i gadw'r wefan yn gyfeillgar.",
"communityGuidelines.guidelines.friendlyBody": "Maen bwysig cadwch creadigaethau ach sgyrsiau yn gyfeillgar ac yn briodol i bob oed. Os ydych chi'n meddwl bod rhywbeth ar Scratch yn angharedig, yn sarhaus, yn rhy dreisgar, neu'n amharu ar y gymuned fel arall, cliciwch ar “Adroddiad” i roi gwybod i ni amdano."
}

View file

@ -1,40 +1,40 @@
{
"guidelines.title": "Canllawiau Cymuned Scratch",
"guidelines.title": "Canllawiau Cymunedol Scratch",
"guidelines.header1": "Mae Scratch yn gymuned gyfeillgar a chroesawgar i bawb, lle mae pobl yn creu, rhannu a dysgu gyda'i gilydd.",
"guidelines.header2": "Rydym yn croesawu pobl o bob oed, hil, ethnigrwydd, crefydd, gallu, tueddfryd rhywiol a hunaniaethau rhywiol.",
"guidelines.header3": "Helpwch i gadw Scratch yn ofod croesawgar, cefnogol a chreadigol i bawb trwy ddilyn y Canllawiau Cymunedol hyn:",
"guidelines.respectheader": "Trin pawb â pharch.",
"guidelines.respectbody1": "Scratchers have diverse backgrounds, interests, identities, and experiences.",
"guidelines.respectbody2": "Everyone on Scratch is encouraged to share things that excite them and are important to them—we hope that you find ways to celebrate your own identity on Scratch, and allow others to do the same. Its never OK to attack a person or groups identity or to be unkind to someone about their background or interests.",
"guidelines.respectbody1": "Mae gan y Scratchers gefndiroedd, diddordebau, hunaniaethau a phrofiadau amrywiol.",
"guidelines.respectbody2": "Mae pawb ar Scratch yn cael eu hannog i rannu pethau syn eu cyffroi ac syn bwysig iddyn nhw—rydym yn gobeithio y byddwch yn dod o hyd i ffyrdd o ddathlu eich hunaniaeth eich hun ar Scratch, a chaniatáu i eraill wneud yr un peth. Nid yw byth yn iawn i ymosod ar hunaniaeth person neu grŵp neu i fod yn gas wrth rywun am eu cefndir neu ddiddordebau.",
"guidelines.privacyheader": "Byddwch yn ddiogel: cadwch wybodaeth bersonol a gwybodaeth gyswllt yn breifat.",
"guidelines.privacybody1": "For safety reasons, don't give out any information that could be used for private communication, in person or online.",
"guidelines.privacybody1": "Am resymau diogelwch, peidiwch â rhoi unrhyw wybodaeth y mae modd ei defnyddio ar gyfer cyfathrebu preifat, wyneb yn wyneb neu ar-lein.",
"guidelines.privacybody2": "Mae hyn yn cynnwys peidio â rhannu enwau olaf go iawn, rhifau ffôn, cyfeiriadau, trefi enedigol, enwau ysgolion, cyfeiriadau e-bost, enwau defnyddwyr neu ddolenni i wefannau cyfryngau cymdeithasol, rhaglenni sgwrsio fideo, neu wefannau a nodweddion sgwrsio preifat.",
"guidelines.helpfulheader": "Rhowch adborth defnyddiol.",
"guidelines.helpfulbody1": "Everyone on Scratch is learning.",
"guidelines.helpfulbody2": "When commenting on a project, remember to say something you like about it, offer suggestions, and be kind, not critical. Please keep comments respectful and avoid spamming or posting chain mail. We encourage you to try new things, experiment, and learn from others.",
"guidelines.helpfulbody1": "Mae pawb ar Scratch yn dysgu.",
"guidelines.helpfulbody2": "Wrth wneud sylwadau ar broject, cofiwch ddweud rhywbeth rydych yn ei hoffi amdano, cynigiwch awgrymiadau, a byddwch yn garedig, nid yn feirniadol. Cofiwch gadw sylwadau'n barchus ac osgoi sbamio neu bostio post cadwyn. Rydym yn eich annog i roi cynnig ar bethau newydd, arbrofi, a dysgu gan eraill.",
"guidelines.remixheader": "Cofleidio diwylliant ailgymysgu.",
"guidelines.remixbody1": "Ailgymysgu yw pan fyddwch chi'n adeiladu ar brojectau, cod, syniadau, delweddau, neu unrhyw beth arall y maen nhw'n ei rannu ar Scratch i wneud eich creadigaeth unigryw eich hun.",
"guidelines.remixbody2": "Mae ailgymysgu yn ffordd wych o gydweithio a chysylltu â Scratchwyr eraill. Rydym yn eich annog i ddefnyddio unrhyw beth rydych yn ei ddarganfod ar Scratch yn eich creadigaethau eich hun, cyn belled â'ch bod yn cydnabod pawb y gwnaethoch ddefnyddio eu gwaith a gwneud newid ystyrlon iddo. A phan fyddwch chi'n rhannu rhywbeth ar Scratch, rydych chi'n rhoi caniatâd i'r holl Scratchwyr eraill ddefnyddio'ch gwaith yn eu creadigaethau nhw hefyd.",
"guidelines.honestyheader": "Byddwch yn onest.",
"guidelines.honestybody1": "Mae'n bwysig bod yn onest ac yn ddilys wrth ryngweithio ag eraill ar Scratch, a chofiwch fod yna berson y tu ôl i bob cyfrif Scratch.",
"guidelines.honestybody2": "Spreading rumors, impersonating other Scratchers or celebrities, or pretending to be seriously ill is not respectful to the Scratch Community.",
"guidelines.honestybody2": "Nid yw lledaenu sïon, dynwared Scratchers neu enwogion eraill, neu esgus bod yn ddifrifol wael yn barchus i Gymuned Scratch.",
"guidelines.friendlyheader": "Cynorthwywch i gadw'r wefan yn gyfeillgar.",
"guidelines.friendlybody1": "Its important to keep your creations and conversations friendly and appropriate for all ages.",
"guidelines.friendlybody2": "If you think something on Scratch is mean, insulting, too violent, or otherwise disruptive to the community, click “Report” to let us know about it. Please use the “Report” button rather than engaging in fights, spreading rumors about other peoples behavior, or otherwise responding to any inappropriate content. The Scratch Team will look at your report and take the appropriate action.",
"guidelines.friendlybody1": "Maen bwysig cadwch creadigaethau ach sgyrsiau yn gyfeillgar ac yn briodol i bob oed.",
"guidelines.friendlybody2": "Os ydych chi'n meddwl bod rhywbeth ar Scratch yn gas, yn sarhaus, yn rhy dreisgar, neu'n amharu ar y gymuned fel arall, cliciwch ar “Adrodd” i roi gwybod i ni amdano. Defnyddiwch y botwm “Adrodd” yn hytrach nag ymladd, lledaenu sïon am ymddygiad pobl eraill, neu fel arall ymateb i unrhyw gynnwys amhriodol. Bydd Tîm Scratch yn edrych ar eich adroddiad ac yn cymryd y camau priodol.",
"guidelines.learnMoreheader": "Eisiau dysgu rhagor?",
"guidelines.learnMorebody1": "<a>Download the guide</a> for more details!",
"guidelines.learnMorebody2": "Discover the limitless potential of the Scratch online community with our guides! These valuable resources are designed to help you navigate and thrive as a Scratcher, revealing everything from setting up your profile to connecting with like-minded individuals. Learn how to connect with others, share your unique creations, and find inspiration for your next project.",
"guidelines.respectButtonImageDescription": "A blue circle",
"guidelines.privacyButtonImageDescription": "A yellow circle",
"guidelines.helpfulButtonImageDescription": "A magenta circle",
"guidelines.remixButtonImageDescription": "A green circle",
"guidelines.honestyButtonImageDescription": "A purple circle",
"guidelines.friendlyButtonImageDescription": "A pink circle",
"guidelines.respectSectionImageDescription": "A graphic of two hands grasping each other in a handshake, with a pink heart above them.",
"guidelines.privacySectionImageDescription": "A graphic of a blue combination lock lock on a yellow background. Inside the lock is the shape of a head with a question mark printed on the face.",
"guidelines.helpfulSectionImageDescription": "A graphic of a piece of paper on top of a pink background. On the paper, there is a Scratch project with a white cat on a blue background. A pink pen with a heart on the cap is drawing a heart and a pencil is writing a comment.",
"guidelines.remixSectionImageDescription": "A graphic of the Scratch \"remix\" swirl on a green background. Two hands move orange, blue, and purple Scratch blocks around. A paintbrush paints a green streak.",
"guidelines.honestySectionImageDescription": "A graphic of a light blue compass on a purple background. There is a pink heart in the \"North\" position.",
"guidelines.friendlySectionImageDescription": "A graphic of 5 hands with different skin tones using their pointer and middle fingers to create a star on a pink background with a pink star and yellow star in the center.",
"guidelines.learnMoreSectionImageDescription": "A graphic of a box with a green arrow pointing inside of it with stars in the background."
"guidelines.learnMorebody1": "<a>Llwythwch y canllaw i lawr</a> am fwy o fanylion!",
"guidelines.learnMorebody2": "Darganfyddwch botensial di-ben-draw cymuned ar-lein Scratch gyda'n tywyswyr! Mae'r adnoddau gwerthfawr hyn wedi'u cynllunio i'ch helpu i lywio a ffynnu fel Scratcher, gan ddatgelu popeth o osod eich proffil i gysylltu ag unigolion o'r un anian. Dysgwch sut i gysylltu ag eraill, rhannu eich creadigaethau unigryw, a dod o hyd i ysbrydoliaeth ar gyfer eich project nesaf.",
"guidelines.respectButtonImageDescription": "Cylch glas",
"guidelines.privacyButtonImageDescription": "Cylch melyn",
"guidelines.helpfulButtonImageDescription": "Cylch magenta",
"guidelines.remixButtonImageDescription": "Cylch gwyrdd",
"guidelines.honestyButtonImageDescription": "Cylch porffor",
"guidelines.friendlyButtonImageDescription": "Cylch pinc",
"guidelines.respectSectionImageDescription": "Graffeg o ddwy law yn gafael yn ei gilydd mewn ysgwyd llaw, gyda chalon binc uwch eu pennau.",
"guidelines.privacySectionImageDescription": "Graffeg o glo clo cyfuniad glas ar gefndir melyn. Y tu mewn i'r clo mae siâp pen gyda marc cwestiwn wedi'i argraffu ar yr wyneb.",
"guidelines.helpfulSectionImageDescription": "Graffeg o ddarn o bapur ar ben cefndir pinc. Ar y papur, mae project Scratch gyda chath wen ar gefndir glas. Mae beiro binc gyda chalon ar y cap yn tynnu calon ac mae pensil yn ysgrifennu sylw.",
"guidelines.remixSectionImageDescription": "Graffeg o'r \"ailgymysgu\" Scratch chwyrlïo ar gefndir gwyrdd. Mae dwy law yn symud blociau Scratch oren, glas a phorffor o gwmpas. Mae brwsh paent yn paentio strecen gwyrdd.",
"guidelines.honestySectionImageDescription": "Graffeg o gwmpawd glas golau ar gefndir porffor. Mae calon binc ar safle \"Gogledd\".",
"guidelines.friendlySectionImageDescription": "Graffeg o 5 llaw gyda gwahanol arlliwiau croen gan ddefnyddio eu pwyntydd a bysedd canol i greu seren ar gefndir pinc gyda seren binc a seren felen yn y canol.",
"guidelines.learnMoreSectionImageDescription": "Graffeg o focs gyda saeth werdd yn pwyntio tu mewn iddo gyda sêr yn y cefndir."
}

View file

@ -1,13 +1,13 @@
{
"ideas.headerTitle": "Looking for a project idea?",
"ideas.headerDescription": "Try Scratchs Project Idea Generator! Pick as many ideas as youd like. Mix and match ideas! <a>Remix your own</a> idea generator! The possibilities are endless.",
"ideas.headerImageDescription": "Scratch cat holding a lightning bulb and a block",
"ideas.headerTitle": "Chwilio am syniad project?",
"ideas.headerDescription": "Rhowch gynnig ar Cynhyrchydd Syniadau Project Scratch! Dewiswch gymaint o syniadau ag y dymunwch. Cymysgwch a chyfatebwch syniadau! <a>Ailgymysgwch eich generadur syniadau eich hun</a> ! Mae'r posibiliadau'n ddiddiwedd.",
"ideas.headerImageDescription": "Cath Scratch yn dal bwlb mellt a bloc",
"ideas.headerButtonMessage": "Dewis tiwtorial",
"ideas.startHereText": "New to Scratch? Start here!",
"ideas.gettingStartedButtonText": "Try Getting Started Tutorial",
"ideas.seeTutorialsLibraryButtonText": "See Tutorials Library",
"ideas.startHereText": "Newydd i Scratch? Dechreuwch yma!",
"ideas.gettingStartedButtonText": "Rhowch gynnig ar y Tiwtorial Dechrau Arni",
"ideas.seeTutorialsLibraryButtonText": "Gweld y Llyfrgell Tiwtorialau",
"ideas.gettingStartedImageDescription": "Bachgen darlunedig yn plannu ei faner ar ben mynydd wedi'i newydd ei baentio.",
"ideas.seeTutorialsLibraryImageDescription": "An illustration of three tutorial thumbnails.",
"ideas.seeTutorialsLibraryImageDescription": "Darlun o dri mân-lun tiwtorial.",
"ideas.animateANameTitle": "Animeiddio Enw",
"ideas.animateANameDescription": "Animeiddio llythrennau eich enw defnyddiwr, llythrennau cyntaf neu hoff air.",
"ideas.animateANameImageDescription": "Mae'r enw ANYA mewn nodau bras as fin wiglo",
@ -32,16 +32,16 @@
"ideas.tryTheTutorial": "Rhowch gynnig ar y tiwtorial",
"ideas.codingCards": "Cardiau Codio",
"ideas.educatorGuide": "Canllawiau Athro",
"ideas.scratchYouTubeChannel": "ScratchTeam channel",
"ideas.scratchYouTubeChannelDescription": "This is the official <a>Youtube Channel</a> of Scratch. We share resources, tutorials, and stories about Scratch.",
"ideas.spritesAndVector": "Sprites & Vector Drawing",
"ideas.tipsAndTricks": "Tips & Tricks",
"ideas.advancedTopics": "Advanced Topics",
"ideas.physicalPlayIdeas": "Physical Play Ideas",
"ideas.microBitHeader": "Have a micro:bit?",
"ideas.microBitBody": "Connect your Scratch project to the real world.",
"ideas.makeyMakeyHeader": "Have a MakeyMakey?",
"ideas.makeyMakeyBody": "Turn anything into a key that connects with your Scratch project!",
"ideas.scratchYouTubeChannel": "Sianel ScratchTeam",
"ideas.scratchYouTubeChannelDescription": "Dyma <a>Sianel Youtube</a> swyddogol Scratch. Rydym yn rhannu adnoddau, sesiynau tiwtorial, a straeon am Scratch.",
"ideas.spritesAndVector": "Corluniau a Lluniadu Fector",
"ideas.tipsAndTricks": "Awgrymiadau a Thriciau",
"ideas.advancedTopics": "Pynciau Uwch",
"ideas.physicalPlayIdeas": "Syniadau Chwarae Corfforol",
"ideas.microBitHeader": "Oes gennych chi micro:bit?",
"ideas.microBitBody": "Cysylltwch eich project Scratch â'r byd go iawn.",
"ideas.makeyMakeyHeader": "Oes gennych chi MakeyMakey?",
"ideas.makeyMakeyBody": "Trowch unrhyw beth yn allwedd sy'n cysylltu â'ch project Scratch!",
"ideas.desktopEditorHeader": "Llwytho Ap Scratch i Lawr",
"ideas.desktopEditorBodyHTML": "I greu projectau heb gysylltiad Rhyngrwyd, gallwch <a>lwytho i lawr Ap Scratch</a>.",
"ideas.questionsHeader": "Cwestiynau",
@ -55,18 +55,18 @@
"ideas.ImagineTitle": "Dychmygwch Fyd",
"ideas.ImagineDescription": "Dychmygwch fyd lle mae unrhyw beth yn bosibl",
"ideas.ImagineImageDescription": "Merch yn sefyll yn falch o flaen swigen meddwl mor fawr â'r Ddaear ac mor gywrain ag adenydd pili-pala.",
"ideas.modalTitle": "Written Guides",
"ideas.modalSectionTitleSpritesAndSounds": "Sprites and Sounds",
"ideas.modalSectionTitleAdvancedTopics": "Advanced Topics",
"ideas.modalCardNameCreateSprite": "Create a Sprite with the Paint Editor",
"ideas.modalCardNameRemix": "Remix and Re-Imagine Sprites",
"ideas.modalCardNameBringDrawingsIntoScratch": "Bring Your Drawings Into Scratch",
"ideas.modalCardNameSound": "Sound: Add, Record, and Use Text to Speech Blocks",
"ideas.modalCardNameCreateAsset": "Create Your Own Asset Pack",
"ideas.modalCardNameConditionalStatements": "Conditional Statements",
"ideas.modalCardNameVariablesLists": "Variables and Lists",
"ideas.modalCardNameCustomBlocks": "Make Your Custom My Blocks",
"ideas.modalCardNameFaceSensing": "Scratch Lab Face Sensing Coding Cards",
"ideas.modalCardNameComputationalConcepts": "Turtle Graphics Coding Cards",
"ideas.downloadGuides": "<strong>Computer doesnt allow Youtube?</strong> Download <a>written guides</a> for these topics."
"ideas.modalTitle": "Canllawiau Ysgrifenedig",
"ideas.modalSectionTitleSpritesAndSounds": "Corluniau a Synau",
"ideas.modalSectionTitleAdvancedTopics": "Pynciau Uwch",
"ideas.modalCardNameCreateSprite": "Creu Corlun gyda'r Golygydd Paent",
"ideas.modalCardNameRemix": "Ailgymysgu ac Ail-ddychmygu Corluniau",
"ideas.modalCardNameBringDrawingsIntoScratch": "Dewch â'ch Darluniau i Scratch",
"ideas.modalCardNameSound": "Sain: Ychwanegu, Recordio, a Defnyddio Blociau Testun i Leferydd",
"ideas.modalCardNameCreateAsset": "Creu Eich Pecyn Asedau Eich Hun",
"ideas.modalCardNameConditionalStatements": "Datganiadau Amodol",
"ideas.modalCardNameVariablesLists": "Newidynnau a Rhestrau",
"ideas.modalCardNameCustomBlocks": "Gwneud Eich Blociau Cyfaddas",
"ideas.modalCardNameFaceSensing": "Cardiau Codio Synhwyro Wyneb Scratch Lab",
"ideas.modalCardNameComputationalConcepts": "Cardiau Codio Graffeg Crwban",
"ideas.downloadGuides": "<strong>Nid yw'r cyfrifiadur yn caniatáu Youtube?</strong> Llwythwch i lawr<a>ganllawiau ysgrifenedig</a> ar gyfer y pynciau hyn."
}

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{
"parents.title": "Ar Gyfer Rhieni",
"parents.emailConfirmedTitle": "Your child's account has been confirmed",
"parents.emailConfirmedTitle": "Mae cyfrif eich plentyn wedi'i gadarnhau",
"parents.intro": "Mae Scratch yn iaith raglennu ac yn gymuned ar-lein lle mae plant\n yn gallu rhaglennu a rhannu cyfryngau rhyngweithiol fel straeon, gemau ac\nanimeiddio gyda phobl o bob cwr o'r byd. Wrth i blant greu gyda\nScratch, maen nhw'n dysgu meddwl yn greadigol, gweithio ar y cyd, a\nrhesymu'n systematig. Mae Scratch wedi'i ddylunio, ei ddatblygu, a'i gymedroli gan y {scratchFoundation}, sefydliad dim-er-elw.",
"parents.scratchFoundationLinkText": "Scratch Foundation",
"parents.overview": "Sut mae'n gweithio",

View file

@ -49,23 +49,23 @@
"project.inappropriateUpdate": "Hmm,,, mae'r canfyddwr geiriau drwg yn meddwl fod yna broblem gyda'ch testun. Newidiwch hwn a chofiwch fod yn barchus.",
"project.mutedAddToStudio": "Byddwch yn gallu ychwanegu at stiwdios eto {inDuration}.",
"project.cloudDataAndVideoAlert": "Am resymau diogelwch, mae amrywiolion cwmwl wedi'u hanalluogi yn y project hwn gan ei fod yn cynnwys blociau synhwyro fideo.",
"project.journey.controls.create": "Creu ",
"project.journey.controls.choose.projectGenre": "What do you want to create?",
"project.journey.controls.choose.type": "Which type?",
"project.journey.controls.choose.start": "How do you want to start?",
"project.journey.controls.game": "Game",
"project.journey.controls.create": "Creu",
"project.journey.controls.choose.projectGenre": "Beth ydych chi eisiau creu?",
"project.journey.controls.choose.type": "Pa fath?",
"project.journey.controls.choose.start": "Sut ydych chi eisiau dechrau?",
"project.journey.controls.game": "Gêm",
"project.journey.controls.animation": "Animeiddio",
"project.journey.controls.music": "Cerddoriaeth",
"project.journey.controls.game.clicker": "Clicker Game",
"project.journey.controls.game.clicker": "Gêm Cliciwr",
"project.journey.controls.game.pong": "Gêm Pong",
"project.journey.controls.animation.character": "Animate a character",
"project.journey.controls.animation.fly": "Make it fly",
"project.journey.controls.music.record": "Record a sound",
"project.journey.controls.music.make": "Make music",
"project.journey.controls.animation.character": "Animeiddio cymeriad",
"project.journey.controls.animation.fly": "Gwnewch iddo hedfan",
"project.journey.controls.music.record": "Recordiwch sain",
"project.journey.controls.music.make": "Creu cerddoriaeth",
"project.journey.controls.tutorial": "Tiwtorial",
"project.journey.controls.starterProject": "Starter project",
"project.journey.controls.onMyOwn": "On my own",
"project.highlight.tutorials": "Click here for tutorials",
"project.journey.play": "Click the green flag to see what this project does.",
"project.journey.remix": "Make your own version!"
"project.journey.controls.starterProject": "Project cychwynnol",
"project.journey.controls.onMyOwn": "Ar fy mhen fy hun",
"project.highlight.tutorials": "Cliciwch yma am sesiynau tiwtorial",
"project.journey.play": "Cliciwch ar y faner werdd i weld beth mae'r project hwn yn ei wneud.",
"project.journey.remix": "Crëwch eich fersiwn eich hun!"
}

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"intro.watchVideo": "Gwylio Fideo",
"news.scratchNews": "Newyddion Scratch",
"donatebanner.askSupport": "Scratch yw cymuned godio fwyaf y byd ar gyfer plant a phobl ifanc. Mae eich cefnogaeth yn gwneud gwahaniaeth.",
"donatebanner.eoyCampaign": "Scratch is a nonprofit that relies on donations to keep our platform free for all kids. Your gift of $5 will make a difference.",
"donatebanner.eoyCampaign": "Mae Scratch yn gorff dim-er-elw sy'n dibynnu ar gyfraniadau i gadw'n platfform am ddim ar gyfer plant. Bydd eich rhodd o $5 yn gwneud gwahaniaeth.",
"donatebanner.scratchWeek": "Mai 19-20 yw Pen-blwydd Scratch yn 15! {celebrationLink}. Rhowch eri mwyn cefnogi codio creadigol ar drws y byd.",
"donatebanner.learnMore": "Dysgu rhagor",
"teacherbanner.greeting": "Helo",