mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
9ea554c15b
commit
ced33741cb
11 changed files with 108 additions and 108 deletions
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Se ha perdido la conexión con {extensionName}.",
|
||||
"gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Scratch ha perdido la conexión con {extensionName}.",
|
||||
"gui.alerts.tryAgain": "Vuelve a intentarlo",
|
||||
"gui.alerts.download": "Descargar",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Reconectar",
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "Sólo para este objeto",
|
||||
"gui.gui.cloudVariableOption": "Variable en la nube (guardada en el servidor)",
|
||||
"gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Esta variable estará disponible en todos los objetos.",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "This list will be available to all sprites.",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "Esta lista estará disponible para todos los objetos",
|
||||
"gui.prompt.cancel": "Cancelar",
|
||||
"gui.prompt.ok": "Aceptar",
|
||||
"gui.playbackStep.stopMsg": "Detener",
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Añade un bloque de movimiento",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Añade un bloque de decir",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Haz clic en la bandera verde para empezar",
|
||||
"gui.howtos.intro-getting-started-ASL.name": "Getting Started - ASL",
|
||||
"gui.howtos.intro-getting-started-ASL.name": "Empezando - ASL",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Animar un nombre",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Elige un objeto de letra",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Al hacer clic, toca un sonido",
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "Airson na sprìde seo a‑mhàin",
|
||||
"gui.gui.cloudVariableOption": "Caochladair neòil (ga stòradh air an fhrithealaiche)",
|
||||
"gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Bidh an caochladair seo ri làimh dhan a h‑uile sprìd.",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "This list will be available to all sprites.",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "Bidh an liosta seo ri làimh dhan a h‑uile sprìd.",
|
||||
"gui.prompt.cancel": "Sguir dheth",
|
||||
"gui.prompt.ok": "Ceart ma-thà",
|
||||
"gui.playbackStep.stopMsg": "Cuir stad air",
|
||||
|
|
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
|||
"gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "このスプライトのみ",
|
||||
"gui.gui.cloudVariableOption": "クラウド変数 (サーバーに保存)",
|
||||
"gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "この変数はすべてのスプライトで利用できます。",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "This list will be available to all sprites.",
|
||||
"gui.gui.listPromptAllSpritesMessage": "このリストはすべてのスプライトで利用できます。",
|
||||
"gui.prompt.cancel": "キャンセル",
|
||||
"gui.prompt.ok": "OK",
|
||||
"gui.playbackStep.stopMsg": "停止",
|
||||
|
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||
{
|
||||
"annualReport.2020.subnavFoundersMessage": "Founder's Message",
|
||||
"annualReport.2020.subnavFoundersMessage": "Mensaje del Foundador",
|
||||
"annualReport.2020.subnavMission": "Misión",
|
||||
"annualReport.2020.subnavReach": "Alcanzar",
|
||||
"annualReport.2020.subnavThemes": "Themes",
|
||||
"annualReport.2020.subnavDirectorsMessage": "Director's Message",
|
||||
"annualReport.2020.subnavThemes": "Temas",
|
||||
"annualReport.2020.subnavDirectorsMessage": "Mensaje del Director",
|
||||
"annualReport.2020.subnavSupporters": "Patrocinadores",
|
||||
"annualReport.2020.subnavTeam": "Equipo",
|
||||
"annualReport.2020.subnavDonate": "Donar",
|
||||
|
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
"annualReport.2020.subnavTeam": "チーム",
|
||||
"annualReport.2020.subnavDonate": "寄付",
|
||||
"annualReport.2020.mastheadYear": "2020年財務報告",
|
||||
"annualReport.2020.mastheadTitle": "変化する世界へに対応する",
|
||||
"annualReport.2020.mastheadTitle": "変化する世界に対応する",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageTitle": "設立者からのメッセージ",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageP1": "2020年は、COVIDパンデミックが世界的に流行し、すべての人々の生活に困難と混乱をもたらした年として記憶されるでしょう。すでに生活面の困難に直面している人々に偏って最大の困難が振りかかっています。",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageP1": "2020年は、COVIDパンデミックが世界的に蔓延し、すべての人々の生活に困難と混乱をもたらした年として記憶されるでしょう。すでに困難な状況にある人々に偏って最大の困難が振りかかっています。",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageP2": "パンデミックの間、世界中の若者たちは、自宅でで孤立していることが多く、Scratchを創造的に表現し、新しいスキルを学び、互いに協力できる安全な空間として認めて、かつてないほど多くの人々がScratchウェブサイトにアクセスしてきました。私たちは、2020年に若者たちが作成した多くのScratchプロジェクトに刺激を受けました。彼らの多くは、パンデミック、気候変動、人種差別、その他の心の問題についての考えや気持ちを共有していました。若者たちは、コンピュータの概念やスキルを学ぶだけでなく、自分の声やアイデンティティを育んでいたのです。",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageP3": "Scratchが今後も若者の生活の中でこの重要な役割を果たし続けることができるように、私たちはScratchの組織を大幅に変更してきています。2020年の始めに、Scratchチームは長年住んでいたMITメディアラボから、ボストンのダウンタウンにあるScratch財団の新しいオフィスに移転しました。この移転は、Scratchを世界的な創造的なコーディング・プラットフォームとして将来にわたってサポートできる持続可能な組織の構築に役立ちます。",
|
||||
"annualReport.2020.foundersMessageP4": "2020年後半、この組織的な変化の一環として、Scratch財団のエグゼクティブ・ディレクターとしてショウナ・ヤングを採用しました。ショウナは、教育と非営利団体のマネジメントに強力な経験と公平性とインクルージョンへの深いコミットメントを持っておりScratch財団に加わります。ショーナは、デューク大学やMITなどの教育機関で、多様なコミュニティに属する生徒たちの学習体験の拡大に取り組んできました。この取り組みは、Scratchのミッションと価値観に強く合致しており、Scratchでのリーダーシップを発揮する上で重要な役割を果たしてくれるでしょう。当年次報告書の最後にあるショーナのメッセージをご一読ください。",
|
||||
|
@ -20,9 +20,9 @@
|
|||
"annualReport.2020.watchVideo": "ビデオを見る",
|
||||
"annualReport.2020.missionTitle": "私たちの使命とビジョン",
|
||||
"annualReport.2020.visionHeader": "ビジョン",
|
||||
"annualReport.2020.visionSubtitle": "創造的で思いやりがあり協調的で公平な、コーディングと学習の対するアプローチを世界に広めること。",
|
||||
"annualReport.2020.visionSubtitle": "創造的で、思いやりがあり、協調性があり、公平性のある、コーディングと学びのアプローチを世界中に広めます。",
|
||||
"annualReport.2020.missionHeader": "使命",
|
||||
"annualReport.2020.missionSubtitle": "若者にデジタルツールを提供し、想像し、創造し、共有し、学ぶチャンスを提供する。",
|
||||
"annualReport.2020.missionSubtitle": "想像し、創造し、共有し、学ぶためのデジタルツールや機会を若者たちに提供します。",
|
||||
"annualReport.2020.missionP1": "私たちは、創造的コンピューティングに触れることができない子供たち、家族、教育者を支援する取り組みとアプローチに特に重点を置いて、教育的正義と私たちの活動のあらゆる面で公平性を優先することにコミットします。",
|
||||
"annualReport.2020.missionP2": "私たちは、すべての子供たちが創造的に考え、システマチックに推論し、協力して作業すること(今日の社会のすべての人にとって不可欠なスキル)を可能にする、無料で安全で遊び心のある学習環境としてScratchを開発しました。私たちは、教育者や家族と協力して、子どもたちが探求し、共有し、学ぶことを支援します。",
|
||||
"annualReport.2020.missionP3": "新しいテクノロジー、アクティビティおよび学習教材を開発する際、私たちは4つのPと呼ばれる原則を手引きとしています:",
|
||||
|
@ -39,29 +39,29 @@
|
|||
"annualReport.2020.reachSubtitle": "Scratchは、8歳以上の子供たちとティーンエージャーのための世界最大のコーディングコミュニティです。",
|
||||
"annualReport.2020.reachMillion": "00万",
|
||||
"annualReport.2020.reachNewUsersNumber": "15 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachNewUsersIncrease": "3.8%(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachNewUsersIncrease": "3.8%増加(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedNumber": "80 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "37%(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "37%増加(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsNumber": "29 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsIncrease": "44%(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsIncrease": "44%増加(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.reachIncreaseInCommentsNumber": "217%",
|
||||
"annualReport.2020.reachIncreaseInCommentsOld": "48 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachIncreaseInCommentsIncrease": "150 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachNewUsers": "新規ユーザ数",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectsCreated": "作成されたプロジェクト数",
|
||||
"annualReport.2020.reachProjectCreators": "プロジェクトの作成者数",
|
||||
"annualReport.2020.reachComments": "コメント数の増加",
|
||||
"annualReport.2020.reachComments": "コメント投稿数の増加",
|
||||
"annualReport.2020.reachGlobalCommunity": "グローバルコミュニティー",
|
||||
"annualReport.2020.reachMapBlurb": "Scratchの開始から2020年12月までにScratchオンラインコミュニティに登録されたアカウントの総数",
|
||||
"annualReport.2020.reachMapBlurb": "Scratchの誕生から2020年12月までにScratchオンラインコミュニティに登録されたアカウントの総数",
|
||||
"annualReport.2020.reachMap24M": "2400万",
|
||||
"annualReport.2020.reachMapLog": "対数スケール使用",
|
||||
"annualReport.2020.reachMapLog": "濃度に対数スケールを使用",
|
||||
"annualReport.2020.reachTranslationTitle": "Scratchは64以上の言語に翻訳",
|
||||
"annualReport.2020.reachTranslationIncrease": "2019年は3言語",
|
||||
"annualReport.2020.reachTranslationBlurb": "世界中のボランティア翻訳者に感謝します。",
|
||||
"annualReport.2020.reachScratchJrBlurb": "ScratchJrは、低年齢(5-7歳)の子供たちが自分だけのインタラクティブな物語やゲームの作成することができる入門用のプログラミング環境です。",
|
||||
"annualReport.2020.reachDownloadsMillion": "3 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachDownloads": "2020年のダウンロード数",
|
||||
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "2019年は2 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "2019年から2 {million}増加",
|
||||
"annualReport.2020.themesTitle": "新たなテーマ",
|
||||
"annualReport.2020.themesDescription": "若者たちがCOVID-19の前例のない課題に直面したとき、Scratchは彼らがつながり、創造し、自分自身を表現するためのこれまで以上に重要な場所になりました。年間を通じて、私たちは、成長するグローバルコミュニティを最大限にサポートするために、コネクティビティ、適応性、コミュニティの3つの分野に焦点を当てて活動しました。いつものように、私たちの取り組みは、公平性と包括性へのコミットメントに基づいています。",
|
||||
"annualReport.2020.equity": "公平さ",
|
||||
|
@ -71,23 +71,23 @@
|
|||
"annualReport.2020.aaronText": "アーロンの生徒たちは協力して、\"Norwouldn't\"という、\"おかしな\"街を作りました。この町には、絵本に出てくるような創造物やオリジナルのアート作品、そして相互につながる物語が詰まっています。これは、COVID-19によって家の中に閉じ込められていても、思いやりと喜びに満ちたコミュニティの一員であることを生徒たちに思い出させるために、アーロンが推進した数多くのScratchの共同プロジェクトのひとつです。",
|
||||
"annualReport.2020.spotlightStory": "注目のストーリー",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndia": "インドでのScratch",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "インドでは、COVID-19の大流行により、多くの若者や家族が長期間にわたって家の中に閉じ込められました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "インドでは、COVID-19の大流行で甚大な被害を受け 、多くの若者や家族を長い間孤立させました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaParagraph": "世界中のScratchコミュニティ全体で、2020年3月から活動が急増しました。この急激な増加は、インドほど顕著なものではありませんでした。インドではCOVID-19が大流行し、多くの若者や家族が長期間にわたって屋内に隔離されていました。Scratchを通じて、インドの子どもたちは前年比602%増のプロジェクトを作成し共有することでつながりを見つけました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsNumber": "2.3 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsSubhead": "2020年にオンラインで作成されたプロジェクト",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsIncreasePercent": "602%(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityRegistedUsers": "インドでは、登録ユーザー数が1年で2倍以上になり史上最高となり、",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityRegistedUsersNumbers": "2019年に30万人超だったのが、2020年には70万人超に増大しました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsSubhead": "2020年にオンラインで創作されたプロジェクト",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsIncreasePercent": "602%増加(2019年比)",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityRegistedUsers": "インドのこれまでの登録ユーザー数は1年で2倍以上となり、",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityRegistedUsersNumbers": "2019年の30万人超から2020年には70万人超に増加しました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaUsers": "ユニーク訪問数の増加",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaUsersPercent": "156%",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaUsersOld": "1.8 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaUsersNew": "4.6 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjects": "ユニーク訪問数の増加",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjects": "プロジェクト作成者数の増加",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsPercent": "270%",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaYear": "2020年",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsOld": "30万3千",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsNew": "1.1 {million}",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityWorld": "Scratch世界一周",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityWorld": "世界中のScratch",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityWorldSubtitle": "国際的な協力者",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityCountryChileTitle": "Scratch Al Sur",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityCountryChile": "チリ",
|
||||
|
@ -105,15 +105,15 @@
|
|||
"annualReport.2020.connectivityResourcesSubtitle": "レゴ財団の支援によるローカライズ",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityResourcesParagraph": "レゴ財団は、私たちの世界中への普及とCOVID-19への対応をサポートするために、多額の助成金を提供してくれました。この助成金により、主な教材をローカライズし、世界中のより多くの若者に届けることができました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample1Title": "チュートリアルの画像",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample1Paragraph": "25個のScratchチュートリアルの画像を12の言語に翻訳し、1,000枚以上の画像を新たに作成しました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample1Paragraph": "25個のScratchチュートリアルの動画を12の言語に翻訳し、1,000枚以上の動画を新たに制作しました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample2Title": "Scratchをはじめよう",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample2Paragraph": "Scratchのチュートリアルビデオ「さあ、はじめましょう」は、Scratchのチュートリアルビデオの中でも最もアクセス数が多く、視聴されているビデオで、サイトに初めて参加するScratcherを出迎えています。私たちはこのビデオを新たに25個の言語に翻訳し、3言語の翻訳(映像、ナレーション、字幕を含む)をアップデートすることができました。",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample3Title": "Scratchエディタ",
|
||||
"annualReport.2020.connectivityExample3Paragraph": "Scratchプロジェクトのエディタは、Scratchの教材として最も必要なものです。私たちは、文化に関連した教育用翻訳を専門とする南アフリカの翻訳会社と協力して、Scratchエディタを南アフリカの5つの言語(isiZulu、isiXhosa、Afrikaans、Sestwana、Sepedi)で翻訳し、確認を行いました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationTitle": "アダプテーション",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationIntro": "COVID-19によって学校が閉鎖され、学習が仮想空間に押しやられる中、多くの生徒や教師が初めてScratchを発見したり、創造的コーディングを教え・学ぶ方法を順応させました。Scratchチームは、教育者やオンライン・コミュニティのニーズの変化をサポートするために、自宅で取り組みました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationQuoteName": "Benedikt Hochwartner",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationQuoteTitle": "創造的学習のキュレーター、近代美術館(オーストリアのウィーン)",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationTitle": "アダプテーション(適応)",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationIntro": "COVID-19によって学校が閉鎖され、学習が仮想空間に押しやられる中、多くの生徒や教師が初めてScratchを発見したり、創造的コーディングを教え・学ぶ方法を適応させました。Scratchチームは、教育者やオンライン・コミュニティのニーズの変化をサポートするために、自宅で取り組みました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationQuoteName": "ベネディクト・ホックワートナー",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationQuoteTitle": "創造的学習のキュレーター、近代美術館、オーストリアのウィーン",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationQuoteText": "この1年間、様々な問題に遭遇しましたが、Scratchは私たちのコミュニケーションのプラットフォームであり続けました。私たちの出会いの場であり、自分たちの創造性を表現する媒体であり続けました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightName": "アーロン・ロイランド",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle": "K-5ライブラリ・メディア教員、マサチューセッツ州ノーウッド",
|
||||
|
@ -121,16 +121,16 @@
|
|||
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2": "アーロンの生徒たちは協力して、\"Norwouldn't\"という、おかしな街を作りました。この町には、絵本に出てくるような創造物やオリジナルのアート作品、そして相互につながる物語が詰まっています。これは、COVID-19によって家の中に閉じ込められていても、思いやりと喜びに満ちたコミュニティの一員であることを生徒たちに思い出させるために、アーロンが推進した数多くのScratchの共同プロジェクトのひとつです。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle2": "Scratch at Home",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2b": "3月17日、私たちはCOVID-19の危機に対応して、子供たち、家族、教育者の方々に、家の中でScratchを使って創造的学習のアクティビティを行うためのアイデアを提供する {linkText} を立ち上げました。このサイトは、コミュニティと交流を深め、オンラインで学び、交流するまったく新しい方法に慣れるための貴重なやり方でした。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle3": "Live Create-Alongs",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle3": "ライブ・クリエイトアロング",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightText3b": "私たちのチームは、毎週ライブの{linkText} を開催し、家の中で子供たち、保護者、教育者が交流し、さまざまなタイプのScratchプロジェクトを創作するためのヒントやコツを共有しました。私たちは、子供たちがCreate-Alongスタジオでインスピレーションを得て作成したプロジェクトを見て大いに盛り上がりました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle4": "Hack Your Window",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle4": "窓をハックしよう",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationHighlightText4b": "Scratchの教育者であるEduard Muntaner Perich氏は#ScratchAtHomeで刺激を受けてスタジオを作り、コミュニティに旋風を巻き起こしました: {linkText}. 世界中の何百人ものScratcherたちが、窓の外で起きているファンタスティックなゲームや物語を想像しました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationEducatorsTitle": "教育関係者との交流",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationEducatorsText": "2020年4月8日に開催されたツイッターチャットでは、世界中の教育関係者がそれぞれの#ScratchAtHomeのアイデアをライブで共有し、リモートで教えることの苦労や成功について活発に議論しました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot": "スナップ写真",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot": "スナップショット",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot1Title": "コンピュータ・クラブハウス ・ネットワークの バーチャルワークショップ",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot1Text": "Scratchチームは、長年のパートナーシップの一環として、{linkText}の青少年の教育者向けにワークショップを開催しています。世界中の教育者と同様に、私たちのチームも2020年に初めてオンラインのワークショップを実施しました。—そこでは、バーチャルな学習の孤立感や技術的な困難に立ち向かう方法を学ばなければなりませんでした。しかし、オンライン・コラボレーション・ツールや共有やリフレクションの革新的な方法のおかげで、チームは対面式ワークショップの協調的で遊び心のある精神をバーチャル空間で再現することができました。",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot2Title": "Scratchに手ぶらで行こう",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot2Title": "Scratchに身をおこう",
|
||||
"annualReport.2020.adaptationSnapshot2Text": "2020年は、ツールとプラットフォームを改善する年でもありました。スプライトライブラリに新しいスプライトを開発し、追加し、Scratchの初心者が人種や文化、ジェンダーなどの個人のアイデンティティを表すプロジェクトを作れるようにしました。",
|
||||
"annualReport.2020.communityTitle": "コミュニティ",
|
||||
"annualReport.2020.communityIntro": "2020年、Scratchコミュニティは、若者たちが一体感と帰属意識を見出すための、より重要な場所となりました。Scratcherたちが、意義深い会話、協調的なプロジェクト、感動的なストーリーを共有しているのを見て、私たちは彼らの創造的で弾力性のある精神に畏敬の念を抱きました。",
|
||||
|
@ -150,32 +150,32 @@
|
|||
"annualReport.2020.yearInReview": "1年の振り返り",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewText": "2020年は、オンラインコミュニティにとって注目すべき年でした。コミュニティチームは、若者が自分の考えを表現し、前向きな方法で取り組む機会にハイライトを当て、そのような機会を作りました。そしてScratcher自身から信じられないほどの動きが生まれました。今年のハイライトのいくつかを振り返ってみましょう:",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard1Date": "1月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard1Title": "Scratchデザインスタジオの10年",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard1Text": "Scratherたちは、このScratchデザイン・スタジオの今まで10年と新たな始まりを祝福しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard1Title": "Scratchデザインスタジオの10年の締めくくり",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard1Text": "Scratherたちは、このScratchデザイン・スタジオで10年の締めくくりと新しい出発を祝いました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard2Date": "4月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard2Title": "エイプリルフール",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard2Text": "サイトのあちこちに \"ありふれた謎(Mundane mysteries) \"が出現し、ScratchキャットのブロックがScratchコミュニティをの人たちを驚かせ、喜ばせました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard3Date": "4月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard3Title": "クリエイト・アロング",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard3Text": "Scratchチームのメンバーは、自宅にいるScratherやその家族とつながり、創造するために、ライブチュートリアルのホスティングを開始しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard3Title": "クリエイトアロング",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard3Text": "Scratchチームのメンバーは、自宅でScratcherたちと家族とつながり、創造するためのライブチュートリアルを開催しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard4Date": "5月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard4Title": "Scratchマンス",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard4Text": "世界中のScratherたちは、リサイクルの工作から手洗いソングまで、毎週のテーマに沿った何千ものプロジェクトを共有しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard4Title": "Scratch Month",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard4Text": "世界中のScratherたちは、リサイクルクラフトから手洗いソングまで、毎週のテーマに沿った何千ものプロジェクトを共有しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard5Date": "5月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard5Title": "ブラック・ライヴズ・マター",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard5Text": "人種差別撤廃を求める抗議運動が米国を席巻する中、コミュニティは一丸となってお互いを支援し、変革を求めました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard5Text": "人種的正義を求める抗議運動が米国を席巻する中、地域社会は一丸となってお互いを支え、変化を求めました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard6Date": "6月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard6Title": "自宅で楽しもう!Scratchデザイン・スタジオ",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard6Text": "Scratcherたちは、ステイホーム中にみんなが夢中になれるお気に入りの室内ゲームやアクティビティを紹介してくれました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard7Date": "6月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard7Title": "ジューン・ティーンス(奴隷解放の日)",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard7Text": "Scratcherたち、ジューン・ティーンスと人種的正義のための継続的な戦いに敬意に払うためのプロジェクトを作成しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard7Text": "Scratcherたち、ジューン・ティーンスと人種的正義のための継続的な闘いに敬意を表し、プロジェクトを作成しました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard8Date": "7月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard8Title": "Scratchキャンプ",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard8Text": "Scratch the Musicalでは、コミュニティ全体で演技、歌、ダンスを行いました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard8Text": "Scratch the Musicalでは、地域社会で演技、歌、ダンスを楽しみました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard9Date": "10月",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard9Title": "Scratchtober",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard9Text": "Scratcherたちは、毎日設定されたテーマに沿って、何百ものクリエイティブな物語、ゲーム、アニメーションを作りました。",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard9Title": "10月のScratch(スクラッチトーバー)",
|
||||
"annualReport.2020.yearInReviewCard9Text": "Scratcherたちは、毎日設定されたテーマに沿って、何百ものクリエイティブな物語、ゲーム、アニメーションを制作しました。",
|
||||
"annualReport.2020.communityQuote2Name": "アンナ・ライティカル、Scratch卒業生",
|
||||
"annualReport.2020.communityQuote2Title": "Googleクラウド・プラットフォーム ・デベロッパーのリレーションズ・エンジニア、兼コーディング・ドラァグ・クイーン",
|
||||
"annualReport.2020.communityQuote2Text": "何かを作っているときに、自分自身や自分の問題を表現し、それをコードで表現したり解決したりすることで得られるパワーを目の当たりにすると、本当に不思議な体験であり、現実の世界に影響を与えます。",
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
"annualReport.2020.tutorial2": "キャッチゲーム",
|
||||
"annualReport.2020.tutorial3": "キャラクター・デザイナー",
|
||||
"annualReport.2020.tutorial4": "バーチャルペット",
|
||||
"annualReport.2020.EDMessageTitle": "執行役員からのメッセージ",
|
||||
"annualReport.2020.EDMessageTitle": "エグゼクティブ・ディレクターからのメッセージ",
|
||||
"annualReport.2020.EDMessageText1": "2020年は、世界中で、そしてScratchにとっても変化の激しい年でした。私がチームに加わったのはCOVID-19のパンデミックが始まって数カ月が経った頃の11月でした。教育指導者としての経歴を持つ私は、大きな変化の時期を乗り越えてScratchをリードし、あらゆるバックグラウンドを持つ生徒たちが新たな高みに到達できるよう支援するという個人的なゴールに向けて取り組み続けることができるという可能性に興奮しました。この困難な年に世界中の若者たちが自分たちの可能性を実現するためには多くの支援を必要としていることを知りました。",
|
||||
"annualReport.2020.EDMessageText2": "子供たちを教育するために私たちが築いてきた不公平な構造は、パンデミックによってさらに悪化しました。世界中の家族や教育者との対話を通じて、2020年には、すべてのコミュニティの子供たちが、多くの人が学校に行くことができない中で、自分のアイデアを表現し、スキルを身につけるための創造的な学びの機会をこれまで以上に必要としていることを知りました。",
|
||||
"annualReport.2020.EDMessageText3": "世界がアダプティブで創造的な学びや自己表現に新しい方法でアプローチする中、多くの教育者、保護者、若者たちは、Scratchに目を向けました。Scratcherたちがプロジェクトを作成するのは前年比で40%増加し、Scratcherたちの2020年のコメント数は、2019年の2倍に達しました。世界中の若者たちは、互いにつながり、対話し、協力し、関与する場として、Scratchを利用しました。私たちは、彼らが創造的に考え、情熱を持って問題を解決する機会を与えられたときに、創造できる素晴らしいものを発見することを目の当たりにしました。",
|
||||
|
@ -206,15 +206,15 @@
|
|||
"annualReport.2020.supportersIntro": "寛大なサポーターの皆様に感謝します。 皆様の寄付は世界中のあらゆる背景を持つ全年齢の子供たちに創造的な学習の機会を広げるのに役立っています。",
|
||||
"annualReport.2020.ourSupporters": "支援者",
|
||||
"annualReport.2020.ourSupportersText": "何年にもわたって、世界中の何百万人もの若者に素晴らしい学習体験を創り出すのを助けてくれたScratch支援者の皆様に感謝したいと思います。以下のリストは、2020年1月1日から2020年12月31日までのScratch財団への寄付に基づいています。",
|
||||
"annualReport.2020.supportersFoundingTitle": "設立パートナー — $10,000,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersFoundingTitle": "設立パートナー — $10,000,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersFoundingText": "2003年のScratch開始以来、累計で1,000万ドル以上のご支援をいただいている設立パートナーの皆様には特に感謝しております。",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCatPartnersTitle": "Scratchキャットパートナー — $1,000,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCreativityTitle": "クリエイティビティ・サークル — $250,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCollaborationTitle": "コラボレーション・サークル— $100,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersImaginationTitle": "イマジネーション・サークル — $50,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersInspirationTitle": "インスピレーション・サークル — $20,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersExplorationTitle": "探求サークル — $5,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersPlayTitle": "プレイ・サークル — $1,000+",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCatPartnersTitle": "Scratchキャットパートナー — $1,000,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCreativityTitle": "クリエイティビティ・サークル — $250,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersCollaborationTitle": "コラボレーション・サークル— $100,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersImaginationTitle": "イマジネーション・サークル — $50,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersInspirationTitle": "インスピレーション・サークル — $20,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersExplorationTitle": "探求サークル — $5,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersPlayTitle": "プレイ・サークル — $1,000以上",
|
||||
"annualReport.2020.supportersInKindTitle": "現物の支援者",
|
||||
"annualReport.2020.leadershipTitle": "私たちのチーム",
|
||||
"annualReport.2020.leadershipBoard": "取締役会",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
{
|
||||
"ethics.title": "Còd beusan rannsachaidh aig Fonndas Scratch",
|
||||
"ethics.intro1": "At the Scratch Foundation, our mission is to provide young people with digital tools and equitable opportunities to imagine, create, share, and learn. The Scratch platform is a free, safe, playful learning environment that engages all children in thinking creatively, reasoning systematically, and working collaboratively — essential skills for everyone in today's society. We work with educators and families to support children in this playful learning environment.",
|
||||
"ethics.intro2": "This Code of Ethics guides Scratch Foundation employees and affiliates as they conduct research and evaluation in support of the efforts to improve the platform, user experience, teaching and learning outcomes, and grant-funded work. All research and evaluation work at the Foundation adheres to the following principles.",
|
||||
"ethics.principle1Title": "Principle 1: Protect our users.",
|
||||
"ethics.principle1": "{title} Scratch Foundation employees and contractors respect the privacy and confidentiality of users. Employees and contractors will not disclose any personally identifiable information about any user without the permission of the user or (if a minor) the user’s parent or guardian.",
|
||||
"ethics.principle2Title": "Principle 2: Lead with honesty.",
|
||||
"ethics.principle2": "{title} When collecting data, Foundation staff and contractors will disclose the objective, rationale, ways in which we safeguard data, and relevant Foundation contact information for anyone who requests that information.",
|
||||
"ethics.principle3Title": "Principle 3. Adhere to the law.",
|
||||
"ethics.principle3": "{title} Foundation staff and contractors will adhere to the spirit and letter of the law, particularly with regard to digital privacy policies such as (but not limited to) the Scratch Privacy Policy and the General Data Protection Regulation (GDPR)."
|
||||
"ethics.intro1": "Ag Fonndas Scratch, tha sinn ag amas gun toir sinn innealan digiteach is cothrom dhan fheadhainn òga gus an cruthaich ’s an co-roinn iad na nithean a thig a-steach orra a chùm ionnsachaidh. ’S e àrainneachd ionnsachaidh shaor shàbhailte thlachdmhor a th’ ann an ùrlar Scratch a bhrosnaicheas a’ chlann ach am beachdaich iad air dòigh chruthachail is rianail agus gun dèan iad obair còmhla ri chèile – seo sgilean riatanach ann an sòisealtas an latha an-diugh. Tha sinn ag obair còmhla ri luchd-foghlaim is teaghlaichean airson taic a thoirt dhan chlann san àrainneachd ionnsachaidh chleasach seo.",
|
||||
"ethics.intro2": "’S e slat-tomhais do chosnaichean is dlùth-chompanaich Fonndas Scratch a tha sa chòd bheusan fhad ’s a bhios iad a’ dèanamh rannsachadh agus measadh a chùm piseach a thoirt air an ùrlar, air gnàth-eòlas nan cleachdaichean, air builean teagaisg is ionnsachaidh ’s a chùm obair le taic maoineachaidh o thabhartasan. Leanaidh obair rannsachaidh is measaidh sam bith aig an Fhonndas ris na prionnsabalan a leanas.",
|
||||
"ethics.principle1Title": "Prionnsabal 1: Dìon an luchd-chleachdaidh againn.",
|
||||
"ethics.principle1": "{title} Tha suim aig cosnaichean is cùmhnantairean Fonndas Scratch air prìobhaideachd is dìomhaireachd an luchd-chleachdaidh. Chan fhoillsich cosnaichean is cùmhnantairean fiosrachadh a dh’aithnicheadh cò cleachdaiche sam bith às aonais cead on chleachdaiche sin no (mas e mion-aoiseach a th’ ann) pàrant no neach-glèidhidh a’ chleachdaiche sin.",
|
||||
"ethics.principle2Title": "Prionnsabal 2: Stiùirich gu h-onarach.",
|
||||
"ethics.principle2": "{title} Nuair a bhios cosnaichean is cùmhnantairean Fonndas Scratch a’ cruinneachadh dàta, foillsichidh iad an t-amas, am fàth-sgeul, na dòighean air an dìon sinn an dàta agus fiosrachadh conaltraidh iomachaidh an Fhonndais do dhuine sam bith a dh’iarras am fiosrachadh sin.",
|
||||
"ethics.principle3Title": "Prionnsabal 3: Gèill ris an lagh.",
|
||||
"ethics.principle3": "{title} Gèillidh cosnaichean is cùmhnantairean Fonndas Scratch ri spiorad is cnàmh an lagha, gu h-àraidh a thaobh poileasaidhean prìobhaideachd mar (ach chan ann a-mhàin) poileasaidh prìobhaideachd Scratch agus an General Data Protection Regulation (GDPR)."
|
||||
}
|
|
@ -229,22 +229,22 @@
|
|||
"registration.welcomeStepPrompt": "Klicke auf den Knopf unten, um zu beginnen.",
|
||||
"registration.welcomeStepTitle": "Hurra! Willkommen auf Scratch!",
|
||||
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "Willkommen bei Scratch, {username}!",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} to enable sharing. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Having trouble?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink}, um das Veröffentlichen zu aktivieren. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Bestätige deine E-Mail-Adresse",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Brauchst du Hilfe?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Bestätige deine E-Mail-Adresse",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantToShare": "Möchtest du das auf Scratch veröffentlichen?",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Confirm your email address by clicking the link in the email we sent to:",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Resend confirmation email",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Tips for confirming your email address",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Wait for ten minutes. The email may take a while to arrive.",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Bestätige deine E-Mail-Adresse, indem du den Link anklickst, den wir an diese Adresse gesendet haben:",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Bestätigungsmail erneut senden",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Tipps zum Bestätigen deiner E-Mail-Adresse",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Warte zehn Minuten. Die Nachricht braucht ihre Zeit, um anzukommen.",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipCheckSpam": "Überprüfe deinen Spamfolder.",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Make sure your email address is correct, see {accountSettings}.",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Stelle in den {accountSettings} sicher, dass deine E-Mail-Adresse richtig ist.",
|
||||
"emailConfirmationModal.accountSettings": "Kontoeinstellungen",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Want more information? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Check out the FAQ",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Having Trouble? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Check out these tips",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Willst du mehr Infos? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Lies das FAQ",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Hast du Schwierigkeiten? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Lies diese Tipps",
|
||||
"thumbnail.by": "von",
|
||||
"report.error": "Beim Senden deiner Nachricht hat etwas nicht funktioniert. Bitte versuche es erneut.",
|
||||
"report.project": "Projekt melden",
|
||||
|
|
|
@ -229,22 +229,22 @@
|
|||
"registration.welcomeStepPrompt": "Pour commencer, clique sur le bouton ci-dessous.",
|
||||
"registration.welcomeStepTitle": "Hourra ! Bienvenue sur Scratch !",
|
||||
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "Bienvenue sur Scratch, {username} !",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} to enable sharing. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Having trouble?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} pour activer le partage. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Confirmer votre adresse e-mail",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Vous avez des difficultés ?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Confirmer votre adresse e-mail",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantToShare": "Veux-tu partager sur Scratch?",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Confirm your email address by clicking the link in the email we sent to:",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Resend confirmation email",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Tips for confirming your email address",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Wait for ten minutes. The email may take a while to arrive.",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Confirmez votre adresse e-mail en cliquant sur le lien figurant dans l'e-mail que nous vous avons envoyé :",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Renvoyer une e-mail de confirmation",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Conseils pour confirmer votre adresse e-mail",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Attendez dix minutes. L'e-mail pourrait prendre un certain temps avant d'arriver.",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipCheckSpam": "Vérifier votre dossier \"Spam\".",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Make sure your email address is correct, see {accountSettings}.",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Assurez-vous que votre adresse e-mail est correcte, voir {accountSettings}.",
|
||||
"emailConfirmationModal.accountSettings": "Paramètres du compte",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Want more information? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Check out the FAQ",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Having Trouble? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Check out these tips",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Vous souhaitez plus d'informations ? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Consultez la FAQ",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Vous avez des difficultés ? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Découvrez ces conseils",
|
||||
"thumbnail.by": "par",
|
||||
"report.error": "Quelque chose s'est mal passé en essayant d’envoyer votre message. Veuiller réessayer.",
|
||||
"report.project": "Signaler le projet",
|
||||
|
|
|
@ -224,27 +224,27 @@
|
|||
"registration.waitForApproval": "Fuirich airson an aontachaidh",
|
||||
"registration.waitForApprovalDescription": "’S urrainn dhut logadh a-steach dhan chunntas Scratch agad a-nis, ach chan eil na gleusan sònraichte dhan luchd-teagaisg ri fhaighinn fhathast. Tha am fiosrachadh agad ga ath-sgrùdadh. Bi foighidneach on a bheir pròiseas an aontachaidh suas ri latha. Gheibh thu post-d a dh’innseas dhut gun deach an cunntas agad àrdachadh nuair a bhios sinn air aontachadh ris a’ cunntas agad.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescription": "Tha thu air cunntas Scratch a chruthachadh! Tha thu nad bhall sa chlas seo a-nis:",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis! ’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis! ’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepInstructions": "A bheil thu airson co-roinneadh is beachdan a chur ris? Briog air a’ cheangal sa phost-d a chuir sinn gu {email}.",
|
||||
"registration.welcomeStepPrompt": "Briog air a’ phutan gu h-ìosal airson tòiseachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepTitle": "Hò-rò! Fàilte gu Scratch!",
|
||||
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "Fàilte gu Scratch, {username}!",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} to enable sharing. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Having trouble?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Confirm your email",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} a chur an comas a’ cho-roinnidh. {faqLink}",
|
||||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Dearbh am post-d agad",
|
||||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "A bheil duilgheadas agad?",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirm": "Dearbh am post-d agad",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantToShare": "A bheil thu airson co-roinneadh air Scratch?",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Confirm your email address by clicking the link in the email we sent to:",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Resend confirmation email",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Tips for confirming your email address",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Wait for ten minutes. The email may take a while to arrive.",
|
||||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Dearbh am post-d agad is tu a’ briogadh air a’ cheangal sa phost-d a chuir sinn gu:",
|
||||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Cuir am post-d dearbhaidh a-rithist",
|
||||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Gliocasan airson dearbhadh an t-seòlaidh puist-d agad",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Fuirich deich mionaidean. Dh’fhaoidte gun toir e greis gus an ruig am post-d thu.",
|
||||
"emailConfirmationModal.tipCheckSpam": "Thoir sùil air pasgan an spama agad.",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Make sure your email address is correct, see {accountSettings}.",
|
||||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Dèan cinnteach gu bheil an seòladh puist-d agad ceart, faic {accountSettings}.",
|
||||
"emailConfirmationModal.accountSettings": "Roghainnean a’ chunntais",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Want more information? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Check out the FAQ",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Having Trouble? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Check out these tips",
|
||||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "A bheil barrachd fiosrachaidh a dhìth ort? {FAQLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Thoir sùil air na CÀBHA",
|
||||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "A bheil duilgheadas agad? {tipsLink}",
|
||||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Thoir sùil air na gliocasan seo",
|
||||
"thumbnail.by": "le",
|
||||
"report.error": "Tha rudeigin ceàrr le cur do theachdaireachd. Nach fheuch thu ris a-rithist?",
|
||||
"report.project": "Dèan gearan mun phròiseact",
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@
|
|||
"comment.type.pii.past": "Tha coltas gu bheil fear dhe na beachdan o chionn ghoirid agad a’ co-roinneadh no a’ faighneachd do dh’fhiosrachadh pearsanta.",
|
||||
"comment.pii.header": "Dèan cinnteach nach co-roinn thu fiosrachadh pearsanta air Scratch.",
|
||||
"comment.pii.content1": "Tha coltas gun robh thu a’ co-roinneadh no a’ faighneachd do dh’fhiosrachadh pearsanta.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus ’s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. ’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus ’s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. ’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
|
||||
"comment.pii.content3": "’S e cùis sàbhailteachd fìor chudromach a th’ ann.",
|
||||
"comment.type.unconstructive": "Tha coltas gun tuirt am beachd mu dheireadh agad rudeigin a tha grànnda ’s dòcha.",
|
||||
"comment.type.unconstructive.past": "Tha coltas gun tuirt fear dhe na beachdan o chionn ghoirid agad rudeigin a tha grànnda ’s dòcha.",
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"parents.title": "Do phàrantan",
|
||||
"parents.intro": "Scratch is a programming language and an online community where children\n can program and share interactive media such as stories, games, and \nanimation with people from all over the world. As children create with \nScratch, they learn to think creatively, work collaboratively, and \nreason systematically. Scratch is designed, developed, and moderated by the {scratchFoundation}, a nonprofit organization. ",
|
||||
"parents.intro": "’S e bathar-bog agus coimhearsnachd air loidhne a th’ ann an Scratch far an urrainn dhan chlann \n na sgeòil, geamannan agus beòthachaidhean eadar-ghnìomhach aca fhèin \n a phrògramachadh is a cho-roinneadh le càch air feadh an t-saoghail. Fad ’s a chruthaicheas a’ chlann rudeigin le \n Scratch, ionnsaichidh iad mar a smaoinicheas iad gu cruthachail is gu rianail \n agus mar a dh’obraicheas iad còmhla. Tha Scratch ga dhealbhadh, ga leasachadh ’s fo mhaorsainneachd {scratchFoundation}, seo buidheann neo-phrothaideach. ",
|
||||
"parents.scratchFoundationLinkText": "Fonndas Scratch",
|
||||
"parents.overview": "Mar a dh’obraicheas e",
|
||||
"parents.faq": "CÀBHA",
|
||||
|
@ -26,9 +26,9 @@
|
|||
"parents.faqScratchCardsLinkText": "Cairtean Scratch",
|
||||
"parents.faqTipsLinkText": "Oidheaman",
|
||||
"parents.faqCommunityTitle": "Dè th’ anns a’ choimhearsnachd Scratch air loidhne?",
|
||||
"parents.faqCommunityBody": "Nuair a ghabhas iad pàirt sa choimhearsnachd air loidhne aig Scratch, ’s urrainn do na buill rùrachadh agus feuchainn ann an coimhearsnachd ionnsachaidh air loidhne fosgailte còmhla ri buill Scratch le diofar dhòighean-bheatha, aoisean is ùidhean.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.",
|
||||
"parents.faqCommunityBody": "Nuair a ghabhas iad pàirt sa choimhearsnachd air loidhne aig Scratch, ’s urrainn do na buill rùrachadh agus feuchainn ann an coimhearsnachd ionnsachaidh air loidhne fosgailte còmhla ri buill Scratch le diofar dhòighean-bheatha, aoisean is ùidhean.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn oirre agus ionnsachadh o chàch a chèile.",
|
||||
"parents.faqGuidelinesTitle": "Dè an giùlan ceart sa choimhearsnachd Scratch?",
|
||||
"parents.faqGuidelinesBody": "The Scratch Team works with the community to maintain a friendly and respectful environment for people of all ages, races, ethnicities, religions, sexual orientations, and gender identities. You can help your child learn how to participate by reviewing the {communityGuidelines} together. Members are asked to comment constructively and to help keep the website friendly by reporting any content that does not follow the Community Guidelines. The Scratch Team works each day to manage activity on the site and respond to reports, with the help of tools such as the {CleanSpeak} profanity filter.",
|
||||
"parents.faqGuidelinesBody": "Tha sgioba Scratch ag obair còmhla ris a’ choimhearsnachd airson àrainneachd càirdeil is modhail a ghlèidheadh do luchd de gach aois, cinneadh, creideamh, aidmheil cleamhnais is fèin-aithne gnè. ’S urrainn dhut taic a thoirt ri do chuid cloinne ach an ionnsaich iad na dòighean is sibh a’ leughadh na {communityGuidelines} còmhla. Tha sinn a’ guidhe air na buill gum bi na beachdan aca cuideachail agus gun cuidich iad a’ cumail an làrach-lìn càirdeil le cur gearain mu shusbaint sam bith nach gèill ris na riaghailtean giùlain. Tha sgioba Scratch ag obair gach latha a stiùireadh na gnìomhachd air an làrach-lìn agus a’ freagairt ri gearanan le taic innealan mar criathrag droch-chainnt {CleanSpeak}.",
|
||||
"parents.faqCommunityGuidelinesLinkText": "Riaghailtean giùlain",
|
||||
"parents.faqPrivacyPolicyTitle": "Dè am poileasaidh prìobhaideachd agaibh?",
|
||||
"parents.faqPrivacyPolicyBody": "A chum dìon prìobhaideachd air loidhne a’ chloinne, cuingichidh sinn na chruinnicheas sinn rè a’ chlàraidh agus na dh’fhoillsicheas sinn air an làrach-lìn. Cha reic is cha toir sinn fiosrachadh seachad air mhàl do dhuine sam bith. Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air duilleag na {privacyPolicy}.",
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"studio.transfer.alert.somethingWentWrong": "Es gab einen Fehler beim Transferieren des Studios zu einem neuen Organisator.",
|
||||
"studio.transfer.alert.wasntTheRightPassword": "Hmm, das Passwort ist falsch.",
|
||||
"studio.transfer.alert.tooManyPasswordAttempts": "Zu viele Passwortversuche. Bitte versuche es später erneut.",
|
||||
"studio.transfer.alert.thisUserCannotBecomeHost": "This user cannot become the host — try transferring to another manager",
|
||||
"studio.transfer.alert.thisUserCannotBecomeHost": "Dieser Benutzer kann kein Organisator werden — versuche es mit einem anderen Manager",
|
||||
"studio.remove": "Entfernen",
|
||||
"studio.promote": "Befördern",
|
||||
"studio.transfer": "Studio-Organisator ändern",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue