mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
cc4b362eef
commit
cc9c7e8720
2 changed files with 65 additions and 65 deletions
|
@ -70,14 +70,14 @@
|
|||
"annualReport.reachMapBlurb": "Scratchの公開から2019年までに登録されたScratch オンラインコミュニティの総アカウント数",
|
||||
"annualReport.reachMap20M": "2000万",
|
||||
"annualReport.reachMapLog": "対数スケール使用",
|
||||
"annualReport.reachTranslationTitle": "Scratchは60以上の言語に翻訳されています",
|
||||
"annualReport.reachTranslationTitle": "Scratchは60以上の言語に翻訳",
|
||||
"annualReport.reachTranslationBlurb": "世界中のボランティア翻訳者に感謝します。",
|
||||
"annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJrは、5-7歳の子どもたちのための、インタラクティブな物語やゲームを作るための入門用プログラミング環境です。",
|
||||
"annualReport.reach22million": "22{million}",
|
||||
"annualReport.reachDownloads": "2014年の公開からのダウンロード数",
|
||||
"annualReport.initiativesTitle": "取り組み",
|
||||
"annualReport.initiativesDescription": "Scratch財団での仕事は3つの戦略的分野を中心に行われています: 創造的なツール、コミュニティ、学校。それぞれの分野で、クリエイティブコンピューティングの分野で過小評価されている子どもたちの声やニーズを重要なものと位置づけ、世界中の多様な状況や文化の中で子どもたちを支援していきます。",
|
||||
"annualReport.equity": "公正さ",
|
||||
"annualReport.equity": "公平さ",
|
||||
"annualReport.globalStrategy": "グローバル戦略",
|
||||
"annualReport.toolsTitle": "創造的な道具",
|
||||
"annualReport.toolsIntro": "私たちは常に新しい技術とデザインで実験し、それらを取り入れ、子どもたちに創造し、コラボし、学ぶための新しい方法を提供できるように努力しています。",
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
"annualReport.toolsTranslateLanguages": "{numLanguages}の言語に対応",
|
||||
"annualReport.toolsSupportsLiteracy": "読み書き能力の向上を支援",
|
||||
"annualReport.toolsCSandLanguageArts": "コンピュータ科学と国語",
|
||||
"annualReport.toolsTranslateLiteracy": "{CSandLanguageArtsLink}にまたがって{supportsLiteracy}",
|
||||
"annualReport.toolsTranslateLiteracy": "{CSandLanguageArtsLink}全体の{supportsLiteracy}",
|
||||
"annualReport.toolsCollabGoogle": "Googleと協力して作りました。",
|
||||
"annualReport.toolsPhysicalWorld": "現実世界との接続",
|
||||
"annualReport.toolsMindstormsLink": "LEGO MINDSTORMS EV3",
|
||||
|
@ -122,10 +122,10 @@
|
|||
"annualReport.communityIntro": "Scratchオンラインコミュニティは、常にScratchの体験の重要な一部で、子供たちが共同で取り組み、共有し、互いにフィードバックを提供する機会を提供してきました。",
|
||||
"annualReport.communitySpotlight": "コミュニティ — 注目のストーリー",
|
||||
"annualReport.communityTeam": "Scratch コミュニティーチーム",
|
||||
"annualReport.communityTeamIntro1": "When asked why they use Scratch, most Scratchers talk about the importance of the online community for motivating their ongoing participation, providing a space where they can express their creativity, make friends, receive feedback, get new ideas, and learn new skills. Many Scratchers express their appreciation for the Scratch community as a safe and welcoming space to connect, share, and learn from one another.",
|
||||
"annualReport.communityTeamIntro2": "With 40,000 new projects and 400,000 new comments in the Scratch online community each day, how can we ensure that the community remains safe and friendly, while also supporting and encouraging creative expression? Our Community Team, including full-time staff and a network of moderators, leads this essential work. There are two key dimensions of the Community Team's work: moderation and community engagement.",
|
||||
"annualReport.communityTeamIntro1": "Scratchを使用する理由を尋ねられたとき、ほとんどのScratcherは、継続的な参加を動機付け、創造性を表現し、友達を作り、フィードバックを受け取り、新しいアイデアを得て、新しいスキルを学ぶことができるスペースを提供するためのオンラインコミュニティの重要性について話します。 多くのScratcherは、互いにつながり、共有し、学び合うための安全で居心地の良い空間としてScratchコミュニティに対して感謝の意を表しています。",
|
||||
"annualReport.communityTeamIntro2": "Scratchのオンラインコミュニティでは、毎日、4万個の新しいプロジェクトと40万件の新しいコメントが寄せられていますが、どのようにしてコミュニティを安全でフレンドリーなものに保ちつつ、創造的な表現をサポートし、奨励することができるでしょう? コミュニティチーム(フルタイムのスタッフとモデレーター・ネットワークを含む)が、このエッセンシャル・ワークをリードしています。コミュニティチームの仕事には、モデレーターとコミュニティ・エンゲージメント(地域社会への社会貢献)の2つの重要な側面があります。",
|
||||
"annualReport.communityModerationTitle": "コミュニティーの運営",
|
||||
"annualReport.communityModerationInfo": "When young people join the Scratch community, they agree to follow a set of Community Guidelines, which are designed to keep Scratch a safe and supportive place for young people from all backgrounds. Our Community Team uses a wide variety of tools and strategies to encourage good digital citizenship and maintain a positive environment for Scratchers to create in. Automated filters prevent private information from being shared or inappropriate content from being posted, and we allow anyone to report content they feel violates the Community Guidelines.",
|
||||
"annualReport.communityModerationInfo": "若者がScratchコミュニティに参加する際、一連のコミュニティガイドラインに従うことに同意することになります。ガイドラインは、Scratchをあらゆるバックグラウンドの若者にとって安全で支援的な場所に保つようにデザインされています。私たちのコミュニティチームは、さまざまなツールや戦略を使用して、良識あるデジタル市民を奨励し、Scratcherが創造するためのポジティブな環境を維持しています。自動化されたフィルターにより、個人情報の共有や不適切なコンテンツの投稿を防ぎ、誰でもコミュニティガイドラインに違反していると感じたコンテンツを報告できるようにしています。",
|
||||
"annualReport.communityGuidelinesTitle": "コミュニティーガイドライン",
|
||||
"annualReport.communityGuidelinesInfo": "Scratchは、何歳であっても、どんな人種、民族であっても、能力に違いがあっても、どんな宗教を信じていても、どんな性的指向、性同一性を持っていても、すべての人々を歓迎します。",
|
||||
"annualReport.communityGuidelinesRespect": "敬意をしめそう。",
|
||||
|
@ -134,100 +134,100 @@
|
|||
"annualReport.communityGuidelinesConstructive": "建設的になろう。",
|
||||
"annualReport.communityGuidelinesPrivacy": "個人情報を公開しないこと。",
|
||||
"annualReport.communityGuidelinesFriendly": "サイトを心地よい場所にすること。",
|
||||
"annualReport.communityEngagementTitle": "Community Engagement",
|
||||
"annualReport.storySwap": "Story Swap",
|
||||
"annualReport.communityEngagementInfo": "Another major role of the Community Team is to highlight and develop opportunities for young people to express their ideas and become engaged in positive ways. The team features projects and studios from community members to serve as inspiration, and it regularly posts Scratch Design Studios to encourage creative activity. Each summer, the team organizes an online Scratch Camp: the theme in 2019 was {storySwapLink}, with Scratchers building on one another’s stories.",
|
||||
"annualReport.communityEngagementTitle": "コミュニティ・エンゲージメント(地域社会への社会貢献)",
|
||||
"annualReport.storySwap": "ストーリー交換",
|
||||
"annualReport.communityEngagementInfo": "コミュニティチームのもう一つの大きな役割は、若者が自分のアイデアを表現し、積極的に参加する機会にハイライトを当てて、そうした機会を作ることです。チームは、コミュニティメンバーからのインスピレーションの役に立つプロジェクトやスタジオを特集しています。創造的な活動を奨励するために定期的にScratchデザインスタジオを掲示しています。毎年夏には、チームは、オンラインでScratchキャンプを開催しています。2019年のテーマは{storySwapLink}で、Scratcherたちがお互いのストーリーの上に作り込んでいました。",
|
||||
"annualReport.communitySDSTitle": "Scratch デザインスタジオ",
|
||||
"annualReport.communitySDSInfo": "2019年のScratch デザインスタジオの一部:",
|
||||
"annualReport.communityDayintheLife": "Day in the Life",
|
||||
"annualReport.communityDayintheLifeInfo": "Create a project about a day in the life of something",
|
||||
"annualReport.communityDayintheLifeInfo": "何かの生活の1日についてのプロジェクトの創作",
|
||||
"annualReport.communityYear3000": "Year 3000",
|
||||
"annualReport.communityYear3000Info": "What might life be like in the year 3000?",
|
||||
"annualReport.communityYear3000Info": "西暦3000年の生活はどうなる?",
|
||||
"annualReport.communityBounce": "Bounce",
|
||||
"annualReport.communityBounceInfo": "Create a project that involves bouncing, jumping, boinging, or hopping.",
|
||||
"annualReport.communityMonochromatic": "Monochromatic",
|
||||
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "How would things look if there were only one color?",
|
||||
"annualReport.communityQuotes": "コミュニティーの言葉",
|
||||
"annualReport.communityQuote1": "I joined Scratch when I was 11 years old and the things I learned from using the platform and interacting with the community were really a vital part of my learning growing up.",
|
||||
"annualReport.communityQuote2": "Scratch has allowed me to do things from home, like \n- Respect people and their projects\n- Make friends\n- Feel that I am not alone in this quarantine\n....and much more, so I want to say \n¡GRACIAS!",
|
||||
"annualReport.communityQuote3": "I've been on Scratch for about 2 years, and it's been a life-changing experience! I've learned so many new things, such as coding, online etiquette, and art!",
|
||||
"annualReport.communityQuote4": "Scratch was my favorite hobby in sixth grade. It secretly introduced me to Boolean logic, order of operations, and nested mathematical expressions—not to mention computer programming itself.",
|
||||
"annualReport.communityBounceInfo": "跳ねたり、ジャンプしたり、ぴょんぴょん、ホッピングするプロジェクトの創作",
|
||||
"annualReport.communityMonochromatic": "Monochromatic(モノクロ)",
|
||||
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "色が1つしか無かったら、物事はどう見えますか?",
|
||||
"annualReport.communityQuotes": "コミュニティ — 引用",
|
||||
"annualReport.communityQuote1": "私は、11歳のときにScratchに参加しました。プラットフォームの利用やコミュニティとの交流から学んだことは、成長する私の学習の本当に重要な部分でした。",
|
||||
"annualReport.communityQuote2": "Scratchは、私が家から次のような事をできるようにしてくれました。 \n- 人々とそのプロジェクトを尊重すること\n- 友達を作ること\n- この防疫の中でも私は一人ではないと感じること\n....そして、もっとたくさん、そう私は言いたいです。\n¡GRACIAS!",
|
||||
"annualReport.communityQuote3": "私はScratchを約2年間使用していますが、人生を変えるような経験をしてきました! コーディング、オンラインエチケット、アートなど、たくさんの新しいことを学びました。",
|
||||
"annualReport.communityQuote4": "6年生の間、Scratchは私のお気に入りの趣味でした。Scratchは、ブール論理、演算順序、入れ子になった数式をこっそりと紹介してくれました。—コンピュータのプログラミングそのものは言うまでもありません。",
|
||||
"annualReport.studio": "スタジオ",
|
||||
"annualReport.communityBLMIntro": "As racial justice protests swept the United States after the tragic killings of George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, and others in early 2020, many young people used Scratch as a way to express their support for the Black Lives Matter movement, creating projects and posting comments to speak out against racism and police violence. In a {BLMStudioLink} featured on the Scratch home page, Scratchers contributed hundreds of projects and thousands of comments. The Scratch Community Team was actively involved, to support Scratchers during a traumatic time and to ensure that all projects and conversations remained respectful.",
|
||||
"annualReport.communityBLMIntro": "2020年の初めにGeorge Floyd氏、Breonna Taylor氏、 Ahmaud Arbery氏などが悲劇的に殺害された後、人種差別的な反対運動が米国を席巻したため、多くの若者がブラック・ライヴズ・マター運動への支持を表明する方法としてScratchを使用しました。プロジェクトを作成し、人種差別や警察の暴力に反対する声をあげるコメントを投稿しています。 Scratchホームページに掲載されている {BLMStudioLink}に、Scratcherたちは数百のプロジェクトと数千のコメントに貢献しました。Scratchコミュニティチームは、トラウマ的な時期にScratcherたちをサポートし、すべてのプロジェクトと会話が尊重され続けるよう、積極的に関与しました。",
|
||||
"annualReport.communityArtwork": "Scratcher OnionDipAnimationsによるアートワーク",
|
||||
"annualReport.communityChangeTitle": "We see young people as agents of change.",
|
||||
"annualReport.communityChangeInfo": "We are committed to working with them, and with the educators and families who support them, to ensure that they develop the skills, the motivation, and the confidence they’ll need to lead fulfilling lives and bring about meaningful change in society.",
|
||||
"annualReport.communityChangeTitle": "私たちは若者を変革の担い手と見ています。",
|
||||
"annualReport.communityChangeInfo": "私たちは、若者が充実した生活に導き社会に有意義な変革をもたらすのに必要なスキル、モチベーション、自信を身に付けられるように、若者たちと彼ら/彼女らをサポートする教育者や家族と一緒に働くことを約束します。",
|
||||
"annualReport.watchVideo": "ビデオを見る",
|
||||
"annualReport.schoolsTitle": "学校",
|
||||
"annualReport.schoolsIntro": "We provide programs and resources to support teachers and students in schools around the world, designed to achieve equity in creative computing experiences, based on projects, passion, peers, and play.",
|
||||
"annualReport.schoolsSpotlight": "Schools — Spotlight Story",
|
||||
"annualReport.cpsProjectTitle": "Creative Computing in Chicago Public Schools",
|
||||
"annualReport.cpsProjectIntroP1": "In 2019, with funding from Google.org, the Scratch Team partnered with SocialWorks, CS4ALL Chicago and Chicago Public Schools to support seven elementary schools in the South Side of Chicago as they launched an initiative to incorporate creative coding into their curriculum.",
|
||||
"annualReport.cpsProjectIntroP2": "As a part of this initiative, hundreds of students imagined and drew themselves as the superhero of their own video games. They brought those ideas to life in a collaborative Scratch project called SuperMe. Local Chicago hero and Grammy Award winning musician Chance the Rapper was so inspired by the students’ work that he named it the official video game for his hit song “I Love You So Much” and shared it with the world.",
|
||||
"annualReport.familyCreativeNightsHeader": "Family Creative Coding Nights",
|
||||
"annualReport.familyCreativeNightsDescription": "A key to the success of this initiative was to connect students, families, teachers, and other community members through Family Creative Coding Nights. These events brought together hundreds of family members of all ages—from young children to grandparents—in activities that mixed coding with art, dance, and music. These events strengthened connections between home and school, recognizing the important role of families in inspiring and supporting children's learning.",
|
||||
"annualReport.schoolsIntro": "私たちは、世界中の学校の教師や生徒をサポートするためのプログラムや教材を提供しており、4つのP(プロジェクト、パッション、ピア、プレイ)に基づいた創造的コンピューティングの体験の中で公平さを成し遂げるようデザインされています。",
|
||||
"annualReport.schoolsSpotlight": "学校 — 注目のストーリー",
|
||||
"annualReport.cpsProjectTitle": "シカゴ公立学校での創造的コンピューティング",
|
||||
"annualReport.cpsProjectIntroP1": "2019年、Google.orgからの資金提供を受けて、Scratchチームは、カリキュラムにクリエーティブ・コーディングを取り入れる取り組みを始めたように、シカゴのサウスサイドにある7つの小学校を支援するためにSocialWorks、CS4ALLシカゴ、シカゴ公立学校と提携しました。",
|
||||
"annualReport.cpsProjectIntroP2": "この取り組みの一環として、何百人もの生徒が、スーパーヒーローになった自分自身をイメージして描いたビデオゲームを創作しました。それらのアイデアをSuperMeと呼ばれるScratchの共同プロジェクトの中に実現させました。地元、シカゴのヒーローでありグラミー賞を受賞したミュージシャンのChance the Rapper氏は、生徒たちの作品に感銘を受け、その作品を彼のヒット曲の“I Love You So Much”のための公式ビデオゲームに指定し、世界に向けて発信しました。",
|
||||
"annualReport.familyCreativeNightsHeader": "ファミリー・クリエイティブ・コーディング・ナイト",
|
||||
"annualReport.familyCreativeNightsDescription": "この取り組みの成功の鍵は、ファミリー・クリエイティブ・コーディング・ナイトを通して、生徒、家族、教師、その他のコミュニティ・メンバーを結びつけることでした。これらのイベントには、あらゆる年齢層—幼児から祖父母まで—の何百人もの家族が集まり、コーディングとアート、ダンス、音楽を組み合わせたアクティビティを行いました。これらのイベントは、家庭と学校のつながりと子供たちの学びを刺激し支援する際の家族の役割の重要性の認識を高めました。",
|
||||
"annualReport.familyNightsPhotoCredit": "写真提供元: Jordan Macy, SocialWorks",
|
||||
"annualReport.teacherPDHeader": "Investing in Professional Development for Teachers",
|
||||
"annualReport.teacherPDDescription": "Teachers across the participating elementary schools came together for professional development workshops, gaining first-hand experience in creating their own Scratch projects and finding meaningful ways to use Scratch to support student learning across the curriculum.",
|
||||
"annualReport.teacherPDQuoteAttribution": "{teacherName}, CPS Educator",
|
||||
"annualReport.teacherPDQuote": "What surprised me most was the intrinsic collaboration that came with using Scratch in my classroom. Often, students themselves would discover something in the Scratch platform, show me, and then spread it among themselves.",
|
||||
"annualReport.extendingReachHeader": "Extending the Reach",
|
||||
"annualReport.extendingReachDescription": "To expand the reach of this partnership, CS4ALL Chicago built on the Family Creative Coding Night model and has made it available to all Chicago Public Schools. Google CS First produced {codeYourHeroLink} guides for students and teachers, available free online in English and Spanish.",
|
||||
"annualReport.teacherPDHeader": "教師に対する専門能力開発への投資",
|
||||
"annualReport.teacherPDDescription": "参加している小学校の教師が一堂に会して、Scratchプロジェクトの作成を身を以て体験し、カリキュラム全体で生徒の学習をサポートするためのScratchの有意義な使い方を見つけ出す専門能力開発ワークショップを行いました。",
|
||||
"annualReport.teacherPDQuoteAttribution": "{teacherName}, シカゴ公立学校の教員",
|
||||
"annualReport.teacherPDQuote": "私が最も驚いたことは、私の教室でScratchを使用することで備えた内在的なコラボレーションでした。多くの場合、生徒自身がScratchプラットフォームで何かを発見し、私に見せてくれます。その後、それを自分たちの間で広めていくのです。",
|
||||
"annualReport.extendingReachHeader": "裾野の拡大",
|
||||
"annualReport.extendingReachDescription": "このパートナーシップの裾野を拡大するために、CS4ALL シカゴはファミリー・クリエイティブ・コーディング・ナイトのモデルを確立し、シカゴのすべての公立学校で利用できるようにしました。Google CS First は、生徒と教師のための{codeYourHeroLink}ガイドを作成し、英語とスペイン語版を無料でオンラインで利用できるようにしました。",
|
||||
"annualReport.codeYourHero": "Code Your Hero",
|
||||
"annualReport.inTheNewsHeader": "In the News",
|
||||
"annualReport.chicagoSunTimesArticle": "Chicago Sun Times Article",
|
||||
"annualReport.rollingStoneArticle": "Rolling Stone Article",
|
||||
"annualReport.inTheNewsHeader": "ニュース記事",
|
||||
"annualReport.chicagoSunTimesArticle": "シカゴ・サン・タイムズの記事",
|
||||
"annualReport.rollingStoneArticle": "ローリングストーンの記事",
|
||||
"annualReport.conferencesTitle": "世界中のScratchカンファレンス",
|
||||
"annualReport.conferencesIntro": "In 2008, the Scratch Team hosted the first Scratch conference at MIT, bringing together educators, researchers, and developers to share ideas and experiences for using Scratch to support creative learning. Since then, the Scratch Team has organized and hosted a Scratch conference at MIT every two years. In addition, members of the global Scratch community have organized and hosted more than a dozen conferences—stretching across oceans, continents, cultures, and languages.",
|
||||
"annualReport.conferencesIntro": "2008年、ScratchチームはMITで初めてのScratchカンファレンスを主催し、教育者、研究者、開発者が一堂に会し、創造的な学びを支援するためにScratchを使用するためのアイデアや経験を共有しました。それ以来、Scratchチームは2年ごとにMITでScratchカンファレンスを開催しています。さらに、グローバルなScratchコミュニティのメンバーは、海、大陸、文化、言語を超えて、たくさんのカンファレンスを主催してきました。",
|
||||
"annualReport.conferencesHeroImageCaption": "Scratch アフリカ カンファレンス、写真提供元: {photoCredit}",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaTitle": "ラテンアメリカ",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaDescription": "In May 2019, educators from across Chile and other areas of Latin America came together for the second {scratchAlSurLink} conference in Santiago, Chile. Following the conference, Scratch al Sur released a {spanishVersionLink} of the {creativeComputingCurriculumLink} guide, developed by the Creative Computing group at the Harvard Graduate School of Education.",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaDescription": "2019年5月、チリのサンティアゴで2回目の {scratchAlSurLink}カンファレンスが開催され、チリをはじめとするラテンアメリカ各地の教育者が一堂に会しました。カンファレンスの後、Scratch al Surは、ハーバード大学教育大学院の創造的コンピューティンググループが開発した{spanishVersionLink}の {creativeComputingCurriculumLink}ガイドをリリースしました。",
|
||||
"annualReport.conferencesSpanishVersionLinkText": "スペイン語版",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaImageCaption": "写真提供元: {photoCredit}",
|
||||
"annualReport.conferencesEuropeTitle": "ヨーロッパ",
|
||||
"annualReport.conferencesEuropeDescription": "In August 2019, the Raspberry Pi Foundation organized the fourth {scratchConferenceEuropeLink}, held in Cambridge, UK. The conference brought together formal and informal educators from more than 25 countries for hands-on workshops, presentations, and demonstrations by students, educators, researchers, and community-based organizations.",
|
||||
"annualReport.conferencesEuropeDescription": "2019年8月、Raspberry Pi財団はイギリスのケンブリッジで、第4回 {scratchConferenceEuropeLink}を開催しました。このカンファレンスでは、25カ国以上から公式の教育者と非公式の教育者が集まり、学生、教育者、研究者、コミュニティベースの組織によるハンズオンのワークショップ、プレゼンテーション、デモンストレーションが行われました。",
|
||||
"annualReport.conferencesEuropeImageCaption": "写真提供元: {photoCredit}",
|
||||
"annualReport.conferencesAfricaTitle": "アフリカ",
|
||||
"annualReport.conferencesAfricaDescription": "In October 2019, the first {scratchAfricaConferenceLink} was held in Nairobi, Kenya, drawing more than 250 educators and students from across Africa to share lessons, empower young people, and celebrate accomplishments in creative coding. At the conference, the Scratch Team launched a Swahili version of Scratch, available for use both online and offline.",
|
||||
"annualReport.conferencesAfricaDescription": "2019年10月、ケニアのナイロビで第1回 {scratchAfricaConferenceLink} が開催され、アフリカ全土から250人以上の教育者や学生が集まり、レッスンを共有し、若者に力を与え、創造的コーディングの成果をお祝いしました。カンファレンスでは、オンラインとオフラインの両方で使用可能なスワヒリ語版Scratchを発表しました。",
|
||||
"annualReport.conferencesAfricaImageCaption": "写真提供元: {photoCredit}",
|
||||
"annualReport.financialsTitle": "財務報告 - 2019",
|
||||
"annualReport.financialsButton": "2019年監査済みの財務報告",
|
||||
"annualReport.financialsFutureYears": "注意: ScratchがMITからScratch財団へと移行したため、今後の財務状況は大きく変化する予定です。",
|
||||
"annualReport.supportersTitle": "サポーターへの感謝",
|
||||
"annualReport.supportersIntro": "Thank you to our generous supporters. Your contribution helps us expand creative learning opportunities for children of all ages, from all backgrounds, around the globe.",
|
||||
"annualReport.supportersSpotlightTitle": "Donor - Spotlight Story",
|
||||
"annualReport.supportersIntro": "寛大なサポーターの皆様に感謝します。 皆様の寄付は世界中のさまざまなバックグランドを持つ全ての年齢の子供たちに創造的な学習の機会を広げるのに役立っています。",
|
||||
"annualReport.supportersSpotlightTitle": "寄付者 — 注目のストーリー",
|
||||
"annualReport.supportersSFETitle": "Siegel Family Endowment",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription1": "In May 2012, David Siegel attended Scratch Day at the MIT Media Lab with his son Zach, an active and enthusiastic Scratcher. Watching Zach and other children using Scratch to code their own games, animations, and robotic creatures, David saw how much potential Scratch had to help children both learn practical coding skills, and develop as computational thinkers.",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription2": "David knows the importance of computational thinking firsthand, and his career as a computer scientist and entrepreneur has been shaped by the same curiosity that Scratch helps young learners explore every day. It's the same exploratory instinct that led him to study computer science at Princeton, and earn a PhD based on work completed at MIT's Artificial Intelligence Lab. In 2001, he co-founded Two Sigma, which has grown to become a world leader in applying machine learning and data science to investment management.",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription3": "In 2011, David founded Siegel Family Endowment (SFE) to support organizations working to help people adapt to the demands of new technology, and to better understand and mitigate the powerful disruptions that technology has driven in almost every sector. He is also a co-founder of the Scratch Foundation, and is a strong advocate for the organization's mission to keep Scratch free and accessible to learners all over the world.",
|
||||
"annualReport.supportersCoFounder": "Co-Founder and Co-Chairman",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription1": "2012年5月、David Siegelは、アクティブで熱狂的なScratcherである息子のZachと一緒にMITメディアラボのScratch Dayに参加しました。Zachや他の子供たちがScratchを使って、自分自身のゲーム、アニメーション、ロボットの生き物をコードにしているのを見て、Davidは、Scratchが子供たちに実用的なコーディングスキルを身につけさせ、計算論的思考者として成長させるためにどれだけの可能性を秘めているかを見抜きました。",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription2": "Davidは計算論的思考の重要性を直接、理解しており、コンピュータサイエンティスと起業家としての彼のキャリアは好奇心によって形作られました。その好奇心はScratchが若い学習者の日々の探求するに役立っているのと同じです。プリンストン大学でコンピュータサイエンスを学び、MITの人工知能研究所での研究に基づいて博士号を取得したのも同じ探索的本能です。2001年にはTwo Sigmaを共同設立し、機械学習とデータサイエンスを投資運用に応用する世界的なリーダーに成長しました。",
|
||||
"annualReport.supportersSFEDescription3": "2011年、DavidはSiegel Family Endowment(SFE)を設立し、人々が新しいテクノロジーの需要に適応するのを手助けしたり、テクノロジーがほぼすべてのセクターで引き起こしているパワフルな破壊的変革をよりよく理解し軽減するよう取り組でいる組織を支援しています。彼はScratch財団の共同設立者でもあり、世界中の学習者がScratchを無料で利用できるようにするという組織の使命を力強く擁護しています。",
|
||||
"annualReport.supportersCoFounder": "共同設立者兼共同会長",
|
||||
"annualReport.supportersQuote": "Making sure that Scratch remains free and accessible for kids everywhere is one of the most impactful ways we can help young learners engage and thrive in an increasingly digital world. Supporting Scratch is more important today than ever before.",
|
||||
"annualReport.supportersThankYou": "サポーターへの感謝",
|
||||
"annualReport.supportersAllDescription": "Our mission is to provide all children, from all backgrounds, with opportunities to imagine, create, and share with new technologies. We want to thank all Scratch supporters who, since we started working on Scratch in 2002, have helped us create amazing learning experiences for millions of young people around the world. The following list is based on cumulative giving to Scratch (at both MIT and Scratch Foundation) through December 31, 2019.",
|
||||
"annualReport.supportersFoundingDescription": "We are especially grateful to our Founding Partners who supported us from the early days of Scratch, each providing at least $10,000,000 of cumulative support, in various forms.",
|
||||
"annualReport.supportersFoundingTitle": "Founding Partners",
|
||||
"annualReport.supportersFoundingTitle": "設立パートナー",
|
||||
"annualReport.supportersCreativityTitle": "Creativity Circle — $1,000,000+",
|
||||
"annualReport.supportersCollaborationTitle": "Collaboration Circle — $200,000+",
|
||||
"annualReport.supportersImaginationTitle": "Imagination Circle — $50,000+",
|
||||
"annualReport.supportersInspirationTitle": "Inspiration Circle — $20,000+",
|
||||
"annualReport.supportersExplorationTitle": "Exploration Circle — $5,000+",
|
||||
"annualReport.supportersInKindTitle": "In-Kind Supporters",
|
||||
"annualReport.supportersInKindTitle": "現物提供サポーター",
|
||||
"annualReport.leadershipTitle": "私たちのチーム",
|
||||
"annualReport.leadershipBoard": "取締役会",
|
||||
"annualReport.leadershipChair": "会長",
|
||||
"annualReport.leadershipProfessor": "Professor of Learning Research",
|
||||
"annualReport.leadershipProfessor": "学習研究の教授",
|
||||
"annualReport.leadershipViceChair": "副会長",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardMember": "Board Member",
|
||||
"annualReport.leadershipPresidentCEO": "President and CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipFormerPresident": "Former President",
|
||||
"annualReport.leadershipFounderCEO": "Founder and CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipFormerChairCEO": "Former Chair and CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardSecretaryTreasurer": "Board Secretary & Treasurer",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardSecretary": "Board Secretary",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardTreasurer": "Board Treasurer",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardMember": "ボードメンバー",
|
||||
"annualReport.leadershipPresidentCEO": "社長兼CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipFormerPresident": "前社長",
|
||||
"annualReport.leadershipFounderCEO": "設立者兼CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipFormerChairCEO": "前会長兼CEO",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardSecretaryTreasurer": "取締役会幹事と会計",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardSecretary": "取締役会幹事",
|
||||
"annualReport.leadershipBoardTreasurer": "取締役会会計",
|
||||
"annualReport.leadershipScratchTeam": "Scratchチーム",
|
||||
"annualReport.leadershipInterim": "Interim Executive Director",
|
||||
"annualReport.leadershipInterim": "エグゼクティブディレクター(暫定)",
|
||||
"annualReport.donateTitle": "支援する",
|
||||
"annualReport.donateMessage": "Your support enables us to make Scratch free for everyone, keeps our servers running, and most importantly, we are able to provide kids around the world an opportunity to imagine, create and share. Thank you!",
|
||||
"annualReport.donateMessage": "皆様のご支援により、私たちがScratchをすべての人に無料で提供し、サーバーを稼働させ続けることを可能にしています。そして何よりも大切なことは、世界中の子供たちが想像し、創造し、共有する機会を提供することができるということです。ありがとうございます!",
|
||||
"annualReport.donateButton": "寄付"
|
||||
}
|
|
@ -50,15 +50,15 @@
|
|||
"comment.disrespectful.header": "Accertati di essere amichevole e rispettoso quando usi Scratch.",
|
||||
"comment.disrespectful.content1": "Il filtro automatico di Scratch pensa che il tuo commento non sia rispettoso.",
|
||||
"comment.disrespectful.content2": "Ricorda: C'è sempre una persona dietro ad ogni account di Scratch e i commenti poco amichevoli possono ferire i sentimenti degli altri.",
|
||||
"comment.type.pii": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo ultimo commento contenga o faccia richiesta di informazioni private.",
|
||||
"comment.type.pii": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo ultimo commento contenga informazioni private o ne faccia richiesta.",
|
||||
"comment.pii.header": "Assicurati di non condividere informazioni private su Scratch.",
|
||||
"comment.pii.content1": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo commento contenga o faccia richiesta di informazioni private.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Quello che condividi su Scratch può essere visto da tutti e può comparire nei motori di ricerca. Le informazioni private possono essere usate da altre persone in modi che possono ferirti, quindi è importante mantenerle privare.",
|
||||
"comment.pii.content1": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo commento contenga informazioni private o ne faccia richiesta.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Ciò che condividi su Scratch può essere visto da tutti e può comparire nei motori di ricerca. Le informazioni private possono essere usate da altre persone in modi che possono ferirti, quindi è importante mantenerle privare.",
|
||||
"comment.pii.content3": "Questo è un serio problema di sicurezza.",
|
||||
"comment.type.unconstructive": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo ultimo commento dica qualcosa di negativo sul progetto di qualcun altro.",
|
||||
"comment.unconstructive.header": "Cerca di essere positivo quando commenti i progetti degli altri.",
|
||||
"comment.unconstructive.content1": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo commento dica qualcosa di negativo sul progetto di qualcun altro.",
|
||||
"comment.unconstructive.content2": "Se pensi che qualcosa possa essere fatto meglio, di qualcosa che ti piace del progetto e poi dai dei suggerimenti su come migliorarlo.",
|
||||
"comment.unconstructive.content2": "Se pensi che qualcosa possa essere fatto meglio, dì qualcosa che ti piace del progetto e poi dai dei suggerimenti su come migliorarlo.",
|
||||
"comment.type.vulgarity": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo ultimo commento contenga una parola offensiva.",
|
||||
"comment.vulgarity.header": "Cerca di usare un linguaggio che vada bene per tutte le età.",
|
||||
"comment.vulgarity.content1": "Il filtro automatico dei commenti pensa che il tuo commento contenga una parola offensiva.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue