mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2025-01-18 10:29:59 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
84436bea6c
commit
b3f69bc6d2
2 changed files with 22 additions and 22 deletions
|
@ -29,28 +29,28 @@
|
||||||
"conference-2018.registrationStandard": "Стандартная рэгістрацыя (пасля 1 мая): $300",
|
"conference-2018.registrationStandard": "Стандартная рэгістрацыя (пасля 1 мая): $300",
|
||||||
"conference-2018.questions": "Ёсць пытанні? Звяжыцеся з камандай Scratch па {emailLink}",
|
"conference-2018.questions": "Ёсць пытанні? Звяжыцеся з камандай Scratch па {emailLink}",
|
||||||
"conference-2018.questionsTitle": "Пытанні:",
|
"conference-2018.questionsTitle": "Пытанні:",
|
||||||
"conference-2018.submissionQ": "I missed the submission deadline. Can I still submit a proposal for the conference?",
|
"conference-2018.submissionQ": "Я прапусціў тэрмін падачы. Ці магу я падаць прапанову для канферэнцыі?",
|
||||||
"conference-2018.submissionAns": "We are no longer accepting proposal submissions.",
|
"conference-2018.submissionAns": "Мы больш не прымаем прапановы.",
|
||||||
"conference-2018.regQ": "I can only attend one day of the conference. Do you offer single-day registration?",
|
"conference-2018.regQ": "Я магу прысутнічаць толькі адзін дзень на канферэнцыі. Вы прапануеце аднадзённую рэгістрацыю?",
|
||||||
"conference-2018.regAns": "Sorry, we are not offering single-day tickets.",
|
"conference-2018.regAns": "На жаль, мы не прапануем аднадзённыя білеты.",
|
||||||
"conference-2018.accommodationsQ": "I want to plan my visit. Do you have suggestions for accommodations?",
|
"conference-2018.accommodationsQ": "Я хачу спланаваць свой візіт. Ці ёсць у вас прапановы па размяшчэнні?",
|
||||||
"conference-2018.accommodationsAns1": "Yes, MIT partners with several hotels in the area who offer discounts to participants attending MIT events, including: {marriottLink} (0.4 miles from the MIT Media Lab), {holidayinnLink} (1.6 miles), {residenceinnLink} (0.3 miles), and {lemeridienLink} (0.9 miles). To reserve a room at one of these hotels, call the hotel and request the MIT discount. Advance booking is strongly recommended, as summer is a busy time in Boston. All MIT rates are subject to availability.",
|
"conference-2018.accommodationsAns1": "Так, Масачусецкі тэхналагічны інстытут супрацоўнічае з некалькімі гатэлямі ў гэтым раёне, якія прапануюць скідкі ўдзельнікам на мерапрыемствы Масачусецкага тэхналагічнага інстытута, у тым ліку: : {marriottLink}(0,4 мілі ад медыялабараторыі MIT),, {holidayinnLink} ( 1,6 мілі), {residenceinnLink} (0,3 мілі) і{lemeridienLink} (0,9 мілі). Каб забраніраваць нумар у адным з гэтых гатэляў, патэлефануйце ў гатэль і запытайце зніжку MIT. Настойліва рэкамендуецца загадзя браніраваць, бо лета ў Бостане - напружаны час. Усе стаўкі MIT залежаць ад наяўнасці. ",
|
||||||
"conference-2018.accommodationsAns2": "If you are looking for additional accommodation options, we also recommend the {acLink} (7.1 miles), {doubletreeLink} (3.3 miles), and {hotelbostonLink} with the code MITSC2018 (5.3 mile). You might also consider home-share options such as Airbnb. Find an extended list of accommodations {mitLink}.",
|
"conference-2018.accommodationsAns2": "Калі вы шукаеце дадатковыя варыянты размяшчэння, мы таксама рэкамендуем{acLink} (7,1 мілі), {doubletreeLink} (3,3 мілі) і {hotelbostonLink} з кодам MITSC2018 (5,3 мілі). Вы таксама можаце разгледзець варыянты сумеснага выкарыстання памяшкання, такія як Airbnb. Знайсці пашыраны спіс размяшчэння{mitLink}.",
|
||||||
"conference-2018.here": "тут",
|
"conference-2018.here": "тут",
|
||||||
"conference-2018.accommodationsAns3": "Limited lodging is available in {neuLink} dorms rooms at the following rates:",
|
"conference-2018.accommodationsAns3": "Абмежаванае пражыванне даступна ў {neuLink} інтэрнатах па наступных тарыфах:",
|
||||||
"conference-2018.apartment": "Apartment",
|
"conference-2018.apartment": "Кватэра",
|
||||||
"conference-2018.suite": "Suite",
|
"conference-2018.suite": "Люкс",
|
||||||
"conference-2018.single": "Single",
|
"conference-2018.single": "Аднамесны",
|
||||||
"conference-2018.double": "Double",
|
"conference-2018.double": "Двухмесны",
|
||||||
"conference-2018.pp": "/person/night",
|
"conference-2018.pp": "/person/night",
|
||||||
"conference-2018.accommodationsAns4": "To request a dorm room, please complete the {dormrequestLink}. Please note that Northeastern is located in Boston, two miles from the conference site at MIT. It is a half-hour commute via public transportation, accessible by subway via the Green Line (the Northeastern stop on the E line) or the Orange Line (Ruggles Station stop).",
|
"conference-2018.accommodationsAns4": "Каб запытаць пакой у інтэрнаце, запоўніце {dormrequestLink}. Звярніце ўвагу, што Northeastern знаходзіцца ў Бостане, у двух мілях ад месца канферэнцыі ў Масачусецкім тэхналагічным інстытуце. Гэта паўгадзіны язды на грамадскім транспарце, да якога можна дабрацца на метро па зялёнай лініі (паўночна-ўсходні прыпынак на лініі E) або аранжавай лініі (прыпынак Ruggles Station).",
|
||||||
"conference-2018.dormRequestText": "Dorm Room Request Form",
|
"conference-2018.dormRequestText": "Бланк заяўкі на нумар у інтэрнаце",
|
||||||
"conference-2018.letterQ": "Can I get a visa letter?",
|
"conference-2018.letterQ": "Ці магу я атрымаць візавы ліст?",
|
||||||
"conference-2018.letterAns": "Yes. Contact us at {emailLink}, and we can email you a letter.",
|
"conference-2018.letterAns": "Так. Звяжыцеся за намі па {emailLink} і мы адправім вам ліст па электроннай пошце.",
|
||||||
"conference-2018.preConfQ": "In previous years, there was an event on Wednesday evening before the conference. Will you be hosting something similar this year?",
|
"conference-2018.preConfQ": "У мінулыя гады вечарам у сераду перад канферэнцыяй адбывалася мерапрыемства. Ці будзеце вы ладзіць нешта падобнае ў гэтым годзе?",
|
||||||
"conference-2018.preConfAns": "There will be an informal, optional reception the evening of Wednesday, July 25. Participants may register early at this time as well.",
|
"conference-2018.preConfAns": "Увечары ў сераду, 25 ліпеня, адбудзецца неафіцыйны факультатыўны прыём. Удзельнікі таксама могуць зарэгістравацца раней у гэты час.",
|
||||||
"conference-2018.bringQ": "What should I bring?",
|
"conference-2018.bringQ": "Што мне прынесці?",
|
||||||
"conference-2018.bringAns": "Plan to bring your personal device (laptops are preferred) and power cord. Presenters should plan to bring all additional presentation materials (we will provide projectors and screens). Snacks and beverages will be available throughout the day.",
|
"conference-2018.bringAns": "Плануйце ўзяць з сабой асабістую прыладу (пераважней ноўтбукі) і шнур сілкавання. Дакладчыкі павінны планаваць узяць з сабой усе дадатковыя прэзентацыйныя матэрыялы (мы дамо праектары і экраны). Закускі і напоі будуць даступныя на працягу дня.",
|
||||||
"conference-2018.moreQ": "Have additional questions?",
|
"conference-2018.moreQ": "Ёсць дадатковыя пытанні?",
|
||||||
"conference-2018.moreAns": "Звяжыцеся з камандай Scratch па {emailLink}."
|
"conference-2018.moreAns": "Звяжыцеся з камандай Scratch па {emailLink}."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
"contactUs.title": "Звязацца з намі",
|
"contactUs.title": "Звязацца з намі",
|
||||||
"contactUs.intro": "Адказы на частыя пытанні пра Scratch можна знасці на {faqLink} старонцы.",
|
"contactUs.intro": "Адказы на частыя пытанні пра Scratch можна знасці на {faqLink} старонцы.",
|
||||||
"contactUs.faqLinkText": "Частыя пытанні",
|
"contactUs.faqLinkText": "Частыя пытанні",
|
||||||
"contactUs.forumsInfo": "If you cannot find an answer in the FAQ, there are many experienced Scratchers in the Discussion Forums who are happy to help.",
|
"contactUs.forumsInfo": "Калі вы не можаце знайсці адказ у FAQ, ёсць шмат вопытных скратчараў на дыскусійных форумах, якія рады дапамагчы.",
|
||||||
"contactUs.forumsLinkText": "Форумы",
|
"contactUs.forumsLinkText": "Форумы",
|
||||||
"contactUs.questionsText": "{questionsLink}: Ask others in the community about anything related to Scratch.",
|
"contactUs.questionsText": "{questionsLink}: Ask others in the community about anything related to Scratch.",
|
||||||
"contactUs.questionsForum": "You can ask general questions about how to do stuff in the {questionsLink} forum.",
|
"contactUs.questionsForum": "You can ask general questions about how to do stuff in the {questionsLink} forum.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue