discourse/config/locales/client.gl.yml
Sam Saffron 46b34e3c62 FEATURE: remove user option for edit history public
Users can no longer opt-in for "public" edit history
if site owner disables it.

This feature adds cost and complexity to post rendering since
user options need to be premeptively loaded for every user in the
stream. It is also confusing to explain to communities with private edit
history.
2016-07-16 21:30:00 +10:00

2640 lines
126 KiB
YAML

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
gl:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
over_x_years:
one: "> 1ano"
other: "> %{count}anos"
almost_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
other: "%{count} días"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "Hai 1 min."
other: "Hai %{count} min."
x_hours:
one: "Hai 1 hora"
other: "Hai %{count} horas"
x_days:
one: "Hai 1 día"
other: "Hai %{count} días"
later:
x_days:
one: "1 día despois"
other: "%{count} días despois"
x_months:
one: "1 mes despois"
other: "%{count} meses despois"
x_years:
one: "1 anos despois"
other: "%{count} anos despois"
previous_month: 'Mes anterior'
next_month: 'Mes seguinte'
share:
topic: 'compartir unha ligazón a este tema'
post: 'publicación %{postNumber}'
close: 'pechar'
twitter: 'compartir esta ligazón no Twitter'
facebook: 'compartir esta ligazón no Facebook'
google+: 'compartir esta ligazón no Google+'
email: 'enviar esta ligazón nun correo electrónico'
action_codes:
split_topic: "este tema dividiuse o %{when}"
invited_user: "convidou a %{who} %{when}"
removed_user: "eliminou a %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
closed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
archived:
enabled: 'arquivado o %{when}'
disabled: 'desarquivado o %{when}'
pinned:
enabled: 'pegado o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'pegado globalmente o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
visible:
enabled: 'listado o %{when}'
disabled: 'retirado da lista o %{when}'
topic_admin_menu: "accións do administrador de temas"
emails_are_disabled: "Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
s3:
regions:
us_east_1: "EE.UU. Leste (N. Virxinia)"
us_west_1: "EE.UU. Oeste (N. California)"
us_west_2: "EE.UU. Oeste (Oregón)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE.UU)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacífico (Sidney)"
ap_northeast_1: "Asia Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia Pacífico (Seúl)"
sa_east_1: "América do Sur (São Paulo)"
edit: 'editar o título e a categoría deste tema'
not_implemented: "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda."
no_value: "Non"
yes_value: "Si"
generic_error: "Sentímolo pero produciuse un erro."
generic_error_with_reason: "Produciuse un erro: %{error}"
sign_up: "Crear unha conta"
log_in: "Iniciar sesión"
age: "Idade"
joined: "Inscrito"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Denuncias"
show_more: "amosar máis"
show_help: "opcións"
links: "Ligazóns"
links_lowercase:
one: "ligazón"
other: "ligazóns"
faq: "FAQ"
guidelines: "Directrices"
privacy_policy: "Normas de confidencialidade"
privacy: "Confidencialidade"
terms_of_service: "Termos do servizo"
mobile_view: "Visualización móbil"
desktop_view: "Visualización en escritorio"
you: "Ti"
or: "ou"
now: "agora mesmiño"
read_more: 'ler máis'
more: "Máis"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
every_three_days: "cada tres días"
max_of_count: "máx. de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} carácter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Temas suxeridos"
pm_title: "Mensaxes suxeridas"
about:
simple_title: "Verbo de"
title: "Verbo de %{title}"
stats: "Estatísticas do sitio"
our_admins: "Administradores"
our_moderators: "Os moderadores"
stat:
all_time: "Todos"
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
like_count: "Gústames"
topic_count: "Temas"
post_count: "Publicacións"
user_count: "Novos usuarios"
active_user_count: "Usuarios activos"
contact: "Contacta connosco"
contact_info: "No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Marcador"
clear_bookmarks: "Limpar marcadores"
help:
bookmark: "Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema"
unbookmark: "Preme para retirar todos os marcadores deste tema"
bookmarks:
not_logged_in: "cómpre que teñas a sesión iniciada para engadir unha publicación aos marcadores"
created: "engadiches aos marcadores esta publicación"
not_bookmarked: "Acabas de ler esta publicación; preme para engadila aos marcadores"
last_read: "esta é a última publicación lida por ti; preme para engadila aos marcadores"
remove: "Eliminar marcador"
confirm_clear: "Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tema novo ou actualizado."
other: "{{count}} temas novos ou actualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico sen ler."
other: "{{count}} temas sen ler."
topic_count_new:
one: "{{count}} tópico novo"
other: "{{count}} temas novos"
click_to_show: "Preme para amosar."
preview: "previsualizar"
cancel: "cancelar"
save: "Gardar cambios"
saving: "Gardando...."
saved: "Gardado!"
upload: "Actualizar"
uploading: "Actualizando..."
uploading_filename: "Actualizando {{filename}}..."
uploaded: "Actualizado!"
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
undo: "Desfacer"
revert: "Reverter"
failed: "Fallou"
switch_to_anon: "Modo anónimo"
switch_from_anon: "Saír do Modo anónimo"
banner:
close: "Desbotar este báner."
edit: "Editar este báner »"
choose_topic:
none_found: "Non se atoparon temas."
title:
search: "Buscar un tema polo nome, URL ou ID:"
placeholder: "escribe o título do tema aquí"
queue:
topic: "Tema:"
approve: 'Aprobar'
reject: 'Rexeitar'
delete_user: 'Eliminar usuario'
title: "Cómpre aprobación"
none: "Non hai publicacións para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver as publicacións pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tema ten <b>{{count}}</b> publicación agardando aprobación"
other: "Este tema ten <b>{{count}}</b> publicacións agardando aprobación."
confirm: "Gardar os cambios"
delete_prompt: "Confirmas a eliminación de <b>%{username}</b>? Eliminaranse todas as súas publicacións e bloquearase o seu correo electrónico e enderezo IP."
approval:
title: "A publicación necesita aprobación"
description: "Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia."
pending_posts:
one: "Tes <strong>{{count}}</strong> publicación pendente."
other: "Tes <strong>{{count}}</strong> publicacións pendentes."
ok: "De acordo"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tema</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> publicaches <a href='{{topicUrl}}'>o tema</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> respondiches a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao tema <a href='{{topicUrl}}'></a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> respondiches ao tema <a href='{{topicUrl}}'></a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> citou a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> citou a <a href='{{user2Url}}'>, vaia, a ti.</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Ti</a> citaches a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>ti</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>, vaia, ti mesmo.</a>"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuario"
title: "Usuarios"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recibidos"
time_read: "Tempo de lectura"
topic_count: "Temas"
topic_count_long: "Temas creados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas publicadas"
no_results: "Non se atoparon resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Días visitados"
posts_read: "Lidas"
posts_read_long: "Publicacións lidas"
total_rows:
one: "Un usuario"
other: "%{count} usuarios"
groups:
empty:
posts: "Non hai publicacións de membros deste grupo."
members: "Non hai ningún membro neste grupo."
mentions: "Non hai ningunha mención deste grupo."
messages: "Non hai ningunha mensaxe para este grupo."
topics: "Non hai temas por membros deste grupo."
add: "Engadir"
selector_placeholder: "Engadir membros"
owner: "propietario"
visible: "O grupo é visíbel para todos os usuarios."
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
topics: "Temas"
posts: "Publicacións"
mentions: "Mencións"
messages: "Mensaxes"
alias_levels:
title: "Quen pode enviar mensaxes e @mención a este grupo?"
nobody: "Ninguén"
only_admins: "Só administradores"
mods_and_admins: "Só moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Só membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
trust_levels:
title: "Nivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:"
none: "Ningún"
notifications:
watching:
title: "Ver"
description: "Notificaráseche cada publicación nova en cada mensaxe e amosarase o número de novas respostas."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non recibirás notificacións de nada relacionado con novos temas neste grupo."
user_action_groups:
'1': "Gústames dados"
'2': "Gústames recibidos"
'3': "Marcadores"
'4': "Temas"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Mencións"
'9': "CItas"
'11': "Edicións"
'12': "Enviar elementos"
'13': "Caixa de entrada"
'14': "Pendente"
categories:
all: "todas as categorías"
all_subcategories: "todo"
no_subcategory: "ningunha"
category: "Categoría"
category_list: "Amosar a lista de categorías"
reorder:
title: "Reordenar as categorías"
title_long: "Reorganizar a lista de categorías"
fix_order: "Fixar as posicións"
fix_order_tooltip: "Non todas as categorías teñen un número de posición único, e iso pode causar resultados inesperados."
save: "Gardar orde"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posición"
posts: "Publicacións"
topics: "Temas"
latest: "Últimos"
latest_by: "últimos de"
toggle_ordering: "trocar o control de ordenación"
subcategories: "Subcategorías"
topic_stats: "Número de temas novos."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} tema novo no último %{unit}."
other: "%{count} temas novos no último %{unit}."
post_stats: "O número de publicacións novas."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nova publicación na última %{unit}."
other: "%{count} novas publicacións na última %{unit}."
ip_lookup:
title: Busca do enderezo IP
hostname: Nome do servidor
location: Localización
location_not_found: (descoñecido)
organisation: Organización
phone: Teléfono
other_accounts: "Outras contas co mesmo enderezo IP:"
delete_other_accounts: "Eliminar %{count}"
username: "nome do usuario"
trust_level: "NdeC"
read_time: "tempo de lectura"
topics_entered: "temas introducidos"
post_count: "# publicacións"
confirm_delete_other_accounts: "Confirma que quere eliminar estas contas?"
user_fields:
none: "(seleccione unha opción)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferencias"
download_archive: "Descargar as miñas publicacións"
new_private_message: "Nova mensaxe"
private_message: "Mensaxe"
private_messages: "Mensaxes"
activity_stream: "Actividade"
preferences: "Preferencias"
expand_profile: "Expandir"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Verbo de min"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nivel de confianza"
notifications: "Notificacións"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificacións en escritorio"
not_supported: "Este navegador non admite notificacións. Desculpe."
perm_default: "Acender notificacións"
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
perm_denied_expl: "Denegaches o permiso para notificacións no teu navegador. Modifica os axustes para recibir notificacións no teu navegador."
disable: "Desactivar as notificacións"
enable: "Activar as notificacións"
each_browser_note: "Nota: Tes que cambiar este axuste en cadanseu navegador que utilices."
dismiss_notifications: "Marcar todas como lidas"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas notificacións sen ler como lidas"
disable_jump_reply: "Non saltar á miña publicación despois de que responda"
dynamic_favicon: "Amosar o número de temas novos / actualizados na icona do navegador"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela"
enable_quoting: "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado"
change: "cambiar"
moderator: "{{user}} é moderador"
admin: "{{user}} é administrador"
moderator_tooltip: "Este usuario é un moderador"
admin_tooltip: "Este usuario é un administrador"
blocked_tooltip: "Este usuario está bloqueado"
suspended_notice: "Este usuario está suspendido até o {{date}}."
suspended_reason: "Razón:"
github_profile: "Github"
watched_categories: "Visto"
watched_categories_instructions: "Verás automaticamente todos os temas novos nestas categorías. Notificaránseche todas as novas publicacións e temas, e o número de novas publicacións aparecerá tamén preto do tema."
tracked_categories: "Seguido"
tracked_categories_instructions: "Seguirás automaticamente todos os temas novos nestas categorías. Un número de novas publicacións aparecerá preto do tema."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Non se che notificará nada sobre os temas novos nestas categorías e non aparecerán na lista de últimos."
delete_account: "Eliminar a miña conta"
delete_account_confirm: "Confirmas que queres eliminar definitivamente a túa conta? Esta acción non se pode desfacer!"
deleted_yourself: "A túa conta acaba de ser eliminada completamente."
delete_yourself_not_allowed: "Non podes eliminar a túa conta neste intre. Contacta cun administrador para que este a elimine por ti. "
unread_message_count: "Mensaxes"
admin_delete: "Eliminar"
users: "Usuarios"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificacións destes usuarios."
muted_topics_link: "Amosar os temas silenciados"
automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando alcance o fondo."
staff_counters:
flags_given: "denuncias útiles"
flagged_posts: "publicacións denunciadas"
deleted_posts: "publicacións eliminadas"
suspensions: "suspensións"
warnings_received: "advertencias"
messages:
all: "Todo"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviados"
archive: "Arquivo"
groups: "Os meus grupos"
bulk_select: "Seleccionar mensaxes"
move_to_inbox: "Mover á caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)"
select_all: "Seleccionar todo"
change_password:
success: "(correo enviado)"
in_progress: "(enviando o correo)"
error: "(erro)"
action: "Enviar correo para restabelecer o contrasinal"
set_password: "Estabelecer o contrasinal"
change_about:
title: "Cambiar «Verbo de min»"
change_username:
title: "Cambiar o nome do usuario"
taken: "Sentímolo pero este nome xa está en uso."
error: "Produciuse un erro cambiando o teu nome de usuario."
invalid: "Este usuario é incorrecto. Só pode contar números e letras."
change_email:
title: "Cambiar o correo electrónico"
taken: "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel."
error: "Produciuse un erro cambiando o correo electrónico. Quizais ese enderezo xa está en uso."
success: "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Sigue as instrucións de confirmación."
change_avatar:
title: "Cambia a foto do perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado en"
gravatar_title: "Cambia o avatar no sitio web de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualiza o teu Gravatar"
letter_based: "Imaxe do perfil asignada polo sistema"
uploaded_avatar: "Imaxe personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Engadir unha imaxe personalizada"
upload_title: "Envía a túa imaxe"
upload_picture: "Enviar imaxe"
image_is_not_a_square: "Aviso: recortamos a túa imaxe; a largura e a altura eran distintas."
cache_notice: "Cambiaches correctamente a túa imaxe do perfil pero quizais tarde un chisco en aparecer debido á xestión da caché do navegador."
change_profile_background:
title: "Fondo do perfil"
instructions: "Os fondos dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 850px."
change_card_background:
title: "Fondo das fichas dos usuarios"
instructions: "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590px."
email:
title: "Correo electrónico"
instructions: "Non se verá nunca en público"
ok: "Enviarémosche un correo electrónico para confirmar"
invalid: "Introduce un enderezo de correo electrónico correcto"
authenticated: "O teu enderezo de correo electrónico foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Enviarémosche un correo-e axiña se non liches sobre o que che estamos a enviar."
frequency:
one: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos no último minuto."
other: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions: "Nome completo (opcional)"
instructions_required: "Nome completo"
too_short: "O nome é curto de mais"
ok: "O nome parece correcto"
username:
title: "Nome do usuario"
instructions: "Único, sen espazos, curto"
short_instructions: "A xente pode mencionarte como @{{username}}"
available: "O nome de usuario está dispoñíbel"
global_match: "O correo electrónico correspóndese co nome do usuario rexistrado"
global_mismatch: "Xa rexistrado. Tentar {{suggestion}}?"
not_available: "Non dispoñíbel. Tentar {{suggestion}}?"
too_short: "O nome do usuario é curto de máis"
too_long: "O nome do usuario é longo de máis"
checking: "Comprobando a dispoñibilidade do nome do usuario..."
enter_email: 'Atopouse o nome do usuario; introduce o correo electrónico'
prefilled: "O correo electrónico coincide co nome do usuario rexistrado"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualices a páxina."
default: "(predeterminado)"
password_confirmation:
title: "O contrasinal outra vez"
last_posted: "Última publicación"
last_emailed: "Últimos envíos por correo-e"
last_seen: "Visto"
created: "Inscrito"
log_out: "Saír da sesión"
location: "Localización"
card_badge:
title: "Insignia na ficha do usuario"
website: "Sitio web"
email_settings: "Correo electrónico"
like_notification_frequency:
title: "Notificar cando reciba gústames"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente"
first_time: "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos"
unless_emailed: "excepto os enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "cada tres días"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
email_in_reply_to: "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación"
email_direct: "Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema."
email_private_messages: "Enviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxe"
email_always: "Enviar notificación por correo-e incluso cando estea activo no sitio"
other_settings: "Outro"
categories_settings: "Categorías"
new_topic_duration:
label: "Considerar novos temas cando"
not_viewed: "Aínda non os vin"
last_here: "creados desde a última vez que estiven aquí"
after_1_day: "creados no último día"
after_2_days: "creados nos últimos 2 días"
after_1_week: "creados na última semana"
after_2_weeks: "creados nas última 2 semanas"
auto_track_topics: "Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "inmediatamente"
after_30_seconds: "despois de 30 segundos "
after_1_minute: "despois de 1 minuto"
after_2_minutes: "despois de 2 minutos"
after_3_minutes: "despois de 3 minutos"
after_4_minutes: "despois de 4 minutos"
after_5_minutes: "despois de 5 minutos"
after_10_minutes: "despois de 10 minutos"
invited:
search: "escribir para buscar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuario convidado"
sent: "Enviado"
none: "Non hai convites pendentes de ver."
truncated:
one: "Amosando o primeiro convite."
other: "Amosando os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites utilizados"
redeemed_tab: "Utilizados"
redeemed_tab_with_count: "Utilizados ({{count}})"
redeemed_at: "Utilizados"
pending: "Convites pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})"
topics_entered: "Temas vistos"
posts_read_count: "Publicacións lidas"
expired: "Este convite caducou."
rescind: "Eliminar"
rescinded: "Convite eliminado"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvited: "Convite reenviado"
time_read: "Tempo de lectura"
days_visited: "Días visitado"
account_age_days: "Tempo da conta en días"
create: "Enviar un convite"
generate_link: "Copiar a ligazón do convite"
generated_link_message: '<p>A ligazón do convite xerouse correctamente.</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>A ligazón do convite só é válida para este enderezo de correo-e: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
bulk_invite:
none: "Aínda non convidaches a ninguén. Podes enviar convites individuais ou en grupo se <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>subes un ficheiro para convites múltiples</a>."
text: "Convidar en grupo desde un ficheiro"
uploading: "Enviando..."
success: "O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso."
error: "Produciuse un erro ao subir «{{filename}}»: {{message}}"
password:
title: "Contrasinal"
too_short: "O teu contrasinal é demasiado curto."
common: "O contrasinal é demasiado habitual."
same_as_username: "O contrasinal é igual ao nome do usuario."
same_as_email: "O contrasinal é igual ao correo electrónico."
ok: "O contrasinal semella bo."
instructions: "Como mínimo %{count} caracteres."
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
top_replies: "Respostas destacadas"
more_replies: "Máis respostas"
top_topics: "Temas destacados"
more_topics: "Máis temas"
top_badges: "Insignias principais"
more_badges: "Máis insignias"
associated_accounts: "Accesos"
ip_address:
title: "Último enderezo IP"
registration_ip_address:
title: "Rexistro de enderezos IP"
avatar:
title: "Imaxe do perfil"
header_title: "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todo"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensaxe"
the_topic: "o tema"
loading: "Cargando..."
errors:
prev_page: "ao tentar cargar"
reasons:
network: "Erro de rede"
server: "Erro do servidor"
forbidden: "Acceso denegado"
unknown: "Erro"
not_found: "Páxina non atopada"
desc:
network: "Por favor, comproba a conexión."
network_fixed: "Parece que xa estamos de volta."
server: "Código do erro: {{status}}"
forbidden: "Non tes permiso para ver isto"
not_found: "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
unknown: "Algo foi mal."
buttons:
back: "Volver"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Cargar páxina"
close: "Pechar"
assets_changed_confirm: "Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?"
logout: "Fuches desconectado."
refresh: "Actualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
login_disabled: "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
logout_disabled: "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
too_few_topics_and_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_topics_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
learn_more: "saber máis..."
year: 'ano'
year_desc: 'temas creados nos últimos 365 días'
month: 'mes'
month_desc: 'temas creados nos últimos 30 días'
week: 'semana'
week_desc: 'temas creados nos últimos 7 días'
day: 'día'
first_post: Publicación inicial
mute: Silenciar
unmute: Non silenciar
last_post: Última publicación
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Rexistrarse"
hide_session: "Lembrarmo mañá"
hide_forever: "non grazas"
hidden_for_session: "De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta."
intro: "Ei! :heart_eyes: Semella que gozas coa discusión pero non abriches ningunha conta."
value_prop: "Cando creas unha conta, lembramos exactamente o que liches. Deste xeito sempre volves exactamente onde o deixaches. Podes recibir notificación aquí e vía correo electrónico sempre que se fagan publicacións. E podes darlle a Gústame nas publicacións para compartir o cariño. :heartbeat: "
summary:
enabled_description: "Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade"
description: "Hai <b>{{replyCount}}</b> respostas."
description_time: "Hai <b>{{replyCount}}</b> respostas cun tempo estimado de lectura de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable: 'Resumir este tema'
disable: 'Amosar todas as publicacións'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
disabled_description: "Móstranse as publicacións eliminadas do tema."
enable: "Ocultar publicacións eliminadas"
disable: "Amosar as publicacións eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensaxe"
invite: "Convidar a outros..."
remove_allowed_user: "Confirmas a eliminación de {{name}} desta mensaxe?"
email: 'Correo electrónico'
username: 'Nome do usuario'
last_seen: 'Visto'
created: 'Creado'
created_lowercase: 'creado'
trust_level: 'Nivel de confianza'
search_hint: 'nome do usuario, correo-e ou enderezo IP'
create_account:
title: "Crear unha conta nova"
failed: "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»."
forgot_password:
title: "Contrasinal restabelecido"
action: "Esquecín o contrasinal"
invite: "Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal"
reset: "Restabelecer contrasinal"
complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email: "Se unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_username_found: "Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email_found: "Atopamos unha conta que coincide con <b>%{email}</b>, deberas recibir en breve unha mensaxe coas instrucións sobre como restabelecer o contrasinal."
complete_username_not_found: "Ningunha conta coincide co nome do usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
login:
title: "Iniciar sesión"
username: "Usuario"
password: "Contrasinal"
email_placeholder: "correo electrónico ou nome de usuario"
caps_lock_warning: " Bloqueo de maiúsculas activado"
error: "Erro descoñecido"
rate_limit: "Por favor, agarda antes de tentalo outra vez."
blank_username_or_password: "Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal."
reset_password: 'Restabelecer contrasinal'
logging_in: "Iniciando sesión..."
or: "ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_confirmation: "A túa conta está pendente de se activar, emprega a ligazón de contrasinal esquecido para emitir outro correo de activación."
awaiting_approval: "A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for."
requires_invite: "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
not_activated: "Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a <b>{{sentTo}}</b>. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta."
not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder desde este enderezo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
resend_activation_email: "Preme aquí para enviar outro correo de activación."
sent_activation_email_again: "Enviamos outro correo-e de activación a <b>{{currentEmail}}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam."
to_continue: "Por favor, inicia sesión"
preferences: "Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario."
forgot: "Non lembro os detalles da miña conta"
google:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
google_oauth2:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
twitter:
title: "co Twitter"
message: "Autenticación mediante Twitter (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
instagram:
title: "con Instagram"
message: "Autenticación con Instagram (asegúrate que os bloqueadores de publicidade estean desactivados)"
facebook:
title: "co Facebook"
message: "Autenticación mediante Facebook (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
yahoo:
title: "co Yahoo"
message: "Autenticación mediante Yahoo (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
github:
title: "co GitHub"
message: "Autenticación mediante Github (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Maiús.'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "máis..."
options: "Opcións"
whisper: "bisbar"
add_warning: "Este é un aviso oficial."
toggle_whisper: "Cambiar Bisbar"
posting_not_on_topic: "A que tema queres responder?"
saving_draft_tip: "gardando..."
saved_draft_tip: "gardado"
saved_local_draft_tip: "gardado localmente"
similar_topics: "O teu tema é semellante a..."
drafts_offline: "borradores sen conexión"
group_mentioned: "Usando {{group}}, vas enviar a notificación a <a href='{{group_link}}'>{{count}} persoas</a>."
error:
title_missing: "O título é obrigatorio"
title_too_short: "O título debe ter alomenos {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título non debe ter máis de {{max}} caracteres"
post_missing: "A publicación non pode estar baleira"
post_length: "A publicación debe ter alomenos {{min}} caracteres"
try_like: 'Probaches o botón <i class="fa fa-heart"></i>?'
category_missing: "Debes seleccionar unha categoría"
save_edit: "Gardar a edición"
reply_original: "Responder no tema orixinal"
reply_here: "Responder aquí"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Crear tema"
create_pm: "Mensaxe"
title: "Ou preme Ctrl+Intro"
users_placeholder: "Engadir un usuario"
title_placeholder: "Sobre que trata a discusión nunha soa frase?"
edit_reason_placeholder: "por que estás editando?"
show_edit_reason: "(engadir unha razón para editar)"
reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes."
view_new_post: "Ver a nova publicación."
saving: "Gardando"
saved: "Gardado!"
saved_draft: "A publicación do borrador está en proceso. Selecciona continuar."
uploading: "Enviando..."
show_preview: 'amosar visualización &raquo;'
hide_preview: '&laquo; ocultar previsualización'
quote_post_title: "Citar a publicación enteira"
bold_title: "Grosa"
bold_text: "Texto groso"
italic_title: "Resalte"
italic_text: "texto resaltado"
link_title: "Hiperligazón"
link_description: "introducir a descrición da ligazón aquí"
link_dialog_title: "Inserir hiperligazón"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Citación"
quote_text: "Citación"
code_title: "Texto preformatado"
code_text: "Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "introducir a descrición do envío aquí"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista con símbolos"
list_item: "Elemento da lista"
heading_title: "Cabeceira"
heading_text: "Cabeceira"
hr_title: "Regra horizontal"
help: "Axuda para edición con Markdown"
toggler: "agochar ou amosar o panel de composición"
modal_ok: "De acordo"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}."
admin_options_title: "Axustes do equipo para este tema"
auto_close:
label: "Tempo para o peche automático deste tema:"
error: "Introduce un valor correcto."
based_on_last_post: "Non pechar até que a última publicación do tema teña alomenos este tempo."
all:
examples: 'Introducir o número de horas (24), hora absoluta (17:30) ou a marca data/hora (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# de horas)"
examples: 'Introducir o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc"
none: "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre"
more: "ver notificacións anteriores"
total_flagged: "total de publicacións denunciadas"
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
group_mentioned: "<i title='group mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='posted' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked_2: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}</p>"
liked_many:
one: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} and 1 máis</span> {{description}}</p>"
other: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} máis</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> aceptou o teu convite</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moveu {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Obtiveches «{{description}}»</p>"
group_message_summary:
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxe na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
other: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxes na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
alt:
mentioned: "Mencionado por"
quoted: "Citado por"
replied: "Respondido"
posted: "Publicado por"
edited: "A túa publicación ediotuna"
liked: "Gustoulles a túa publicación"
private_message: "Mensaxe privada de"
invited_to_private_message: "Convidado a unha mensaxe privada de"
invited_to_topic: "Convidado a un tema de"
invitee_accepted: "Convite aceptado por"
moved_post: "A túa publicación foi movida por"
linked: "Ligazón á túa publicación"
granted_badge: "Insignias concedidas"
group_message_summary: "Mensaxes na caixa do grupo"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicou en "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} enviouche unha mensaxe privada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ligou a túa publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Engadir unha imaxe"
title_with_attachments: "Engadir imaxe ou ficheiro"
from_my_computer: "Desde o meu dispositivo"
from_the_web: "Desde a web"
remote_tip: "ligazón á imaxe"
remote_tip_with_attachments: "ligazón á imaxe ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip: "seleccionar imaxes do teu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint: "(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)"
hint_for_supported_browsers: "tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor"
uploading: "Enviando"
select_file: "Seleccionar ficheiro"
image_link: "ligazón onde levará a túa imaxe"
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevancia"
latest_post: "Últimas publicacións"
most_viewed: "Máis vistos"
most_liked: "Con máis Gústames"
select_all: "Seleccionar todo"
clear_all: "Borrar todo"
result_count:
one: "Un resultado para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} resultados para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
title: "buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías"
no_results: "Non se atoparon resultados."
no_more_results: "Non se atoparon máis resultados."
search_help: Buscar axuda
searching: "Buscando..."
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user: "Buscar publicacións de @{{username}}"
topic: "Buscar neste tema"
private_messages: "Buscar mensaxes"
hamburger_menu: "ir a outra lista de temas ou categoría"
new_item: "novo"
go_back: 'volver'
not_logged_in_user: 'páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais'
current_user: 'ir á túa páxina do usuario'
topics:
bulk:
unlist_topics: "Retirar temas da lista"
reset_read: "Restabelecer Lidos"
delete: "Eliminar temas"
dismiss: "Desbotar"
dismiss_read: "Desbotar os non lidos"
dismiss_button: "Desbotar..."
dismiss_tooltip: "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
also_dismiss_topics: "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
dismiss_new: "Desbotar novas"
toggle: "cambiar a selección en bloque dos temas"
actions: "Accións en bloque"
change_category: "Cambiar categoría"
close_topics: "Pechar temas"
archive_topics: "Arquivar temas"
notification_level: "Cambiar o nivel de notificación"
choose_new_category: "Seleccionar a nova categoría dos temas:"
selected:
one: "Seleccionaches <b>un</b> tema."
other: "Seleccionaches <b>{{count}}</b> temas."
none:
unread: "Non tes temas sen ler."
new: "Non tes novos temas."
read: "Aínda non liches ningún tema."
posted: "Aínda non publicaches en ningún tema."
latest: "Non hai últimos temas. Triste."
hot: "Non hai temas quentes."
bookmarks: "Aínda non marcaches este tema."
category: "Non hai temas en {{category}}."
top: "Non hai temas destacados."
search: "Non hai resultados da busca."
educate:
new: '<p>Aquí aparecen os teus temas novos.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosan un indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Podes ir ás <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>'
unread: '<p>Os teus temas sen ler aparecen aquí.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se ti:</p><ul><li>Creaches o tema</li><li>Respondiches o tema</li><li>Liches o tema durante máis de catro minutos</li></ul><p>Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.</p><p>Vai ás túas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> se queres cambiar isto.</p>'
bottom:
latest: "Non hai máis últimos temas."
hot: "Non hai máis temas quentes."
posted: "Non hai máis temas publicados."
read: "Non hai máis temas lidos."
new: "Non hai máis temas novos."
unread: "Non hai máis temas sen ler."
category: "Non hai máis temas en {{category}}."
top: "Non hai máis temas destacados."
bookmarks: "Non hai máis temas marcados."
search: "Non hai máis resultados da busca."
topic:
unsubscribe:
stop_notifications: "Agora recibirás menos notificacións sobre <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "O estado actual das túas notificacións é"
filter_to: "{{post_count}} publicacións no tema"
create: 'Novo tema'
create_long: 'Crear un novo tema'
private_message: 'Iniciar unha mensaxe'
archive_message:
help: 'Mover mensaxes ao arquivo'
title: 'Arquivo'
move_to_inbox:
title: 'Mover á caixa de entrada'
help: 'Mover mensaxes á caixa de entrada'
list: 'Temas'
new: 'novo tema'
unread: 'sen ler'
new_topics:
one: 'Un tema novo'
other: '{{count}} temas novos'
unread_topics:
one: 'Un tema sen ler'
other: '{{count}} temas sen ler'
title: 'Tema'
invalid_access:
title: "O tema é privado"
description: "Sentímolo pero non tes acceso a este tema."
login_required: "Debes iniciar sesión para ver este tema."
server_error:
title: "A carga do tema fallou"
description: "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténato de novo e se o problema continúa fáinolo saber."
not_found:
title: "Non foi posíbel atopar o tema"
description: "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador."
total_unread_posts:
one: "Tes unha publicación sen ler neste tema"
other: "Tes {{count}} publicacións sen ler neste tema"
unread_posts:
one: "Tes unha publicación antiga sen ler neste tema"
other: "Tes {{count}} publicacións antigas sen ler neste tema"
new_posts:
one: "hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura"
other: "hai {{count}} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura"
likes:
one: "hai un gústame neste tema"
other: "hai {{count}} gústames neste tema"
back_to_list: "Volver á lista de temas"
options: "Opcións de temas"
show_links: "amosar as ligazóns cara este tema"
toggle_information: "cambiar detalles do tema"
read_more_in_category: "Queres ler máis? explora outros temas en {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Queres ler máis? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>1 sen ler</a> } other { <a href='/unread'># sen ler</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> topic} other { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'># novos</a> topics} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {explora outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Explorar todas as categorías
view_latest_topics: ver últimos temas
suggest_create_topic: Porque non crear un tema?
jump_reply_up: ir a unha resposta anterior
jump_reply_down: ir a unha resposta posterior
deleted: "Eliminouse o tema"
auto_close_notice: "Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tema pechará %{duration} despois da última resposta."
auto_close_title: 'Axustes do peche automático'
auto_close_save: "Gardar"
auto_close_remove: "arriba"
auto_close_immediate: "A última publicación deste tema xa ten %{hours} horas. O tema pecharase inmediatamente."
progress:
title: progreso do tema
go_top: "principio"
go_bottom: "final"
go: "ir"
jump_bottom: "ir á última publicación"
jump_bottom_with_number: "ir á publicación %{post_number}"
total: publicacións totais
current: publicación actual
position: "publicación %{current} de %{total}"
notifications:
reasons:
'3_6': 'Recibirás notificacións porque estás vendo esta categoría.'
'3_5': 'Recibirás notificacións porque comezaches a ver este tema automaticamente.'
'3_2': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.'
'3_1': 'Recibirás notificacións por ser o creador deste tema.'
'3': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.'
'2_8': 'Recibirás notificacións porque segues esta categoría.'
'2_4': 'Recibirás notificacións porque publicaches unha resposta neste tema.'
'2_2': 'Recibirás notificacións porque segues este tema.'
'2': 'Recibirás notificacións porque <a href="/users/{{username}}/preferences">liches este tema</a>.'
'1_2': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.'
'1': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.'
'0_7': 'Estás ignorando todas as notificacións desta categoría.'
'0_2': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.'
'0': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.'
watching_pm:
title: "Ver"
description: "Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas."
watching:
title: "Ver"
description: "Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas."
tracking_pm:
title: "Seguimento"
description: "Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos."
actions:
recover: "Recuperar tema"
delete: "Eliminar tema"
open: "Abrir tema"
close: "Pechar tema"
multi_select: "Seleccionar publicacións..."
auto_close: "Pechar automaticamente..."
pin: "Pegar tema..."
unpin: "Despegar tema..."
unarchive: "Desarquivar tema"
archive: "Arquivar tema"
invisible: "Retirar da lista"
visible: "Engadir á lista"
reset_read: "Restabelecer datos de lecturas"
feature:
pin: "Pegar tema"
unpin: "Despegar tema"
pin_globally: "Pegar tema globalmente"
make_banner: "Tema do báner"
remove_banner: "Eliminar o tema do báner"
reply:
title: 'Responder'
help: 'responder a este tema'
clear_pin:
title: "Borrar o estado Pegar"
help: "Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas."
share:
title: 'Compartir'
help: 'compartir unha ligazón a este tema'
flag_topic:
title: 'Denunciar'
help: 'denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el'
success_message: 'Denunciaches o tema correctamente.'
feature_topic:
title: "Destacar este tema"
pin: "Facer que este tema apareza no alto da categoría {{categoryLink}} até"
confirm_pin: "Xa tes {{count}} temas pegados. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema nesta categoría?"
unpin: "Eliminar este tema da banda superior da categoría {{categoryLink}}."
unpin_until: "Retirar este tema do alto da {{categoryLink}} ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
pin_validation: "Requírese unha data para pegar este tema."
not_pinned: "Non hai temas pegados en {{categoryLink}}."
already_pinned:
one: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até"
confirm_pin_globally: "Xa tes {{count}} temas pegados globalmente. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema globalmente?"
unpin_globally: "Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas."
unpin_globally_until: "Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
not_pinned_globally: "Non hai temas pegados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas."
remove_banner: "Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas."
banner_note: "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo."
no_banner_exists: "Non hai tema para o báner."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Hai</strong> actualmente un tema para o báner."
inviting: "Convidando..."
automatically_add_to_groups_optional: "Este convite tamén inclúe o acceso a estes grupos: (opcional, só administradores)"
automatically_add_to_groups_required: "Este convite tamén inclúe o acceso a estes grupos: (<b>Obrigatorio</b>, só administradores)"
invite_private:
title: 'Convidar á mensaxe'
email_or_username: "Nome do usuario ou correo-e do convidado"
email_or_username_placeholder: "correo electrónico e nome do usuario"
action: "Convidar"
success: "Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe."
error: "Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controis do tema"
invite_reply:
title: 'Convidar'
username_placeholder: "nome do usuario"
action: 'Enviar convite'
help: 'convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións'
to_forum: "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión."
sso_enabled: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_blank: "Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_email: "Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema."
to_topic_username: "Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema."
to_username: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema."
email_placeholder: 'name@example.com'
success_email: "Enviamos un convite a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións."
success_username: "Convidamos este usuario a participar neste tema."
error: "Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)"
login_reply: 'Inicia sesión para responder'
filters:
n_posts:
one: "Unha publicación"
other: "{{count}} publicacións"
cancel: "Eliminar filtro"
split_topic:
title: "Mover ao tema novo"
action: "mover ao tema novo"
topic_name: "Nome do tema novo"
error: "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema."
instructions:
one: "Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches."
other: "Vas crear un novo tema e enchelo coas <b>{{count}}</b> publicacións que seleccionaches."
merge_topic:
title: "Mover a un tema existente"
action: "mover a un tema existente"
error: "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema."
instructions:
one: "Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación."
other: "Selecciona o tema ao que queres mover estas <b>{{count}}</b> publicacións."
change_owner:
title: "Cambiar propietario das publicacións"
action: "cambiar propiedade"
error: "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións."
label: "Novo propietario das publicacións"
placeholder: "nome do usuario do novo propietario"
instructions:
one: "Selecciona o novo propietario da publicación de <b>{{old_user}}</b>."
other: "Selecciona o novo propietario das {{count}} publicacións de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Decátate que ningunha notificación sobre esta publicación se transferirá retroactivamente ao novo usuario.<br>Aviso: actualmente, non se transfire ao novo usuario ningún dato relacionado cunha publicación. Usa isto con tino."
change_timestamp:
title: "Cambiar a marca data/hora"
action: "cambiar a marca data/hora"
invalid_timestamp: "A marca data/hora non pode ser no futuro."
error: "Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema."
instructions: "Selecciona a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo."
multi_select:
select: 'seleccionar'
selected: 'seleccionados ({{count}})'
select_replies: 'seleccionar +respostas'
delete: eliminar seleccionados
cancel: 'cancelar selección '
select_all: seleccionar todo
deselect_all: deseleccionar todo
description:
one: Seleccionaches <b>unha</b> publicación.
other: Seleccionaches <b>{{count}}</b> publicacións.
post:
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
quote_reply: "citar resposta"
edit: "Editando {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
edit_reason: "Razón:"
post_number: "publicación {{number}}"
last_edited_on: "última edición da publicación"
reply_as_new_topic: "Responder como tema ligado"
continue_discussion: "Continuar a discusión de {{postLink}}:"
follow_quote: "ir á publicación citada"
show_full: "Amosar a publicación completa"
show_hidden: 'Ver o contido oculto.'
deleted_by_author:
one: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} hora, excepto que fosen denunciadas)"
other: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} horas, excepto que fosen denunciadas)"
expand_collapse: "ampliar/reducir"
gap:
one: "ver unha resposta oculta"
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
more_links: "{{count}} máis..."
unread: "Publicación sen ler"
has_replies:
one: "{{count}} resposta"
other: "{{count}} respostas"
has_likes:
one: "{{count}} gústame"
other: "{{count}} gústames"
has_likes_title:
one: "A unha persoa gustoulle esta publicación"
other: "A {{count}} persoas gustoulles esta publicación"
has_likes_title_only_you: "gustouche esta publicación"
has_likes_title_you:
one: "A ti e a outro máis gustouvos esta publicación"
other: "A ti e a {{count}} persoas máis gustouvos esta publicación"
errors:
create: "Sentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Téntao de novo."
edit: "Sentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Téntao de novo."
upload: "Sentímolo pero produciuse un erro enviando a publicación. Téntao de novo."
too_many_uploads: "Sentímolo pero só podes enviar un ficheiro de cada vez."
upload_not_authorized: "Sentímolo pero o ficheiro que tentas enviar non está autorizado (extensións autorizadas: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir imaxes."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir anexos."
attachment_download_requires_login: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para descargar anexos."
abandon:
confirm: "Confirmas o abandono da túa publicación?"
no_value: "Non, seguir"
yes_value: "Si, abandonar"
via_email: "esta publicación chegou por correo-e"
whisper: "este é un bisbar privado para moderadores"
wiki:
about: "esta publicación é unha wiki"
archetypes:
save: 'Gardar opcións'
controls:
reply: "escribir unha resposta a esta publicación"
like: "gústame esta publicación"
has_liked: "gustouche esta publicación"
undo_like: "desfacer o gústame"
edit: "editar publicación"
edit_anonymous: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para editar esta publicación."
flag: "denunciar privadamente esta publicación ou enviar unha notificación privada sobre ela"
delete: "eliminar publicación"
undelete: "recuperar publicación"
share: "compartir ligazón á publicación"
more: "Máis"
delete_replies:
confirm:
one: "Tamén desexas eliminar a resposta directa desta publicación?"
other: "Tamén desexas eliminar as {{count}} respostas directas desta publicación?"
yes_value: "Si, eliminar tamén as respostas"
no_value: "Non, só esta publicación"
admin: "accións admin. nas publicacións"
wiki: "Crear wiki"
unwiki: "Eliminar wiki"
convert_to_moderator: "Engadir cor do Equipo"
revert_to_regular: "Eliminar cor do Equipo"
rebake: "Reconstruír HTML"
unhide: "Non ocultar"
change_owner: "Cambiar propietario"
actions:
flag: 'Denunciar'
defer_flags:
one: "Pospor denuncia"
other: "Pospor denuncias"
it_too:
off_topic: "Denuncialo tamén"
spam: "Denuncialo tamén"
inappropriate: "Denuncialo tamén"
custom_flag: "Denuncialo tamén"
bookmark: "Marcalo tamén"
like: "Gústame tamén"
vote: "Votalo tamén"
undo:
off_topic: "Desfacer denuncia"
spam: "Desfacer denuncia"
inappropriate: "Desfacer denuncia"
bookmark: "Desfacer marcador"
like: "Desfacer o gústame"
vote: "Desfacer voto"
people:
off_topic: "notificado como sen relación co tema"
spam: "denunciou isto como spam"
inappropriate: "denunciou isto como inapropiado"
notify_moderators: "moderadores notificados"
notify_user: "enviou unha mensaxe"
bookmark: "marcou isto"
like: "gustou disto"
vote: "votou por isto"
by_you:
off_topic: "Informaches disto como non relacionado"
spam: "Denunciaches isto como spam"
inappropriate: "Denunciaches isto como inapropiado"
notify_moderators: "Denunciaches isto para moderación"
notify_user: "Enviaches unha mensaxe a este usuario"
bookmark: "Marcaches esta publicación"
like: "Gustouche isto"
vote: "Votaches esta publicación"
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Ti e outro máis informastes disto como non relacionado"
other: "Ti e {{count}} máis informastes disto como non relacionado"
spam:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto como spam"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto com spam"
inappropriate:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto como inapropiado"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto como inapropiado"
notify_moderators:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto para moderación"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto para moderación"
notify_user:
one: "Ti e unha persoa máis enviastes unha mensaxe a este usuario"
other: "Ti e {{count}} persoas máis enviastes unha mensaxe a este usuario"
bookmark:
one: "Ti e outra persoa marcastes esta publicación"
other: "Ti e {{count}} persoas máis marcastes esta publicación"
like:
one: "A ti e a un máis gustouvos isto"
other: "A ti e a {{count}} máis gustouvos isto"
vote:
one: "Ti e outra persoa votastes esta publicación"
other: "Ti e {{count}} persoas máis votastes esta publicación"
by_others:
off_topic:
one: "Unha persoa marcou isto como non relacionado"
other: "{{count}} persoas informaron disto como non relacionado"
spam:
one: "Unha persoa marcou isto como spam"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto como spam"
inappropriate:
one: "Unha persoa denunciou isto como inapropiado"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto como inapropiado"
notify_moderators:
one: "Unha persoa denunciou isto para moderación"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto para moderación"
notify_user:
one: "Unha persoa enviou unha mensaxe a este usuario"
other: "{{count}} persoas enviaron unha mensaxe a este usuario"
bookmark:
one: "Unha persoa marcou esta publicación"
other: "{{count}} persoas marcaron esta publicación"
like:
one: "A unha persoa gustoulle isto"
other: "A {{count}} persoas gustoulles isto"
vote:
one: "Unha persoa votou por esta publicación"
other: "{{count}} persoas votaron por esta publicación"
delete:
confirm:
one: "Confirmas a eliminación desta publicación?"
other: "Confirmas a eliminación de todas estas publicacións?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisión"
previous: "Revisión anterior"
next: "Revisión seguinte"
last: "Última revisión"
hide: "Ocultar revisión"
show: "Amosar revisión"
revert: "Reverter a esta revisión"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "Amosar o resultado coas diferenzas comparadas"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Crúa'
category:
can: 'podes&hellip; '
none: '(sen categoría)'
all: 'Todas as categorías'
choose: 'Seleccionar unha categoría&hellip;'
edit: 'editar'
edit_long: "Editar"
view: 'Ver os Temas na Categoría'
general: 'Xeral'
settings: 'Axustes'
topic_template: "Modelo para o tema"
delete: 'Eliminar categoría'
create: 'Nova categoría'
create_long: 'Crear unha nova categoría'
save: 'Gardar categoría'
slug: '«Slug» da Categoría'
slug_placeholder: 'Inserir guións entre palabras para url (opcional) '
creation_error: Produciuse un erro durante a creación desta categoría.
save_error: Produciuse un erro gardando a categoría.
name: "Nome da categoría"
description: "Descrición"
topic: "tema da categoría"
logo: "Logotipo da categoría"
background_image: "Imaxe do fondo da categoría"
badge_colors: "Cores das insignias"
background_color: "Cor do fondo"
foreground_color: "Cor do primeiro plano"
name_placeholder: "Dúas palabras como máximo"
color_placeholder: "Calquera cor web"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación desta categoría?"
delete_error: "Produciuse un erro elimando esta categoría."
list: "Listar categorías"
no_description: "Engade unha descrición a esta categoría."
change_in_category_topic: "Editar a descrición"
already_used: 'Esta cor usouna outra categoría'
security: "Seguranza"
special_warning: "Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non queres usala, elimínaa no canto de reciclala."
images: "Imaxes"
auto_close_label: "Pechar automaticamente os temas despois de:"
auto_close_units: "horas"
email_in: "Personalizar enderezos de correos-e entrantes:"
email_in_allow_strangers: "Aceptar correos-e de usuarios anónimos sen contas"
email_in_disabled: "A publicación de novos temas vía correo-e está desactivada nos axustes do sitio. Para activala,"
email_in_disabled_click: 'activar o axuste «email in».'
suppress_from_homepage: "Retirar esta categoría da páxina de inicio."
allow_badges_label: "Permitir adxudicar insignias nesta categoría"
edit_permissions: "Editar permisos"
add_permission: "Engadir permisos"
this_year: "este ano"
position: "posición"
default_position: "Posición predeterminada"
position_disabled: "As categorías amosaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listas."
position_disabled_click: 'activar o axuste «fixed category positions».'
parent: "Categoría pai"
notifications:
watching:
title: "Ver"
description: "Verás automaticamente todos os novos temas destas categorías. Notificaránseche as novas publicacións de cada tema e amosaráseche o número de novas respostas."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Seguirás automaticamente todos os novos temas destas categorías. Notificaránseche ás mencións ao teu @name e as respostas que recibas, e amosaráseche o número de novas respostas."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non se che notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos."
flagging:
title: 'Grazas por axudar a manter a nosa comunidade.'
action: 'Denunciar publicación'
take_action: "Tomar medidas"
notify_action: 'Mensaxe'
delete_spammer: "Eliminar spammer"
delete_confirm: "Vas borrar <b>%{posts}</b> publicacións e <b>%{topics}</b> temas deste usuario, eliminar a súa conta, bloquear o rexistro desde os seus enderezos IP <b>%{ip_address}</b> e engadir o seu correo-e <b>%{email}</b> a unha lista de bloqueos permanentes. Confirmas que este usuario é un spammer?"
yes_delete_spammer: "Si, eliminar o spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(oculto)"
submit_tooltip: "Enviar a denuncia privada"
take_action_tooltip: "Alcanzar o limiar de denuncias inmediatamente no canto de agardar por máis denuncias da comunidade"
cant: "Sentímolo pero non podes denunciar esta publicación neste intre."
notify_staff: 'Notificar ao equipo privadamente'
formatted_name:
off_topic: "Non está relacionado"
inappropriate: "É inapropiado"
spam: "É spam"
custom_placeholder_notify_user: "Se específico, construtivo e sempre amábel."
custom_placeholder_notify_moderators: "Especifícanos sobre o que estás preocupado e proporciónanos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel."
custom_message:
at_least: "introduce cando menos {{n}} caracteres"
more: "{{n}} restantes..."
left: "{{n}} restantes"
flagging_topic:
title: "Grazas por axudar a manter a nosa comunidade."
action: "Denunciar tema"
notify_action: "Mensaxe"
topic_map:
title: "Resumo do tema"
participants_title: "Publicadores frecuentes"
links_title: "Ligazóns populares"
links_shown: "amosar as {{totalLinks}} ligazóns..."
clicks:
one: "Un clic"
other: "%{count} clics"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é un aviso oficial."
bookmarked:
help: "Marcaches este tema"
locked:
help: "Este tema está pechado, xa non acepta respostas"
archived:
help: "Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar"
locked_and_archived:
help: "Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar"
unpinned:
title: "Despegado"
help: "Este tema está despegado para vostede; presentarase na orde normal"
pinned_globally:
title: "Pegado globalmente"
help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoría"
pinned:
title: "Pegado"
help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría"
invisible:
help: "Este tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directa"
posts: "Publicacións"
posts_lowercase: "publicacións"
posts_long: "hai {{number}} publicacións neste tema"
posts_likes_MF: |
Este tema ten {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {cun alto índice de gústames}
med {cun moi alto índice de gústames}
high {cun extremadamente alto índice de gústames}
other {}}
original_post: "Publicación orixinal"
views: "Vistas"
views_lowercase:
one: "vista"
other: "vistas"
replies: "Respostas"
views_long: "este tema visitouse {{number}} veces"
activity: "Actividade"
likes: "Gústames"
likes_lowercase:
one: "gústame"
other: "gústames"
likes_long: "hai {{number}} gústames neste tema"
users: "Usuarios"
users_lowercase:
one: "usuario"
other: "usuarios"
category_title: "Categoría"
history: "Historial"
changed_by: "por {{author}}"
raw_email:
title: "Fonte do correo"
not_available: "Non dispoñíbel."
categories_list: "Lista de categorías"
filters:
with_topics: "%{filter} temas"
with_category: "Temas de %{filter} %{category}"
latest:
title: "Últimos"
title_with_count:
one: "Último (1)"
other: "({{count}}) últimos"
help: "temas con publicacións recentes"
hot:
title: "Quentes"
help: "unha selección dos temas máis quentes"
read:
title: "Lidos"
help: "temas que liches, partindo da última lectura"
search:
title: "Buscar"
help: "buscar todos os temas"
categories:
title: "Categorías"
title_in: "Categoría - {{categoryName}}"
help: "todos os temas agrupados por categoría"
unread:
title: "Sen ler"
title_with_count:
one: "Un sen ler"
other: "({{count}}) sen ler"
help: "temas con publicacións sen ler que estás vendo ou seguindo"
lower_title_with_count:
one: "Unha sen ler"
other: "{{count}} sen ler"
new:
lower_title_with_count:
one: "Un novo"
other: "{{count}} novos"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Un novo"
other: "({{count}}) novos"
help: "temas creados nos últimos días"
posted:
title: "As miñas publicacións"
help: "temas nos que publicaches"
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "temas que marcaches"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "últimos temas na categoría {{categoryName}}"
top:
title: "Destacados"
help: "os temas máis activos no último ano, mes, semana ou día"
all:
title: "Todos"
yearly:
title: "Anual"
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
title: "Mensual"
weekly:
title: "Semanal"
daily:
title: "Diario"
all_time: "Todos"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mes"
this_week: "Semana"
today: "Hoxe"
other_periods: "ver destacados"
browser_update: 'Desgraciadamente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o navegador é demasiado vello para funcionar nesta web</a>. <a href="http://browsehappy.com">Anóvao</a>.'
permission_types:
full: "Crear / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
admin_js:
type_to_filter: "escribe para filtrar..."
admin:
title: 'Administrador de Discourse'
moderator: 'Moderador'
dashboard:
title: "Panel"
last_updated: "Última actualización de Panel:"
version: "Versión"
up_to_date: "Estás actualizado."
critical_available: "Está dispoñíbel unha actualización crítica."
updates_available: "Hai actualizacións dispoñíbeis."
please_upgrade: "Por favor actualiza."
no_check_performed: "Non se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
stale_data: "Non se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
version_check_pending: "Parece que actualizaches recentemente. Caralludo!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Últimos"
problems_found: "Atopáronse algúns problemas coa instalación do Discourse."
last_checked: "Última comprobación"
refresh_problems: "Actualizar"
no_problems: "Non se atoparon problemas."
moderators: 'Moderadores:'
admins: 'Administradores:'
blocked: 'Bloqueados:'
suspended: 'Suspendidos:'
private_messages_short: "Mensaxes"
private_messages_title: "Mensaxes"
mobile_title: "Móbil"
space_free: "{{size}} libres"
uploads: "subidas"
backups: "copias de seguranza"
traffic_short: "Tráfico"
traffic: "Peticións web de aplicativos"
page_views: "Peticións API"
page_views_short: "Peticións API"
show_traffic_report: "Amosar o informe detallado do tráfico"
reports:
today: "Hoxe"
yesterday: "Onte"
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
all_time: "Todos"
7_days_ago: "Hai 7 días"
30_days_ago: "Hai 30 días"
all: "Todo"
view_table: "táboa"
refresh_report: "Actualiza informe"
start_date: "Data de inicio"
end_date: "Data de remate"
groups: "Todos os grupos"
commits:
latest_changes: "Últimos cambios: por favor, actualiza a miúdo."
by: "por"
flags:
title: "Denuncias"
old: "Antigo"
active: "Activo"
agree: "Aceptar"
agree_title: "Confirmar esta denuncia como válida"
agree_flag_modal_title: "Aceptar e..."
agree_flag_hide_post: "Aceptar (ocultar publicación + enviar msx. privada)"
agree_flag_hide_post_title: "Ocultar esta publicación e enviar automaticamente unha mensaxe ao usuario para que a edite axiña"
agree_flag_restore_post: "Aceptar (restabelecer publicación)"
agree_flag_restore_post_title: "Restabelecer esta publicación"
agree_flag: "Aceptar denuncia"
agree_flag_title: "Aceptar a denuncia e manter a publicación sen cambios"
defer_flag: "Pospor"
defer_flag_title: "Eliminar esta denuncia; non precisa medidas neste momento."
delete: "Eliminar"
delete_title: "Eliminar a publicación á que se refire esta denuncia."
delete_post_defer_flag: "Eliminar publicación e pospor a denuncia"
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema"
delete_post_agree_flag: "Eliminar a publicación e aceptar a denuncia"
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema."
delete_flag_modal_title: "Eliminar e..."
delete_spammer: "Eliminar spammer"
delete_spammer_title: "Eliminar o usuario e todas as súas publicacións e temas."
disagree_flag_unhide_post: "En desacordo (amosar publicación)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Eliminar as denuncias desta publicación e facela visíbel de novo"
disagree_flag: "Non aceptar"
disagree_flag_title: "Denegar esta denuncia por incorrecta"
clear_topic_flags: "Feito"
clear_topic_flags_title: "Este tema investigouse e as incidencias arranxáronse. Preme Feito para eliminar as denuncias."
more: "(máis respostas...)"
dispositions:
agreed: "aceptar"
disagreed: "non aceptar"
deferred: "posposta"
flagged_by: "Denunciado por"
resolved_by: "Arranxado por"
took_action: "Tomadas medidas"
system: "Sistema"
error: "Algo foi mal"
reply_message: "Responder"
no_results: "Non hai denuncias"
topic_flagged: "Este <strong>tema</strong> foi denunciado."
visit_topic: "Visite o tema para actuar"
was_edited: "A publicación editouse despois da primeira denuncia"
previous_flags_count: "Esta publicación xa se denunciou {{count}} veces."
summary:
action_type_3:
one: "sen relación"
other: "sen relación x{{count}}"
action_type_4:
one: "inapropiado"
other: "inapropiados x{{count}}"
action_type_6:
one: "personalizar"
other: "personalizar x{{count}}"
action_type_7:
one: "personalizar"
other: "personalizar x{{count}}"
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
primary: "Grupo primario"
no_primary: "(non hai un grupo primario)"
title: "Grupos"
edit: "Editar grupos"
refresh: "Actualizar"
new: "Novo"
selector_placeholder: "escribe o nome do usuario"
name_placeholder: "Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario"
about: "Edita aquí a túa pertenza a un grupo e nomes"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
delete_failed: "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
delete_member_confirm: "Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
delete_owner_confirm: "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
name: "Nome"
add: "Engadir"
add_members: "Engadir membros"
custom: "Personalizar"
bulk_complete: "Engadíronse os usuarios ao grupo."
bulk: "Engadir ao grupo en bloque"
bulk_paste: "Pegar unha lista de nomes de usuario ou correos-e, un por liña:"
bulk_select: "(seleccionar un grupo)"
automatic: "Automático"
automatic_membership_email_domains: "Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_retroactive: "Aplicar a regra do mesmo dominio de correo electrónico para engadir os usuarios rexistrados."
default_title: "Título predeterminado para os usuarios deste grupo"
primary_group: "Estabelecer automaticamente como grupo primario"
group_owners: Propietarios
add_owners: Engadir propietarios
incoming_email: "Personalizar enderezos de correo-e entrantes"
incoming_email_placeholder: "introducir enderezos de correo-e"
api:
generate_master: "Xerar unha chave maestra da API"
none: "Non hai chaves activas da API agora mesmo."
user: "Usuario"
title: "API"
key: "Chave da API"
generate: "Xerar"
regenerate: "Rexenerar"
revoke: "Revogar"
confirm_regen: "Confirmas a substitución da chave da API por unha nova?"
confirm_revoke: "Confirmas a revogación desta chave?"
info_html: "A chave da API permitirache crear e actualizar temas usando chamadas JSON."
all_users: "Todos os usuarios"
note_html: "Manter esta chave en <strong>secreto</strong>, todos os usuarios que a teñan poderían crear e publicar co nome da calquera usuario."
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Non tes ningún plugin instalado."
version: "Versión"
enabled: "Activado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Cambiar axustes"
change_settings_short: "Axustes"
howto: "Como podo instalar un plugin?"
backups:
title: "Copias de seguranza"
menu:
backups: "Copias de seguranza"
logs: "Rexistros"
none: "Non hai copia de seguranza dispoñíbel"
logs:
none: "Aínda non hai rexistros..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamaño"
upload:
label: "Enviar"
title: "Subir unha copia de seguranza a esta instancia"
uploading: "Enviando..."
success: "«{{filename}}» subiuse correctamente."
error: "Produciuse un erro durante o envío de «{{filename}}»: {{message}}"
operations:
is_running: "Estase executando unha operación..."
failed: "Produciuse un fallo {{operation}} . Revisa os rexistros."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operación actual"
confirm: "Confirmas a cancelación da operación actual?"
backup:
label: "Copia de seguranza"
title: "Crear unha copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a execución dunha nova copia de seguranza?"
without_uploads: "Si (non incluír ficheiros)"
download:
label: "Descargar"
title: "Descargar a copia de seguranza"
destroy:
title: "Eliminar a copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a destrución desta copia de seguranza?"
restore:
is_disabled: "«Restabelecer» está desactivado nos axustes do sitio."
label: "Restabelecer"
title: "Restabelecer a copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a restauración desta copia de seguranza?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior"
confirm: "Confirmas a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?"
export_csv:
user_archive_confirm: "Confirmas a descarga das túas publicacións?"
success: "Iniciouse a exportación, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso."
failed: "Produciuse un fallo na exportación. Comproba os rexistros."
rate_limit_error: "Só se poden descargar as publicacións unha vez por día. Téntao de novo mañá."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar a lista completa de usuarios en formato CSV."
staff_action: "Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV."
screened_email: "Exportar a lista de correos-e controlados en formato CSV."
screened_ip: "Exportar a lista de IP controladas en formato CSV."
screened_url: "Exportar a lista de URL controladas en formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar convites"
button_title: "Enviar convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalización do sitio"
css: "CSS"
header: "Cabeceira"
top: "Destacados"
footer: "Pé de páxina"
embedded_css: "CSS encaixado"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta </body>"
override_default: "Non incluír folla de estilo estándar"
enabled: "Activado?"
preview: "previsualizar"
undo_preview: "eliminar previsualización"
rescue_preview: "estilo predeterminado"
explain_preview: "Ver o sitio con esta folla de estilo personalizada"
explain_undo_preview: "Volver á folla de estilo personalizada activada actualmente"
explain_rescue_preview: "Ver o sitio coa folla de estilo predeterminada"
save: "Gardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo estilo"
import: "Importar"
import_title: "Seleccionar un ficheiro ou pegar un texto"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Queres eliminar esta personalización?"
about: "Modificar as follas de estilo CSS e as cabeceiras HTML do sitio. Engadir unha personalización para comezar."
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
email_templates:
title: "Modelos de correo-e"
subject: "Asunto"
multiple_subjects: "Este modelo de correo-e ten varios asuntos."
body: "Corpo"
none_selected: "Selecciona un modelo de correo-e para comezar a edición."
revert: "Reverter os cambios"
revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?"
css_html:
title: "CSS/HTML"
long_title: "Personalizacións do CSS e do HTML"
colors:
title: "Cores"
long_title: "Esquemas de cor"
about: "Modifica as cores usadas no sitio sen ter que escribir en CSS. Engade un esquema para comezar."
new_name: "Novo esquema de cores"
copy_name_prefix: "Copiar de"
delete_confirm: "Queres eliminar este esquema de cor?"
undo: "desfacer"
undo_title: "Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches."
revert: "reverter"
revert_title: "Restabelecer o esquema de cor ao predeterminado de Discourse."
primary:
name: 'primario'
description: 'Principalmente texto, iconas e bordos.'
secondary:
name: 'secundario'
description: 'Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns.'
tertiary:
name: 'terciario'
description: 'Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de resalte.'
quaternary:
name: "cuaternario"
description: "Ligazóns de navegación"
header_background:
name: "Fondo da cabeceira"
description: "Cor do fondo na cabeceira do sitio."
header_primary:
name: "cabeceira primaria"
description: "Texto e iconas na cabeceira do sitio."
highlight:
name: 'resaltes'
description: 'Cor do fondo dos elementos resaltados da páxina, como publicacións e temas.'
danger:
name: 'perigo'
description: 'Cor de resalte para accións como eliminar publicacións e temas.'
success:
name: 'correcto'
description: 'Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente.'
love:
name: 'gústame'
description: "Cor do botón Gústame."
email:
title: "Correos electrónicos"
settings: "Axustes"
templates: "Modelos"
preview_digest: "Previsualización do compendio"
sending_test: "Enviando correo-e de proba..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Produciuse un problema enviando o correo-e de proba. Revisa os teus axustes de correo electrónico, comproba que o teu host non está bloqueando as conexións de correo e téntao de novo."
sent: "Enviado"
skipped: "Saltado"
received: "Recibidos"
rejected: "Rexeitado"
sent_at: "Enviado ás"
time: "Hora"
user: "Usuario"
email_type: "Tipo de correo-e"
to_address: "Ao enderezo"
test_email_address: "enderezo de correo-e de proba"
send_test: "Enviar correo-e de proba"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Metodo de entrega"
preview_digest_desc: "Previsualiza o contido dos correos-e compendio enviados a usuarios inactivos."
refresh: "Actualizar"
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último usuario visto:"
reply_key: "Tecla para responder"
skipped_reason: "Saltar razón"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "A"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Asunto"
error: "Erro"
none: "Non se atoparon correos entrantes."
modal:
title: "Detalles dos correos-e entrantes"
error: "Erro"
subject: "Asunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Correo-e de rexeitamento"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "a@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Asunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Non se atoparon rexistros."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "nome de usuario"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "compendio, rexistro..."
reply_key_placeholder: "tecla para responder"
skipped_reason_placeholder: "razón"
logs:
title: "Rexistros"
action: "Acción"
created_at: "Creado"
last_match_at: "Último resultado"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do tema"
post_id: "ID da publicación"
category_id: "ID da categoría"
delete: 'Eliminar'
edit: 'Editar'
save: 'Gardar'
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "non facer nada"
staff_actions:
title: "Accións do equipo"
instructions: "Premer nos nomes dos usuarios e nas accións para filtrar a lista. Premer nas imaxes dos perfís para ir ás páxinas dos usuarios."
clear_filters: "Amosar todo"
staff_user: "Usuario do equipo"
target_user: "Usuario obxectivo"
subject: "Asunto"
when: "Cando"
context: "Contexto"
details: "Detalles"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Novo"
diff: "Diferenzas"
show: "Amosar"
modal_title: "Detalles"
no_previous: "Non hai ningún valor previo."
deleted: "Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado."
actions:
delete_user: "eliminar usuario"
change_trust_level: "cambiar nivel de confianza"
change_username: "cambiar nome do usuario"
change_site_setting: "cambiar axuste do sitio"
change_site_customization: "cambiar a personalización do sitio"
delete_site_customization: "eliminar a personalización do sitio"
change_site_text: "cambiar o texto do sitio"
suspend_user: "suspender usuario"
unsuspend_user: "non suspender usuario"
grant_badge: "conceder insignia"
revoke_badge: "revogar insignia"
check_email: "comprobar correo-e"
delete_topic: "eliminar tema"
delete_post: "eliminar publicación"
impersonate: "suplantar"
anonymize_user: "facer o usuario anónimo"
roll_up: "encartar os bloques de IP"
change_category_settings: "cambiar axustes da categoría"
delete_category: "eliminar categoría"
create_category: "crear categoría"
block_user: "bloquear usuario"
unblock_user: "desbloquear usuario"
grant_admin: "conceder administración"
revoke_admin: "revogar administración"
grant_moderation: "conceder moderación"
revoke_moderation: "revogar moderación"
backup_operation: "operación de copia de seguranza"
screened_emails:
title: "Correos-e controlados"
description: "Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo electrónico e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida."
email: "Enderezo de correo-e"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URL controladas"
description: "As URL listadas aquí usáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Dominio"
screened_ips:
title: "IP controladas"
description: 'Enderezos IP observados. Usa «Permitir» para engadilos á lista branca.'
delete_confirm: "Confirmas a eliminación da regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Confirmas que queres agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?"
rolled_up_some_subnets: "Agrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Non hai nada que agrupar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir administrador"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Enderezo IP"
add: "Engadir"
filter: "Buscar"
roll_up:
text: "Agrupar"
title: "Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
logster:
title: "Rexistros de erros"
impersonate:
title: "Suplantar"
help: "Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberás saír da sesión ao rematar."
not_found: "Non é posíbel atopar o usuario."
invalid: "Sentímolo pero non podes suplantar este usuario."
users:
title: 'Usuarios'
create: 'Engadir usuario administrador'
last_emailed: "Últimos envíos por correo-e"
not_found: "Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema."
id_not_found: "Sentímolo pero o usuario non existe no sistema."
active: "Activo"
show_emails: "Amosar correos-e"
nav:
new: "Novo"
active: "Activo"
pending: "Pendente"
staff: 'Equipo'
suspended: 'Suspendido'
blocked: 'Bloqueado'
suspect: 'Sospeitoso'
approved: "Aprobado?"
approved_selected:
one: "aprobar usuario"
other: "aprobar os ({{count}}) usuarios"
reject_selected:
one: "rexeitar usuario"
other: "rexeitar os ({{count}}) usuarios"
titles:
active: 'Usuarios activos'
new: 'Novos usuarios'
pending: 'Usuarios pendentes de revisión'
newuser: 'Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)'
basic: 'Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)'
member: 'Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)'
regular: 'Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)'
leader: 'Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)'
staff: "Equipo"
admins: 'Usuarios administradores'
moderators: 'Moderadores'
blocked: 'Usuarios bloqueados'
suspended: 'Usuarios suspendidos'
suspect: 'Usuarios sospeitosos'
reject_successful:
one: "Rexeitouse un usuario correctamente."
other: "Rexeitáronse %{count} usuarios correctamente."
reject_failures:
one: "Produciuse un fallo rexeitando o usuario."
other: "Produciuse un fallo rexeitando os %{count} usuarios."
not_verified: "Sen verificar"
check_email:
title: "Amosar o enderezo de correo-e deste usuario"
text: "Amosar"
user:
suspend_failed: "Algo fallou rexeitando este usuario {{error}}"
unsuspend_failed: "Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario {{error}}"
suspend_duration: "Canto tempo estará suspendido o usuario?"
suspend_duration_units: "(días)"
suspend_reason_label: "Cal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve."
suspend_reason: "Razón"
suspended_by: "Suspendido por"
delete_all_posts: "Eliminar todas as publicacións"
delete_all_posts_confirm: "Confirmas a eliminación de %{posts} publicacións e %{topics} temas?"
suspend: "Suspender"
unsuspend: "Non suspender"
suspended: "Suspendido?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Administrador?"
blocked: "Bloqueado?"
staged: "Transitorio?"
show_admin_profile: "Administración"
edit_title: "Editar título"
save_title: "Gardar título"
refresh_browsers: "Forzar a actualización do navegador"
refresh_browsers_message: "Mensaxe enviada a todos os clientes."
show_public_profile: "Amosar o perfil público"
impersonate: 'Suplantar'
ip_lookup: "Busca de IP"
log_out: "Saír da sesión"
logged_out: "O usuario foi desconectado en todos os dispositivos"
revoke_admin: 'Revogar administrador'
grant_admin: 'Facer administrador'
revoke_moderation: 'Revogar moderación'
grant_moderation: 'Conceder moderación'
unblock: 'Desbloquear'
block: 'Bloquear'
reputation: Reputación
permissions: Permisos
activity: Actividade
like_count: Gústames dados / Recibidos
last_100_days: 'nos últimos 100 días'
private_topics_count: Temas privados
posts_read_count: Publicacións lidas
post_count: Publicacións creadas
topics_entered: Temas vistos
flags_given_count: Denuncias dadas
flags_received_count: Denuncias recibidas
warnings_received_count: Avisos recibidos
flags_given_received_count: 'Denuncias dadas / Recibidas'
approve: 'Aprobar'
approved_by: "aprobado por"
approve_success: "Usuario aprobado, enviouse un correo-e coas instrucións de activación."
approve_bulk_success: "Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados."
time_read: "Tempo de lectura"
anonymize: "Facer o usuario anónimo"
anonymize_confirm: "Confirmas que desexas converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e restabelecerase toda a información do perfil."
anonymize_yes: "Si, converter a conta en anónima"
anonymize_failed: "Produciuse un problema convertendo a conta en anónima."
delete: "Eliminar usuario"
delete_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminiar os administradores e moderadores."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores."
delete_forbidden:
one: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)"
other: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)"
cant_delete_all_posts:
one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)"
other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "CONFIRMAS a eliminación deste usuario? Non se poderá desfacer!"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear</b> este correo-e e enderezo IP"
delete_dont_block: "Só eliminar"
deleted: "Eliminouse o usuario."
delete_failed: "Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrate que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario."
send_activation_email: "Enviar correo-e de activación"
activation_email_sent: "Enviouse un correo electrónico de activación."
send_activation_email_failed: "Produciuse un problema enviando outro correo-e de activación. %{error}"
activate: "Activar conta"
activate_failed: "Produciuse un problema activando o usuario."
deactivate_account: "Desactivar a conta"
deactivate_failed: "Produciuse un problema desactivando o usuario."
unblock_failed: 'Produciuse un problema desbloqueando o usuario.'
block_failed: 'Produciuse un problema bloqueando o usuario.'
block_confirm: 'Confirmas o bloqueo deste usuario? Non poderá crear máis temas nin publicacións.'
block_accept: 'Si, bloquealo'
deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe revalidar o seu correo-e."
suspended_explanation: "Un usuario suspendido non pode iniciar sesión."
block_explanation: "Un usuario bloquedo non pode publicar nin iniciar temas."
trust_level_change_failed: "Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario."
suspend_modal_title: "Suspender usuario"
trust_level_2_users: "Usuarios con nivel 2 de confianza"
trust_level_3_requirements: "Requirimentos para o nivel de confianza 3"
trust_level_locked_tip: "o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario"
trust_level_unlocked_tip: "o nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar o usuario"
lock_trust_level: "Bloquear o nivel de confianza"
unlock_trust_level: "Desbloquear o nivel de confianza"
tl3_requirements:
title: "Requerimentos para o nivel 3 de confianza"
table_title: "Nos últimos %{time_period} días:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requirimento"
visits: "Visitas"
days: "días"
topics_replied_to: "Temas os que respondeu"
topics_viewed: "Temas vistos"
topics_viewed_all_time: "Temas vistos (todo o tempo)"
posts_read: "Publicacións lidas"
posts_read_all_time: "Publicacións lidas (todo o tempo)"
flagged_posts: "Publicacións denunciadas"
flagged_by_users: "Usuarios que denunciaron"
likes_given: "Gústames dados"
likes_received: "Gústames recibidos"
likes_received_days: "Gústames recibidos: por días"
likes_received_users: "Gústames recibidos: usuarios"
qualifies: "Cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
does_not_qualify: "Non cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
will_be_promoted: "Será promocionado pronto."
will_be_demoted: "Será rebaixado pronto."
on_grace_period: "Actualmente ne periodo de graza da promoción, non será rebaixado"
locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca."
locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca."
sso:
title: "Inicio de sesión simple"
external_id: "ID externo"
external_username: "Nome do usuario"
external_name: "Nome"
external_email: "Correo electrónico"
external_avatar_url: "URL da imaxe do perfil"
user_fields:
title: "Campos do usuario"
help: "Engade campos que os usuarios poidan encher."
create: "Crear un campo de usuario"
untitled: "Sen título"
name: "Nome do campo"
type: "TIpo de campo"
description: "Descrición do campo"
save: "Gardar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación deste campo do usuario?"
options: "Opcións"
required:
title: "Requirido para rexistrarse?"
enabled: "obrigatorio"
disabled: "non obrigatorio"
editable:
title: "Editábel despois do rexistro?"
enabled: "editábel"
disabled: "non editábel"
show_on_profile:
title: "Amosar no perfil público?"
enabled: "amosado no perfil"
disabled: "non amosado no perfil"
field_types:
text: 'Campo de texto'
confirm: 'Confirmación'
dropdown: "Despregábel"
site_text:
description: "Podes personalizar calquera texto do teu foro. Comeza por buscar debaixo:"
search: "Busca o texto que queres editar"
title: 'Contido do texto'
edit: 'editar'
revert: "Reverter os cambios"
revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?"
go_back: "Volver á busca"
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás túas necesidades:"
show_overriden: 'Amosar só os cambios'
site_settings:
show_overriden: 'Amosar só os cambios'
title: 'Axustes'
reset: 'restabelecer'
none: 'ningunha'
no_results: "Non se atoparon resultados."
clear_filter: "Borrar"
add_url: "engadir URL"
add_host: "engadir host"
categories:
all_results: 'Todo'
required: 'Obrigatorio'
basic: 'Configuración básica'
users: 'Usuarios'
posting: 'Publicación'
email: 'Correo electrónico'
files: 'Ficheiros'
trust: 'Niveis de confianza'
security: 'Seguranza'
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Límites de frecuencia'
developer: 'Desenvolvedor'
embedding: "Encaixado"
legal: "Legal"
uncategorized: 'Outro'
backups: "Copias de seguranza"
login: "Iniciar sesión"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferencias do usuario"
badges:
title: Insignias
new_badge: Nova insignia
new: Novo
name: Nome
badge: Insignia
display_name: Nome público
description: Descrición
badge_type: Tipo de insignia
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Grupos de insignias
granted_by: Concedido por
granted_at: Concedido
reason_help: (Ligazón a unha publicación ou tema)
save: Gardar
delete: Eliminar
delete_confirm: Confirmas a eliminación desta insignia?
revoke: Revogar
reason: Razón
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Confirmas a revogación desta insignia?
edit_badges: Editar insignias
grant_badge: Conceder insignia
granted_badges: Insignias concedidas
grant: Conceder
no_user_badges: "A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia."
no_badges: Non hai insignias para conceder.
none_selected: "Selecciona unha insignia para comezar"
allow_title: Permitir que se use a insignia como un título
multiple_grant: Pode concederse múltiples veces
listable: Amosar a insignia na páxina de insignias públicas
enabled: Activar insignia
icon: Icona
image: Imaxe
icon_help: "Usar a clase Font Awesome ou unha URL a unha imaxe"
query: Consulta sobre insignia (SQL)
target_posts: Consulta dirixida a mensaxes
auto_revoke: Executar a consulta de revogación diariamente
show_posts: Amosar a publicación concedendo a insignia na páxina das insignias
trigger: Activador
trigger_type:
none: "Actualizar diariamente"
post_action: "Cando un usuario actúa sobre unha publicación"
post_revision: "Cando un usuario edita ou crea unha publicación"
trust_level_change: "Cando un usuario cambia o nivel de confianza"
user_change: "Cando se crea ou edita un usuario"
preview:
link_text: "Previsualizar as insignias concedidas"
plan_text: "Vista previa do plan da consulta"
modal_title: "Previsualizar a consulta de insignias"
sql_error_header: "Produciuse un erro coa consulta."
error_help: "Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias."
bad_count_warning:
header: "AVISO"
text: "Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve unha ID do usuario, ou de publicacións que non existen. Pode causar resultados inesperados posteriormente. Revisa outra vez a solicitude."
no_grant_count: "Non hai insignias para asignar."
grant_count:
one: "<b>1</b> insignia para asignar."
other: "<b>%{count}</b> insignias para asignar."
sample: "Mostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Emoji"
help: "Engade novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastra e solta múltiples ficheiros dunha vez)"
add: "Engadir novo Emoji"
name: "Nome"
image: "Imaxe"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación do emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Se queres encaixar o Discourse noutro sitio web, comeza engadindo o seu host."
confirm_delete: "Confirmas a eliminación deste host?"
sample: "Usa o seguinte código HTML no teu sitio para crear e encaixar temas do Discourse. Substitúe <b>REPLACE_ME</b> pola URL canónica da páxina que recibe o encaixado. "
title: "Encaixado"
host: "Hosts permitidos"
edit: "editar"
category: "Publicación a categoría"
add_host: "Engadir host"
settings: "Axustes para o encaixado"
feed_settings: "Axustes das fontes"
feed_description: "Dotar dunha fonte RSS/ATOM o teu sitio pode mellorar a capacidade de Discourse para importar o teu contido."
crawling_settings: "Axustes do extractor"
crawling_description: "Cando o Discourse crea temas para as túas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará analizar o contido do teu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso damos a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción."
embed_by_username: "Nome do usuario para crear o tema"
embed_post_limit: "Número máximo de publicacións a encaixar"
embed_username_key_from_feed: "Clave para extraer da fonte o nome do usuario do discourse"
embed_truncate: "Truncar as publicacións encaixadas"
embed_whitelist_selector: "Selector CSS de elementos permitidos nos encaixados"
embed_blacklist_selector: "Selector CSS para elementos retirados nos encaixados"
feed_polling_enabled: "Importar publicacións vía RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL da fonte RSS/ATOM para facer a extracción"
save: "Gardar axustes de encaixado"
permalink:
title: "Ligazóns permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do tema"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID da publicación"
post_title: "Publicación"
category_id: "ID da categoría"
category_title: "Categoría"
external_url: "URL externa"
delete_confirm: Confirmas a eliminación desta ligazón permanente?
form:
label: "Novo:"
add: "Engadir"
filter: "Buscar (URLou URL externa)"
lightbox:
download: "descargar"
search_help:
title: 'Buscar axuda'
keyboard_shortcuts_help:
title: 'Atallos do teclado'
jump_to:
title: 'Ir a'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Inicio'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Último'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Novo'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Sen ler'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorías'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Arriba'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Marcadores'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Perfil'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Mensaxes'
navigation:
title: 'Navegación'
jump: '<b>#</b> Ir á publicación #'
back: '<b>u</b> Volver'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Mover selección &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> ou <b>Intro</b> Abrir tema seleccionado'
next_prev: '<b>maiús.</b>+<b>j</b>/<b>maiús.</b>+<b>k</b> Sección Seguinte/Anterior'
application:
title: 'Aplicativo'
create: '<b>c</b> Crear un novo tema'
notifications: '<b>n</b> Abrir notificacións'
hamburger_menu: '<b>=</b> Abrir o menú hamburguesa'
user_profile_menu: '<b>p</b> Abrir o menú do usuario'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Amosar temas actualizados'
search: '<b>/</b> Buscar'
help: '<b>?</b> Abrir a axuda do teclado'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Desbotar Novas/Publicacións'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Desbotar temas'
log_out: '<b>maiús.</b>+<b>z</b> <b>maiús.</b>+<b>z</b> Saír da sesión'
actions:
title: 'Accións'
bookmark_topic: '<b>f</b> Cambiar marcar tema'
pin_unpin_topic: '<b>Maiús</b>+<b>p</b> Pegar/Despegar tema'
share_topic: '<b>maiús.</b>+<b>s</b> Compartir tema'
share_post: '<b>s</b> Compartir publicación'
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Responder como tema ligado'
reply_topic: '<b>maiús.</b>+<b>r</b> Responder o tema'
reply_post: '<b>r</b> Responder a publicación'
quote_post: '<b>q</b> Citar publicación'
like: '<b>l</b> Gústame a publicación'
flag: '<b>!</b> Denunciar publicación'
bookmark: '<b>b</b> Marcar publicación'
edit: '<b>e</b> Editar publicación'
delete: '<b>d</b> Eliminar publicación'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Silenciar tema'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Tema normal (predeterminado)'
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Seguir tema'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Ver tema'
badges:
earned_n_times:
one: "Conseguiu esta insignia unha vez"
other: "Conseguiu esta insignia %{count} veces"
title: Insignias
badge_count:
one: "1 insignia"
other: "%{count} insignias"
more_badges:
one: "1 máis"
other: "%{count} máis"
granted:
one: "1 concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Selecciona insignia para usar como o teu título
none: "<none>"
badge_grouping:
getting_started:
name: Comezar
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nivel de confianza
other:
name: Outro
posting:
name: Publicación
google_search: |
<h3>Buscar no Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>