discourse/config/locales/client.ru.yml

1315 lines
84 KiB
YAML
Raw Normal View History

2013-06-11 22:58:16 -04:00
# encoding: utf-8
# This file contains content for the client portion of Discourse, sent out
# to the Javascript app.
#
# To help us translating Discourse to Russian follow
# http://crowdin.net/project/discourse-forum
#
# To validate this YAML file after you change it, please paste it into
# http://yamllint.com/
ru:
js:
number:
human:
storage_units:
2013-07-21 17:49:46 -04:00
format: 0
units:
byte:
2013-07-21 17:49:46 -04:00
one: Байт
other: Байт
few: Байта
many: Байт
gb: ГБ
kb: КБ
mb: МБ
tb: ТБ
2013-06-11 22:58:16 -04:00
dates:
tiny:
half_a_minute: '< 1мин'
less_than_x_seconds:
one: '< 1сек'
other: '< %{count}сек'
few: '< %{count}сек'
many: '< %{count}сек'
x_seconds:
one: 1сек
other: '%{count}сек'
few: '%{count}сек'
many: '%{count}сек'
less_than_x_minutes:
one: '< 1мин'
other: '< %{count}мин'
few: '< %{count}мин'
many: '< %{count}мин'
x_minutes:
one:
other: '%{count}мин'
few: '%{count}мин'
many: '%{count}мин'
about_x_hours:
one:
other: '%{count}ч'
few: '%{count}ч'
many: '%{count}ч'
x_days:
one:
other: '%{count}д'
few: '%{count}д'
many: '%{count}д'
about_x_years:
one: 1г
other: '%{count}лет'
few: '%{count}лет'
many: '%{count}лет'
over_x_years:
one: '> 1г'
other: '> %{count}лет'
few: '> %{count}лет'
many: '> %{count}лет'
almost_x_years:
one: 1г
other: '%{count}лет'
few: '%{count}лет'
many: '%{count}лет'
medium:
x_minutes:
one: 1 минута
other: '%{count} минут'
few: '%{count} минуты'
many: '%{count} минут'
x_hours:
one: 1 час
other: '%{count} часов'
few: '%{count} часа'
many: '%{count} часов'
x_days:
one: 1 день
other: '%{count} дней'
few: '%{count} дня'
many: '%{count} дней'
medium_with_ago:
x_minutes:
one: минуту назад
other: '%{count} минут назад'
few: '%{count} минуты назад'
many: '%{count} минут назад'
x_hours:
one: час назад
other: '%{count} часов назад'
few: '%{count} часа назад'
many: '%{count} часов назад'
x_days:
one: день назад
other: '%{count} дней назад'
few: '%{count} дня назад'
many: '%{count} дней назад'
share:
topic: поделиться ссылкой на тему
post: поделиться ссылкой на сообщение
close: закрыть
twitter: поделиться ссылкой через Twitter
facebook: поделиться ссылкой через Facebook
google+: поделиться ссылкой через Google+
email: поделиться ссылкой по email
edit: отредактировать название и категорию темы
not_implemented: Извините, эта функция еще не реализована!
no_value: нет
yes_value: да
of_value: из
generic_error: Извините, произошла ошибка.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
generic_error_with_reason: 'Произошла ошибка: %{error}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
log_in: Войти
age: Возраст
last_post: Последнее сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
admin_title: Админка
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flags_title: Жалобы
show_more: показать еще
links: Ссылки
faq: FAQ
2013-07-01 03:14:19 -04:00
privacy_policy: Политика конфиденциальности
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you: Вы
or: или
now: только что
read_more: читать еще
2013-08-12 01:58:45 -04:00
more: Больше
less: Меньше
2013-06-11 22:58:16 -04:00
in_n_seconds:
one: через 1 секунду
other: 'через {{count}} секунд'
few: 'через {{count}} секунды'
many: 'через {{count}} секунд'
in_n_minutes:
one: через 1 минуту
other: 'через {{count}} минут'
few: 'через {{count}} минуты'
many: 'через {{count}} минут'
in_n_hours:
one: через 1 час
other: 'через {{count}} часов'
few: 'через {{count}} часа'
many: 'через {{count}} часов'
in_n_days:
one: через 1 день
other: 'через {{count}} дней'
few: 'через {{count}} дня'
many: 'через {{count}} дней'
suggested_topics:
title: Похожие темы
bookmarks:
not_logged_in: Пожалуйста, войдите на форум для добавления в закладки.
created: Вы добавили сообщение в закладки.
not_bookmarked: Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
last_read: Это последнее прочитанное сообщение; щелкните, чтобы добавить в избранное.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
new_topics_inserted: 'новых тем: {{count}}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
show_new_topics: Показать.
preview: предпросмотр
cancel: отмена
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save: Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
choose_topic:
none_found: Темы не найдены.
title:
search: 'Искать тему по названию, ссылке или уникальному номеру:'
placeholder: введите здесь название темы
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Вы</a> упомянули<a href='{{user2Url}}'>{{user}}</a>"
posted_by_user: "Размещено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Размещено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
sent_by_user: "Отправлено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Отправлено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
user_action_groups:
"1": Отдано симпатий
"2": Получено симпатий
"3": Закладки
"4": Темы
2013-07-09 10:26:59 -04:00
"5": Сообщения
2013-07-15 07:45:51 -04:00
"6": Ответы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"7": Упоминания
"9": Цитаты
2013-06-19 19:44:07 -04:00
"10": Избранное
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"11": Изменения
2013-06-19 19:44:07 -04:00
"12": Отправленные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"13": Входящие
user:
2013-07-21 17:49:46 -04:00
said: '{{username}} писал(а):'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
profile: Профайл
mute: Отключить
edit: Настройки
download_archive: скачать архив ваших сообщений
private_message: Личное сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
private_messages: Личные сообщения
2013-06-11 22:58:16 -04:00
activity_stream: Активность
preferences: Настройки
bio: Обо мне
invited_by: Приглашен пользователем
trust_level: Уровень доверия
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notifications: Уведомления
dynamic_favicon: Отображать события на favicon
2013-06-11 22:58:16 -04:00
external_links_in_new_tab: Открывать все внешние ссылки в новой вкладке
enable_quoting: Позволить отвечать с цитированием выделенного текста
2013-07-26 06:35:59 -04:00
change: изменить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
moderator: '{{user}} - модератор'
admin: '{{user}} - админ'
change_password:
success: (письмо отправлено)
in_progress: (отправка письма)
error: (ошибка)
2013-07-26 06:35:59 -04:00
change_about:
title: Изменить информацию обо мне
2013-06-11 22:58:16 -04:00
change_username:
title: Изменить имя пользователя
2013-08-05 02:17:18 -04:00
confirm: Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
taken: Имя пользователя уже занято.
error: При изменении имени пользователя произошла ошибка.
invalid: Имя пользователя должно состоять только из цифр и латинских букв
change_email:
title: Изменить Email
taken: Данный адрес электронной почты недоступен.
error: Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется?
success: На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с инструкциями.
email:
title: Email
instructions: Ваш адрес электронной почты всегда скрыт.
ok: Отлично, мы послали вам письмо с инструкциями.
invalid: Введите действительный адрес электронной почты.
authenticated: 'Адрес электронной почты подтвержден {{provider}}.'
frequency: В случае вашего отсутствия на форуме вы будете получать уведомления только о новых сообщениях.
name:
title: Имя
instructions: Ваше полное имя или псевдоним. Необязательно уникальное. Показывается только на вашей странице пользователя.
too_short: Ваше имя слишком короткое.
ok: Допустимое имя.
username:
title: Имя пользователя
instructions: Должно быть уникальным и без пробелов. Пользователи могут упоминать вас по @username.
short_instructions: 'Пользователи могут упоминать вас по @{{username}}.'
available: Имя пользователя доступно.
global_match: Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным.
global_mismatch: 'Уже занято. Попробуйте {{suggestion}}?'
not_available: 'Недоступно. Попробуйте {{suggestion}}?'
too_short: Имя пользователя слишком короткое.
too_long: Имя пользователя слишком длинное.
checking: Проверяю доступность имени пользователя...
enter_email: Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты.
password_confirmation:
title: Пароль еще раз
last_posted: Последнее сообщение
last_emailed: Последнее письмо
last_seen: Посл. визит
created: Регистрация
log_out: Выйти
website: Веб-сайт
email_settings: Электронная почта
email_digests:
title: В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку новостей
daily: ежедневно
weekly: еженедельно
bi_weekly: каждые две недели
email_direct: Получение уведомлений по электронной почте об ответах на ваши сообщения, цитировании вас или упоминании вас по @username
email_private_messages: Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях
other_settings: Прочее
new_topic_duration:
label: Считать темы новыми, если
not_viewed: они еще не просмотрены вами
last_here: они были размещены после вашего последнего посещения
after_n_days:
one: они были размещены за последние сутки
other: 'они были размещены за последние {{count}} дней'
few: 'были размещены за последние {{count}} дня'
many: 'они были размещены за последние {{count}} дней'
after_n_weeks:
one: они были размещены за последнюю неделю
other: 'они были размещены за последние {{count}} недель'
few: 'они были размещены за последние {{count}} недели'
many: 'они были размещены за последние {{count}} недель'
auto_track_topics: Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю
auto_track_options:
never: никогда
always: всегда
after_n_seconds:
one: спустя 1 секунду
other: 'спустя {{count}} секунд'
few: 'спустя {{count}} секунды'
many: 'спустя {{count}} секунд'
after_n_minutes:
one: спустя 1 минуту
other: 'спустя {{count}} минут'
few: 'спустя {{count}} минуты'
many: 'спустя {{count}} минут'
invited:
title: Приглашения
user: Приглашенный пользователь
none: '{{username}} не пригласил ни одного пользователя на форум.'
redeemed: Принятые приглашения
redeemed_at: Принято
pending: Еще не принятые приглашения
topics_entered: Просмотрено тем
posts_read_count: Прочитано сообщений
rescind: Отозвать приглашение
rescinded: Приглашение отозвано
time_read: Время чтения
days_visited: Дней посещения
account_age_days: Дней с момента регистрации
password:
title: Пароль
too_short: Пароль слишком короткий.
ok: Допустимый пароль.
ip_address:
title: Последний IP адрес
avatar:
title: Аватар
2013-08-13 16:09:36 -04:00
instructions:
gravatar: "Сервис <a href='https://ru.gravatar.com/' target='_blank'>Gravatar</a> позволяет создать аватар для вашего адреса электронной почты"
2013-07-09 10:26:59 -04:00
title:
title: Заголовок
2013-06-11 22:58:16 -04:00
filters:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
all: Всего
2013-06-11 22:58:16 -04:00
stream:
posted_by: Опубликовано
sent_by: Отправлено
private_message: личное сообщение
the_topic: тема
loading: Загрузка...
close: Закрыть
learn_more: подробнее...
year: год
year_desc: создано тем за последние 365 дней
month: месяц
month_desc: создано тем за последние 30 дней
week: неделя
week_desc: создано тем за последние 7 дней
first_post: Первое сообщение
mute: Отключить
unmute: Включить
best_of:
title: Наиболее популярное
2013-07-09 10:26:59 -04:00
enabled_description: Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
description: 'В теме <b>{{count}}</b> сообщений. Хотите сэкономить время и просмотреть только те сообщения, которые привлекли к себе больше всего внимания и ответов?'
enable: Просмотреть наиболее популярные сообщения
disable: Переключиться в режим просмотра всех сообщений
private_message_info:
title: Личное сообщение
invite: Пригласить других...
email: Email
username: Имя пользователя
last_seen: Был
2013-08-05 02:17:18 -04:00
created: Тема создана
2013-06-11 22:58:16 -04:00
trust_level: Уровень доверия
create_account:
title: Создать учетную запись
action: Зарегистрироваться!
invite: Ещё не зарегистрированы?
2013-06-19 19:44:07 -04:00
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль
2013-06-11 22:58:16 -04:00
forgot_password:
title: Забыли пароль?
action: Я забыл свой пароль
2013-06-19 19:44:07 -04:00
invite: Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reset: Сброс пароля
2013-07-01 03:14:19 -04:00
complete: Если существует аккаунт, совпадающий с именем пользователя или почтовым адресом, то в скором времени вы получите сообщение с инструкциями по сбросу пароля.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
login:
title: Войти
username: Имя пользователя
password: Пароль
2013-06-19 19:44:07 -04:00
email_placeholder: email или имя пользователя
2013-06-11 22:58:16 -04:00
error: Непредвиденная ошибка
reset_password: Сброс пароля
2013-06-19 19:44:07 -04:00
logging_in: Проверка...
2013-06-11 22:58:16 -04:00
or: или
authenticating: Проверка...
awaiting_confirmation: Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
awaiting_approval: Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, когда это случится.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
not_activated: 'Прежде чем вы сможете воспользоваться новой учетной записью, вам необходимо ее активировать. Мы отправили вам на почту <b>{{sentTo}}</b> подробные инструкции, как это cделать.'
resend_activation_email: Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи.
sent_activation_email_again: 'По адресу <b>{{currentEmail}}</b> повторно отправлено письмо с кодом активации. Доставка сообщения может занять несколько минут. Имейте в виду, что иногда по ошибке письмо может попасть в папку Спам.'
google:
title: с помощью Google
message: Вход с помощью учетной записи Google (всплывающие окна должны быть разрешены)
twitter:
title: с помощью Twitter
message: Вход с помощью учетной записи Twitter (всплывающие окна должны быть разрешены)
facebook:
title: с помощью Facebook
message: Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены)
cas:
title: Войти с помощью CAS
message: Вход с помощью учетной записи CAS (всплывающие окна должны быть разрешены)
yahoo:
title: с помощью Yahoo
message: Вход с помощью учетной записи Yahoo (всплывающие окна должны быть разрешены)
github:
title: с помощью GitHub
message: Вход с помощью учетной записи GitHub (всплывающие окна должны быть разрешены)
persona:
title: с помощью Persona
message: Вход с помощью учетной записи Mozilla Persona (всплывающие окна должны быть разрешены)
composer:
2013-07-01 03:14:19 -04:00
posting_not_on_topic: В какой теме вы хотите ответить?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
saving_draft_tip: сохранение
saved_draft_tip: сохранено
saved_local_draft_tip: сохранено локально
similar_topics: Ваша тема похожа на...
drafts_offline: Сохраненные черновики
min_length:
need_more_for_title: 'для заголовка необходимо еще {{n}} символов'
2013-07-01 03:14:19 -04:00
need_more_for_reply: 'осталось {{n}} символов'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
error:
title_missing: Необходим заголовок.
title_too_short: 'Заголовок должен содержать минимум {{min}} символов.'
title_too_long: 'Заголовок может содержать максимум {{max}} символов.'
post_missing: Сообщение не может быть пустым.
post_length: 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.'
category_missing: Нужно выбрать категорию.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save_edit: Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reply_original: Ответ в первоначальной теме
reply_here: Ответить в текущей теме
reply: Ответить
cancel: Отменить
create_topic: Создать тему
create_pm: Написать личное сообщение
users_placeholder: Добавить пользователя
title_placeholder: Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения?
reply_placeholder: Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер.
view_new_post: Посмотреть созданное вами сообщение.
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
saved_draft: Вы в данный момент создаете сообщение. Нажмите в любом месте, чтобы вернуться к редактированию.
uploading: Загрузка...
show_preview: предпросмотр &raquo;
hide_preview: "&laquo; скрыть предпросмотр"
quote_post_title: Процитировать всё сообщение
bold_title: Выделение жирным
bold_text: текст, выделенный жирным
italic_title: Выделение курсивом
italic_text: текст, выделенный курсивом
link_title: Ссылка
link_description: введите описание ссылки
link_dialog_title: Вставить ссылку
link_optional_text: необязательное название
quote_title: Цитата
quote_text: Цитата
code_title: Фрагмент кода
code_text: вводите код здесь
2013-07-21 17:49:46 -04:00
upload_title: Загрузить
upload_description: введите здесь описание загружаемого объекта
2013-06-11 22:58:16 -04:00
olist_title: Нумерованный список
ulist_title: Маркированный список
list_item: Элемент списка
heading_title: Заголовок
heading_text: Заголовок
hr_title: Горизонтальный разделитель
undo_title: Отменить
redo_title: Повторить
help: Справка по Markdown
toggler: скрыть / показать панель редактирования
admin_options_title: Дополнительные настройки темы
auto_close_label: 'Автоматически закрыть тему после:'
auto_close_units: дней
notifications:
title: уведомления об упоминании @name в сообщениях, ответах на ваши сообщения и темы, личные сообщения и т.д.
none: На данный момент уведомлений нет.
more: посмотреть более ранние уведомления
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='принятое приглашение' class='icon icon-signin'></i> {{username}} принял ваше приглашение"
moved_post: "<i title='перенесенное сообщение' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} перенес сообщение в {{link}}"
total_flagged: всего сообщений с жалобами
upload_selector:
2013-07-26 06:35:59 -04:00
title: Загрузить изображение
title_with_attachments: Загрузить изображение или файл
2013-06-11 22:58:16 -04:00
from_my_computer: С устройства
from_the_web: Из интернета
2013-07-26 06:35:59 -04:00
add_title: Добавить изображение
add_title_with_attachments: Добавить изображение или файл
remote_title: изображение из интернета
remote_title_with_attachments: изображение или файл из интернета
remote_tip: введите адрес изображения в формате http://example.com/image.jpg
2013-08-05 02:17:18 -04:00
remote_tip_with_attachments: 'Введите адрес изображения или файла в формате http://example.com/file.ext (список доступных расширений: {{authorized_extensions}}).'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
local_title: локальное изображение
local_title_with_attachments: локальное изображение или файл
2013-08-05 02:17:18 -04:00
local_tip: кликните для выбора изображения с вашего устройства
local_tip_with_attachments: 'кликните для выбора изображения с вашего устройства (доступные расширения: {{authorized_extensions}})'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
upload_title: Загрузить изображение
upload_title_with_attachments: Загрузить изображение или файл
uploading: Загрузка
2013-06-11 22:58:16 -04:00
search:
title: поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям
placeholder: условия поиска...
no_results: Ничего не найдено.
searching: Поиск ...
prefer:
user: 'при поиске отдавать предпочтение @{{username}}'
category: 'при поиске отдавать предпочтение {{category}}'
site_map: перейти к другому списку тем или другой категории
go_back: вернуться
current_user: перейти на вашу страницу пользователя
favorite:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title: Избранные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help:
star: добавить тему в избранное
unstar: удалить тему из избранного
topics:
none:
favorited: Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
unread: У вас нет непрочитанных тем.
new: У вас нет новых тем.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
read: Вы еще не прочитали ни одной темы.
posted: Вы не принимали участие в обсуждении.
latest: Новых тем нет.
hot: Популярных тем нет.
category: 'В категории {{category}} отсутствуют темы.'
bottom:
2013-07-09 10:26:59 -04:00
latest: Тем больше нет.
hot: Популярных тем больше нет.
posted: Созданных тем больше нет.
read: Прочитанных тем больше нет.
new: Больше нет новых тем.
unread: Больше нет непрочитанных тем.
favorited: Избранных тем больше нет.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category: 'Больше в категории {{category}} нет тем.'
rank_details:
toggle: скрыть / показать детальный рейтинг темы
show: показать детальный рейтинг темы
title: Детальный рейтинг темы
topic:
create_in: Создать тему
create: Создать тему
create_long: Создать новую тему
private_message: Написать личное сообщение
list: Темы
new: новая тема
title: Тема
loading_more: Загружаю темы...
loading: Загружаю тему...
invalid_access:
title: Частная тема
description: К сожалению, у вас нет прав доступа к теме!
server_error:
title: Не удалось загрузить тему
description: К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам об этом.
not_found:
title: Тема не найдена
description: К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
unread_posts:
one: 1 непрочитанное сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
new_posts:
one: 1 новое сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
likes:
one: эта тема нравится одному участнику
other: 'эта тема нравится {{count}} участникам'
few: 'тема понравилась {{count}} пользователям'
many: 'тема понравилась {{count}} пользователям'
back_to_list: Вернуться к списку тем
options: Опции темы
show_links: показать ссылки в теме
toggle_information: скрыть / показать подробную информацию о теме
read_more_in_category: 'Хотите почитать что-нибудь еще? Просмотрите темы в {{catLink}} или {{latestLink}}.'
read_more: 'Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} or {{latestLink}}.'
browse_all_categories: Просмотреть все категории
view_latest_topics: посмотреть последние темы
suggest_create_topic: Почему бы вам не создать новую тему?
read_position_reset: Закладка перемещена.
jump_reply_up: перейти к более ранним ответам
jump_reply_down: перейти к более поздним ответам
deleted: Тема удалена
auto_close_notice: 'Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}.'
auto_close_title: Настройки закрытия темы
auto_close_save: Сохранить
auto_close_cancel: Отменить
auto_close_remove: Не закрывать тему автоматически
progress:
title: текущее местоположение в теме
jump_top: перейти к первому сообщению
jump_bottom: перейти к последнему сообщению
total: всего сообщений
current: текущее сообщение
notifications:
title: ""
reasons:
"3_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"3_1": Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.
"3": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"2_4": Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.
"2_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.
"2": 'Вы будете получать уведомления, потому что вы <a href="/users/{{username}}/preferences">читали тему</a>.'
"1": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"1_2": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"0": Вы не получаете уведомления по теме.
"0_2": Вы не получаете уведомления по теме.
watching:
title: Наблюдение
description: то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления обо всех новых сообщениях.
tracking:
title: Отслеживание
description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение, а также вы будете видеть количество сообщений, новых и непрочитанных вами.
regular:
title: Стандартный
description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
muted:
title: Выключено
description: 'тема не показывается на вкладке <b>Непрочитанные</b>, уведомления о новых сообщениях в теме вам не отправляются.'
actions:
2013-07-15 07:45:51 -04:00
recover: Отменить удаление темы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete: Удалить тему
open: Открыть тему
close: Закрыть тему
auto_close: Автоматическое закрытие
unpin: Отлепить тему
pin: Прилепить тему
unarchive: Разархивировать тему
archive: Архивировать тему
invisible: Сделать невидимой
visible: Сделать видимой
reset_read: Сбросить счетчики
2013-07-15 07:45:51 -04:00
multi_select: Выбрать сообщения для перемещения
2013-06-11 22:58:16 -04:00
convert_to_topic: Преобразовать в обычную тему
reply:
title: Ответить
help: ответить в теме
clear_pin:
title: Отлепить
help: Отлепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем
share:
title: Поделиться
help: Поделиться ссылкой на тему
inviting: Высылаю приглашение...
invite_private:
title: Отправить личное сообщение
email_or_username: Адрес электронной почты или имя пользователя того, кого вы хотите пригласить
email_or_username_placeholder: адрес электронной почты или имя пользователя
action: Пригласить
success: Личное сообщение было отправлено.
error: К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка.
invite_reply:
title: Подключить друзей
action: Выслать приглашение по электронной почте
help: отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы
email: Мы отправим вашему другу краткое письмо, и он сможет ответить одним щелчком мыши.
email_placeholder: адрес электронной почты
success: 'Приглашение отправлено по адресу <b>{{email}}</b>. Мы вышлем вам уведомление, когда вашим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку <b>Приглашения</b> на вашей странице пользователя, чтобы видеть, кого вы уже пригласили.'
error: К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума?
2013-08-12 01:58:45 -04:00
login_reply: Войдите, чтобы ответить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
filters:
user: 'Отображено только {{n_posts}} от {{by_n_users}}.'
n_posts:
one: 1 сообщение
other: '{{count}} сообщений'
few: '{{count}} сообщения'
many: '{{count}} сообщений'
by_n_users:
one: от одного пользователя
other: 'от {{count}} пользователей'
few: 'от {{count}} пользователя'
many: 'от {{count}} пользователей'
best_of: 'Отображено только {{n_best_posts}} из {{of_n_posts}}.'
n_best_posts:
one: 1 лучшее
other: '{{count}} лучших'
few: '{{count}} лучших'
many: '{{count}} лучших'
of_n_posts:
one: из 1 в теме
other: 'из {{count}} в теме'
few: 'из {{count}} в теме'
many: 'из {{count}} в теме'
cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз.
split_topic:
2013-07-15 07:45:51 -04:00
title: Переместить в новую тему
action: переместить в новую тему
2013-06-11 22:58:16 -04:00
topic_name: 'Новый заголовок темы:'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
error: Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
instructions:
one: Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.
other: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
merge_topic:
2013-07-15 07:45:51 -04:00
title: Переместить в существующую тему
action: переместить в существующую тему
error: Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
instructions:
one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
other: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
multi_select:
select: выбрать
selected: 'выбрано ({{count}})'
delete: удалить выбранные
cancel: отменить выделение
description:
one: 'Вы выбрали <b>1</b> сообщение.'
other: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
few: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщения.'
many: 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
post:
reply: 'Ответить на {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
reply_topic: 'Ответить на {{link}}'
quote_reply: ответить цитированием
edit: 'Изменить {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
post_number: 'сообщение {{number}}'
in_reply_to: в ответе
2013-08-05 02:17:18 -04:00
last_edited_on: последний раз сообщение редактировалось
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reply_as_new_topic: Ответить в новой теме
continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
follow_quote: перейти к цитируемому сообщению
2013-08-05 02:17:18 -04:00
deleted_by_author:
one: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} час при отсутствии жалоб)'
other: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
few: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часа при отсутствии жалоб)'
many: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
deleted_by: Удалено
2013-06-11 22:58:16 -04:00
expand_collapse: развернуть/свернуть
has_replies:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
one: ответ
other: ответов
few: ответа
many: ответов
2013-06-11 22:58:16 -04:00
errors:
create: К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.
edit: К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.
upload: К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз.
2013-07-26 06:35:59 -04:00
attachment_too_large: 'Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ).'
image_too_large: 'Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку.'
2013-06-30 20:19:03 -04:00
too_many_uploads: К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
upload_not_authorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: {{authorized_extensions}}).'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям.
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
abandon: Удалить сохраненный черновик?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
archetypes:
save: Параметры сохранения
controls:
reply: начать составление ответа на сообщение
like: мне нравится
edit: Изменить сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
flag: Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete: удалить сообщение
undelete: отменить удаление
share: поделиться ссылкой на сообщение
more: Ещё
actions:
flag: Жалоба
clear_flags:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
one: Очистить уведомление
2013-06-11 22:58:16 -04:00
other: Очистить жалобы
few: Очистить жалобы
many: Очистить жалобы
it_too:
off_topic: Пожаловаться
spam: Пожаловаться
inappropriate: Пожаловаться
custom_flag: Пожаловаться
bookmark: Добавить в закладки
2013-06-19 19:44:07 -04:00
like: Мне тоже нравится
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote: Проголосовать
undo:
off_topic: Отозвать жалобу
spam: Отозвать жалобу
inappropriate: Отозвать жалобу
bookmark: Удалить из закладок
like: Больше не нравится
vote: Отозвать голос
people:
off_topic: '{{icons}} отметили как оффтопик'
spam: '{{icons}} отметили как спам'
inappropriate: '{{icons}} отметили как неуместное'
notify_moderators: '{{icons}} пожаловались модераторам'
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notify_user: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
bookmark: '{{icons}} добавили в закладки'
like: '{{icons}} выразили симпатию'
vote: '{{icons}} проголосовали за'
by_you:
off_topic: Помечена вами как оффтопик
spam: Помечена вами как спам
inappropriate: Помечена вами как неуместное
notify_moderators: Вы отправили жалобу модератору
2013-07-09 10:26:59 -04:00
notify_user: Вы отправили автору личное сообщение
2013-06-11 22:58:16 -04:00
bookmark: Вы добавили сообщение в закладки
like: Вам нравится
vote: Вы проголосовали за данное сообщение
by_you_and_others:
off_topic:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как оффтопик
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
spam:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как спам
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как спам'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
inappropriate:
one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как неуместное
other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как неуместное'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
notify_moderators:
one: Вы и еще 1 человек пожаловались на сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
few: 'Вы и еще {{count}} человека пожаловались на сообщение'
many: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
notify_user:
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one: Вы и еще 1 пользователь отправили автору личное сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} пользователя отправили автору личное сообщение'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
few: 'Вы и еще {{count}} человека отправили личное сообщение пользователю'
many: 'Вы и еще {{count}} человек отправили личное сообщение пользователю'
bookmark:
one: Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки
other: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few: 'Вы и еще {{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like:
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one: Это понравилось вам и еще 1 пользователю
other: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
few: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
many: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote:
one: Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение
other: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение'
few: 'Вы и еще {{count}} человека проголосовали за сообщение'
many: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за сообщение'
by_others:
off_topic:
one: 1 человек отметил это сообщение как оффтопик
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
few: '{{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
spam:
one: 1 человек отметил это сообщение как спам
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
few: '{{count}} человека отметили это сообщение как спам'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
inappropriate:
one: 1 человек отметил это сообщение как неуместное
other: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
few: '{{count}} человека отметили это сообщение как неуместное'
many: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
notify_moderators:
one: 1 человек пожаловался на это сообщение
other: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
few: '{{count}} человека пожаловались на это сообщение'
many: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
notify_user:
one: 1 человек отправил личное сообщение этому пользователю
other: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
few: '{{count}} человека отправили личное сообщение этому пользователю'
many: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
bookmark:
one: 1 человек добавил это сообщение в закладки
other: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few: '{{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like:
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one: Это понравилось 1 пользователю
other: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
few: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
many: 'Это понравилось {{count}} пользователям'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote:
one: 1 человек проголосовал за это сообщение
other: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
few: '{{count}} человека проголосовали за это сообщение'
many: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
edits:
one: редактировалось 1 раз
other: 'редактировалось {{count}} раз'
zero: не редактировалось
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few: 'редактировалось {{count}} раза'
many: 'редактировалось {{count}} раз'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete:
confirm:
one: Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?
other: Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?
few: Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
many: Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
category:
2013-07-21 17:49:46 -04:00
can: может&hellip;
2013-06-11 22:58:16 -04:00
none: (без категории)
edit: изменить
edit_long: Изменить категорию
edit_uncategorized: Изменить "Без категории"
view: Просмотр тем по категориям
general: Общие
settings: Настройки
delete: Удалить категорию
create: Создать категорию
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save: Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
creation_error: При создании новой категории возникла ошибка.
save_error: При сохранении категории возникла ошибка.
more_posts: 'просмотреть все {{posts}}...'
name: Название категории
description: Описание
topic: тема в категории
badge_colors: Цвета метки
background_color: Цвет фона
foreground_color: Цвет переднего плана
name_placeholder: Должно быть кратким и емким.
color_placeholder: Любой цвет из веб-палитры
delete_confirm: Вы действительно хотите удалить категорию?
delete_error: При удалении категории произошла ошибка.
list: Список категорий
no_description: Для этой категории нет описания, отредактируйте определение темы.
change_in_category_topic: Изменить описание
hotness: Популярность
already_used: Цвет уже используется другой категорией
security: Безопасность
auto_close_label: 'Закрыть тему через:'
2013-07-21 17:49:46 -04:00
edit_permissions: Изменить права доступа
add_permission: Добавить права
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flagging:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title: Выберите действие над сообщением
2013-06-11 22:58:16 -04:00
action: Пожаловаться
take_action: Принять меры
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notify_action: Отправить
2013-08-05 02:17:18 -04:00
delete_spammer: Удалить спамера
delete_confirm: 'Вы собираетесь удалить <b>%{posts}</b> сообщений и <b>%{topics}</b> тем этого пользователя, а так же удалить его учетную запись и добавить его почтовый адрес <b>%{email}</b> в черный список. Вы действительно уверены, что ваши помыслы чисты и действия не продиктованы гневом?'
yes_delete_spammer: Да, удалить спамера
2013-06-11 22:58:16 -04:00
cant: Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.
custom_placeholder_notify_user: Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.
custom_placeholder_notify_moderators: Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.
custom_message:
at_least: 'введите как минимум {{n}} символов'
more: 'ещё {{n}} символов...'
left: 'осталось {{n}} символов'
topic_summary:
title: Сводка по теме
links_shown: 'показать все {{totalLinks}} ссылок...'
clicks: переходов
topic_link: ссылка на тему
topic_statuses:
locked:
help: закрытая тема (в этой теме больше нельзя отвечать)
pinned:
help: прилепленная тема (будет показана в начале списка тем соответствующей категории)
archived:
help: архивная тема (заморожена и не может быть изменена)
invisible:
help: скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)
2013-08-12 01:58:45 -04:00
posts: Сообщ.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
posts_long: '{{number}} сообщений в теме'
original_post: Начальное сообщение
2013-08-12 01:58:45 -04:00
views: Просм.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
replies: Ответов
views_long: 'тема просмотрена {{number}} раз'
activity: Активность
2013-08-12 01:58:45 -04:00
likes: Нрав.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
likes_long: '{{number}} лайков в теме'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
top_contributors: Участники
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category_title: Категория
history: История
changed_by: 'автором {{author}}'
categories_list: Список категорий
filters:
latest:
title: Последние
help: самые последние темы
hot:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title: Популярные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help: подборка популярных тем
favorited:
title: Избранное
help: темы, которые вы добавили в список избранных
read:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title: Прочитанные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help: темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)
categories:
title: Категории
title_in: 'Категория - {{categoryName}}'
help: все темы, сгруппированные по категориям
unread:
title:
zero: Непрочитанные
one: Непрочитанные (1)
other: 'Непрочитанные ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few: 'Непрочитанные ({{count}})'
many: 'Непрочитанные ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help: отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями
new:
title:
zero: Новые
one: Новые (1)
other: 'Новые ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few: 'Новые ({{count}})'
many: 'Новые ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help: новые темы с момента вашего последнего посещения
posted:
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title: Мои
help: темы, в которых вы принимали участие
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category:
title:
zero: '{{categoryName}}'
one: '{{categoryName}} (1)'
other: '{{categoryName}} ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few: '{{categoryName}} ({{count}})'
many: '{{categoryName}} ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help: 'последние темы в категории {{categoryName}}'
browser_update: 'К сожалению, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ваш браузер слишком устарел</a> для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите ваш браузер</a>.'
2013-07-21 17:49:46 -04:00
permission_types:
full: Создавать / Отвечать / Просматривать
create_post: Отвечать / Просматривать
readonly: Просматривать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
admin_js:
type_to_filter: Введите текст для фильтрации...
admin:
title: Discourse Admin
moderator: Модератор
dashboard:
2013-08-12 01:58:45 -04:00
title: Панель
2013-08-05 02:17:18 -04:00
last_updated: 'Последнее обновление панели:'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
version: Версия
up_to_date: Вы используете самую свежию версию!
critical_available: Доступно критическое обновление.
updates_available: Доступны обновления.
please_upgrade: Пожалуйста, обновитесь!
2013-07-15 07:45:51 -04:00
no_check_performed: Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
stale_data: Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
installed_version: Установленная версия
latest_version: Самая последняя
problems_found: 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:'
last_checked: Последняя проверка
refresh_problems: Обновить
no_problems: Проблемы не обнаружены.
moderators: 'Модераторы:'
admins: 'Администраторы:'
blocked: 'Заблокированы:'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
banned: 'Забанены:'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
private_messages_short: ЛС
private_messages_title: Личные сообщения
reports:
today: Сегодня
yesterday: Вчера
last_7_days: Последние 7 дней
last_30_days: Последние 30 дней
all_time: За все время
7_days_ago: 7 дней назад
30_days_ago: 30 дней назад
all: Все
view_table: Просмотр в виде таблицы
view_chart: Просмотр в графическом виде
commits:
latest_changes: Обновления в репозитории Github
by: от
flags:
title: Жалобы
old: Старые
active: Активные
2013-06-24 07:55:44 -04:00
agree_hide: Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)
agree_hide_title: Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение
defer: Отложить
defer_title: Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения
delete_post: Удалить сообщение
delete_post_title: Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)
disagree_unhide: Отменить (открыть сообщение)
disagree_unhide_title: Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым
disagree: Отказаться
disagree_title: Удалить все жалобы с данного сообщения
2013-08-05 02:17:18 -04:00
delete_spammer_title: Удалить пользователя и все его сообщения.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flagged_by: Отмечено
error: что-то пошло не так
2013-07-01 03:14:19 -04:00
view_message: Ответить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
no_results: Жалоб нет.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
summary:
action_type_3:
one: оффтопик
other: 'оффтопик x{{count}}'
few: 'оффтопик x{{count}}'
many: 'оффтопик x{{count}}'
action_type_4:
one: неуместно
other: 'неуместное x{{count}}'
few: 'неуместное x{{count}}'
many: 'неуместное x{{count}}'
action_type_6:
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one: Обычное
other: '{{count}} обычных'
few: 'x{{count}} обычное'
many: '{{count}} обычных'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
action_type_7:
one: Обычное
other: 'обычное x{{count}}'
few: 'обычное x{{count}}'
many: 'обычное x{{count}}'
action_type_8:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
groups:
title: Группы
edit: Изменить группы
selector_placeholder: добавить пользователей
name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
about: Здесь можно редактировать группы и имена групп
2013-06-24 07:55:44 -04:00
can_not_edit_automatic: Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия
delete: Удалить
2013-07-26 06:35:59 -04:00
delete_confirm: Удалить данную группу?
delete_failed: Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
api:
title: API
long_title: Информация об API
key: Ключ
generate: Сгенерировать ключ API
regenerate: Сгенерировать ключ API заново
info_html: Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls.
note_html: 'Никому <strong>не сообщайте</strong> эти ключи, Тот, у кого они есть, сможет создавать сообщения, выдавая себя за любого пользователя форума.'
customize:
title: Оформление
long_title: Стили и заголовки
header: Заголовок
css: Таблица стилей
override_default: Не использовать стандартную таблицу стилей
enabled: Разрешить?
preview: как будет
undo_preview: как было
save: Сохранить
new: Новое
new_style: Новый стиль
delete: Удалить
delete_confirm: Удалить настройки?
about: Настройка сайта позволяет изменять таблицы стилей и заголовки. Выберите или добавьте что-нибудь для начала редактирования.
email:
title: Email
settings: Настройки
logs: Логи
sent_at: Отправлено
2013-07-09 10:26:59 -04:00
user: Пользователь
2013-06-11 22:58:16 -04:00
email_type: Вид сообщения
to_address: Адрес
test_email_address: Электронный адрес для проверки
send_test: отправить тестовое письмо
sent_test: отправлено!
delivery_method: Метод отправки
preview_digest: Обзор сводки
2013-06-19 19:44:07 -04:00
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
refresh: Обновить
format: Формат
html: html
text: текст
last_seen_user: 'Последнее посещение:'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
reply_key: Ключ ответа
2013-08-12 01:58:45 -04:00
logs:
title: Логи
action: Действие
created_at: Создано
blocked_emails:
title: Заблокированные email
description: Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия.
email: Почтовый адрес
last_match_at: Последнее совпадение
match_count: Совпадения
actions:
block: заблокировать
do_nothing: ничего не делать
staff_actions:
title: Действия персонала
instructions: Клиекните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для получения страницы пользователя.
clear_filters: Показать все
staff_user: Пользователь из персонала
target_user: Целевой пользователь
when: Когда
context: Контекст
details: Подробности
actions:
delete_user: удалить пользователя
change_trust_level: сменить уровень доверия
2013-06-11 22:58:16 -04:00
impersonate:
title: Представиться как пользователь
username_or_email: Имя пользователя или Email
help: Здесь вы можете представится системе как пользователь форума, для отладки.
not_found: Пользователь не найден.
invalid: Извините, но вы не можете представиться этим пользователем.
users:
title: Пользователи
create: Добавить администратора
last_emailed: Последнее письмо
not_found: К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
active: Активные
nav:
new: Новые
active: Активные
pending: Ожидает одобрения
2013-07-09 10:26:59 -04:00
admins: Администраторы
moderators: Модераторы
banned: Забаненые
blocked: Заблокированные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
approved: Подтвердить?
approved_selected:
one: одобрить пользователя
other: 'одобрить пользователей ({{count}})'
few: 'одобрить пользователей ({{count}})'
many: 'одобрить пользователей ({{count}})'
titles:
active: Активные пользователи
new: Новые пользователи
pending: Пользователи, ожидающие одобрения
newuser: Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи)
basic: Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи)
regular: Пользователи с уровнем доверия 2 (Постоянные пользователи)
leader: Пользователи с уровнем доверия 3 (Лидеры)
elder: Пользователи с уровнем доверия 4 (Опытные пользователи)
admins: Администраторы
moderators: Модераторы
blocked: Заблокированные пользователи
2013-07-09 10:26:59 -04:00
banned: Забаненые пользователи
2013-06-11 22:58:16 -04:00
user:
ban_failed: 'Ошибка при наложении бана {{error}}'
unban_failed: 'Ошибка при снятии бана {{error}}'
ban_duration: Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях)
delete_all_posts: Удалить все сообщения
ban: Забанить
unban: Разбанить
banned: Забанен?
moderator: Модератор?
admin: Администратор?
blocked: Заблокирован?
show_admin_profile: Администратор
2013-07-01 03:14:19 -04:00
edit_title: Редактировать заголовок
save_title: Сохранить заголовок
2013-06-11 22:58:16 -04:00
refresh_browsers: Выполнить перезагрузку браузера
show_public_profile: Показать публичный профайл
impersonate: Представиться как пользователь
revoke_admin: Лишить прав Администратора
grant_admin: Выдать права Администратора
revoke_moderation: Лишить прав Модератора
grant_moderation: Выдать права Модератора
unblock: Разблокировать
block: Заблокировать
reputation: Репутация
permissions: Права
activity: Активность
like_count: Получено симпатий
2013-07-01 03:14:19 -04:00
private_topics_count: Частные темы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
posts_read_count: Прочитано сообщений
post_count: Создано сообщений
topics_entered: Просмотрено тем
flags_given_count: Отправлено жалоб
flags_received_count: Получено жалоб
approve: Одобрить
approved_by: Одобрено
approve_success: |
Пользователь одобрен, на его электронную почту послано письмо с инструкцией
по активации.
approve_bulk_success: |
Успех! Все выбранные пользователи одобрены
и уведомлены.
time_read: Время чтения
delete: Удалить пользователя
2013-08-12 01:58:45 -04:00
delete_forbidden:
one: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} день назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
other: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
few: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дня назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
many: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete_confirm: Вы действительно хотите удалить этого пользователя? Удаление нельзя отменить!
2013-08-05 02:17:18 -04:00
delete_and_block: '<b>Да</b> и <b>запретить</b> регистрацию с таким же почтовым адресом'
delete_dont_block: '<b>Да</b> и <b>разрешить</b> регистрацию с таким же почтовым адресом'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
deleted: Пользователь удален.
delete_failed: При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все его сообщения.
send_activation_email: Послать активационное письмо
activation_email_sent: Активационное письмо отправлено.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
send_activation_email_failed: |
К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке сообщения для активации %{error}
2013-06-19 19:44:07 -04:00
activate: Активировать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
activate_failed: Во время активации пользователя произошла ошибка.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
deactivate_account: Деактивировать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка.
unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя.
block_failed: Не удалось заблокировать пользователя.
2013-06-24 07:55:44 -04:00
deactivate_explanation: Потребовать повторного подтверждения email.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
trust_level_change_failed: Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
site_content:
none: Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.
title: Контент сайта
edit: Изменить контент сайта
site_settings:
show_overriden: Показывать только переопределенные
title: Настройки сайта
2013-06-19 19:44:07 -04:00
reset: вернуть по умолчанию
2013-06-11 22:58:16 -04:00
none: (нет)