2013-06-11 22:58:16 -04:00
# encoding: utf-8
# This file contains content for the client portion of Discourse, sent out
# to the Javascript app.
#
# To help us translating Discourse to Russian follow
# http://crowdin.net/project/discourse-forum
#
# To validate this YAML file after you change it, please paste it into
# http://yamllint.com/
ru :
js :
2013-07-14 06:28:24 -04:00
number :
human :
storage_units :
2013-07-21 17:49:46 -04:00
format : 0
2013-07-14 06:28:24 -04:00
units :
byte :
2013-07-21 17:49:46 -04:00
one : Байт
other : Байт
few : Байта
many : Байт
2013-07-14 06:28:24 -04:00
gb : ГБ
kb : КБ
mb : МБ
tb : ТБ
2013-06-11 22:58:16 -04:00
dates :
tiny :
half_a_minute : '< 1мин'
less_than_x_seconds :
one : '< 1с е к'
other : '< %{count}сек'
few : '< %{count}сек'
many : '< %{count}сек'
x_seconds :
one : 1с е к
other : '%{count}сек'
few : '%{count}сек'
many : '%{count}сек'
less_than_x_minutes :
one : '< 1мин'
other : '< %{count}мин'
few : '< %{count}мин'
many : '< %{count}мин'
x_minutes :
one : 1м
other : '%{count}мин'
few : '%{count}мин'
many : '%{count}мин'
about_x_hours :
one : 1ч
other : '%{count}ч'
few : '%{count}ч'
many : '%{count}ч'
x_days :
one : 1д
other : '%{count}д'
few : '%{count}д'
many : '%{count}д'
about_x_years :
one : 1г
other : '%{count}лет'
few : '%{count}лет'
many : '%{count}лет'
over_x_years :
one : '> 1г '
other : '> %{count}лет'
few : '> %{count}лет'
many : '> %{count}лет'
almost_x_years :
one : 1г
other : '%{count}лет'
few : '%{count}лет'
many : '%{count}лет'
medium :
x_minutes :
one : 1 минута
other : '%{count} минут'
few : '%{count} минуты'
many : '%{count} минут'
x_hours :
one : 1 час
other : '%{count} часов'
few : '%{count} часа'
many : '%{count} часов'
x_days :
one : 1 день
other : '%{count} дней'
few : '%{count} дня'
many : '%{count} дней'
medium_with_ago :
x_minutes :
one : минуту назад
other : '%{count} минут назад'
few : '%{count} минуты назад'
many : '%{count} минут назад'
x_hours :
one : час назад
other : '%{count} часов назад'
few : '%{count} часа назад'
many : '%{count} часов назад'
x_days :
one : день назад
other : '%{count} дней назад'
few : '%{count} дня назад'
many : '%{count} дней назад'
share :
topic : поделиться ссылкой на тему
post : поделиться ссылкой на сообщение
close : закрыть
twitter : поделиться ссылкой через Twitter
facebook : поделиться ссылкой через Facebook
google+ : поделиться ссылкой через Google+
email : поделиться ссылкой по email
edit : отредактировать название и категорию темы
not_implemented : Извините, эта функция еще не реализована!
no_value : нет
yes_value : да
of_value : из
generic_error : Извините, произошла ошибка.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
generic_error_with_reason: 'Произошла ошибка : %{error}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
log_in : Войти
age : Возраст
last_post : Последнее сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
admin_title : Админка
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flags_title : Жалобы
show_more : показать еще
links : Ссылки
faq : FAQ
2013-07-01 03:14:19 -04:00
privacy_policy : Политика конфиденциальности
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you : Вы
or : или
now : только что
read_more : читать еще
2013-08-12 01:58:45 -04:00
more : Больше
less : Меньше
2013-06-11 22:58:16 -04:00
in_n_seconds :
one : через 1 секунду
other : 'через {{count}} секунд'
few : 'через {{count}} секунды'
many : 'через {{count}} секунд'
in_n_minutes :
one : через 1 минуту
other : 'через {{count}} минут'
few : 'через {{count}} минуты'
many : 'через {{count}} минут'
in_n_hours :
one : через 1 час
other : 'через {{count}} часов'
few : 'через {{count}} часа'
many : 'через {{count}} часов'
in_n_days :
one : через 1 день
other : 'через {{count}} дней'
few : 'через {{count}} дня'
many : 'через {{count}} дней'
suggested_topics :
title : Похожие темы
bookmarks :
not_logged_in : Пожалуйста, войдите на форум для добавления в закладки.
created : Вы добавили сообщение в закладки.
not_bookmarked : Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
last_read : Это последнее прочитанное сообщение; щелкните, чтобы добавить в избранное.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
new_topics_inserted: 'новых тем : {{count}}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
show_new_topics : Показать.
preview : предпросмотр
cancel : отмена
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save : Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
saving : Сохранение...
saved : Сохранено!
2013-08-19 04:26:02 -04:00
upload : Загрузить
uploading : Загрузка...
uploaded : Загружено!
2013-06-11 22:58:16 -04:00
choose_topic :
none_found : Темы не найдены.
title :
search : 'Искать тему по названию, ссылке или уникальному номеру:'
placeholder : введите здесь название темы
user_action :
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а ) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а ) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>В а с </a>"
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>Вы</a> упомянули<a href='{{user2Url}}'>{{user}}</a>"
posted_by_user : "Размещено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Размещено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
sent_by_user : "Отправлено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you : "Отправлено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
user_action_groups :
"1": Отдано симпатий
"2": Получено симпатий
"3": Закладки
"4": Темы
2013-07-09 10:26:59 -04:00
"5": Сообщения
2013-07-15 07:45:51 -04:00
"6": Ответы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"7": Упоминания
"9": Цитаты
2013-06-19 19:44:07 -04:00
"10": Избранное
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"11": Изменения
2013-06-19 19:44:07 -04:00
"12": Отправленные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
"13": Входящие
user :
2013-07-21 17:49:46 -04:00
said : '{{username}} писал(а ):'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
profile : Профайл
mute : Отключить
edit : Настройки
download_archive : скачать архив ваших сообщений
private_message : Личное сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
private_messages : Личные сообщения
2013-06-11 22:58:16 -04:00
activity_stream : Активность
preferences : Настройки
bio : О б о мне
invited_by : Приглашен пользователем
trust_level : Уровень доверия
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notifications : Уведомления
2013-06-15 02:58:24 -04:00
dynamic_favicon : Отображать события на favicon
2013-06-11 22:58:16 -04:00
external_links_in_new_tab : Открывать все внешние ссылки в новой вкладке
enable_quoting : Позволить отвечать с цитированием выделенного текста
2013-07-26 06:35:59 -04:00
change : изменить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
moderator : '{{user}} - модератор'
admin : '{{user}} - админ'
change_password :
success : (письмо отправлено)
in_progress : (отправка письма)
error : (ошибка)
2013-08-19 04:26:02 -04:00
action : Отправить сообщение для с б р о с а пароля
2013-07-26 06:35:59 -04:00
change_about :
title : Изменить информацию о б о мне
2013-06-11 22:58:16 -04:00
change_username :
title : Изменить имя пользователя
2013-08-05 02:17:18 -04:00
confirm : Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
taken : Имя пользователя уже занято.
error : При изменении имени пользователя произошла ошибка.
invalid : Имя пользователя должно состоять только из цифр и латинских букв
change_email :
title : Изменить Email
taken : Данный адрес электронной почты недоступен.
error : Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется?
success : Н а указанный адрес электронной почты отправлено письмо с инструкциями.
2013-08-19 04:26:02 -04:00
change_avatar :
title : Изменить свой аватар
gravatar : "Н а основе <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>"
gravatar_title : Измените свой аватар на вебсайте Gravatar
uploaded_avatar : Собственный аватар
uploaded_avatar_empty : Добавить собственный аватар
upload_title : Загрузка собственного аватара
2013-06-11 22:58:16 -04:00
email :
title : Email
instructions : Ваш адрес электронной почты всегда скрыт.
ok : Отлично, мы послали вам письмо с инструкциями.
invalid : Введите действительный адрес электронной почты.
authenticated : 'Адрес электронной почты подтвержден {{provider}}.'
frequency : В случае вашего отсутствия на форуме вы будете получать уведомления только о новых сообщениях.
name :
title : Имя
instructions : Ваше полное имя или псевдоним. Необязательно уникальное. Показывается только на вашей странице пользователя.
too_short : Ваше имя слишком короткое.
ok : Допустимое имя.
username :
title : Имя пользователя
instructions : Должно быть уникальным и без пробелов. Пользователи могут упоминать вас по @username.
short_instructions : 'Пользователи могут упоминать вас по @{{username}}.'
available : Имя пользователя доступно.
global_match : Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным.
global_mismatch : 'Уже занято. Попробуйте {{suggestion}}?'
not_available : 'Недоступно. Попробуйте {{suggestion}}?'
too_short : Имя пользователя слишком короткое.
too_long : Имя пользователя слишком длинное.
checking : Проверяю доступность имени пользователя...
enter_email : Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты.
password_confirmation :
title : Пароль еще раз
last_posted : Последнее сообщение
last_emailed : Последнее письмо
last_seen : Посл. визит
created : Регистрация
log_out : Выйти
website : В е б -сайт
email_settings : Электронная почта
email_digests :
title : В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку новостей
daily : ежедневно
weekly : еженедельно
bi_weekly : каждые две недели
email_direct : Получение уведомлений по электронной почте о б ответах на ваши сообщения, цитировании вас или упоминании вас по @username
email_private_messages : Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях
other_settings : Прочее
new_topic_duration :
label : Считать темы новыми, если
not_viewed : они еще не просмотрены вами
last_here : они были размещены после вашего последнего посещения
after_n_days :
one : они были размещены за последние сутки
other : 'они были размещены за последние {{count}} дней'
few : 'были размещены за последние {{count}} дня'
many : 'они были размещены за последние {{count}} дней'
after_n_weeks :
one : они были размещены за последнюю неделю
other : 'они были размещены за последние {{count}} недель'
few : 'они были размещены за последние {{count}} недели'
many : 'они были размещены за последние {{count}} недель'
auto_track_topics : Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю
auto_track_options :
never : никогда
always : всегда
after_n_seconds :
one : спустя 1 секунду
other : 'спустя {{count}} секунд'
few : 'спустя {{count}} секунды'
many : 'спустя {{count}} секунд'
after_n_minutes :
one : спустя 1 минуту
other : 'спустя {{count}} минут'
few : 'спустя {{count}} минуты'
many : 'спустя {{count}} минут'
invited :
title : Приглашения
user : Приглашенный пользователь
none : '{{username}} не пригласил ни одного пользователя на форум.'
redeemed : Принятые приглашения
redeemed_at : Принято
pending : Еще не принятые приглашения
topics_entered : Просмотрено тем
posts_read_count : Прочитано сообщений
rescind : Отозвать приглашение
rescinded : Приглашение отозвано
time_read : Время чтения
days_visited : Дней посещения
account_age_days : Дней с момента регистрации
password :
title : Пароль
too_short : Пароль слишком короткий.
ok : Допустимый пароль.
ip_address :
title : Последний IP адрес
avatar :
title : Аватар
2013-07-09 10:26:59 -04:00
title :
title : Заголовок
2013-06-11 22:58:16 -04:00
filters :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
all : В с е г о
2013-06-11 22:58:16 -04:00
stream :
posted_by : Опубликовано
sent_by : Отправлено
private_message : личное сообщение
the_topic : тема
loading : Загрузка...
close : Закрыть
learn_more : подробнее...
year : год
year_desc : создано тем за последние 365 дней
month : месяц
month_desc : создано тем за последние 30 дней
week : неделя
week_desc : создано тем за последние 7 дней
first_post : Первое сообщение
mute : Отключить
unmute : Включить
best_of :
title : Наиболее популярное
2013-07-09 10:26:59 -04:00
enabled_description : Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
description : 'В теме <b>{{count}}</b> сообщений. Хотите сэкономить время и просмотреть только те сообщения, которые привлекли к с е б е больше всего внимания и ответов?'
enable : Просмотреть наиболее популярные сообщения
disable : Переключиться в режим просмотра всех сообщений
private_message_info :
title : Личное сообщение
invite : Пригласить других...
email : Email
username : Имя пользователя
last_seen : Был
2013-08-05 02:17:18 -04:00
created : Тема создана
2013-06-11 22:58:16 -04:00
trust_level : Уровень доверия
create_account :
title : Создать учетную запись
action : Зарегистрироваться!
invite : Ещё не зарегистрированы?
2013-06-19 19:44:07 -04:00
failed : Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль
2013-06-11 22:58:16 -04:00
forgot_password :
title : Забыли пароль?
action : Я забыл свой пароль
2013-06-19 19:44:07 -04:00
invite : Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reset : С б р о с пароля
2013-07-01 03:14:19 -04:00
complete : Если существует аккаунт, совпадающий с именем пользователя или почтовым адресом, то в скором времени вы получите сообщение с инструкциями по с б р о с у пароля.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
login :
title : Войти
username : Имя пользователя
password : Пароль
2013-06-19 19:44:07 -04:00
email_placeholder : email или имя пользователя
2013-06-11 22:58:16 -04:00
error : Непредвиденная ошибка
reset_password : С б р о с пароля
2013-06-19 19:44:07 -04:00
logging_in : Проверка...
2013-06-11 22:58:16 -04:00
or : или
authenticating : Проверка...
awaiting_confirmation : Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией с б р о с а пароля.
2013-07-01 03:14:19 -04:00
awaiting_approval : Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, когда это случится.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
not_activated : 'Прежде чем вы сможете воспользоваться новой учетной записью, вам необходимо е е активировать. Мы отправили вам на почту <b>{{sentTo}}</b> подробные инструкции, как это cде ла ть.'
resend_activation_email : Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи.
sent_activation_email_again : 'По адресу <b>{{currentEmail}}</b> повторно отправлено письмо с кодом активации. Доставка сообщения может занять несколько минут. Имейте в виду, что иногда по ошибке письмо может попасть в папку Спам.'
google :
title : с помощью Google
message : Вход с помощью учетной записи Google (всплывающие окна должны быть разрешены)
twitter :
title : с помощью Twitter
message : Вход с помощью учетной записи Twitter (всплывающие окна должны быть разрешены)
facebook :
title : с помощью Facebook
message : Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены)
cas :
title : Войти с помощью CAS
message : Вход с помощью учетной записи CAS (всплывающие окна должны быть разрешены)
yahoo :
title : с помощью Yahoo
message : Вход с помощью учетной записи Yahoo (всплывающие окна должны быть разрешены)
github :
title : с помощью GitHub
message : Вход с помощью учетной записи GitHub (всплывающие окна должны быть разрешены)
persona :
title : с помощью Persona
message : Вход с помощью учетной записи Mozilla Persona (всплывающие окна должны быть разрешены)
composer :
2013-07-01 03:14:19 -04:00
posting_not_on_topic : В какой теме вы хотите ответить?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
saving_draft_tip : сохранение
saved_draft_tip : сохранено
saved_local_draft_tip : сохранено локально
similar_topics : Ваша тема похожа на...
drafts_offline : Сохраненные черновики
min_length :
need_more_for_title : 'для заголовка необходимо еще {{n}} символов'
2013-07-01 03:14:19 -04:00
need_more_for_reply : 'осталось {{n}} символов'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
error :
title_missing : Необходим заголовок.
title_too_short : 'Заголовок должен содержать минимум {{min}} символов.'
title_too_long : 'Заголовок может содержать максимум {{max}} символов.'
post_missing : Сообщение не может быть пустым.
post_length : 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.'
category_missing : Нужно выбрать категорию.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save_edit : Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reply_original : Ответ в первоначальной теме
reply_here : Ответить в текущей теме
reply : Ответить
cancel : Отменить
create_topic : Создать тему
create_pm : Написать личное сообщение
users_placeholder : Добавить пользователя
title_placeholder : Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения?
reply_placeholder : Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить е г о на сервер.
view_new_post : Посмотреть созданное вами сообщение.
saving : Сохранение...
saved : Сохранено!
saved_draft : Вы в данный момент создаете сообщение. Нажмите в любом месте, чтобы вернуться к редактированию.
uploading : Загрузка...
show_preview : предпросмотр »
hide_preview : "« скрыть предпросмотр"
quote_post_title : Процитировать всё сообщение
bold_title : Выделение жирным
bold_text : текст, выделенный жирным
italic_title : Выделение курсивом
italic_text : текст, выделенный курсивом
link_title : Ссылка
link_description : введите описание ссылки
link_dialog_title : Вставить ссылку
link_optional_text : необязательное название
quote_title : Цитата
quote_text : Цитата
code_title : Фрагмент кода
code_text : вводите код здесь
2013-07-21 17:49:46 -04:00
upload_title : Загрузить
upload_description : введите здесь описание загружаемого объекта
2013-06-11 22:58:16 -04:00
olist_title : Нумерованный список
ulist_title : Маркированный список
list_item : Элемент списка
heading_title : Заголовок
heading_text : Заголовок
hr_title : Горизонтальный разделитель
undo_title : Отменить
redo_title : Повторить
help : Справка по Markdown
toggler : скрыть / показать панель редактирования
admin_options_title : Дополнительные настройки темы
auto_close_label : 'Автоматически закрыть тему после:'
auto_close_units : дней
notifications :
title : уведомления о б упоминании @name в сообщениях, ответах на ваши сообщения и темы, личные сообщения и т.д.
none : Н а данный момент уведомлений нет.
more : посмотреть более ранние уведомления
mentioned : "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted : "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied : "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted : "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited : "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked : "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message : "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message : "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted : "<i title='принятое приглашение' class='icon icon-signin'></i> {{username}} принял ваше приглашение"
moved_post : "<i title='перенесенное сообщение' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} перенес сообщение в {{link}}"
total_flagged : всего сообщений с жалобами
2013-07-14 17:44:50 -04:00
upload_selector :
2013-07-26 06:35:59 -04:00
title : Загрузить изображение
title_with_attachments : Загрузить изображение или файл
2013-06-11 22:58:16 -04:00
from_my_computer : С устройства
from_the_web : Из интернета
2013-07-26 06:35:59 -04:00
add_title : Добавить изображение
add_title_with_attachments : Добавить изображение или файл
remote_title : изображение из интернета
remote_title_with_attachments : изображение или файл из интернета
remote_tip : введите адрес изображения в формате http://example.com/image.jpg
2013-08-05 02:17:18 -04:00
remote_tip_with_attachments: 'Введите адрес изображения или файла в формате http://example.com/file.ext (список доступных расширений : {{authorized_extensions}}).'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
local_title : локальное изображение
local_title_with_attachments : локальное изображение или файл
2013-08-05 02:17:18 -04:00
local_tip : кликните для выбора изображения с вашего устройства
local_tip_with_attachments: 'кликните для выбора изображения с вашего устройства (доступные расширения : {{authorized_extensions}})'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
upload_title : Загрузить изображение
upload_title_with_attachments : Загрузить изображение или файл
2013-07-21 07:01:08 -04:00
uploading : Загрузка
2013-06-11 22:58:16 -04:00
search :
title : поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям
placeholder : условия поиска...
no_results : Ничего не найдено.
searching : Поиск ...
prefer :
user : 'при поиске отдавать предпочтение @{{username}}'
category : 'при поиске отдавать предпочтение {{category}}'
site_map : перейти к другому списку тем или другой категории
go_back : вернуться
current_user : перейти на вашу страницу пользователя
favorite :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title : Избранные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help :
star : добавить тему в избранное
unstar : удалить тему из избранного
topics :
none :
favorited : Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
unread : У вас нет непрочитанных тем.
new : У вас нет новых тем.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
read : Вы еще не прочитали ни одной темы.
posted : Вы не принимали участие в обсуждении.
latest : Новых тем нет.
hot : Популярных тем нет.
category : 'В категории {{category}} отсутствуют темы.'
bottom :
2013-07-09 10:26:59 -04:00
latest : Тем больше нет.
hot : Популярных тем больше нет.
posted : Созданных тем больше нет.
read : Прочитанных тем больше нет.
new : Больше нет новых тем.
unread : Больше нет непрочитанных тем.
favorited : Избранных тем больше нет.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category : 'Больше в категории {{category}} нет тем.'
rank_details :
toggle : скрыть / показать детальный рейтинг темы
show : показать детальный рейтинг темы
title : Детальный рейтинг темы
topic :
create_in : Создать тему
create : Создать тему
create_long : Создать новую тему
private_message : Написать личное сообщение
list : Темы
new : новая тема
title : Тема
loading_more : Загружаю темы...
loading : Загружаю тему...
invalid_access :
title : Частная тема
description : К сожалению, у вас нет прав доступа к теме!
server_error :
title : Н е удалось загрузить тему
description : К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам о б этом.
not_found :
title : Тема не найдена
description : К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
unread_posts :
one : 1 непрочитанное сообщение в данной теме
other : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
new_posts :
one : 1 новое сообщение в данной теме
other : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many : '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
likes :
one : эта тема нравится одному участнику
other : 'эта тема нравится {{count}} участникам'
few : 'тема понравилась {{count}} пользователям'
many : 'тема понравилась {{count}} пользователям'
back_to_list : Вернуться к списку тем
options : Опции темы
show_links : показать ссылки в теме
toggle_information : скрыть / показать подробную информацию о теме
read_more_in_category : 'Хотите почитать что-нибудь еще? Просмотрите темы в {{catLink}} или {{latestLink}}.'
read_more : 'Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} or {{latestLink}}.'
browse_all_categories : Просмотреть все категории
view_latest_topics : посмотреть последние темы
suggest_create_topic : Почему бы вам не создать новую тему?
read_position_reset : Закладка перемещена.
jump_reply_up : перейти к более ранним ответам
jump_reply_down : перейти к более поздним ответам
deleted : Тема удалена
auto_close_notice : 'Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}.'
auto_close_title : Настройки закрытия темы
auto_close_save : Сохранить
auto_close_cancel : Отменить
auto_close_remove : Н е закрывать тему автоматически
progress :
title : текущее местоположение в теме
jump_top : перейти к первому сообщению
jump_bottom : перейти к последнему сообщению
total : всего сообщений
current : текущее сообщение
notifications :
title : ""
reasons :
"3_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"3_1": Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.
"3": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.
"2_4": Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.
"2_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.
"2": 'Вы будете получать уведомления, потому что вы <a href="/users/{{username}}/preferences">читали тему</a>.'
"1": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"1_2": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
"0": Вы не получаете уведомления по теме.
"0_2": Вы не получаете уведомления по теме.
watching :
title : Наблюдение
description : то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления о б о всех новых сообщениях.
tracking :
title : Отслеживание
description : вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение, а также вы будете видеть количество сообщений, новых и непрочитанных вами.
regular :
title : Стандартный
description : вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.
muted :
title : Выключено
description : 'тема не показывается на вкладке <b>Непрочитанные</b>, уведомления о новых сообщениях в теме вам не отправляются.'
actions :
2013-07-15 07:45:51 -04:00
recover : Отменить удаление темы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete : Удалить тему
open : Открыть тему
close : Закрыть тему
auto_close : Автоматическое закрытие
unpin : Отлепить тему
pin : Прилепить тему
unarchive : Разархивировать тему
archive : Архивировать тему
invisible : Сделать невидимой
visible : Сделать видимой
reset_read : Сбросить счетчики
2013-07-15 07:45:51 -04:00
multi_select : Выбрать сообщения для перемещения
2013-06-11 22:58:16 -04:00
convert_to_topic : Преобразовать в обычную тему
reply :
title : Ответить
help : ответить в теме
clear_pin :
title : Отлепить
help : Отлепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем
share :
title : Поделиться
help : Поделиться ссылкой на тему
inviting : Высылаю приглашение...
invite_private :
title : Отправить личное сообщение
email_or_username : Адрес электронной почты или имя пользователя того, кого вы хотите пригласить
email_or_username_placeholder : адрес электронной почты или имя пользователя
action : Пригласить
success : Личное сообщение было отправлено.
error : К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка.
invite_reply :
title : Подключить друзей
action : Выслать приглашение по электронной почте
help : отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы
email : Мы отправим вашему другу краткое письмо, и он сможет ответить одним щелчком мыши.
email_placeholder : адрес электронной почты
success : 'Приглашение отправлено по адресу <b>{{email}}</b>. Мы вышлем вам уведомление, когда вашим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку <b>Приглашения</b> на вашей странице пользователя, чтобы видеть, кого вы уже пригласили.'
error : К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума?
2013-08-12 01:58:45 -04:00
login_reply : Войдите, чтобы ответить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
filters :
user : 'Отображено только {{n_posts}} от {{by_n_users}}.'
n_posts :
one : 1 сообщение
other : '{{count}} сообщений'
few : '{{count}} сообщения'
many : '{{count}} сообщений'
by_n_users :
one : от одного пользователя
other : 'от {{count}} пользователей'
few : 'от {{count}} пользователя'
many : 'от {{count}} пользователей'
best_of : 'Отображено только {{n_best_posts}} из {{of_n_posts}}.'
n_best_posts :
one : 1 лучшее
other : '{{count}} лучших'
few : '{{count}} лучших'
many : '{{count}} лучших'
of_n_posts :
one : из 1 в теме
other : 'из {{count}} в теме'
few : 'из {{count}} в теме'
many : 'из {{count}} в теме'
cancel : Показать все сообщения в этой теме еще раз.
split_topic :
2013-07-15 07:45:51 -04:00
title : Переместить в новую тему
action : переместить в новую тему
2013-06-11 22:58:16 -04:00
topic_name : 'Новый заголовок темы:'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
error : В о время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
instructions :
one : Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.
other : 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few : 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many : 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
merge_topic :
2013-07-15 07:45:51 -04:00
title : Переместить в существующую тему
action : переместить в существующую тему
error : В о время перемещения сообщений в тему возникла ошибка.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
instructions :
one : Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
other : 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
few : 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many : 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
multi_select :
select : выбрать
selected : 'выбрано ({{count}})'
delete : удалить выбранные
cancel : отменить выделение
description :
one : 'Вы выбрали <b>1</b> сообщение.'
other : 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
few : 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщения.'
many : 'Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.'
post :
reply : 'Ответить на {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
reply_topic : 'Ответить на {{link}}'
quote_reply : ответить цитированием
edit : 'Изменить {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
post_number : 'сообщение {{number}}'
in_reply_to : в ответе
2013-08-05 02:17:18 -04:00
last_edited_on : последний раз сообщение редактировалось
2013-06-11 22:58:16 -04:00
reply_as_new_topic : Ответить в новой теме
continue_discussion : 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
follow_quote : перейти к цитируемому сообщению
2013-08-05 02:17:18 -04:00
deleted_by_author :
one : '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} час при отсутствии жалоб)'
other : '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
few : '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часа при отсутствии жалоб)'
many : '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
deleted_by : Удалено
2013-06-11 22:58:16 -04:00
expand_collapse : развернуть/свернуть
has_replies :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
one : ответ
other : ответов
few : ответа
many : ответов
2013-06-11 22:58:16 -04:00
errors :
create : К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.
edit : К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.
upload : К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз.
2013-07-26 06:35:59 -04:00
attachment_too_large : 'Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ).'
image_too_large : 'Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку.'
2013-06-30 20:19:03 -04:00
too_many_uploads : К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
upload_not_authorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов : {{authorized_extensions}}).'
2013-07-26 06:35:59 -04:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям.
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
abandon : Удалить сохраненный черновик?
2013-06-11 22:58:16 -04:00
archetypes :
save : Параметры сохранения
controls :
reply : начать составление ответа на сообщение
like : мне нравится
edit : Изменить сообщение
2013-06-19 19:44:07 -04:00
flag : Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete : удалить сообщение
undelete : отменить удаление
share : поделиться ссылкой на сообщение
more : Ещё
actions :
flag : Жалоба
clear_flags :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
one : Очистить уведомление
2013-06-11 22:58:16 -04:00
other : Очистить жалобы
few : Очистить жалобы
many : Очистить жалобы
it_too :
off_topic : Пожаловаться
spam : Пожаловаться
inappropriate : Пожаловаться
custom_flag : Пожаловаться
bookmark : Добавить в закладки
2013-06-19 19:44:07 -04:00
like : Мне тоже нравится
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote : Проголосовать
undo :
off_topic : Отозвать жалобу
spam : Отозвать жалобу
inappropriate : Отозвать жалобу
bookmark : Удалить из закладок
like : Больше не нравится
vote : Отозвать голос
people :
off_topic : '{{icons}} отметили как оффтопик'
spam : '{{icons}} отметили как спам'
inappropriate : '{{icons}} отметили как неуместное'
notify_moderators : '{{icons}} пожаловались модераторам'
notify_moderators_with_url : "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notify_user : '{{icons}} отправил(и) личное сообщение'
notify_user_with_url : "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
2013-06-11 22:58:16 -04:00
bookmark : '{{icons}} добавили в закладки'
like : '{{icons}} выразили симпатию'
vote : '{{icons}} проголосовали за'
by_you :
off_topic : Помечена вами как оффтопик
spam : Помечена вами как спам
inappropriate : Помечена вами как неуместное
notify_moderators : Вы отправили жалобу модератору
2013-07-09 10:26:59 -04:00
notify_user : Вы отправили автору личное сообщение
2013-06-11 22:58:16 -04:00
bookmark : Вы добавили сообщение в закладки
like : Вам нравится
vote : Вы проголосовали за данное сообщение
by_you_and_others :
off_topic :
one : Вы и еще 1 человек отметили сообщение как оффтопик
other : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
few : 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик'
spam :
one : Вы и еще 1 человек отметили сообщение как спам
other : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
few : 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как спам'
many : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам'
inappropriate :
one : Вы и еще 1 человек отметили сообщение как неуместное
other : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
few : 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как неуместное'
many : 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное'
notify_moderators :
one : Вы и еще 1 человек пожаловались на сообщение
other : 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
few : 'Вы и еще {{count}} человека пожаловались на сообщение'
many : 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение'
notify_user :
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one : Вы и еще 1 пользователь отправили автору личное сообщение
other : 'Вы и еще {{count}} пользователя отправили автору личное сообщение'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
few : 'Вы и еще {{count}} человека отправили личное сообщение пользователю'
many : 'Вы и еще {{count}} человек отправили личное сообщение пользователю'
bookmark :
one : Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки
other : 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few : 'Вы и еще {{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many : 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like :
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one : Это понравилось вам и еще 1 пользователю
other : 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
few : 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
many : 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote :
one : Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение
other : 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение'
few : 'Вы и еще {{count}} человека проголосовали за сообщение'
many : 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за сообщение'
by_others :
off_topic :
one : 1 человек отметил это сообщение как оффтопик
other : '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
few : '{{count}} человека отметили сообщение как оффтопик'
many : '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик'
spam :
one : 1 человек отметил это сообщение как спам
other : '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
few : '{{count}} человека отметили это сообщение как спам'
many : '{{count}} человек отметили это сообщение как спам'
inappropriate :
one : 1 человек отметил это сообщение как неуместное
other : '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
few : '{{count}} человека отметили это сообщение как неуместное'
many : '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное'
notify_moderators :
one : 1 человек пожаловался на это сообщение
other : '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
few : '{{count}} человека пожаловались на это сообщение'
many : '{{count}} человек пожаловались на это сообщение'
notify_user :
one : 1 человек отправил личное сообщение этому пользователю
other : '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
few : '{{count}} человека отправили личное сообщение этому пользователю'
many : '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю'
bookmark :
one : 1 человек добавил это сообщение в закладки
other : '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
few : '{{count}} человека добавили это сообщение в закладки'
many : '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки'
like :
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one : Это понравилось 1 пользователю
other : 'Это понравилось {{count}} пользователям'
few : 'Это понравилось {{count}} пользователям'
many : 'Это понравилось {{count}} пользователям'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
vote :
one : 1 человек проголосовал за это сообщение
other : '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
few : '{{count}} человека проголосовали за это сообщение'
many : '{{count}} людей проголосовали за это сообщение'
edits :
one : редактировалось 1 раз
other : 'редактировалось {{count}} раз'
zero : не редактировалось
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few : 'редактировалось {{count}} раза'
many : 'редактировалось {{count}} раз'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
delete :
confirm :
one : Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?
other : Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?
few : Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
many : Вы уверены, что хотите удалить сообщения?
category :
2013-07-21 17:49:46 -04:00
can : может…
2013-06-11 22:58:16 -04:00
none : (без категории)
edit : изменить
edit_long : Изменить категорию
edit_uncategorized : Изменить "Без категории"
view : Просмотр тем по категориям
general : Общие
settings : Настройки
delete : Удалить категорию
create : Создать категорию
2013-06-19 19:44:07 -04:00
save : Сохранить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
creation_error : При создании новой категории возникла ошибка.
save_error : При сохранении категории возникла ошибка.
more_posts : 'просмотреть все {{posts}}...'
name : Название категории
description : Описание
topic : тема в категории
badge_colors : Цвета метки
background_color : Цвет фона
foreground_color : Цвет переднего плана
name_placeholder : Должно быть кратким и емким.
color_placeholder : Любой цвет из веб-палитры
delete_confirm : Вы действительно хотите удалить категорию?
delete_error : При удалении категории произошла ошибка.
list : Список категорий
no_description : Для этой категории нет описания, отредактируйте определение темы.
change_in_category_topic : Изменить описание
hotness : Популярность
already_used : Цвет уже используется другой категорией
security : Безопасность
auto_close_label : 'Закрыть тему через:'
2013-07-21 17:49:46 -04:00
edit_permissions : Изменить права доступа
add_permission : Добавить права
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flagging :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title : Выберите действие над сообщением
2013-06-11 22:58:16 -04:00
action : Пожаловаться
take_action : Принять меры
2013-06-19 19:44:07 -04:00
notify_action : Отправить
2013-08-05 02:17:18 -04:00
delete_spammer : Удалить спамера
delete_confirm : 'Вы собираетесь удалить <b>%{posts}</b> сообщений и <b>%{topics}</b> тем этого пользователя, а так же удалить е г о учетную запись и добавить е г о почтовый адрес <b>%{email}</b> в черный список. Вы действительно уверены, что ваши помыслы чисты и действия не продиктованы гневом?'
yes_delete_spammer : Да, удалить спамера
2013-06-11 22:58:16 -04:00
cant : Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.
custom_placeholder_notify_user : Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.
custom_placeholder_notify_moderators : Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.
custom_message :
at_least : 'введите как минимум {{n}} символов'
more : 'ещё {{n}} символов...'
left : 'осталось {{n}} символов'
topic_summary :
title : Сводка по теме
links_shown : 'показать все {{totalLinks}} ссылок...'
clicks : переходов
topic_link : ссылка на тему
topic_statuses :
locked :
help : закрытая тема (в этой теме больше нельзя отвечать)
pinned :
help : прилепленная тема (будет показана в начале списка тем соответствующей категории)
archived :
help : архивная тема (заморожена и не может быть изменена)
invisible :
help : скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)
2013-08-12 01:58:45 -04:00
posts : Сообщ.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
posts_long : '{{number}} сообщений в теме'
original_post : Начальное сообщение
2013-08-12 01:58:45 -04:00
views : Просм.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
replies : Ответов
views_long : 'тема просмотрена {{number}} раз'
activity : Активность
2013-08-12 01:58:45 -04:00
likes : Нрав.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
likes_long : '{{number}} лайков в теме'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
top_contributors : Участники
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category_title : Категория
history : История
changed_by : 'автором {{author}}'
categories_list : Список категорий
filters :
latest :
title : Последние
help : самые последние темы
hot :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title : Популярные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help : подборка популярных тем
favorited :
title : Избранное
help : темы, которые вы добавили в список избранных
read :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title : Прочитанные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help : темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)
categories :
title : Категории
title_in : 'Категория - {{categoryName}}'
help : все темы, сгруппированные по категориям
unread :
title :
zero : Непрочитанные
one : Непрочитанные (1)
other : 'Непрочитанные ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few : 'Непрочитанные ({{count}})'
many : 'Непрочитанные ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help : отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями
new :
title :
zero : Новые
one : Новые (1)
other : 'Новые ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few : 'Новые ({{count}})'
many : 'Новые ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help : новые темы с момента вашего последнего посещения
posted :
2013-06-19 19:44:07 -04:00
title : Мои
help : темы, в которых вы принимали участие
2013-06-11 22:58:16 -04:00
category :
title :
zero : '{{categoryName}}'
one : '{{categoryName}} (1)'
other : '{{categoryName}} ({{count}})'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
few : '{{categoryName}} ({{count}})'
many : '{{categoryName}} ({{count}})'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
help : 'последние темы в категории {{categoryName}}'
browser_update : 'К сожалению, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ваш браузер слишком устарел</a> для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите ваш браузер</a>.'
2013-07-21 17:49:46 -04:00
permission_types :
full : Создавать / Отвечать / Просматривать
create_post : Отвечать / Просматривать
readonly : Просматривать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
admin_js :
type_to_filter : Введите текст для фильтрации...
admin :
title : Discourse Admin
moderator : Модератор
dashboard :
2013-08-12 01:58:45 -04:00
title : Панель
2013-08-05 02:17:18 -04:00
last_updated : 'Последнее обновление панели:'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
version : Версия
up_to_date : Вы используете самую свежию версию!
critical_available : Доступно критическое обновление.
updates_available : Доступны обновления.
please_upgrade : Пожалуйста, обновитесь!
2013-07-15 07:45:51 -04:00
no_check_performed : Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
stale_data : Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
installed_version : Установленная версия
latest_version : Самая последняя
problems_found : 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:'
last_checked : Последняя проверка
refresh_problems : Обновить
no_problems : Проблемы не обнаружены.
moderators : 'Модераторы:'
admins : 'Администраторы:'
blocked : 'Заблокированы:'
2013-07-15 07:45:51 -04:00
banned : 'Забанены:'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
private_messages_short : ЛС
private_messages_title : Личные сообщения
reports :
today : Сегодня
yesterday : Вчера
last_7_days : Последние 7 дней
last_30_days : Последние 30 дней
all_time : З а все время
7_days_ago : 7 дней назад
30_days_ago : 30 дней назад
all : В с е
view_table : Просмотр в виде таблицы
view_chart : Просмотр в графическом виде
commits :
latest_changes : Обновления в репозитории Github
by : от
flags :
title : Жалобы
old : Старые
active : Активные
2013-06-24 07:55:44 -04:00
agree_hide : Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)
agree_hide_title : Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение
defer : Отложить
defer_title : Н е предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения
delete_post : Удалить сообщение
delete_post_title : Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)
disagree_unhide : Отменить (открыть сообщение)
disagree_unhide_title : Удалить все жалобы с сообщения и сделать е г о видимым
disagree : Отказаться
disagree_title : Удалить все жалобы с данного сообщения
2013-08-05 02:17:18 -04:00
delete_spammer_title : Удалить пользователя и все е г о сообщения.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
flagged_by : Отмечено
error : что-то пошло не так
2013-07-01 03:14:19 -04:00
view_message : Ответить
2013-06-11 22:58:16 -04:00
no_results : Жалоб нет.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
summary :
action_type_3 :
one : оффтопик
other : 'оффтопик x{{count}}'
few : 'оффтопик x{{count}}'
many : 'оффтопик x{{count}}'
action_type_4 :
one : неуместно
other : 'неуместное x{{count}}'
few : 'неуместное x{{count}}'
many : 'неуместное x{{count}}'
action_type_6 :
2013-07-09 10:26:59 -04:00
one : Обычное
other : '{{count}} обычных'
few : 'x{{count}} обычное'
many : '{{count}} обычных'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
action_type_7 :
one : Обычное
other : 'обычное x{{count}}'
few : 'обычное x{{count}}'
many : 'обычное x{{count}}'
action_type_8 :
one : спам
other : 'СПАМ x{{count}}'
few : 'СПАМ x{{count}}'
many : 'СПАМ x{{count}}'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
groups :
title : Группы
edit : Изменить группы
selector_placeholder : добавить пользователей
name_placeholder : Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
about : Здесь можно редактировать группы и имена групп
2013-06-24 07:55:44 -04:00
can_not_edit_automatic : Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия
2013-07-21 22:37:01 -04:00
delete : Удалить
2013-07-26 06:35:59 -04:00
delete_confirm : Удалить данную группу?
delete_failed : Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
api :
title : API
long_title : Информация о б API
key : Ключ
generate : Сгенерировать ключ API
regenerate : Сгенерировать ключ API заново
info_html : Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls.
note_html : 'Никому <strong>не сообщайте</strong> эти ключи, Тот, у кого они есть, сможет создавать сообщения, выдавая себя за любого пользователя форума.'
customize :
title : Оформление
long_title : Стили и заголовки
header : Заголовок
css : Таблица стилей
override_default : Н е использовать стандартную таблицу стилей
enabled : Разрешить?
preview : как будет
undo_preview : как было
save : Сохранить
new : Новое
new_style : Новый стиль
delete : Удалить
delete_confirm : Удалить настройки?
about : Настройка сайта позволяет изменять таблицы стилей и заголовки. Выберите или добавьте что-нибудь для начала редактирования.
email :
title : Email
settings : Настройки
logs : Логи
sent_at : Отправлено
2013-07-09 10:26:59 -04:00
user : Пользователь
2013-06-11 22:58:16 -04:00
email_type : Вид сообщения
to_address : Адрес
test_email_address : Электронный адрес для проверки
send_test : отправить тестовое письмо
sent_test : отправлено!
delivery_method : Метод отправки
preview_digest : Обзор сводки
2013-06-19 19:44:07 -04:00
preview_digest_desc : Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
refresh : Обновить
format : Формат
html : html
text : текст
last_seen_user : 'Последнее посещение:'
2013-06-19 19:44:07 -04:00
reply_key : Ключ ответа
2013-08-12 01:58:45 -04:00
logs :
title : Логи
action : Действие
created_at : Создано
2013-08-19 04:26:02 -04:00
last_match_at : Последнее совпадение
match_count : Совпадения
screened_actions :
block : блокировать
do_nothing : ничего не делать
2013-08-12 01:58:45 -04:00
staff_actions :
title : Действия персонала
instructions : Клиекните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для получения страницы пользователя.
clear_filters : Показать все
staff_user : Пользователь из персонала
target_user : Целевой пользователь
when : Когда
context : Контекст
details : Подробности
actions :
delete_user : удалить пользователя
change_trust_level : сменить уровень доверия
2013-08-19 04:26:02 -04:00
screened_emails :
title : Отслеживаемые почтовые адреса
description : Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия.
email : Почтовый адрес
screened_urls :
title : Отслеживаемые ссылки
description : Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры.
url : URL
2013-06-11 22:58:16 -04:00
impersonate :
title : Представиться как пользователь
username_or_email : Имя пользователя или Email
help : Здесь вы можете представится системе как пользователь форума, для отладки.
not_found : Пользователь не найден.
invalid : Извините, но вы не можете представиться этим пользователем.
users :
title : Пользователи
create : Добавить администратора
last_emailed : Последнее письмо
not_found : К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
active : Активные
2013-07-08 12:42:17 -04:00
nav :
new : Новые
active : Активные
pending : Ожидает одобрения
2013-07-09 10:26:59 -04:00
admins : Администраторы
moderators : Модераторы
banned : Забаненые
blocked : Заблокированные
2013-06-11 22:58:16 -04:00
approved : Подтвердить?
approved_selected :
one : одобрить пользователя
other : 'одобрить пользователей ({{count}})'
few : 'одобрить пользователей ({{count}})'
many : 'одобрить пользователей ({{count}})'
2013-08-19 04:26:02 -04:00
reject_selected :
one : Отказать пользователю
other : 'Отказать {{count}} пользователей'
few : 'Отказать {{count}} пользователям'
many : 'Отказать {{count}} пользователям'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
titles :
active : Активные пользователи
new : Новые пользователи
pending : Пользователи, ожидающие одобрения
newuser : Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи)
basic : Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи)
regular : Пользователи с уровнем доверия 2 (Постоянные пользователи)
leader : Пользователи с уровнем доверия 3 (Лидеры)
elder : Пользователи с уровнем доверия 4 (Опытные пользователи)
admins : Администраторы
moderators : Модераторы
blocked : Заблокированные пользователи
2013-07-09 10:26:59 -04:00
banned : Забаненые пользователи
2013-08-19 04:26:02 -04:00
reject_successful :
one : Отказано одному пользователю.
other : 'Отказано %{count} пользователей.'
few : 'Отказано %{count} пользователям.'
many : 'Отказано %{count} пользователям.'
reject_failures :
one : Ошибка отказа одному пользователю.
other : 'Ошибка отказа %{count} пользователей.'
few : 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
many : 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
user :
ban_failed : 'Ошибка при наложении бана {{error}}'
unban_failed : 'Ошибка при снятии бана {{error}}'
ban_duration : Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях)
delete_all_posts : Удалить все сообщения
2013-08-19 04:26:02 -04:00
delete_all_posts_confirm : 'Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем. Вы уверены?'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
ban : Забанить
unban : Разбанить
banned : Забанен?
moderator : Модератор?
admin : Администратор?
blocked : Заблокирован?
show_admin_profile : Администратор
2013-07-01 03:14:19 -04:00
edit_title : Редактировать заголовок
save_title : Сохранить заголовок
2013-06-11 22:58:16 -04:00
refresh_browsers : Выполнить перезагрузку браузера
show_public_profile : Показать публичный профайл
impersonate : Представиться как пользователь
revoke_admin : Лишить прав Администратора
grant_admin : Выдать права Администратора
revoke_moderation : Лишить прав Модератора
grant_moderation : Выдать права Модератора
unblock : Разблокировать
block : Заблокировать
reputation : Репутация
permissions : Права
activity : Активность
like_count : Получено симпатий
2013-07-01 03:14:19 -04:00
private_topics_count : Частные темы
2013-06-11 22:58:16 -04:00
posts_read_count : Прочитано сообщений
post_count : Создано сообщений
topics_entered : Просмотрено тем
flags_given_count : Отправлено жалоб
flags_received_count : Получено жалоб
approve : Одобрить
approved_by : Одобрено
approve_success : |
Пользователь одобрен, на е г о электронную почту послано письмо с инструкцией
по активации.
approve_bulk_success : |
Успех! В с е выбранные пользователи одобрены
и уведомлены.
time_read : Время чтения
delete : Удалить пользователя
2013-08-12 01:58:45 -04:00
delete_forbidden :
one : 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} день назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
other : 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
few : 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дня назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
many : 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.'
2013-08-19 04:26:02 -04:00
delete_confirm : Вы уверены, что хотите удалить пользователя? Это действие необратимо!
delete_and_block : '<b>Да</b>, и <b>заблокировать</b> повторную регистрацию с данного адреса'
delete_dont_block : '<b>Да</b>, но <b>разрешить</b> повторную регистрацию с данного адреса'
2013-06-11 22:58:16 -04:00
deleted : Пользователь удален.
delete_failed : При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все е г о сообщения.
send_activation_email : Послать активационное письмо
activation_email_sent : Активационное письмо отправлено.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
send_activation_email_failed : |
К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке сообщения для активации %{error}
2013-06-19 19:44:07 -04:00
activate : Активировать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
activate_failed : В о время активации пользователя произошла ошибка.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
deactivate_account : Деактивировать
2013-06-11 22:58:16 -04:00
deactivate_failed : В о время деактивации пользователя произошла ошибка.
unblock_failed : Н е удалось разблокировать пользователя.
block_failed : Н е удалось заблокировать пользователя.
2013-06-24 07:55:44 -04:00
deactivate_explanation : Потребовать повторного подтверждения email.
2013-06-19 19:44:07 -04:00
banned_explanation : Забаненный пользователь не может войти.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
block_explanation : Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
2013-07-09 10:26:59 -04:00
trust_level_change_failed : Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя.
2013-06-11 22:58:16 -04:00
site_content :
none : Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.
title : Контент сайта
edit : Изменить контент сайта
site_settings :
show_overriden : Показывать только переопределенные
title : Настройки сайта
2013-06-19 19:44:07 -04:00
reset : вернуть по умолчанию
2013-06-11 22:58:16 -04:00
none : (нет)