discourse/config/locales/client.ko.yml

1334 lines
62 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 11:41:51 -04:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-pt-br/
2013-07-15 02:47:18 -04:00
ko:
js:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
units:
byte:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: 바이트
2013-11-05 04:50:48 -05:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
tiny:
half_a_minute: "30초"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
less_than_x_seconds:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "< %{count}초"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
x_seconds:
other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "< %{count}분"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
x_minutes:
other: "%{count}분"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
x_days:
other: "%{count}일"
about_x_years:
other: "%{count}년"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
over_x_years:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "> %{count}년"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
almost_x_years:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "%{count}년"
date_month: "MMM D"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
date_year: "'YY M/D"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
date_year: "YYYY D MMM"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
x_hours:
other: "%{count}시간 전"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
x_days:
other: "%{count}일 전"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
share:
topic: '토픽을 공유합니다.'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
post: '#%{postNumber} 게시물을 공유합니다.'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
close: '닫기'
twitter: 'twitter로 공유'
facebook: 'Facebook으로 공유'
google+: 'Google+로 공유'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
email: '이메일로 공유'
edit: '제목과 카테고리를 편집하기'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
not_implemented: "추후 업데이트 예정"
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
of_value: "으로"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
generic_error: "오류 발생"
generic_error_with_reason: "에러 발견: %{error}"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
log_in: "로그인"
age: "생성"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
joined: "가입함"
admin_title: "운영자"
flags_title: "신고"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
show_more: "더 보기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
links: 링크
2013-07-15 02:47:18 -04:00
faq: "FAQ"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
privacy_policy: "개인보호 정책"
mobile_view: "모바일로 보기"
desktop_view: "PC로 보기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
you: "당신"
or: "또는"
now: "방금 전"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
read_more: '더 읽기'
more: "더 보기"
less: "덜"
never: "전혀"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
character_count:
other: "{{count}} 자"
in_n_seconds:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "in {{count}}초"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
in_n_minutes:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "in {{count}}분"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
in_n_hours:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "in {{count}}시간"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
in_n_days:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "in {{count}}일"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
suggested_topics:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "추천 토픽"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
bookmarks:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
not_logged_in: "죄송합니다. 북마크 된 게시물을 보려면 로그인을 해야합니다."
created: "이 게시물을 북마크 했습니다."
not_bookmarked: "이 게시물을 읽었습니다. 북마크를 클릭하세요."
last_read: "이것이 당신이 읽은 마지막 게시물 입니다. 북마크를 클릭하세요."
new_topics_inserted: "{{count}}개 토픽."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
show_new_topics: "표시하려면 클릭하세요."
preview: "미리보기"
cancel: "취소"
save: "변경사항을 저장"
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
uploaded: "업로드 완료!"
choose_topic:
none_found: "토픽이 없음"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title:
search: "이름, url, ID로 토픽 검색"
placeholder: "여기에 토픽 제목을 입력"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>당신</a>을 언급"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>당신은</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
posted_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>에 의해 게시됨"
posted_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a> 게시함"
sent_by_user: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 보냄"
sent_by_you: "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 보냄"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
groups:
title:
other: "그룹"
alias_levels:
everyone: "모두"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
user_action_groups:
'1': "좋아함"
'2': "내 글을 좋아함"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
'3': "북마크"
'4': "토픽"
'5': "게시글"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
'6': "답글"
'7': "언급"
'9': "인용"
'10': "즐겨찾기"
'11': "편집"
'12': "보낸 편지함"
'13': "받은 편지함"
categories:
all: "전체 카테고리"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
all_subcategories: "all subcategories"
no_subcategory: "no subcategory"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
category: "카테고리"
posts: "게시글"
topics: "토픽들"
latest: "최신"
latest_by: "가장 최근"
toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
subcategories: "하위 카테고리:"
topic_stats: "The number of new topics."
post_stats: "The number of new posts."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
user:
said: "{{username}}의 말:"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
profile: "프로필"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
show_profile: "프로필 방문"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
mute: "음소거"
edit: "편집"
download_archive: "내 게시물을 아카이브로 다운로드"
private_message: "개인 메시지"
private_messages: "개인 메시지"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
activity_stream: "활동"
preferences: "환경 설정"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
bio: "프로필"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
invited_by: "에 의해 초대되었습니다."
trust_level: "레벨"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
notifications: "알림"
dynamic_favicon: "Favicon으로 들어온 메시지 알림을 받습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
external_links_in_new_tab: "새 탭에서 모든 외부 링크 열기"
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
change: "변경"
moderator: "{{user}}는 중간 관리자입니다."
admin: "{{user}} 는 운영자입니다."
deleted: "(삭제됨)"
suspended_notice: "이 사용자는 {{date}}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_reason: "이유: "
2014-04-11 11:53:02 -04:00
watched_categories: "Watched"
watched_categories_instructions: "You will automatically watch all topics in these categories"
tracked_categories: "Tracked"
tracked_categories_instructions: "You will automatically receive notifications for topics in these categories"
muted_categories: "Muted"
muted_categories_instructions: "You will automatically mute all topics in these categories"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
unread_message_count:
one: "메시지 (1)"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
messages:
all: "전체"
mine: "내가 보낸 메세지"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
unread: "읽지 않음"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
change_password:
success: "(이메일 전송)"
in_progress: "(이메일 전송중)"
error: "(에러)"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
action: "패스워드 변경 이메일 전송"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
set_password: "비밀번호 설정"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
change_about:
title: "내정보 변경"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
change_username:
title: "사용자 이름 변경"
confirm: "사용자 이름을 변경합니다. 모든 @사용자이름 언급이 끊어집니다. 사용자 이름을 변경하는게 확실한가요?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
taken: "죄송합니다. 중복된 사용자 이름입니다."
error: "사용자 이름을 변경하는 중에 오류가 발생했습니다."
invalid: "사용자 이름이 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
change_email:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "이메일 수정"
taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용할 수 없습니다."
error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용중인 이메일인지 확인해주세요."
success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
change_avatar:
title: "아바타 변경"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> 기반"
gravatar_title: "Gravatar 사이트의 아바타 변경하기"
uploaded_avatar: "커스텀 사진"
uploaded_avatar_empty: "커스텀 사진 추가"
upload_title: "프로필 사진 업로드"
image_is_not_a_square: "경고: 사진을 정사각형으로 수정하였습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
change_profile_background:
title: "프로필 배경 변경"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
email:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "이메일"
instructions: "당신의 이메일은 노출되지 않습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
ok: "완료. 확인 이메일을 보냈습니다."
invalid: "사용하고 계시는 이메일 주소를 입력해주세요."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
authenticated: "당신의 이메일은 {{provider}}에 의해 인증되었습니다."
frequency: "당신의 활동이 뜸해지거나 저희가 보낸 이메일에 포함된 글들을 읽지 못하셨다면 확인 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
name:
title: "별명"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
instructions: "별명을 정해주세요."
too_short: "너무 짧습니다."
ok: "사용가능합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
username:
title: "사용자 이름"
instructions: "중복이 안되며 공백이 없어야합니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
short_instructions: "@{{username}}으로 언급이 가능합니다."
available: "사용자 이름으로 사용가능합니다."
global_match: "이메일이 등록된 이름과 일치합니다."
global_mismatch: "이미 등록된 사용자 이름입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
not_available: "사용할 수 없는 사용자 이름입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
too_short: "사용자 이름이 너무 짧습니다."
too_long: "사용자 이름이 너무 깁니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
checking: "사용가능한지 확인 중..."
enter_email: '사용자 이름을 찾았습니다. 일치하는 이메일을 입력해주세요.'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
prefilled: "Email matches this registered username."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
locale:
title: "인터페이스 언어"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
password_confirmation:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "비밀번호를 재입력해주세요."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
last_posted: "마지막글"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
last_emailed: "마지막 이메일"
last_seen: "마지막 접속"
created: "생성일"
log_out: "로그아웃"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
website: "웹사이트"
email_settings: "이메일"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
email_digests:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "새로운 정보를 요약하여 이메일로 보내드립니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
daily: "매일"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
weekly: "매주"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
bi_weekly: "격주"
email_direct: "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 이메일을 받습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
email_private_messages: "누군가 당신에게 메세지를 보낼 때 이메일을 받습니다."
email_always: "해당 포럼을 이용중이면 이메일 알림과 이메일 요약을 받습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
other_settings: "추가 사항"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
categories_settings: "Categories"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
new_topic_duration:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
label: "새글을 정의해주세요."
not_viewed: "아직 안본 글"
last_here: "내가 마지막으로 작성한 후 게시된 글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
after_n_days:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "지난 {{count}}일 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
after_n_weeks:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "지난 {{count}}주 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
auto_track_topics: "내가 게시한 글을 추적할 수 있습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
auto_track_options:
never: "하지않음"
always: "항상"
after_n_seconds:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "{{count}}초 후"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
after_n_minutes:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "{{count}}분 후"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
invited:
search: "검색"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
title: "초대"
user: "사용자 초대"
none: "초대 받은 사람을 찾을 수 없습니다."
truncated: "처음 {{count}}개 초대장 보여주기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
redeemed: "초대를 받았습니다."
redeemed_at: "에 초대되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
pending: "초대를 보류합니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
topics_entered: "토픽이 입력되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
posts_read_count: "게시물 읽기"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
rescind: "초대 제거"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
rescinded: "초대가 제거되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
time_read: "읽은 시간"
days_visited: "일일 방문"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
account_age_days: "일일 계정 나이"
create: "이 포럼에 친구 초대하기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
password:
title: "비밀번호"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
too_short: "암호가 너무 짧습니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
common: "That password is too common."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
ok: "적절한 암호입니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
instructions: "Must be at least %{count} characters."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
ip_address:
title: "마지막 IP 주소"
avatar:
title: "아바타"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title:
title: "제목"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
filters:
all: "전체"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
stream:
posted_by: "에 의해 작성되었습니다"
sent_by: "에 의해 전송되었습니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
private_message: "비공개 메시지"
the_topic: "토픽"
loading: "로딩 중..."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
close: "닫기"
learn_more: "더 배우기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
year: '년'
year_desc: '지난 1년 동안 게시된 글'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
month: '월'
month_desc: '지난 1달 동안 게시된 글'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
week: '주'
week_desc: '지난 1주 동안 게시된 글'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
day: 'day'
2013-07-17 09:51:03 -04:00
first_post: 첫 번째 게시물
2013-07-15 02:47:18 -04:00
mute: 음소거
unmute: 음소거 해제
last_post: 최근 게시물
2014-04-11 11:53:02 -04:00
summary:
enabled_description: "You're viewing a summary of this topic. To see all posts again, click below."
description: "There are <b>{{count}}</b> replies. Save reading time by displaying only the most relevant replies?"
description_time: "There are <b>{{count}}</b> replies with an estimated read time of <b>{{readingTime}} minutes</b>. Save reading time by displaying only the most relevant replies?"
enable: 'Summarize This Topic'
disable: 'Show All Posts'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
private_message_info:
title: "개인 메시지"
invite: "다른 사람 초대"
remove_allowed_user: "{{name}}에게서 온 개인 메시지를 삭제할까요?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
email: '이메일'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
username: '사용자'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
last_seen: '마지막 접근'
created: '생성'
trust_level: '신뢰도'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
create_account:
title: "계정만들기"
action: "지금 계정 만들기!"
invite: "아직 계정이 없으신가요?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
failed: "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
forgot_password:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "비밀번호를 찾기"
action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
invite: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
reset: "암호 재설정"
complete: "이메일이 맞다면 곧 암호를 재설정하는 지침 이메일을 수신합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
login:
title: "로그인"
username: "아이디"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
password: "비밀번호"
email_placeholder: "이메일 주소 또는 사용자 이름"
error: "알 수없는 오류"
reset_password: '암호 재설정'
logging_in: "로그인 중..."
or: "또는"
authenticating: "인증 중..."
awaiting_confirmation: "계정 활성화를 기다리고 있습니다. 다른 인증 이메일을 받고 싶으면 비밀번호 찾기를 누르세요."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
awaiting_approval: "당신의 계정은 아직 스태프에 의해 승인되지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다."
requires_invite: "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다."
not_activated: "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 <b> {{sentTo}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오."
2013-07-17 09:51:03 -04:00
resend_activation_email: "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요."
sent_activation_email_again: "<b> {{currentEmail}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
google:
title: "Google"
message: "Google 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
twitter:
title: "Twitter"
message: "Twitter 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
facebook:
title: "Facebook"
message: "Facebook 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
yahoo:
title: "Yahoo"
message: "Yahoo 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
github:
title: "GitHub"
message: "GitHub 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
composer:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
posting_not_on_topic: "어떤 토픽에 답글을 작성하시겠습니까?"
saving_draft_tip: "저장 중..."
saved_draft_tip: "저장 완료"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
saved_local_draft_tip: "로컬로 저장됩니다."
similar_topics: "당신의 토픽은 기존 것과 유사합니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
drafts_offline: "초안"
min_length:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
need_more_for_title: "{{n}} 자 필요"
need_more_for_reply: "{{n}} 자 필요"
error:
title_missing: "제목 필요"
title_too_short: "제목은 적어도 {{min}}자 보다 길어야 합니다."
title_too_long: "제목은 최대 {{max}}자 보다 짧아야 합니다."
post_missing: "본문이 비어있습니다."
post_length: "본문은 적어도 {{min}}자 보다 길어야 합니다."
category_missing: "카테고리를 선택해야 합니다."
save_edit: "편집 저장"
reply_original: "기존 토픽에 대해 답글을 작성합니다."
reply_here: "여기에 답글을 작성하세요."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
reply: "답글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
cancel: "취소"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
create_topic: "토픽 만들기"
create_pm: "개인 메시지를 작성합니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
title: "혹은 Ctrl + Enter 누름"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
users_placeholder: "사용자 추가"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title_placeholder: "여기에 제목을 입력하세요. 토픽은 무엇입니까?"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
edit_reason_placeholder: "why are you editing?"
show_edit_reason: "(add edit reason)"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
reply_placeholder: "여기에 입력하세요. 마크 다운이나 BBCode 형식을 사용하세요. 드래그&드랍으로 이미지를 넣습니다."
view_new_post: "새로운 게시물을 볼 수 있습니다."
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
saved_draft: "당신은 진행중인 게시물 초안이 있습니다. 편집을 다시 시작하려면이 상자에 아무 곳이나 클릭합니다."
uploading: "업로딩 중..."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
show_preview: '미리보기를 보여줍니다 &laquo;'
hide_preview: '&laquo; 미리보기를 숨깁니다'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
quote_post_title: "전체 게시물을 인용"
bold_title: "굵게"
bold_text: "굵게하기"
italic_title: "강조"
italic_text: "강조하기"
link_title: "하이퍼링크"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
link_description: "링크 설명을 입력"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입"
link_optional_text: "옵션 제목"
quote_title: "인용구"
quote_text: "인용구"
code_title: "코드 샘플"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
code_text: "여기에 코드를 입력"
upload_title: "업로드"
upload_description: "업로드 설명을 입력"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
olist_title: "번호 매기기 목록"
ulist_title: "글 머리 기호 목록"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
list_item: "토픽"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
heading_title: "표제"
heading_text: "표제"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
hr_title: "수평선"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
undo_title: "취소"
redo_title: "다시"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "마크다운 편집 도움말"
toggler: "작성 패널을 숨기거나 표시"
admin_options_title: "이 토픽에 대한 옵션 설정"
auto_close_label: "자동 토픽 닫기: "
2013-11-05 04:50:48 -05:00
auto_close_units: "일"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
auto_close_error: "Please enter a valid value."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
notifications:
title: "@사용자이름 언급, 게시글과 토픽에 대한 언급, 개인 메시지 등에 대한 알림"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
none: "현재 알림이 없습니다."
more: "이전 알림을 볼 수 있습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
2013-12-09 16:27:49 -05:00
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message: "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-sign-in'></i> {{username}} 의 초대를 수락했습니다."
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-arrow-right'></i> {{username}} 이동 {{link}}"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
total_flagged: "관심 표시된 총 게시글"
upload_selector:
title: "이미지 추가하기"
title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가하기"
from_my_computer: "컴퓨터에서 가져오기"
from_the_web: "인터넷에서 가져오기"
remote_tip: "http://example.com/image.jpg 형식으로 이미지 주소를 입력"
remote_tip_with_attachments: "http://example.com/file.ext 형식으로 이미지나 파일의 주소를 입력 (사용 가능한 확장자: {{authorized_extensions}})"
local_tip: "내 컴퓨터에서 이미지를 가져오기"
local_tip_with_attachments: "내 컴퓨터에서 이미지나 파일 가져오기 (사용 가능한 확장자: {{authorized_extensions}})"
hint: "(드래그&드랍으로 업로드 가능)"
hint_for_chrome: "(드래그&드랍으로 이미지 업로드 가능)"
uploading: "업로드 중입니다..."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
search:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "토픽, 게시물, 사용자, 카테고리를 검색"
placeholder: "여기에 검색어를 입력하세요"
no_results: "검색 결과가 없습니다"
searching: "검색중..."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
prefer:
user: "@{{username}}님이 쓰신 게시글을 위주로 검색"
category: "{{category}}안에 게시글을 위주로 검색"
site_map: "다른 토픽이나 카테고리로 이동"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
go_back: '돌아가기'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
not_logged_in_user: 'user page with summary of current activity and preferences'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
current_user: '사용자 페이지로 이동'
2014-01-09 16:22:54 -05:00
starred:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: '즐겨찾기'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
help:
star: '즐겨찾기로 이 토픽을 추가'
unstar: '즐겨찾기에서 이 토픽을 제거'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
topics:
none:
2014-01-09 16:22:54 -05:00
starred: "아직 즐겨찾기가 없습니다. 토픽을 즐겨찾기하려면 제목 옆 별표를 눌러주세요."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다."
new: "읽을 새로운 토픽이 없습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다."
posted: "아직 어떠한 토픽도 작성되지 않았습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
latest: "최신 토픽이 없습니다."
hot: "인기있는 토픽이 없습니다."
category: "{{category}}에 토픽이 없습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
top: "Top 토픽이 없습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
bottom:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
latest: "더 이상 읽을 최신 토픽이 없습니다"
hot: "더 이상 읽을 인기있는 토픽이 없습니다"
posted: "더 이상 작성된 토픽이 없습니다"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
read: "더 이상 읽을 토픽이 없습니다"
new: "더 이상 읽을 새로운 토픽이 없습니다."
unread: "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다"
2014-01-09 16:22:54 -05:00
starred: "더 이상 읽을 즐겨찾기 토픽이 없습니다"
category: "더 이상 {{category}}에 토픽이 없습니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
topic:
filter_to: "이 토픽에서 {{username}}님의 {{post_count}}건의 게시물만 보기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
create: '토픽 만들기'
create_long: '새로운 토픽을 개설'
private_message: '개인 메시지를 작성'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
list: '토픽 목록'
new: '새로운 토픽'
new_topics:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: '{{count}}개의 새로운 토픽'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
unread_topics:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: '{{count}}개의 읽지 않은 토픽'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: '토픽'
loading_more: "더 많은 토픽을 로딩 중..."
loading: '토픽을 로딩 중...'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
invalid_access:
title: "이 토픽은 비공개입니다"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
description: "죄송합니다. 그 토픽에 접근 할 수 없습니다!"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
server_error:
title: "토픽을 불러오지 못했습니다"
description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 토픽을 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
not_found:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "토픽을 찾을 수 없습니다"
description: "죄송합니다. 토픽을 찾을 수 없습니다. 아마도 중간 관리자에 의해 삭제된 것 같습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
unread_posts:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
new_posts:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "최근 읽은 이후 {{count}}개 글이 이 토픽 작성되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
likes:
other: "이 토픽에 {{count}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
back_to_list: "토픽 리스트로 돌아갑니다."
options: "토픽 옵션"
show_links: "이 토픽에서 링크를 표시합니다."
toggle_information: "토픽의 세부 정보를 토글합니다."
read_more_in_category: "더 많은 토픽들은 {{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 찾으실 수 있습니다"
read_more: "{{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
read_more_MF: "이 카테고리에 { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1개의 안 읽은</a> } other { are <a href='/unread'>#개의 안 읽은</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1개의 새로운</a> 토픽이} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># 새로운</a> 토픽이} } 남아 있고, {CATEGORY, select, true {{catLink} 토픽도 확인해보세요.} false {{latestLink}} other {}} "
2013-07-15 02:47:18 -04:00
browse_all_categories: 모든 카테고리 보기
2013-11-05 04:50:48 -05:00
view_latest_topics: 최신 토픽 보기
2014-04-14 11:41:51 -04:00
suggest_create_topic: 토픽(글)을 작성 해 보실래요?
2013-11-05 04:50:48 -05:00
read_position_reset: "당신의 읽기 위치가 재설정되었습니다."
jump_reply_up: 이전 답글로 이동
jump_reply_down: 이후 답글로 이동
deleted: "토픽이 삭제되었습니다"
auto_close_notice: "이 토픽은 곧 자동으로 닫힙니다. %{timeLeft}."
auto_close_title: '자동으로 닫기 설정'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
auto_close_save: "저장"
auto_close_remove: "이 토픽을 자동으로 닫지 않기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
progress:
title: 진행 중인 토픽
2013-11-05 04:50:48 -05:00
jump_top: 첫 게시글로 이동
jump_bottom: 마지막 게시글로 이동
2014-04-11 11:53:02 -04:00
jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
total: 총 게시글
current: 현재 게시글
2014-04-11 11:53:02 -04:00
position: "post %{current} of %{total}"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
notifications:
reasons:
'3_2': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_1': '이 토픽을 생성하여서 알림을 받게 됩니다.'
'3': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2_4': '이 토픽에 답글을 게시하여서 알림을 받게 됩니다.'
'2_2': '이 토픽을 추척하고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2': '이 토픽을 읽어서 알림을 받게 됩니다. <a href="/users/{{username}}/preferences">(설정)</a>'
'1': '누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다.'
'1_2': '누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다.'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
'0': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
'0_2': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
watching_pm:
title: "알림 : 주시 중"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
watching:
title: "보기"
description: "모든 새 게시물 알림을 받게 됩니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
tracking_pm:
title: "알림 : 추척 중"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
tracking:
title: "추적"
description: "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다. '읽지 않은 글' 탭에서 게시물의 수를 볼 수 있습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
regular:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "보통"
description: "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
muted_pm:
title: "알림 : 끔"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
muted:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "알림 없음"
description: "아무 알림도 없습니다. '읽지 않은 글' 탭에 나타나지 않습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
actions:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
recover: "토픽 다시 복구"
delete: "토픽 삭제"
open: "토픽 열기"
close: "토픽 닫기"
auto_close: "자동으로 닫기"
unpin: "토픽 고정 취소"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
pin: "토픽 고정"
unarchive: "보관 안된 토픽"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
archive: "보관된 토픽"
invisible: "토픽 숨기기"
visible: "토픽 보이기"
reset_read: "값 재설정"
multi_select: "게시글 이동을 위한 다중 선택"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
convert_to_topic: "정식 토픽으로 변환"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
reply:
title: '답글'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: '이 토픽에 대한 답글 구성 시작'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
clear_pin:
title: "고정 취소"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 토픽의 고정 상태를 해제합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
share:
title: '공유'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: '이 토픽의 링크를 공유'
2014-04-14 11:41:51 -04:00
flag_topic:
title: '깃발 표시'
help: 'privately flag this topic for attention or send a private notification about it'
success_message: '이 토픽에 깃발표시 하였습니다.'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
inviting: "초대 중..."
invite_private:
title: '개인 메시지에 초대'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 사용자"
email_or_username_placeholder: "이메일 또는 사용자"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
action: "초대"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
success: "감사합니다! 사용자가 개인 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
invite_reply:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: '초대 이메일 보내기'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
action: '이메일 초대'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: '한 번의 클릭으로 이 토픽에 답글을 추가할 수 있도록 친구에게 초대장을 보낼 수 있습니다.'
to_topic: "당신의 친구에게 요약 이메일을 보내고 이 글에 답글을 작성할 수 있도록 링크를 제공합니다.(로그인이 필요없습니다)"
to_forum: "당신의 친구에서 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 보냅니다."
email_placeholder: '이메일 주소'
success: "감사합니다! <b>{{email}}</b>으로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대한 사람을 추적하기 위해선 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요."
error: "죄송합니다. 그 사람을 초대 할 수 없습니다. 혹시 이미 포럼 사용자입니까?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
login_reply: '답글을 작성하려면 로그인해야 합니다.'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
filters:
n_posts:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "{{count}} 글"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
cancel: "다시 이 토픽의 모든 게시물을 표시합니다."
split_topic:
title: "새로운 토픽으로 이동"
action: "새로운 토픽으로 이동"
topic_name: "새로운 토픽 이름"
error: "새로운 토픽으로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
merge_topic:
title: "이미 있는 토픽으로 옴기기"
action: "이미 있는 토픽으로 옴기기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
error: "이 토픽을 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
change_owner:
title: "글 소유자 변경"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
multi_select:
select: '선택'
selected: '({{count}})개가 선택됨'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
select_replies: '선택 + 답글'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
delete: 선택 삭제
cancel: 선택을 취소
2014-04-11 11:53:02 -04:00
select_all: 모두 선택
deselect_all: 모두 선택 해제
2013-07-15 02:47:18 -04:00
post:
reply: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 작성"
reply_topic: "{{link}}에 답글 작성"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
quote_reply: "답글을 인용"
edit: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 편집"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
edit_reason: "Reason: "
post_number: "{{number}}번째 게시물"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
in_reply_to: "답글"
last_edited_on: "마지막으로 편집:"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
reply_as_new_topic: "새로운 토픽으로 답글"
continue_discussion: "{{postLink}}에서 토론을 계속:"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
follow_quote: "인용 글로 이동"
deleted_by: "삭제됨"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
expand_collapse: "확장/축소"
has_replies:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
other: "답글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
errors:
create: "죄송합니다. 게시물을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
edit: "죄송합니다. 게시물을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
upload: "죄송합니다. 파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
attachment_too_large: "업로드하려는 파일의 크기가 너무 큽니다. 최대 크기는 {{max_size_kb}}kb 입니다."
image_too_large: "업로드하려는 이미지의 크기가 너무 큽니다. 최대 크기는 {{max_size_kb}}kb 입니다. 사이즈를 조정하고 다시 시도해보세요."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
too_many_uploads: "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다."
upload_not_authorized: "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다."
abandon:
confirm: "게시물 작성을 취소 하시겠습니까?"
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
archetypes:
save: '옵션 저장'
controls:
reply: "이 게시물에 대한 답글을 작성합니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
like: "이 게시물을 좋아합니다."
edit: "이 게시물을 편집합니다."
flag: "이 게시물을 신고하거나 알림을 보냅니다."
delete: "이 게시물을 삭제합니다."
undelete: "이 게시물 삭제를 취소합니다."
share: "이 게시물에 대한 링크를 공유합니다."
more: "더"
delete_replies:
yes_value: "예, 답글도 삭제합니다."
no_value: "아니오, 게시글만 삭제합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
actions:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
flag: '신고'
2014-04-14 11:41:51 -04:00
clear_flags:
other: "깃발 표시 제거"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
it_too:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
off_topic: "Flag it too"
spam: "Flag it too"
inappropriate: "Flag it too"
custom_flag: "Flag it too"
bookmark: "Bookmark it too"
like: "저도 '좋아요' 줄래요"
vote: "Vote for it too"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
undo:
off_topic: "X"
spam: "X"
inappropriate: "X"
bookmark: "X"
like: "X"
vote: "X"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
people:
off_topic: "{{icons}}님은 이 게시물을 토픽에서 벗어남으로 신고했습니다."
spam: "{{icons}}님은 이 게시물을 스팸으로 신고했습니다."
inappropriate: "{{icons}}님은 이 게시물을 부적절하다고 신고했습니다."
notify_moderators: "{{icons}}님은 이 게시물을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_moderators_with_url: "{{icons}}님은 이 <a href='{{postUrl}}'>게시물</a>을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_user: "{{icons}}님은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
notify_user_with_url: "{{icons}}님은 작성자에게 <a href='{{postUrl}}'>개인 메세지</a>를 보냈습니다."
bookmark: "{{icons}}님이 북마크했습니다."
like: "{{icons}}님이 좋아합니다."
vote: "{{icons}}님이 투표했습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
by_you:
off_topic: "당신은 이 게시물을 토픽에서 벗어남으로 신고했습니다."
spam: "당신은 이 게시물을 스팸으로 신고했습니다."
inappropriate: "당신은 이 게시물을 부적절하다고 신고했습니다."
notify_moderators: "당신은 이 게시물을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_user: "당신은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
bookmark: "당신은 이 게시물을 북마크했습니다."
like: "당신은 이 게시물을 좋아합니다."
vote: "당신은 이 게시물을 위해 투표했습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
by_you_and_others:
2014-04-14 11:41:51 -04:00
spam:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 스팸으로 지정했습니다."
inappropriate:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 신고했습니다."
notify_moderators:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 적당하다고 표시했습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
notify_user:
other: "당신과 {{count}}명의 사용자가 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
bookmark:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 북마크 했습니다."
like:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 좋아합니다."
vote:
other: "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 이 포스트에 투표했습니다."
by_others:
like:
other: "{{count}}명이 이 글을 좋아합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
edits:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
one: 하나 편집
other: "{{count}}개 편집"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
zero: 편집 안함
delete:
confirm:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
other: "모든 게시물들을 삭제하시겠습니까?"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
revisions:
controls:
first: "First revision"
previous: "Previous revision"
next: "Next revision"
last: "Last revision"
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "Show the rendered output diffs side-by-side"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Show the markdown source diffs side-by-side"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Markdown'
details:
edited_by: "Edited by"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
category:
can: '허용'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
none: '(카테고리 없음)'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
choose: '카테고리를 선택하세요&hellip;'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
edit: '편집'
edit_long: "카테고리 편집"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
view: '카테고리안의 토픽보기'
general: '일반'
settings: '설정'
delete: '카테고리 삭제'
create: '카테고리 생성'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
save: '카테고리 저장'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
creation_error: 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다.
save_error: 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다.
more_posts: "모든 {{posts}} 보기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
name: "카테고리 이름"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
description: "설명"
topic: "카테고리 토픽"
badge_colors: "뱃지 색상"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
background_color: "배경 색상"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
foreground_color: "글씨 색상"
name_placeholder: "짧고 간결해야합니다"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
color_placeholder: "웹 색상"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
delete_confirm: "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?"
delete_error: "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."
list: "카테고리 목록"
no_description: "이 카테고리에 대한 설명이 없습니다."
change_in_category_topic: "설명 편집"
already_used: '이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다.'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
security: "보안"
auto_close_label: "토픽 자동 닫기 :"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
auto_close_units: "hours"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
edit_permissions: "권한 수정"
add_permission: "권한 추가"
this_year: "올해"
position: "위치"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
default_position: "Default Position"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
parent: "부모 카테고리"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
flagging:
title: '어떤 이유로 이 게시물을 신고하겠습니까?'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
action: '게시물 신고'
take_action: "조치를 취하기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
notify_action: '알림'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
delete_spammer: "스팸 사용자 삭제"
delete_confirm: "당신은 이 사용자의 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제하고 IP주소 %{ip_address}와 이메일 %{email}을 영구 블락 합니다. 이 사용자가 진짜 악성 사용자 입니까? "
2013-11-05 04:50:48 -05:00
yes_delete_spammer: "예, 스팸 사용자 삭제."
cant: "죄송합니다, 당신은 지금 이 게시물을 신고 할 수 없습니다."
custom_placeholder_notify_user: "해당 유저에게 게인 메세지를 보내 이 문제를 해결할 수 있습니다."
custom_placeholder_notify_moderators: "이 게시물을 중앙 관리자에게 알리겠습니까? 구체적으로 사용자님께서 걱정하는 것과 가능한 모든 관련된 링크를 제공해주세요."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
custom_message:
at_least: "최소한 {{n}}자를 입력하세요"
more: "{{n}} 이동합니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
left: "{{n}} 나머지"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
topic_map:
title: "Topic Summary"
links_shown: "show all {{totalLinks}} links..."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
topic_statuses:
locked:
help: "이 토픽은 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
unpinned:
title: "핀 제거"
pinned_globally:
title: "핀 지정됨 Globally"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
pinned:
2014-04-14 11:41:51 -04:00
title: "핀 지정됨"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "이 토픽은 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
archived:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "이 토픽은 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
invisible:
help: "이 토픽은 보이지 않습니다. 이제 토픽 목록에 표시되지 않습니다. ​​단지 직접적인 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
posts: "게시물"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
posts_long: "이 토픽의 게시물 수는 {{number}}개 입니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
original_post: "원본 게시물"
views: "조회수"
replies: "답변"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
views_long: "이 토픽은 {{number}}번 조회 되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
activity: "활동"
likes: "좋아요"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
likes_long: "이 주제에 {{number}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
users: "사용자"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
category_title: "카테고리"
history: "기록"
changed_by: "{{author}}에 의해"
categories_list: "카테고리 목록"
filters:
latest:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "최신글"
help: "가장 최근 토픽"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
hot:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "인기 있는 글"
help: "가장 인기있는 토픽 중 하나를 선택"
2014-01-09 16:22:54 -05:00
starred:
2013-07-15 02:47:18 -04:00
title: "즐겨찾기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "즐겨찾기로 표시한 게시글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
read:
title: "읽기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "마지막으로 순서대로 읽은 토픽"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
categories:
title: "카테고리"
title_in: "카테고리 - {{categoryName}}"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "카테고리별로 그룹화 된 모든 토픽"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
unread:
title:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
zero: "읽지 않은 글"
one: "읽지 않은 글(1)"
other: "읽지 않은 글({{count}})"
help: "추적되었지만 읽지 않은 게시글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
new:
2014-04-14 11:41:51 -04:00
lower_title_with_count:
one: "1 new"
other: "{{count}} new"
lower_title: "new"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
title:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
zero: "새로운 글"
one: "새로운 글(1)"
other: "새로운 글({{count}})"
help: "마지막 방문 이후 새로운 글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
posted:
title: "내 게시물"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "당신이 게시한 글"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
help: "{{categoryName}}카테고리의 최신 토픽"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
top:
title: "Top"
help: "a selection of the best topics"
this_year: "This year"
this_month: "This month"
this_week: "This week"
today: "Today"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
browser_update: '불행하게도, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">당신의 브라우저는 이 사이트를 이용하기에 어렵습니다.</a>. 브라우저를 업그레이드 하시기 바랍니다.<a href="http://browsehappy.com">.'
permission_types:
full: "생성 / 답글 / 보기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
create_post: "답글 / 보기"
readonly: "보기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
admin_js:
type_to_filter: "필터를 입력하세요"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
admin:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: 'Discourse 운영'
moderator: '중간 관리자'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
dashboard:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "대시보드"
last_updated: "대시보드 최근 업데이트:"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
version: "버전"
up_to_date: "최신상태입니다!"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
critical_available: "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다."
updates_available: "업데이트를 사용할 수 있습니다."
please_upgrade: "업그레이드하세요."
no_check_performed: "A check for updates has not been performed. Ensure sidekiq is running."
stale_data: "A check for updates has not been performed lately. Ensure sidekiq is running."
version_check_pending: "최근에 업데이트 되었군요! 환상적입니다!!"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
installed_version: "설치됨"
latest_version: "최근"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
problems_found: "몇몇의 문제들은 Disocouse 설치 과정에서 나타납니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
last_checked: "마지막으로 확인"
refresh_problems: "새로고침"
no_problems: "아무런 문제가 발견되지 않았습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
moderators: '중간 관리자:'
admins: '운영자:'
blocked: '블락됨:'
suspended: '접근금지:'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
private_messages_short: "PMs"
private_messages_title: "개인 메시지"
reports:
today: "오늘"
yesterday: "어제"
last_7_days: "최근 7일"
last_30_days: "최근 30일"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
all_time: "모든 시간"
7_days_ago: "7일"
30_days_ago: "30일"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
all: "모두"
view_table: "테이블로 보기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
view_chart: "차트로 보기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
commits:
latest_changes: "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
by: "에 의해"
2013-07-17 09:51:03 -04:00
flags:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "신고"
old: "지난 신고"
active: "신고"
agree_hide: "동의 (게시글 숨기기 + 개인 메시지 보내기)"
agree_hide_title: "이 게시물을 숨기고 사용자에게 편집하라는 개인 메시지를 보냅니다."
defer: "연기"
defer_title: "지금은 조치가 필요하지 않습니다, 이 신고에 대한 조치을 다음으로 연기하세요."
delete_post: "게시물 삭제"
delete_post_title: "게시글 삭제; 만약 첫 게시글이라면 토픽을 삭제"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
disagree_unhide: "동의하지 않음 (게시글 보이기)"
disagree_unhide_title: "게시글의 신고를 삭제하고 보이는 상태로 변경"
disagree: "동의하지 않음"
disagree_title: "신고에 동의하지 않고, 이 게시글에 달린 신고는 삭제"
delete_spammer_title: "사용자와 모든 토픽, 게시글 삭제."
flagged_by: "신고자"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
system: "System"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
error: "뭔가 잘못 됐어요"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
view_message: "답글"
no_results: "신고가 없습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
groups:
title: "그룹"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
edit: "그룹 수정"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
refresh: "새로고침"
new: "새로운"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
selector_placeholder: "사용자 추가"
name_placeholder: "그룹 이름, 사용자 이름처럼 빈칸 없이 작성"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
about: "회원과 이름을 변경"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
group_members: "그룹 멤버"
delete: "삭제"
2013-12-06 13:16:04 -05:00
delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
api:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
generate_master: "마스터 API 키 생성"
none: "지금 활성화된 API 키가 없습니다."
user: "사용자"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
title: "API"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
key: "API 키"
generate: "API 키 생성"
regenerate: "API 키 재생성"
revoke: "폐지"
confirm_regen: "API 키를 새로 발급 받으시겠습니까?"
confirm_revoke: "API 키를 폐지하겠습니까?"
info_html: "당신의 API 키는 JSON콜을 이용하여 토픽을 생성하거나 수정할 수 있습니다."
all_users: "전체 유저"
note_html: "이 <strong>API 키 번호</strong>를 노출하지 마세요. 다른 사용자가 대신 글을 게시하거나 수정할 수 있습니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
backups:
title: "백업"
menu:
backups: "백업"
none: "가능한 백업이 없습니다."
2014-04-14 11:41:51 -04:00
logs:
none: "아직 로그가 없어요."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
operations:
backup:
text: "백업"
title: "백업 생성"
confirm: "정말로 새로운 백업을 생성할까요?"
download:
title: "백업 다운로드"
destroy:
title: "백업 삭제"
confirm: "정말 이 백업을 삭제할까요?"
restore:
title: "백업을 이용하여 복구"
confirm: "정말 이 백업을 이용하여 복구할까요?"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
rollback:
title: "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
customize:
title: "사용자 지정"
long_title: "사이트 사용자 지정"
header: "헤더"
css: "스타일"
mobile_header: "모바일 헤더"
mobile_css: "모바일 스타일시트"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
override_default: "표준 스타일 시트를 포함하지 마십시오"
enabled: "사용가능?"
preview: "미리 보기"
undo_preview: "미리 보기 취소"
save: "저장"
new: "새 사용자 지정"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
new_style: "새로운 스타일"
delete: "삭제"
delete_confirm: "이 정의를 삭제 하시겠습니까?"
about: "사이트 정의는 사이트의 스타일 시트와 헤더를 수정할 수 있습니다. 선택하거나 편집을 시작하려면 하나를 추가할 수 있습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
email:
title: "이메일"
settings: "설정"
sent_at: "보냄"
user: "사용자"
email_type: "이메일 타입"
to_address: "받는 주소"
test_email_address: "테스트용 이메일 주소"
send_test: "테스트 메일 전송"
sent_test: "전송됨!"
delivery_method: "전달 방법"
preview_digest: "요약 미리보기"
preview_digest_desc: "포럼에서 전송되는 요약 메일 미리보기 도구"
refresh: "새로고침"
format: "형식"
html: "html"
text: "문장"
last_seen_user: "마지막으로 본 사용자"
reply_key: "답글 단축키"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
logs:
none: "로그가 없습니다."
filters:
title: "필터"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
logs:
title: "기록"
action: "허용여부"
created_at: "생성된"
last_match_at: "마지막 방문"
match_count: "방문"
ip_address: "IP"
delete: '삭제'
edit: '편집'
save: '저장'
screened_actions:
block: "블락"
do_nothing: "아무것도 하지 않음"
staff_actions:
title: "중간 관리자 기록"
instructions: "사용자 이름을 클릭하고 리스트를 필터링하세요. 아바타를 클릭하여 사용자 페이지로 이동합니다."
clear_filters: "전체 보기"
staff_user: "중간 관리 사용자"
target_user: "타겟 사용자"
subject: "제목"
when: "언제"
context: "상황"
details: "상세"
previous_value: "이전값"
new_value: "새값"
diff: "차이점"
show: "보기"
modal_title: "상세"
no_previous: "이전 값이 없습니다."
deleted: "새로운 값이 없습니다. 기록이 삭제되었습니다."
actions:
delete_user: "사용사 삭제"
change_trust_level: "신뢰도 변경"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
change_site_setting: "사이트 설정 변경"
change_site_customization: "사이트 커스텀화 변경"
delete_site_customization: "사이트 커스텀화 삭제"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
suspend_user: "suspend user"
unsuspend_user: "unsuspend user"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
screened_emails:
title: "블락된 이메일들"
description: "누군가가 새로운 계정을 만들면 아래 이메일 주소는 체크되고 등록은 블락됩니다, 또는 다른 조치가 취해집니다."
email: "이메일 주소"
screened_urls:
title: "블락된 URL들"
description: "이 목록은 사용자에 의해 스팸으로 알려진 URL 목록입니다."
url: "URL"
domain: "도메인"
screened_ips:
title: "블락된 IP들"
description: 'IP 주소는 감시됩니다. "허용"으로 Whitelist에 등록해주세요.'
delete_confirm: "%{ip_address}를 규칙에 의해 삭제할까요?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
actions:
block: "블락"
do_nothing: "허용"
form:
label: "새 IP:"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
ip_address: "IP 주소"
add: "추가"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
impersonate:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
title: "이 사용자로 로그인"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
username_or_email: "사용자의 아이디 또는 이메일"
help: "디버깅 목적으로 사용자 계정에 로그인하기 위해 이 도구를 사용합니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
not_found: "해당 사용자를 찾을 수 없습니다."
invalid: "죄송합니다. 해당 사용자로 로그인 할 수 있습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
users:
title: '사용자'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
create: '중간 관리자 추가'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
last_emailed: "마지막 이메일"
not_found: "죄송합니다, 그 이름은 시스템에 존재하지 않습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
active: "활동"
nav:
new: "새로운 사용자"
active: "활성화 사용자"
pending: "보류된 사용자"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
admins: '운영자'
moderators: '중간 관리자'
suspended: '접근 금지 사용자'
blocked: '블락된 사용자'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
approved: "승인?"
2013-07-17 09:51:03 -04:00
titles:
active: '활성화된 사용자'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
new: '새로운 사용자'
pending: '검토가 필요한 사용자'
newuser: '사용자 신뢰도 0 (새로운 사용자)'
basic: '사용자 신뢰도 1 (초보 사용자)'
regular: '사용자 신뢰도 2 (자주오는 사용자)'
leader: '사용자 신뢰도 3 (VIP 사용자)'
elder: '사용자 신뢰도 4 (후원자)'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
admins: '운영자 사용자'
moderators: '중간 관리자'
blocked: '블락된 사용자들'
suspended: '접근 금지된 사용자들'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
reject_successful:
other: "성공적으로 ${count}명의 사용자를 거절하였습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
user:
suspend_failed: "이 사용자를 접근 금지하는데 오류 발생 {{error}}"
unsuspend_failed: "이 사용자를 접근 허용 하는데 오류 발생 {{error}}"
suspend_duration: "사용자를 몇일 접근 금지 하시겠습니까?"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
suspend_duration_units: "(days)"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason: "Reason"
suspended_by: "접근 금지자"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
delete_all_posts: "모든 글을 삭제합니다"
delete_all_posts_confirm: "당신은 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제합니다. 확실합니까?"
suspend: "접근 금지"
unsuspend: "접근 허용"
suspended: "접근 금지?"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
moderator: "중간 관리자?"
admin: "운영자?"
blocked: "블락"
show_admin_profile: "운영자"
edit_title: "제목 수정"
save_title: "제목 저장"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
refresh_browsers: "브라우저 새로 고침"
show_public_profile: "공개 프로필 보기"
2013-11-05 04:50:48 -05:00
impersonate: '사용자로 로그인하기'
revoke_admin: '운영자권한 취소'
grant_admin: '운영자권한 주기'
revoke_moderation: '중간 관리자 사용 안함'
grant_moderation: '중간 관리자 사용'
unblock: '언블락'
block: '블락'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
reputation: 평판
permissions: 권한
activity: 활동
2013-11-05 04:50:48 -05:00
like_count: 좋아요
private_topics_count: 개인적인 토픽 수
posts_read_count: 게시글 읽은 수
post_count: 게시글 수
topics_entered: 토픽 수
flags_given_count: 관심 수
flags_received_count: 관심 받은 수
2013-07-15 02:47:18 -04:00
approve: '승인'
2013-11-05 04:50:48 -05:00
approved_by: "승인자"
approve_success: "인증 이메일이 발송되었습니다."
approve_bulk_success: "성공! 모든 선택된 사용자는 인증되었고 통보되었습니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
time_read: "읽은 시간"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
delete: "사용사 삭제"
2014-04-11 11:53:02 -04:00
delete_forbidden_because_staff: "Admins and moderators can't be deleted."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
delete_confirm: "당신은 영구적으로 사이트에서 이 사용자를 삭제 하시겠습니까? 이 조치는 영구적입니다!"
delete_and_block: "예, 그리고 이메일과 IP주소를 블락합니다."
delete_dont_block: "예, 그리고 이메일과 IP주소를 허용합니다."
deleted: "사용자가 삭제되었습니다."
2013-07-15 02:47:18 -04:00
delete_failed: "해당 사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 글은 사용자를 삭제하기 전에 삭제해야합니다."
2013-11-05 04:50:48 -05:00
send_activation_email: "인증 메일 보내기"
activation_email_sent: "인증 메일을 보냈습니다."
send_activation_email_failed: "인증 메일 전송중 오류 %{error}"
activate: "계정 활성화"
activate_failed: "사용자 활성화에 문제가 있습니다."
deactivate_account: "계정 비활성화"
deactivate_failed: "사용자 비활성에 문제가 있습니다."
unblock_failed: '사용자 언블락에 문제가 있습니다.'
block_failed: '사용자 블락에 문제가 있습니다.'
deactivate_explanation: "비활성화 사용자는 이메일 인증을 다시 받아야합니다."
suspended_explanation: "접근 금지된 유저는 로그인 할 수 없습니다."
block_explanation: "블락 사용자는 게시글을 작성하거나 토픽을 작성할 수 없습니다."
trust_level_change_failed: "신뢰도 변경에 문제가 있습니다."
2014-04-11 11:53:02 -04:00
suspend_modal_title: "Suspend User"
2014-04-14 11:41:51 -04:00
trust_level_2_users: "신뢰도 2 사용자들"
trust_level_3_requirements: "사용자 신뢰도 3 이상이 필요"
tl3_requirements:
table_title: "최근 100일 간:"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
site_content:
2013-11-05 04:50:48 -05:00
none: "편집을 시작하려는 컨텐츠의 타입을 선택하세요."
title: '사이트 컨텐츠'
edit: "사이트 컨텐츠를 편집"
2013-07-15 02:47:18 -04:00
site_settings:
show_overriden: '수정된 것만 표시'
2013-07-15 02:47:18 -04:00
title: '사이트 설정'
reset: '기본값으로 재설정'
none: '없음'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
no_results: "No results found."
clear_filter: "Clear"
categories:
2014-04-11 11:53:02 -04:00
all_results: 'All'
required: '필수'
basic: '기본 설정'
users: '사용자'
posting: '게시물'
email: '이메일'
files: '파일'
trust: '신뢰도'
security: '보안'
2014-04-14 11:41:51 -04:00
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: '스팸'
rate_limits: '제한'
developer: '개발자'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
embedding: "Embedding"
uncategorized: '카테고리 없음'
2014-04-11 11:53:02 -04:00
backups: "백업"
lightbox:
download: "download"
keyboard_shortcuts_help:
title: 'Keyboard Shortcuts'
jump_to:
title: 'Jump To'
home: '<b>g</b> then <b>h</b> Home (Latest)'
latest: '<b>g</b> then <b>l</b> Latest'
new: '<b>g</b> then <b>n</b> New'
unread: '<b>g</b> then <b>u</b> Unread'
categories: '<b>g</b> then <b>c</b> Categories'
navigation:
title: 'Navigation'
back: '<b>u</b> Back'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Move selection up/down'
open: '<b>o</b> or <b>Enter</b> Open selected topic'
next_prev: '<b>`</b>/<b>~</b> Next/previous section'
application:
title: 'Application'
create: '<b>c</b> Create a new topic'
notifications: '<b>n</b> Open notifications'
search: '<b>/</b> Search'
help: '<b>?</b> Open keyboard shortcuts help'
actions:
title: 'Actions'
share_topic: '<b>s</b> Share topic'
share_post: '<b>shift s</b> Share post'
reply_topic: '<b>r</b> Reply to topic'
reply_post: '<b>shift r</b> Reply to post'
like: '<b>l</b> Like post'
flag: '<b>!</b> Flag post'
bookmark: '<b>b</b> Bookmark post'
edit: '<b>e</b> Edit post'
delete: '<b>d</b> Delete post'
mark_muted: '<b>m</b> then <b>m</b> Mark topic as muted'
mark_regular: '<b>m</b> then <b>r</b> Mark topic as regular'
mark_tracking: '<b>m</b> then <b>t</b> Mark topic as tracking'
mark_watching: '<b>m</b> then <b>w</b> Mark topic as watching'