mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2025-04-29 23:43:51 -04:00
Merge branch 'matifol-master'
This commit is contained in:
commit
e431ea82fb
1 changed files with 58 additions and 57 deletions
|
@ -141,8 +141,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
||||||
books: "Bøker"
|
books: "Bøker"
|
||||||
|
|
||||||
common:
|
common:
|
||||||
# back: "Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
|
back: "Tilbake" #"Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
|
||||||
# continue: "Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward"
|
continue: "Fortsett" #"Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward"
|
||||||
loading: "Laster..."
|
loading: "Laster..."
|
||||||
saving: "Lagrer..."
|
saving: "Lagrer..."
|
||||||
sending: "Sender..."
|
sending: "Sender..."
|
||||||
|
@ -322,22 +322,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
||||||
tip_first_language: "Den mest katastrofale tingen du noen sinne kan lære er ditt første programmeringsspråk. - Alan Kay"
|
tip_first_language: "Den mest katastrofale tingen du noen sinne kan lære er ditt første programmeringsspråk. - Alan Kay"
|
||||||
tip_hardware_problem: "Q: Hvor mange programmerere trengs det for å skifte en lyspære? A: Inge, det er et hardware problem."
|
tip_hardware_problem: "Q: Hvor mange programmerere trengs det for å skifte en lyspære? A: Inge, det er et hardware problem."
|
||||||
tip_hofstadters_law: "Hofstadters Lov: Ting tar alltid lenger tid enn du tror, selv når du tar Hofstadters Lov med i beregningen."
|
tip_hofstadters_law: "Hofstadters Lov: Ting tar alltid lenger tid enn du tror, selv når du tar Hofstadters Lov med i beregningen."
|
||||||
tip_premature_optimization: "For tidlig optimering er roten til alt ondt. - Donald Knuth"
|
tip_premature_optimization: "For tidlig optimalisering er roten til alt ondt - Donald Knuth"
|
||||||
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
|
tip_brute_force: "Når du er i tvil, bruk brute force - Ken Thompson"
|
||||||
tip_extrapolation: "Det finnes to typer mennesker: De som kan ekstrapolere fra ufulstendige data..."
|
tip_extrapolation: "Det finnes to typer mennesker: de som kan utlede ufullstendig data..."
|
||||||
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
|
tip_superpower: "Koding er det nærmeste vi kommer superkrefter."
|
||||||
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
|
tip_control_destiny: "I ekte åpen kildekode, har du rett til å kontrollere din egen skjebne. - Linus Torvalds"
|
||||||
tip_no_code: "Ingen kode er raskere enn ingen kode."
|
tip_no_code: "Ingen kode er raskere enn ingen kode."
|
||||||
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
|
tip_code_never_lies: "Kode lyver aldri, kommentarer gjør det i blandt. — Ron Jeffries"
|
||||||
tip_reusable_software: "Før programvare kan bli gjenbrukbart må det først bli brukbart."
|
tip_reusable_software: "Før programvare kan være gjenbrukbart, må det først være brukbart."
|
||||||
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is ‘//’"
|
tip_optimization_operator: "Hvert språk har en optimaliseringsoperator. I de fleste språk er den operatøren ‘//’"
|
||||||
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates"
|
tip_lines_of_code: "Å måle programmeringsfremgang ved hjelp av antall linjer kode er som å måle flybyggingsfremgang ved hjelp av vekt. - Bill Gates"
|
||||||
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
|
tip_source_code: "Jeg vil forandre verden, men de vil ikke gi meg kildekoden."
|
||||||
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
|
tip_javascript_java: "Java er for JavaScript, det bil er for teppe - Chris Heilman"
|
||||||
# tip_move_forward: "Whatever you do, keep moving forward. - Martin Luther King Jr."
|
tip_move_forward: "Uansett hva du gjør, beveg deg fremover. - Martin Luther King Jr."
|
||||||
# tip_google: "Have a problem you can't solve? Google it!"
|
tip_google: "Har du et problem du ikke kan løse? Google det!"
|
||||||
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
|
tip_adding_evil: "Legger til en klype ondskap!"
|
||||||
# tip_miss_lunch: "Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch. - Tim Berners-Lee"
|
tip_miss_lunch: "Alle de som har latt tiden gå fra seg når de de bruker en datamaskin kjenner til tilbøyligheten til å drømme, trangen til å drømme og tendensen til å gå glipp av lunsj. - Tim Berners-Lee"
|
||||||
|
|
||||||
game_menu:
|
game_menu:
|
||||||
inventory_tab: "Utstyr"
|
inventory_tab: "Utstyr"
|
||||||
|
@ -354,20 +354,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
||||||
options_caption: "Velg innstillinger"
|
options_caption: "Velg innstillinger"
|
||||||
guide_caption: "Dokumentasjon og tips"
|
guide_caption: "Dokumentasjon og tips"
|
||||||
multiplayer_caption: "Spill med venner"
|
multiplayer_caption: "Spill med venner"
|
||||||
auth_caption: "Lagre fremdriften din."
|
auth_caption: "Lagre din fremgang."
|
||||||
|
|
||||||
leaderboard:
|
leaderboard:
|
||||||
leaderboard: "Ledertavla"
|
leaderboard: "Topplisten"
|
||||||
view_other_solutions: "Se andre løsninger"
|
view_other_solutions: "Sen andre løsninger"
|
||||||
|
scores: "Poeng"
|
||||||
top_solutions: "Beste løsninger"
|
top_solutions: "Beste løsninger"
|
||||||
day: "I dag"
|
day: "I dag"
|
||||||
week: "Denne uken"
|
week: "Denne uken"
|
||||||
all: "Tidenes"
|
all: "All tid"
|
||||||
time: "Tid"
|
time: "Tid"
|
||||||
damage_taken: "Mottat skade"
|
damage_taken: "Skade tatt"
|
||||||
damage_dealt: "Avgitt skade"
|
damage_dealt: "Skade gitt"
|
||||||
difficulty: "Vanskelighetsgrad"
|
difficulty: "Vanskelighetsgrad"
|
||||||
gold_collected: "Samlet gull"
|
gold_collected: "Gull samlet"
|
||||||
|
|
||||||
inventory:
|
inventory:
|
||||||
choose_inventory: "Velg utstyr"
|
choose_inventory: "Velg utstyr"
|
||||||
|
@ -392,43 +393,43 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
||||||
prompt_title: "Ikke nok juveler"
|
prompt_title: "Ikke nok juveler"
|
||||||
prompt_body: "Har du lyst på flere?"
|
prompt_body: "Har du lyst på flere?"
|
||||||
prompt_button: "Til Butikken"
|
prompt_button: "Til Butikken"
|
||||||
recovered: "Tidligere juvelkjøp gjenopprettet. Vennligst last inn siden på nytt."
|
recovered: "Tidligere juvelkjøp hentet. Vennligst last siden på nytt"
|
||||||
|
|
||||||
subscribe:
|
subscribe:
|
||||||
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
|
comparison_blurb: "Spiss dine kunnskaper med et CodeCombat abonnement!"
|
||||||
# feature1: "60+ basic levels across 4 worlds"
|
feature1: "60+ grunnleggende nivåer fordelt på 4 verdener"
|
||||||
# feature2: "7 powerful <strong>new heroes</strong> with unique skills!"
|
feature2: "7 kraftfulle <strong>nye helter</strong> med unike ferdigheter!"
|
||||||
# feature3: "30+ bonus levels"
|
feature3: "30+ bonusnivåer"
|
||||||
# feature4: "<strong>3500 bonus gems</strong> every month!"
|
feature4: "<strong>3500 bonusjuveler</strong> hver måned!"
|
||||||
# feature5: "Video tutorials"
|
feature5: "Videoveiledninger"
|
||||||
# feature6: "Premium email support"
|
feature6: "Premium e-poststøtte"
|
||||||
# free: "Free"
|
free: "Gratis"
|
||||||
# month: "month"
|
month: "Måned"
|
||||||
subscribe_title: "Abonner"
|
subscribe_title: "Abonnér"
|
||||||
unsubscribe: "Si opp abonnement"
|
unsubscribe: "Avbestill abonnement"
|
||||||
confirm_unsubscribe: "Bekreft oppsigelse av abonnement"
|
confirm_unsubscribe: "Bekreft avbestilling"
|
||||||
never_mind: "Det går bra, jeg elsker deg fortsatt"
|
never_mind: "Ikke tenk på det, jeg elsker deg for det"
|
||||||
thank_you_months_prefix: "Takk for at du støttet oss i de siste"
|
thank_you_months_prefix: "Takk for at du støttet oss de siste"
|
||||||
thank_you_months_suffix: "månedene."
|
thank_you_months_suffix: "månedene."
|
||||||
thank_you: "Takk for at du støtter CodeCombat."
|
thank_you: "Takk for at du støttet CodeCombat."
|
||||||
sorry_to_see_you_go: "Leit at du ikke blir med videre. Vennligst fortell oss hva vi kunne gjort bedre."
|
sorry_to_see_you_go: "Leit at du forlater oss! Vennligst gi oss beskjed om hva vi kunne gjort bedre."
|
||||||
unsubscribe_feedback_placeholder: "Åh, hva har vi gjort?"
|
unsubscribe_feedback_placeholder: "O, hva har vi gjort?"
|
||||||
# parent_button: "Ask your parent"
|
parent_button: "Spør din forelder"
|
||||||
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
|
parent_email_description: "Vi vil sende de e-post, slik at de kan kjøre et CodeCombat abonnement til deg."
|
||||||
# parent_email_input_invalid: "Email address invalid."
|
parent_email_input_invalid: "E-postadressen er ugjyldig."
|
||||||
# parent_email_input_label: "Parent email address"
|
parent_email_input_label: "Forelders e-postadresse"
|
||||||
# parent_email_input_placeholder: "Enter parent email"
|
parent_email_input_placeholder: "Skriv forelders e-postadresse"
|
||||||
# parent_email_send: "Send Email"
|
parent_email_send: "Send e-post"
|
||||||
# parent_email_sent: "Email sent!"
|
parent_email_sent: "E-post sendt!"
|
||||||
# parent_email_title: "What's your parent's email?"
|
parent_email_title: "Hva er din forelders e-postadresse?"
|
||||||
parents: "For foreldre"
|
parents: "For foreldre"
|
||||||
parents_title: "Barnet ditt vil lære å kode."
|
parents_title: "Dine barn kommer til å lære å kode."
|
||||||
parents_blurb1: "Med CodeCombat, lærer barnet ditt å skrive ekte kode. De starter med enkle kommandoer, og går videre til mer avanserte temaer."
|
parents_blurb1: "Med CodeCombat vil dine barn lære seg å skrive ekte kode. De begynner med enkle kommandoer og går videre til mer avanserte emner"
|
||||||
parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, får de nye utfordringer hver uke samt personlig e-poststøtte fre profesjonelle programmerere."
|
parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, vil de få nye utfordringer hver uke og personlig e-poststøtte fra profesjonelle programmerere."
|
||||||
parents_blurb3: "Risikofritt: 100% pengene-tilbake garanti, lett 1-klikk oppsigelse av abonnementet."
|
parents_blurb3: "Ingen risiko: 100% pengene tilbake-garanti, kun et klikk for å si opp abonnementet."
|
||||||
stripe_description: "Månedlig abonnement"
|
stripe_description: "Månedlig abonnement"
|
||||||
subscription_required_to_play: "Du trenger et abonnement for å spille dette brettet."
|
subscription_required_to_play: "Du trenger abonnement for å spille dette nivået."
|
||||||
unlock_help_videos: "Abonner for å låse opp alle opplæringsvideoene."
|
unlock_help_videos: "Abonnér for å låse opp alle videoveiledningene."
|
||||||
|
|
||||||
choose_hero:
|
choose_hero:
|
||||||
choose_hero: "Velg Din Helt"
|
choose_hero: "Velg Din Helt"
|
||||||
|
@ -563,7 +564,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
|
||||||
what_cover_input_1: "Håndtering av input fra spilleren."
|
what_cover_input_1: "Håndtering av input fra spilleren."
|
||||||
what_cover_input_2: "- å reagere på input for å bygge et brukergrensesnitt."
|
what_cover_input_2: "- å reagere på input for å bygge et brukergrensesnitt."
|
||||||
sys_requirements_title: "Systemkrav"
|
sys_requirements_title: "Systemkrav"
|
||||||
sys_requirements_1: "Siden CodeCombat er et spill, er det mer intensivt for datamaskiner å kjøre jevnt enn opplæringsvideo eller -tekst. Vi har optimert det for å kjøre raskt på alle moderne nettlesere, og på eldre maskiner slik at alle kan spille. Når det er sagt, her følger våre anbefalinger for å gå mest ut av din Hour of Code:" ### Puh! "Because CodeCombat is a game, it is more intensive for computers to run smoothly than video or written tutorials. We have optimized it to run quickly on all modern browsers and on older machines so that everyone can play. That said, here are our suggestions for getting the most out of your Hour of Code experience:"
|
sys_requirements_1: "Siden CodeCombat er et spill, er det mer intensivt for datamaskiner å kjøre jevnt enn opplæringsvideo eller -tekst. Vi har optimert det for å kjøre raskt på alle moderne nettlesere, og på eldre maskiner slik at alle kan spille. Når det er sagt, her følger våre anbefalinger for å gå mest ut av din Hour of Code:"
|
||||||
sys_requirements_2: "Bruk nye versjoner av Chrome eller Firefox."
|
sys_requirements_2: "Bruk nye versjoner av Chrome eller Firefox."
|
||||||
sys_requirements_3: "Selv om CodeCombat virker på nettlesere så gamle som IE9, er ikke ytelsen like bra. Chrome er best."
|
sys_requirements_3: "Selv om CodeCombat virker på nettlesere så gamle som IE9, er ikke ytelsen like bra. Chrome er best."
|
||||||
sys_requirements_4: "Bruk nyere datamaskiner."
|
sys_requirements_4: "Bruk nyere datamaskiner."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue