mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2024-11-24 08:08:15 -05:00
Update gl.coffee
This commit is contained in:
parent
9702466f1f
commit
9eef4e8951
1 changed files with 38 additions and 38 deletions
|
@ -584,51 +584,51 @@
|
|||
artisan_join_step3: "Busca a nosa sala pública de HipChat en busca de axuda."
|
||||
artisan_join_step4: "Publica os teus niveis no foro para recibir comentarios críticos."
|
||||
more_about_artisan: "Aprende máis sobre convertirte nun Artesán creativo"
|
||||
artisan_subscribe_desc: "Recibe correos sobre actualizaciones del editor de niveles y anuncios."
|
||||
adventurer_summary: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you."
|
||||
adventurer_introduction: "Hablemos claro sobre tu papel: eres el tanque. Vas a recibir fuertes daños. Necesitamos gente para probar nuestros flamantes niveles y ayudar a mejorarlos. El dolor será enorme; hacer buenos juegos es un proceso largo y nadie lo consigue a la primera. Si puedes resistir y tener una puntuación alta en Resistencia, entonces esta Clase es para ti."
|
||||
adventurer_attribute_1: "Estar sediento de conocimientos. Quieres aprender a programar y nosotros queremos enseñarte cómo hacerlo. Aunque en este caso es más probable que seas tú el que esté haciendo la mayor parte de la enseñanza."
|
||||
adventurer_attribute_2: "Carismático. Se amable pero claro a la hora de desglosar qué necesita ser mejorado y sugiere de qué formas podría hacerse."
|
||||
adventurer_join_pref: "Reúnete con (¡o recluta!) un Artesano y trabaja con ellos, o marca la casilla de abajo para recibir un correo cuando haya nuevos niveles para testar. También publicaremos en nuestras redes nuevos niveles para revisar"
|
||||
adventurer_forum_url: "nuestro foro"
|
||||
adventurer_join_suf: "así que si prefieres estar informado en esa forma, ¡crea una cuenta allí!"
|
||||
more_about_adventurer: "Aprende más sobre cómo convertirte en un bravo Aventurero"
|
||||
adventurer_subscribe_desc: "Recibe correos cuando haya nuevos niveles para testar."
|
||||
scribe_summary_pref: "CodeCombat no va a ser solo un conjunto de niveles. También será una fuente de conocimiento sobre programación a la que los jugadores podrán recurrir. De esa manera, cada Artesano puede enlazar a un artículo detallado que ayude al jugador: documentación afín a lo que el "
|
||||
scribe_summary_suf: " ha escrito. Si disfrutas explicando conceptos de programación, entonces esta clase es para tí."
|
||||
scribe_introduction_pref: "CodeCombat no será solo un montón de niveles. También será una fuente de conocimientos, una wiki de conceptos de programación a la que los niveles se engancharan. De esa forma, en lugar de que cada Artesano tenga que describir en detalle qué es un operador de comparación, podrá simplemente enlazar el nivel al Artículo que los describe y que ya ha sido escrito para edificación del jugador. Algo en la línea de lo que la "
|
||||
artisan_subscribe_desc: "Recibe correos sobre actualizacións do editor de niveis e anuncios."
|
||||
adventurer_summary: "Permite que sexamos claros sobre o teu papel: ti eres o tanque. Vas a recibir fortes danos. Precisamos xente que probe os niveis máis novos e axude a identificar como mellorar. A dor vai a ser enorme; facer bos xogos é un proceso longo e ninguén o fai ben a primeira vez. Si podes sobrevivir e obter unha puntuación alta en resistencia, entón esta clase é para ti."
|
||||
adventurer_introduction: "Falemos claro sobre o teu papel: ti eres o tanque. Vas a recibir fortes danos. Precisamos xente que probe os niveis máis novos e axude a identificar como mellorar. A dor vai a ser enorme; facer bos xogos é un proceso longo e ninguén o fai ben a primeira vez. Si podes sobrevivir e obter unha puntuación alta en resistencia, entón esta clase é para ti."
|
||||
adventurer_attribute_1: "Estar sedento de coñeceentos. Queres aprender a programar e nos queremos ensinarche como facelo. Ainda qe neste caso é máis probable que sexas ti o que esté facendo a maior parte do ensino."
|
||||
adventurer_attribute_2: "Carismático. Se amable pero claro á hora de desglosar qué precisa ser mellorado e suxire de que formas podería facerse."
|
||||
adventurer_join_pref: "Reúnete cun (ou recluta!) Artesán e traballa con eles, ou marca a casilla de abaixo para recibir un correo cando haxa novos niveis para probar. También publicaremos nas nosas redes novos niveis para revisar"
|
||||
adventurer_forum_url: "o noso foro"
|
||||
adventurer_join_suf: "así que si prefieres estar informado nesa forma, crea unha conta alí!"
|
||||
more_about_adventurer: "Aprende máis sobre cómo convertirte nun bravo Aventureiro"
|
||||
adventurer_subscribe_desc: "Recibe correos cando haxa novos niveis para probar."
|
||||
scribe_summary_pref: "CodeCombat non vai a ser so un conxunto de niveis. Tamén será una fonte de coñecemento sobre programación á que os xogadores poderán recurrir. De esa maneira, cada Artesán pode ligar a un artigo detallado que axude ao xogador: documentación afín ao que el "
|
||||
scribe_summary_suf: " escribiu. Si che gusta explicar conceptos de programación, entón esta clase é para tí."
|
||||
scribe_introduction_pref: "CodeCombat non será so unha morea de niveis. Tamén será una fonte de coñecementos, unha wiki de conceptos de programación á que os niveis se engancharán. Desa forma, en lugar de que cada Artesán teña que describir en detalle que é un operador de comparación, poderá sinxelamente ligar o nivel ao Artigo que os describe e que xa foi escrito para preparación do jugador. Algo na liña do que a "
|
||||
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
|
||||
scribe_introduction_suf: " ha construido. Si tu idea de diversión es articular los conceptos de la programación de una forma sencilla, entonces esta clase es para ti."
|
||||
scribe_attribute_1: "Habilidad a la hora de escribir es casi todo lo que necesitas. No solo dominar la gramática y la ortografía sino también expresar ideas complicadas a los demás de forma sencilla."
|
||||
scribe_introduction_suf: " construiu. Si o que che gusta é articular os conceptos da programación dunha forma sinxela, entón esta clase é para ti."
|
||||
scribe_attribute_1: "Habilidade á hora de escribir é casi todo o que precisas. Non so dominar a gramática e a ortografía sinon tamén expresar ideas complicadas aos demais de forma sinxela."
|
||||
contact_us_url: "Escribenos un correo electrónico"
|
||||
scribe_join_description: "cuéntanos más sobre ti, tu experiencia en el mundo de la programación y sobre qué cosas te gustaría escribir. ¡Y continuaremos a partir de ahí!"
|
||||
scribe_join_description: "contanos máis sobre ti, a túa experiencia no mundo da programación e sobre que cousas che gustaría escribir. E continuaremos a partir de ahí!"
|
||||
more_about_scribe: "Aprende más sobre convertirte en un Escriba diligente"
|
||||
scribe_subscribe_desc: "Recibe correos sobre anuncios de redacción de Artículos."
|
||||
diplomat_summary: "¡Hay un gran interés por CodeCombat en otros países que no hablan Inglés! Estamos buscando traductores que estén dispuestos a pasar su valioso tiempo traduciendo el corpus de palabras del sitio web para que CodeCombat sea accesible a todo el mundo tan pronto como sea posible. Si deseas ayudar para har de CodeCombat algo internacional, entonces esta clase es para tí."
|
||||
scribe_subscribe_desc: "Recibe correos sobre anuncios de redacción de Artigos."
|
||||
diplomat_summary: "Hai un gran interese por CodeCombat noutros países que non falan inglés! Estamos buscando traductores que estén dispostos a pasar o seu valioso tempo traduciendo o corpus de palabras do sitio web para que CodeCombat sexa accesible a todo o mundo tan pronto como sexa posible. Si desexas axudar para facer de CodeCombat algo internacional, entón esta clase é para tí."
|
||||
diplomat_introduction_pref: "Así, si hemos aprendido algo desde el "
|
||||
diplomat_launch_url: "lanzamiento en octubre"
|
||||
diplomat_introduction_suf: "hay un interés considerable en CodeCombat en otros paises, ¡especialmente Brasil! Estamos formando un cuerpo de traductores con ganas de traducir un grupo de palabras tras otro para hacer CodeCombat tan accesible para todo el mundo como sea posible. Si quieres recibir avances de próximos contenidos y quieres poner esos niveles a disposición de los que comparten tu idioma tan pronto como sea posible, entonces esta Clase es para ti."
|
||||
diplomat_attribute_1: "Fluidez con el ingles y el lenguaje al que quieras traducir. Cuando de transmitir ideas complejas se trata, ¡es importante tener grandes conocimientos de ambas!"
|
||||
diplomat_join_pref_github: "Encuentra el fichero local de tu idioma "
|
||||
diplomat_introduction_suf: "hai un interés considerable en CodeCombat en otros paises, ¡especialmente Brasil! Estamos formando un cuerpo de traductores con ganas de traducir un grupo de palabras tras otro para hacer CodeCombat tan accesible para todo el mundo como sea posible. Si quieres recibir avances de próximos contenidos y quieres poner esos niveles a disposición de los que comparten tu idioma tan pronto como sea posible, entonces esta Clase es para ti."
|
||||
diplomat_attribute_1: "Fluidez co inglés e a linguaxe á que queiras traducir. Cando se trata de transmitir ideas complexas, és importante ter grandes coñecementos das dúas!"
|
||||
diplomat_join_pref_github: "Atopa o ficheiro local do teu idioma "
|
||||
diplomat_github_url: "en GitHub"
|
||||
diplomat_join_suf_github: ", edítalo online, y solicita que sea revisado. Además, marca la casilla de abajo para mantenerte informado en nuevos progresos en Internacionalización."
|
||||
more_about_diplomat: "Aprende más sobre cómo convertirte en un gran Diplomático"
|
||||
diplomat_subscribe_desc: "Recibe correos sobre nuevos niveles y desarrollos para traducir."
|
||||
ambassador_summary: "Estamos tratando de construir una comunidad, y cada comunidad necesita un equipo de apoyo para cuando hay problemas. Tenemos chats, correos electrónicos y redes sociales para que nuestros usuarios puedan familiarizarse con el juego. Si quieres ayudar a que la gente participe, se divierta y aprenda algo de programación, entonces esta clase es para tí."
|
||||
ambassador_introduction: "Esta es una comunidad en construcción y tú eres parte de las conexiones. Tenemos chat Olark, correos electrónicos y las redes sociales con una gran cantidad de personas con quienes hablar, ayudar a familiarizarse con el juego y aprender. Si quieres ayudar a la gente a que se involucre, se divierta, y tenga buenas sensaciones sobre CodeCombat y hacia dónde vamos, entonces esta clase es para ti."
|
||||
ambassador_attribute_1: "Habilidades de comunicación. Ser capaz de identificar los problemas que los jugadores están teniendo y ayudarles a resolverlos. Además, mantener al resto de nosotros informados sobre lo que los jugadores están diciendo, lo que les gusta, lo que no ¡y de lo que quieren más!"
|
||||
ambassador_join_desc: "cuéntanos más sobre ti, que has hecho y qué estarías interesado en hacer. ¡Y continuaremos a partir de ahí!"
|
||||
diplomat_join_suf_github: ", edítao en liña, e solicita que sexa revisado. Ademais, marca a casilla de abaixo para mantenerte informado en novos progresos en Internacionalización."
|
||||
more_about_diplomat: "Aprende máis sobre como convertirte nun gran Diplomático"
|
||||
diplomat_subscribe_desc: "Recibe correos sobre novos niveis e desenvolvementos para traducir."
|
||||
ambassador_summary: "Estamos tratando de construir unha comunidade, e cada comunidade precisa un equipo de apoio para cando hai problemas. Temos chats, correos electrónicos e redes sociais para que os nosos usuarios poidan familiarizarse co xogo. Si queres axudar a que a xente participe, se divierta e aprenda algo de programación, entón esta clase é para tí."
|
||||
ambassador_introduction: "Esta é unha comunidade en construcción e ti eres parte das conexións. Temos chat Olark, correos electrónicos e as redes sociais con unha gran cantidade de persoas con quen falar, axudar a familiarizarse co xogo e aprender. Si queres axudar á xente a que se involucre, se divirta e teña boas sensacións sobre CodeCombat e cara onde vamos, entón esta clase é para ti."
|
||||
ambassador_attribute_1: "Habilidades de comunicación. Ser capaz de identificar os problemas que os xogadores están tendo e axudarlles a resolvelos. Ademais, manter ao resto de nos informados sobre o que están dicindo os xogadores, o que lles gusta, o que non, e do que queren máis!"
|
||||
ambassador_join_desc: "contanos máis sobre ti, que fixeches e que estarías interesado en facer. E continuaremos a partir de ahí!"
|
||||
ambassador_join_note_strong: "Nota"
|
||||
ambassador_join_note_desc: "Una de nuestras principales prioridades es construir un modo multijugador donde los jugadores con mayores dificultades a la hora de resolver un nivel, puedan invocar a los magos más avanzados para que les ayuden. Será una buena manera de que los Embajadores puedan hacer su trabajo. ¡Te mantendremos informado!"
|
||||
more_about_ambassador: "Aprende más sobre cómo convertirte en un amable Embajador"
|
||||
ambassador_subscribe_desc: "Recibe correos sobre actualizaciones de soporte y desarrollo del multijugador."
|
||||
changes_auto_save: "Los cambios son guardados automáticamente cuando marcas las casillas de verificación."
|
||||
diligent_scribes: "Nuestros diligentes Escribas:"
|
||||
powerful_archmages: "Nuestros poderosos Archimagos:"
|
||||
creative_artisans: "Nuestros creativos Artesanos:"
|
||||
brave_adventurers: "Nuestros bravos Aventureros:"
|
||||
translating_diplomats: "Nuestros políglotas Diplomáticos:"
|
||||
helpful_ambassadors: "Nuestros amables Embajadores:"
|
||||
ambassador_join_note_desc: "Una das nosas principais prioridades é construir un modo multixogador onde os xogadores con maiores dificultades á hora de resolver un nivel, poidan invocar aos magos máis avanzados para que lles ayuden. Será unha boa maneira de que os Embaixadores poidan facer o seu traballo. Mantenremoste informado!"
|
||||
more_about_ambassador: "Aprende máis sobre como convertirte nun amable Embaixador"
|
||||
ambassador_subscribe_desc: "Recibe correos sobre actualizacións de soporte e desenvolvemento do multixogador."
|
||||
changes_auto_save: "Os cambios son gardados automáticamente cando marcas as casillas de verificación."
|
||||
diligent_scribes: "Os nosos dilixentes Escribas:"
|
||||
powerful_archmages: "Os nosos poderosos Archimagos:"
|
||||
creative_artisans: "Os nosos creativos Artesáns:"
|
||||
brave_adventurers: "Os nosos bravus Aventureiros:"
|
||||
translating_diplomats: "Os nosos políglotas Diplomáticos:"
|
||||
helpful_ambassadors: "Os nosos amables Embaixadores:"
|
||||
|
||||
ladder:
|
||||
please_login: "Por favor inicia sesión antes de jugar una partida para el escalafón."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue