Merge pull request #2692 from kimaz/patch-1

Update de-CH.coffee
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2015-04-23 19:10:05 +01:00
commit 9b92fc1ebe

View file

@ -1,6 +1,6 @@
module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "German (Switzerland)", translation:
module.exports = nativeDescription: "Dütsch (Schwiiz)", englishDescription: "German (Switzerland)", translation:
home:
slogan: "Lern, wiemer JavaScript programmiert, indem du es Spiel spielsch!"
slogan: "Lern, wiemer JavaScript programmiert, indem du spielsch!"
no_ie: "CodeCombat funktioniert uf InternetExplorer 8 und älter nid. Sorry!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat isch nid für mobili Grät entwicklet worde und funktioniert vilicht nid!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Spiele" # The big play button that opens up the campaign view.
@ -56,28 +56,28 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
unlock: "Freischalte" # For purchasing items and heroes
confirm: "Bestätige"
owned: "Scho gkauft" # For items you own
locked: "Nonig freischaltbar"
# purchasable: "Purchasable" # For a hero you unlocked but haven't purchased
locked: "Nonig kauft"
purchasable: "kaufen" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "vorhandä"
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
skills_granted: "Fähigkeite" # Property documentation details
heroes: "Helde" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Achievements" # Tooltip on achievement list button from /play
achievements: "Erfolg" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Account" # Tooltip on account button from /play
settings: "Istellige" # Tooltip on settings button from /play
# poll: "Poll" # Tooltip on poll button from /play
poll: "Pool" # Tooltip on poll button from /play
next: "Wiiter" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Held wächsle" # Go back from choose inventory to choose hero
# choose_inventory: "Equip Items"
# buy_gems: "Buy Gems"
# subscription_required: "Subscription Required"
choose_inventory: "Items uusrüschte"
buy_gems: "Edelstei chaufä"
subscription_required: "Abonnement benötigt"
older_campaigns: "Älteri Kampagne"
anonymous: "Anonyme Spieler"
level_difficulty: "Schwierigkeit: "
campaign_beginner: "Afängerkampagne"
# awaiting_levels_adventurer_prefix: "We release five levels per week."
# awaiting_levels_adventurer: "Sign up as an Adventurer"
# awaiting_levels_adventurer_suffix: "to be the first to play new levels."
# adjust_volume: "Adjust volume"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Mier möched 5 Levels pro Wuche"
awaiting_levels_adventurer: "Mäld dich a as en Abendtüürer"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "um de erscht zii vo die neue Levels spiilt"
adjust_volume: "Luutsterchi apasse"
choose_your_level: "Wähl dis Level us" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Du chasch zu de untere Level zrugg goh oder die kommende Level diskutiere im "
adventurer_forum: "Abentürer-Forum"
@ -90,16 +90,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
campaign_multiplayer_description: "... i dene du Chopf a Chopf geg anderi Spieler spielsch."
campaign_player_created: "Vo Spieler erstellti Level"
campaign_player_created_description: "... i dene du gege d Kreativität vome <a href=\"/contribute#artisan\">Handwerker Zauberer</a> kämpfsch."
# campaign_classic_algorithms: "Classic Algorithms"
# campaign_classic_algorithms_description: "... in which you learn the most popular algorithms in Computer Science."
campaign_classic_algorithms: "Klassischi Algorithme"
campaign_classic_algorithms_description: "... wo du die beliebtischte Algorithmue vode Computer Welt lernsch.."
share_progress_modal:
blurb: "Du machsch grossi Fortschritts! Verzells öperem wieviel du glernt häsch mit CodeCombat."
email_invalid: "Email Adrässä isch falsch."
# form_blurb: "Enter your parent's email below and well show them!"
form_blurb: "Gib bitte dEmail Adrässe vo dine Eltere aa"
form_label: "Email Adrässä"
placeholder: "Email Adrässä"
# title: "Excellent Work, Apprentice"
title: "Gueti Arbeit!"
login:
sign_up: "Account erstelle"
@ -107,8 +107,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
logging_in: "Am Ilogge"
log_out: "Uslogge"
forgot_password: "Passwort vergässe?"
# authenticate_gplus: "Authenticate G+"
# load_profile: "Load G+ Profile"
authenticate_gplus: "Mit G+ audentifiziere"
load_profile: "G+ Profil ladä"
finishing: "Fertigstelle"
sign_in_with_facebook: "Mit Facebook aamelde"
sign_in_with_gplus: "Mit G+ aamelde"
@ -125,20 +125,20 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
recover:
recover_account_title: "Account wiederherstelle"
send_password: "Recovery Password sende"
# recovery_sent: "Recovery email sent."
send_password: "Widerherstelligs Passwort sende"
recovery_sent: "Widerherstelligs Passwort isch gsendet"
items:
# primary: "Primary"
# secondary: "Secondary"
# armor: "Armor"
# accessories: "Accessories"
primary: "Primär"
secondary: "Sekundär"
armor: "Rüschtig"
accessories: "Accessories"
misc: "Diverses"
books: "Büecher"
common:
# back: "Back" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
# continue: "Continue" # When used as an action verb, like "Continue forward"
back: "Zrugg" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "Wiiterfare" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "Lade..."
saving: "Speichere..."
sending: "Sende..."
@ -151,36 +151,36 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# fork: "Fork"
play: "Spiele" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "nomol versuche"
# actions: "Actions"
actions: "Aktione"
info: "Info"
help: "Hilf"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
watch: "Aluege"
unwatch: "Nüm Aluege"
submit_patch: "Patch ireiche"
# submit_changes: "Submit Changes"
submit_changes: "Wechsel ireiche"
general:
and: "und"
name: "Name"
date: "Datum"
# body: "Body"
body: "Body"
version: "Version"
# pending: "Pending"
# accepted: "Accepted"
# rejected: "Rejected"
# withdrawn: "Withdrawn"
# submitter: "Submitter"
# submitted: "Submitted"
# commit_msg: "Commit Message"
# review: "Review"
pending: "in Bearbeitig"
accepted: "Akzeptiert"
rejected: "Nid akzeptiert"
withdrawn: "Zruggzie"
submitter: "Sender"
submitted: "Gesendet"
commit_msg: "Nachricht abschicke"
review: "Review"
version_history: "Versionsverlauf"
# version_history_for: "Version History for: "
# select_changes: "Select two changes below to see the difference."
# undo_prefix: "Undo"
# undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
# redo_prefix: "Redo"
# redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
# play_preview: "Play preview of current level"
version_history_for: "Versionsverlauf für: "
select_changes: "Wähl zwei Verändrige um unne Ihre Unterschid zgse."
undo_prefix: "Eis zrugg"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "Nomal mache"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "Spiel dPreview vom aktuelle Level"
result: "Resultat"
results: "Resultat"
description: "Beschriibig"
@ -204,7 +204,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
player: "Spieler"
player_level: "Stufe" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "Krieger"
# ranger: "Ranger"
ranger: "Ranger"
wizard: "Zauberer"
units:
@ -247,7 +247,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
reload_really: "Bisch sicher du willsch level neu lade bis zrugg zum Afang?"
reload_confirm: "Alles neu lade"
victory: "Gwunne"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Vollständig"
victory_sign_up: "Meld dich ah zum din Fortschritt speichere"
victory_sign_up_poke: "Wötsch din Code speichere? Erstell gratis en Account!"
@ -259,21 +259,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
victory_review: "Verzell üs meh!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Bisch fertig?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Jo, ich bin fertig mit mim Hour of Code™!"
# victory_experience_gained: "XP Gained"
# victory_gems_gained: "Gems Gained"
# victory_viking_code_school: "Holy smokes, that was a hard level you just beat! If you aren't already a software developer, you should be. You just got fast-tracked for acceptance with Viking Code School, where you can take your skills to the next level and become a professional web developer in 14 weeks."
# victory_become_a_viking: "Become a Viking"
victory_experience_gained: "Erfarig bechoo"
victory_gems_gained: "Edelstei bechoo"
victory_viking_code_school: "Oh mein Gott, dass isch aber es stregs Level gsi und du heschs gschafft! Also wen du nu kei Software-Entwickler bisch, sötsch eine sii! Du hesch en Iiladig becho um at Viking Code Schuel zgha wodu dini Fähigkeite chasch wiiterentwickle und en professionele Entwickel in nur 14 Täg werde!"
victory_become_a_viking: "Werd en Vikinger!"
guide_title: "Handbuech"
tome_minion_spells: "Zaubersprüch vo dine Minions" # Only in old-style levels.
tome_read_only_spells: "Read-Only Zaubersprüch" # Only in old-style levels.
tome_other_units: "Anderi Einheite" # Only in old-style levels.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
tome_cast_button_run: "Renn"
tome_cast_button_running: "Renne"
tome_cast_button_ran: "grennt"
tome_submit_button: "Abschicke"
tome_reload_method: "Lad de Orginal Code für die Methode" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Wähl a Methodä"
# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_see_all_methods: "Lueg alli Methode a wot chasch bearbeite" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Wähl öpper us für"
tome_available_spells: "Verfüegbari Zaubersprüch"
tome_your_skills: "Dini Fähigkaitä"
@ -321,153 +321,153 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
tip_hardware_problem: "F: Wie viel Programmierer bruuchts zum e Glüehbire uswechsle? A: Keine, da isch es Hardware Problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
tip_brute_force: "Went am verzwifle bisch, bruch brute force. - Ken Thompson"
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
tip_superpower: "Coding isch snöchte wo mier hend was ane Superchraaft ane chund!"
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code."
tip_no_code: "Kei Code isch schneller als kei Code!"
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is //"
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates"
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
# tip_move_forward: "Whatever you do, keep moving forward. - Martin Luther King Jr."
# tip_google: "Have a problem you can't solve? Google it!"
tip_source_code: "Ich wet dWält verändere aber die wend mier de Source Code nid gää."
tip_javascript_java: "Java isch zu JavaScript wie es Auto zume Automat. - Chris Heilmann"
tip_move_forward: "Was immer du machsch, mach immer me Fortschritt. - Martin Luther King Jr."
tip_google: "Hesch es Problem und chunsch nüm wiiter? Googles doch mal!"
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
# tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
# tip_open_source_contribute: "You can help CodeCombat improve!"
tip_open_source_contribute: "Du chasch helfe CodeCombat zverbessere!"
# tip_recurse: "To iterate is human, to recurse divine. - L. Peter Deutsch"
game_menu:
# inventory_tab: "Inventory"
inventory_tab: "Inventar"
save_load_tab: "Spaicherä/Ladä"
options_tab: "Optionä"
# guide_tab: "Guide"
# guide_video_tutorial: "Video Tutorial"
guide_tab: "Guide"
guide_video_tutorial: "Vidio Tutorial"
guide_tips: "Tipps"
multiplayer_tab: "Multiplayer"
# auth_tab: "Sign Up"
# inventory_caption: "Equip your hero"
# choose_hero_caption: "Choose hero, language"
# save_load_caption: "... and view history"
# options_caption: "Configure settings"
auth_tab: "Regischtriere"
inventory_caption: "Rüscht din Held uus"
choose_hero_caption: "Wähl din Held und dini Sprach"
save_load_caption: "... und lueg dini Gschicht aa."
options_caption: "Iistellige apasse"
guide_caption: "Doku und Tipps"
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
# auth_caption: "Save your progress."
multiplayer_caption: "Spil mid dini Fründe!"
auth_caption: "Speichere din Fortschritt."
# leaderboard:
# leaderboard: "Leaderboard"
# view_other_solutions: "View Leaderboards"
# scores: "Scores"
# top_players: "Top Players by"
# day: "Today"
# week: "This Week"
# all: "All-Time"
# time: "Time"
# damage_taken: "Damage Taken"
# damage_dealt: "Damage Dealt"
# difficulty: "Difficulty"
# gold_collected: "Gold Collected"
Ranglischte:
leaderboard: "Ranglischte"
view_other_solutions: "Lueg der dRanglischte aa!"
scores: "Pünkt"
top_players: "Beschti Speiler"
day: "Hüt"
week: "Die Wuuche"
all: "Vo immer"
time: "Ziit"
damage_taken: "Schade gnoo"
damage_dealt: "Schade uusteilt"
difficulty: "Schwirigkeitsgrad"
gold_collected: "Gold gsammlet"
# inventory:
# choose_inventory: "Equip Items"
# equipped_item: "Equipped"
# required_purchase_title: "Required"
# available_item: "Available"
# restricted_title: "Restricted"
# should_equip: "(double-click to equip)"
# equipped: "(equipped)"
# locked: "(locked)"
# restricted: "(restricted in this level)"
# equip: "Equip"
# unequip: "Unequip"
Inventar:
choose_inventory: "Items uusrüschte"
equipped_item: "Uusgrüschteti Items"
required_purchase_title: "Benötigt"
available_item: "Verfüegbar"
restricted_title: "Verbote"
should_equip: "(2mal Klicke zum uusrüschte)"
equipped: "(usgrüschtet)"
locked: "(geschperrt)"
restricted: "(verbote i dem Level)"
equip: "Uusrüschte"
unequip: "Nüm Uusrüschte"
# buy_gems:
# few_gems: "A few gems"
# pile_gems: "Pile of gems"
# chest_gems: "Chest of gems"
# purchasing: "Purchasing..."
# declined: "Your card was declined"
# retrying: "Server error, retrying."
# prompt_title: "Not Enough Gems"
# prompt_body: "Do you want to get more?"
# prompt_button: "Enter Shop"
# recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page."
Chauf Edelstei:
few_gems: "Es paar Edelstei"
pile_gems: "En hufe vo Edelstei"
chest_gems: "En ganzi True voll Edelstei"
purchasing: "Kaufen..."
declined: "Dini Charte isch leider abglehnt worde."
retrying: "Server Fehler, probiere nochmals."
prompt_title: "Nid gnug Edelstei!"
prompt_body: "Wetsch mee chaufe?"
prompt_button: "zum Shop"
recovered: "Früenere Ichauf zruggerstatet. Bitte dSite neu lade!"
# price: "x3500 / mo"
# subscribe:
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
# feature1: "80+ basic levels across 4 worlds"
comparison_blurb: "Verschärf dins Chönne midme CodeCombat Abonement."
feature1: "80+ basis levels in 4 Weltete!"
# feature2: "7 powerful <strong>new heroes</strong> with unique skills!"
# feature3: "50+ bonus levels"
feature3: "50+ bonus levels"
# feature4: "<strong>3500 bonus gems</strong> every month!"
# feature5: "Video tutorials"
# feature6: "Premium email support"
# free: "Free"
# month: "month"
# subscribe_title: "Subscribe"
# unsubscribe: "Unsubscribe"
# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe"
# never_mind: "Never Mind, I Still Love You"
# thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last"
# thank_you_months_suffix: "months."
# thank_you: "Thank you for supporting CodeCombat."
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better."
# unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?"
# parent_button: "Ask your parent"
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
# parent_email_input_invalid: "Email address invalid."
# parent_email_input_label: "Parent email address"
# parent_email_input_placeholder: "Enter parent email"
# parent_email_send: "Send Email"
# parent_email_sent: "Email sent!"
# parent_email_title: "What's your parent's email?"
# parents: "For Parents"
# parents_title: "Dear Parent: Your child is learning to code. Will you help them continue?"
# parents_blurb1: "Your child has played __nLevels__ levels and learned programming basics. Help cultivate their interest and buy them a subscription so they can keep playing."
# parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?"
# parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, your child will get new challenges every week and personal email support from professional programmers."
# parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe."
# payment_methods: "Payment Methods"
# payment_methods_title: "Accepted Payment Methods"
# payment_methods_blurb1: "We currently accept credit cards and Alipay."
feature5: "Video Aleitige"
feature6: "Premium Email Hilf"
free: "Gratis"
month: "Monät"
subscribe_title: "Aboniere"
unsubscribe: "Deaboniere"
confirm_unsubscribe: "Deaboniere beschtätige"
never_mind: "Keis Problem, ich lieb dich trotzdem."
thank_you_months_prefix: "Danke das du üs die Monät"
thank_you_months_suffix: "so unterschtütz hesch."
thank_you: "Danke, dass du CodeCombat so unterschtüzisch."
sorry_to_see_you_go: "Schad, dass du gasch! Bitte seg üs doch was mier hetted chönne besser mache."
unsubscribe_feedback_placeholder: "Ohaletz, was hemmer gmacht?"
parent_button: "Frag dini Eltere"
parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
parent_email_input_invalid: "Email Adrässi ungültig"
parent_email_input_label: "Email Adrässi vo dine Eltere"
parent_email_input_placeholder: "Bitte gib dMail Adrässi vo dine Eltere a"
parent_email_send: "Email sände"
parent_email_sent: "Email gsändet!"
parent_email_title: "Wie isch dEmail Adrässi vo dine Eltere?"
parents: "Für Eltere"
parents_title: "Liebi Eltere, Ihres Chind isch am Lerne wieme programmiert. Wen Sie im helfe?"
parents_blurb1: "Ihres CHind hed __nLevels__ levels gschpilt und hed programmier Basics glernd. Helfed Sie soch dInträssi für sProgrammiere ufrecht zhalte und unterschtützed Sie in idem Sie es Abo chaufed."
parents_blurb1a: "Programmiere isch en wichtigi Begabig wo Ihres Chind als Erwachsene sicher wird bruche. Ab 2020 werded 77% vo allne Jobs eifachi Programmierkentniss benötige und die wos behersched werded uf de ganze Welt gsuecht. Hend Sie gwüsst das Programmiere de best bezallti Uni abschluss isch?"
parents_blurb2: "Für $9.99 USD/im Monät, würd Ihres Chind jedes Wuche neue und spannendi Challenges becho und professionelle E-Mail Support!"
parents_blurb3: "Kei Risikos, 100% Geld zrugg Garantie und ganz eifaches deaboniere mid eim Klick"
payment_methods: "Zalligs Methode"
payment_methods_title: "Akzeptierti Zalligs Methode"
payment_methods_blurb1: "Mier akzeptiered immoment Kreditchartene und Alipay."
# payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact"
# stripe_description: "Monthly Subscription"
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
subscription_required_to_play: "Du bruchsch es Abo um das Level zspile."
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
# personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below
# loading_info: "Loading subscription information..."
# managed_by: "Managed by"
# will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
# currently_free: "You currently have a free subscription"
loading_info: "Lade Abo Informatione..."
managed_by: "Verwaltet vo"
will_be_cancelled: "Wird abbroche am"
currently_free: "Du hesch jetzt grad es frii Abo"
# currently_free_until: "You currently have a free subscription until"
# was_free_until: "You had a free subscription until"
# managed_subs: "Managed Subscriptions"
managed_subs: "Abos verwalte"
# managed_subs_desc: "Add subscriptions for other players (students, children, etc.)"
# group_discounts: "Group discounts"
# group_discounts_1: "We also offer group discounts for bulk subscriptions."
# group_discounts_1st: "1st subscription"
# group_discounts_full: "Full price"
# group_discounts_2nd: "Subscriptions 2-11"
# group_discounts_20: "20% off"
# group_discounts_12th: "Subscriptions 12+"
# group_discounts_40: "40% off"
# subscribing: "Subscribing..."
# recipient_emails_placeholder: "Enter email address to subscribe, one per line."
# subscribe_users: "Subscribe Users"
# users_subscribed: "Users subscribed:"
group_discounts_1st: "Erstes Abonement"
group_discounts_full: "de ganz Priis"
group_discounts_2nd: "Aboniere 2-11"
group_discounts_20: "20% billiger"
group_discounts_12th: "Aboniere 12+"
group_discounts_40: "40% billiger"
subscribing: "Am Aboniere..."
recipient_emails_placeholder: "Gib dini Mails zum Aboniere i, eine pro Linie:"
subscribe_users: "Abonier Users"
users_subscribed: "Users aboniert:"
# no_users_subscribed: "No users subscribed, please double check your email addresses."
# current_recipients: "Current Recipients"
# unsubscribing: "Unsubscribing..."
# subscribe_prepaid: "Click Subscribe to use prepaid code"
# using_prepaid: "Using prepaid code for monthly subscription"
unsubscribing: "Am Abo chünde"
subscribe_prepaid: "Klick Aboniere um en PrePaid Code izlöse"
using_prepaid: "Bruch en PrePaid Code um en Monet zAboniere"
choose_hero:
# choose_hero: "Choose Your Hero"
# programming_language: "Programming Language"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?"
# default: "Default"
choose_hero: "Wähl din Held"
programming_language: "Programmiersprach"
programming_language_description: "Weli Programmiersprach wetsch benutze?"
# default: "Standard"
# experimental: "Experimental"
python_blurb: "Eifach und doch mächtig."
javascript_blurb: "D Internetsproch."
@ -476,22 +476,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
lua_blurb: "D Sproch für Game Scripts."
io_blurb: "Eifach aber undurchsichtig."
# status: "Status"
# hero_type: "Type"
# weapons: "Weapons"
# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic"
# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic"
# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic"
# attack: "Damage" # Can also translate as "Attack"
# health: "Health"
# speed: "Speed"
# regeneration: "Regeneration"
# range: "Range" # As in "attack or visual range"
hero_type: "Typ"
weapons: "Waffene"
weapons_warrior: "Schwärter - churzi Richwiti, kei Magie"
weapons_ranger: "Armbrüscht, Knarre - grossi Richwiti, kei Magie"
weapons_wizard: "Zauberstäb - grossi Richwiti, Magie"
attack: "Schadä" # Can also translate as "Attack"
health: "Läbä"
speed: "Schnelligkeit"
regeneration: "Regeneration"
range: "Richwiti" # As in "attack or visual range"
# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage"
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
# skills: "Skills"
skills: "Fähigkeite"
# attack_1: "Deals"
# attack_2: "of listed"
# attack_3: "weapon damage."
attack_3: "Waffeschade."
# health_1: "Gains"
# health_2: "of listed"
# health_3: "armor health."
@ -504,12 +504,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# skill_docs:
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
# read_only: "read-only"
# action_name: "name"
action_name: "name"
# action_cooldown: "Takes"
# action_specific_cooldown: "Cooldown"
# action_damage: "Damage"
# action_range: "Range"
# action_radius: "Radius"
action_specific_cooldown: "Abklingziit"
action_damage: "Schade"
action_range: "Richwiti"
action_radius: "Radius"
# action_duration: "Duration"
# example: "Example"
# ex: "ex" # Abbreviation of "example"
@ -520,15 +520,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# granted_by: "Granted by"
# save_load:
# granularity_saved_games: "Saved"
# granularity_change_history: "History"
granularity_saved_games: "Gschpeicheret"
granularity_change_history: "Verlauf"
options:
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
# volume_label: "Volume"
# music_label: "Music"
volume_label: "Luutstärchi"
music_label: "Musig"
# music_description: "Turn background music on/off."
# autorun_label: "Autorun"
autorun_label: "Autorun"
# autorun_description: "Control automatic code execution."
# editor_config: "Editor Config"
editor_config_title: "Editor Konfiguration"
@ -568,21 +568,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# scott_blurb: "Reasonable One"
# nick_title: "Cofounder"
# nick_blurb: "Motivation Guru"
# michael_title: "Programmer"
# michael_blurb: "Sys Admin"
# matt_title: "Programmer"
michael_title: "Programmierer"
michael_blurb: "System Admin"
matt_title: "Programmierer"
# matt_blurb: "Bicyclist"
# cat_title: "Chief Artisan"
# cat_blurb: "Airbender"
# josh_title: "Game Designer"
# josh_blurb: "Floor Is Lava"
# jose_title: "Music"
cat_blurb: "Luftbändiger"
josh_title: "Game Designer"
josh_blurb: "De Bode isch Lava"
jose_title: "Musig"
# jose_blurb: "Taking Off"
# retrostyle_title: "Illustration"
# retrostyle_blurb: "RetroStyle Games"
# teachers:
# title: "CodeCombat: Info for Teachers"
title: "CodeCombat: Info für Lehrer"
# intro_1: "CodeCombat is an online game that teaches programming. Students write code in real programming languages."
# intro_2: "No experience required!"
# free_title: "How much does it cost?"
@ -618,11 +618,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
versions:
save_version_title: "Neui Version speichere"
new_major_version: "Neui Hauptversion"
# submitting_patch: "Submitting Patch..."
submitting_patch: "Patch am abgee"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our"
# cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "."
# cla_agree: "I AGREE"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "Ich bi iverstandee"
contact:
contact_us: "CodeCombat kontaktiere"
@ -630,8 +630,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
forum_prefix: "Für öffentlichi Sache versuechs mol stattdesse i "
forum_page: "üsem Forum"
forum_suffix: "."
# faq_prefix: "There's also a"
# faq: "FAQ"
faq_prefix: "Es gid au es"
faq: "FAQ"
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
# subscribe: "buy a CodeCombat subscription"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
@ -648,11 +648,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
autosave: "Änderige werded automatisch gspeicheret"
me_tab: "Ich"
picture_tab: "Bild"
# delete_account_tab: "Delete Your Account"
# wrong_email: "Wrong Email"
delete_account_tab: "Din Account lösche"
wrong_email: "Falschi Email Adrässe"
upload_picture: "Es Bild ufelade"
# delete_this_account: "Delete this account permanently"
# god_mode: "God Mode"
delete_this_account: "Dä Account für immer Lösche"
god_mode: "Gott Modus"
password_tab: "Passwort"
emails_tab: "E-Mails"
admin: "Admin"
@ -667,7 +667,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
email_notifications_summary: "Istellige für personalisierti, automatischi E-Mail Notifikatione im Zemehang mit dine CodeCombat Aktivitäte"
email_any_notes: "Alli Notifikatione"
email_any_notes_description: "Deaktiviere zum kei Aktivitäts-Notifikatione meh per E-Mail becho."
# email_news: "News"
email_news: "Neuigkeite"
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
@ -683,16 +683,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
view_profile: "Dis Profil aluege"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Shortcuts uf de Tastatur"
space: "Space"
enter: "Enter"
escape: "Escape"
# shift: "Shift"
# run_code: "Run current code."
# run_real_time: "Run in real time."
shift: "Shift"
run_code: "De jetzig Code laufe laa."
run_real_time: "In Echtziit laufe laa."
continue_script: "Nochem aktuelle Script fortsetze."
skip_scripts: "Alli überspringbare Scripts überspringe."
toggle_playback: "Play/Pause istelle."
@ -703,7 +703,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
toggle_grid: "Gitter ischalte/usschalte."
toggle_pathfinding: "Wegfinder ischalte/usschalte."
beautify: "Mach din Code schöner, indem du sini Formatierig standartisiersch."
# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor."
maximize_editor: "Maximize/minimize de code editor."
community:
main_title: "CodeCombat Community"
@ -1289,7 +1289,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Deutsch (Schweiz)", englishDescription: "Ge
# player_code: "Player Code"
employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat rekrutiert grad nid."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
hire_developers_not_credentials: "Stell Entwickler ah, nid Zügnis." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"