Merge branch 'benojan-patch-2'

This commit is contained in:
Nick Winter 2014-05-02 09:49:35 -07:00
commit 3ac052a4a6
4 changed files with 1390 additions and 1 deletions

View file

@ -19,6 +19,8 @@ module.exports =
zh: require './zh' # , Chinese zh: require './zh' # , Chinese
'zh-HANS': require './zh-HANS' # , Chinese (Simplified) 'zh-HANS': require './zh-HANS' # , Chinese (Simplified)
'zh-HANT': require './zh-HANT' # , Chinese (Traditional) 'zh-HANT': require './zh-HANT' # , Chinese (Traditional)
'zh-WUU-HANS': require './zh-WUU-HANS' # , Wuu (Simplified)
'zh-WUU-HANT': require './zh-WUU-HANT' # , Wuu (Traditional)
fr: require './fr' # français, French fr: require './fr' # français, French
ja: require './ja' # , Japanese ja: require './ja' # , Japanese
ar: require './ar' # العربية, Arabic ar: require './ar' # العربية, Arabic

View file

@ -0,0 +1,699 @@
module.exports = nativeDescription: "巫师吴语", englishDescription: "Wuu (Simplified)", translation:
common:
loading: "徕搭读取……"
# saving: "Saving..."
# sending: "Sending..."
# send: "Send"
# cancel: "Cancel"
# save: "Save"
# publish: "Publish"
# create: "Create"
# delay_1_sec: "1 second"
# delay_3_sec: "3 seconds"
# delay_5_sec: "5 seconds"
# manual: "Manual"
# fork: "Fork"
# play: "Play"
# retry: "Retry"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
# submit_patch: "Submit Patch"
# units:
# second: "second"
# seconds: "seconds"
# minute: "minute"
# minutes: "minutes"
# hour: "hour"
# hours: "hours"
# modal:
# close: "Close"
# okay: "Okay"
# not_found:
# page_not_found: "Page not found"
# nav:
# play: "Levels"
# editor: "Editor"
# blog: "Blog"
# forum: "Forum"
# account: "Account"
# admin: "Admin"
# home: "Home"
# contribute: "Contribute"
# legal: "Legal"
# about: "About"
# contact: "Contact"
# twitter_follow: "Follow"
# employers: "Employers"
# versions:
# save_version_title: "Save New Version"
# new_major_version: "New Major Version"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our"
# cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "."
# cla_agree: "I AGREE"
# login:
# sign_up: "Create Account"
# log_in: "Log In"
# logging_in: "Logging In"
# log_out: "Log Out"
# recover: "recover account"
# recover:
# recover_account_title: "Recover Account"
# send_password: "Send Recovery Password"
# signup:
# create_account_title: "Create Account to Save Progress"
# description: "It's free. Just need a couple things and you'll be good to go:"
# email_announcements: "Receive announcements by email"
# coppa: "13+ or non-USA "
# coppa_why: "(Why?)"
# creating: "Creating Account..."
# sign_up: "Sign Up"
# log_in: "log in with password"
# social_signup: "Or, you can sign up through Facebook or G+:"
# home:
# slogan: "Learn to Code JavaScript by Playing a Game"
# no_ie: "CodeCombat does not run in Internet Explorer 9 or older. Sorry!"
# no_mobile: "CodeCombat wasn't designed for mobile devices and may not work!"
# play: "Play"
# old_browser: "Uh oh, your browser is too old to run CodeCombat. Sorry!"
# old_browser_suffix: "You can try anyway, but it probably won't work."
# campaign: "Campaign"
# for_beginners: "For Beginners"
# multiplayer: "Multiplayer"
# for_developers: "For Developers"
# play:
# choose_your_level: "Choose Your Level"
# adventurer_prefix: "You can jump to any level below, or discuss the levels on "
# adventurer_forum: "the Adventurer forum"
# adventurer_suffix: "."
# campaign_beginner: "Beginner Campaign"
# campaign_beginner_description: "... in which you learn the wizardry of programming."
# campaign_dev: "Random Harder Levels"
# campaign_dev_description: "... in which you learn the interface while doing something a little harder."
# campaign_multiplayer: "Multiplayer Arenas"
# campaign_multiplayer_description: "... in which you code head-to-head against other players."
# campaign_player_created: "Player-Created"
# campaign_player_created_description: "... in which you battle against the creativity of your fellow <a href=\"/contribute#artisan\">Artisan Wizards</a>."
# level_difficulty: "Difficulty: "
# play_as: "Play As"
# spectate: "Spectate"
# contact:
# contact_us: "Contact CodeCombat"
# welcome: "Good to hear from you! Use this form to send us email. "
# contribute_prefix: "If you're interested in contributing, check out our "
# contribute_page: "contribute page"
# contribute_suffix: "!"
# forum_prefix: "For anything public, please try "
# forum_page: "our forum"
# forum_suffix: " instead."
# send: "Send Feedback"
# contact_candidate: "Contact Candidate"
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 18% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns."
diplomat_suggestion:
# title: "Help translate CodeCombat!"
# sub_heading: "We need your language skills."
pitch_body: "We develop CodeCombat in English, but we already have players all over the world. Many of them want to play in Wu but don't speak English, so if you can speak both, please consider signing up to be a Diplomat and help translate both the CodeCombat website and all the levels into Wu."
missing_translations: "Until we can translate everything into Wu, you'll see English when Wu isn't available."
# learn_more: "Learn more about being a Diplomat"
# subscribe_as_diplomat: "Subscribe as a Diplomat"
# wizard_settings:
# title: "Wizard Settings"
# customize_avatar: "Customize Your Avatar"
# active: "Active"
# color: "Color"
# group: "Group"
# clothes: "Clothes"
# trim: "Trim"
# cloud: "Cloud"
# team: "Team"
# spell: "Spell"
# boots: "Boots"
# hue: "Hue"
# saturation: "Saturation"
# lightness: "Lightness"
# account_settings:
# title: "Account Settings"
# not_logged_in: "Log in or create an account to change your settings."
# autosave: "Changes Save Automatically"
# me_tab: "Me"
# picture_tab: "Picture"
# wizard_tab: "Wizard"
# password_tab: "Password"
# emails_tab: "Emails"
# admin: "Admin"
# wizard_color: "Wizard Clothes Color"
# new_password: "New Password"
# new_password_verify: "Verify"
# email_subscriptions: "Email Subscriptions"
# email_announcements: "Announcements"
# email_notifications: "Notifications"
# email_notifications_description: "Get periodic notifications for your account."
# email_announcements_description: "Get emails on the latest news and developments at CodeCombat."
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
# contribute_prefix: "We're looking for people to join our party! Check out the "
# contribute_page: "contribute page"
# contribute_suffix: " to find out more."
# email_toggle: "Toggle All"
# error_saving: "Error Saving"
# saved: "Changes Saved"
# password_mismatch: "Password does not match."
# job_profile: "Job Profile"
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
# account_profile:
# edit_settings: "Edit Settings"
# profile_for_prefix: "Profile for "
# profile_for_suffix: ""
# approved: "Approved"
# not_approved: "Not Approved"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
# work_experience: "Work Experience"
# education: "Education"
# our_notes: "Our Notes"
# projects: "Projects"
# employers:
# want_to_hire_our_players: "Want to hire expert CodeCombat players?"
# see_candidates: "Click here to see our candidates"
# candidates_count_prefix: "We currently have "
# candidates_count_many: "many"
# candidates_count_suffix: "highly skilled and vetted developers looking for work."
# candidate_name: "Name"
# candidate_location: "Location"
# candidate_looking_for: "Looking For"
# candidate_role: "Role"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
# candidate_last_updated: "Last Updated"
# candidate_approved: "Us?"
# candidate_active: "Them?"
# play_level:
# level_load_error: "Level could not be loaded: "
# done: "Done"
# grid: "Grid"
# customize_wizard: "Customize Wizard"
# home: "Home"
# guide: "Guide"
# multiplayer: "Multiplayer"
# restart: "Restart"
# goals: "Goals"
# action_timeline: "Action Timeline"
# click_to_select: "Click on a unit to select it."
# reload_title: "Reload All Code?"
# reload_really: "Are you sure you want to reload this level back to the beginning?"
# reload_confirm: "Reload All"
# victory_title_prefix: ""
# victory_title_suffix: " Complete"
# victory_sign_up: "Sign Up to Save Progress"
# victory_sign_up_poke: "Want to save your code? Create a free account!"
# victory_rate_the_level: "Rate the level: "
# victory_rank_my_game: "Rank My Game"
# victory_ranking_game: "Submitting..."
# victory_return_to_ladder: "Return to Ladder"
# victory_play_next_level: "Play Next Level"
# victory_go_home: "Go Home"
# victory_review: "Tell us more!"
# victory_hour_of_code_done: "Are You Done?"
# victory_hour_of_code_done_yes: "Yes, I'm finished with my Hour of Code™!"
# multiplayer_title: "Multiplayer Settings"
# multiplayer_link_description: "Give this link to anyone to have them join you."
# multiplayer_hint_label: "Hint:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# guide_title: "Guide"
# tome_minion_spells: "Your Minions' Spells"
# tome_read_only_spells: "Read-Only Spells"
# tome_other_units: "Other Units"
# tome_cast_button_castable: "Cast Spell"
# tome_cast_button_casting: "Casting"
# tome_cast_button_cast: "Spell Cast"
# tome_autocast_delay: "Autocast Delay"
# tome_select_spell: "Select a Spell"
# tome_select_a_thang: "Select Someone for "
# tome_available_spells: "Available Spells"
# hud_continue: "Continue (shift+space)"
# spell_saved: "Spell Saved"
# skip_tutorial: "Skip (esc)"
# editor_config: "Editor Config"
# editor_config_title: "Editor Configuration"
# editor_config_language_label: "Programming Language"
# editor_config_language_description: "Define the programming language you want to code in."
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles"
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs."
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides"
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better."
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
# loading_ready: "Ready!"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
# tip_guide_exists: "Click the guide at the top of the page for useful info."
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
# tip_js_beginning: "JavaScript is just the beginning."
# tip_autocast_setting: "Adjust autocast settings by clicking the gear on the cast button."
# think_solution: "Think of the solution, not the problem."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
# tip_binary: "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't."
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# time_current: "Now:"
# time_total: "Max:"
# time_goto: "Go to:"
# infinite_loop_try_again: "Try Again"
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
# admin:
# av_title: "Admin Views"
# av_entities_sub_title: "Entities"
# av_entities_users_url: "Users"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
# av_other_sub_title: "Other"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
# u_title: "User List"
# lg_title: "Latest Games"
# clas: "CLAs"
# community:
# level_editor: "Level Editor"
# main_title: "CodeCombat Community"
# facebook: "Facebook"
# twitter: "Twitter"
# gplus: "Google+"
# editor:
# main_title: "CodeCombat Editors"
# main_description: "Build your own levels, campaigns, units and educational content. We provide all the tools you need!"
# article_title: "Article Editor"
# article_description: "Write articles that give players overviews of programming concepts which can be used across a variety of levels and campaigns."
# thang_title: "Thang Editor"
# thang_description: "Build units, defining their default logic, graphics and audio. Currently only supports importing Flash exported vector graphics."
# level_title: "Level Editor"
# level_description: "Includes the tools for scripting, uploading audio, and constructing custom logic to create all sorts of levels. Everything we use ourselves!"
# got_questions: "Questions about using the CodeCombat editors?"
# contact_us: "Contact us!"
# hipchat_prefix: "You can also find us in our"
# hipchat_url: "HipChat room."
# back: "Back"
# revert: "Revert"
# revert_models: "Revert Models"
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
# more: "More"
# wiki: "Wiki"
# live_chat: "Live Chat"
# level_some_options: "Some Options?"
# level_tab_thangs: "Thangs"
# level_tab_scripts: "Scripts"
# level_tab_settings: "Settings"
# level_tab_components: "Components"
# level_tab_systems: "Systems"
# level_tab_thangs_title: "Current Thangs"
# level_tab_thangs_all: "All"
# level_tab_thangs_conditions: "Starting Conditions"
# level_tab_thangs_add: "Add Thangs"
# delete: "Delete"
# duplicate: "Duplicate"
# level_settings_title: "Settings"
# level_component_tab_title: "Current Components"
# level_component_btn_new: "Create New Component"
# level_systems_tab_title: "Current Systems"
# level_systems_btn_new: "Create New System"
# level_systems_btn_add: "Add System"
# level_components_title: "Back to All Thangs"
# level_components_type: "Type"
# level_component_edit_title: "Edit Component"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
# level_component_settings: "Settings"
# level_system_edit_title: "Edit System"
# create_system_title: "Create New System"
# new_component_title: "Create New Component"
# new_component_field_system: "System"
# new_article_title: "Create a New Article"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
# new_level_title: "Create a New Level"
# new_article_title_signup: "Sign Up to Create a New Article"
# new_thang_title_signup: "Sign Up to Create a New Thang Type"
# new_level_title_signup: "Sign Up to Create a New Level"
# article_search_title: "Search Articles Here"
# thang_search_title: "Search Thang Types Here"
# level_search_title: "Search Levels Here"
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
# article:
# edit_btn_preview: "Preview"
# edit_article_title: "Edit Article"
# general:
# and: "and"
# name: "Name"
# body: "Body"
# version: "Version"
# commit_msg: "Commit Message"
# version_history: "Version History"
# version_history_for: "Version History for: "
# result: "Result"
# results: "Results"
# description: "Description"
# or: "or"
# subject: "Subject"
# email: "Email"
# password: "Password"
# message: "Message"
# code: "Code"
# ladder: "Ladder"
# when: "When"
# opponent: "Opponent"
# rank: "Rank"
# score: "Score"
# win: "Win"
# loss: "Loss"
# tie: "Tie"
# easy: "Easy"
# medium: "Medium"
# hard: "Hard"
# player: "Player"
# about:
# who_is_codecombat: "Who is CodeCombat?"
# why_codecombat: "Why CodeCombat?"
# who_description_prefix: "together started CodeCombat in 2013. We also created "
# who_description_suffix: "in 2008, growing it to the #1 web and iOS application for learning to write Chinese and Japanese characters."
# who_description_ending: "Now it's time to teach people to write code."
# why_paragraph_1: "When making Skritter, George didn't know how to program and was constantly frustrated by his inability to implement his ideas. Afterwards, he tried learning, but the lessons were too slow. His housemate, wanting to reskill and stop teaching, tried Codecademy, but \"got bored.\" Each week another friend started Codecademy, then dropped off. We realized it was the same problem we'd solved with Skritter: people learning a skill via slow, intensive lessons when what they need is fast, extensive practice. We know how to fix that."
# why_paragraph_2: "Need to learn to code? You don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_3_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_3_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_3_center: "but fun like"
# why_paragraph_3_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_3_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_4: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# why_ending: "And hey, it's free. "
# why_ending_url: "Start wizarding now!"
# george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere."
# scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one."
# nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat."
# jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy."
# michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online."
# glen_description: "Programmer and passionate game developer, with the motivation to make this world a better place, by developing things that matter. The word impossible can't be found in his dictionary. Learning new skills is his joy!"
# legal:
# page_title: "Legal"
# opensource_intro: "CodeCombat is free to play and completely open source."
# opensource_description_prefix: "Check out "
# github_url: "our GitHub"
# opensource_description_center: "and help out if you like! CodeCombat is built on dozens of open source projects, and we love them. See "
# archmage_wiki_url: "our Archmage wiki"
# opensource_description_suffix: "for a list of the software that makes this game possible."
# practices_title: "Respectful Best Practices"
# practices_description: "These are our promises to you, the player, in slightly less legalese."
# privacy_title: "Privacy"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information. We intend to make money through recruitment eventually, but rest assured we will not distribute your personal information to interested companies without your explicit consent."
# security_title: "Security"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
# email_title: "Email"
# email_description_prefix: "We will not inundate you with spam. Through"
# email_settings_url: "your email settings"
# email_description_suffix: "or through links in the emails we send, you can change your preferences and easily unsubscribe at any time."
# cost_title: "Cost"
# cost_description: "Currently, CodeCombat is 100% free! One of our main goals is to keep it that way, so that as many people can play as possible, regardless of place in life. If the sky darkens, we might have to charge subscriptions or for some content, but we'd rather not. With any luck, we'll be able to sustain the company with:"
# recruitment_title: "Recruitment"
# recruitment_description_prefix: "Here on CodeCombat, you're going to become a powerful wizardnot just in the game, but also in real life."
# url_hire_programmers: "No one can hire programmers fast enough"
# recruitment_description_suffix: "so once you've sharpened your skills and if you agree, we will demo your best coding accomplishments to the thousands of employers who are drooling for the chance to hire you. They pay us a little, they pay you"
# recruitment_description_italic: "a lot"
# recruitment_description_ending: "the site remains free and everybody's happy. That's the plan."
# copyrights_title: "Copyrights and Licenses"
# contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
# art_music: "Music"
# art_sound: "Sound"
# art_artwork: "Artwork"
# art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
# rights_title: "Rights Reserved"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
# rights_scripts: "Scripts"
# rights_unit: "Unit configuration"
# rights_description: "Description"
# rights_writings: "Writings"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepencies between translations, the English document takes precedence."
# contribute:
# page_title: "Contributing"
# character_classes_title: "Character Classes"
# introduction_desc_intro: "We have high hopes for CodeCombat."
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
# introduction_desc_github_url: "CodeCombat is totally open source"
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!"
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Glen"
# alert_account_message_intro: "Hey there!"
# alert_account_message_pref: "To subscribe for class emails, you'll need to "
# alert_account_message_suf: "first."
# alert_account_message_create_url: "create an account"
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# class_attributes: "Class Attributes"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
# how_to_join: "How To Join"
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_3: ", or find us in our "
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_email: "Email us"
# join_url_hipchat: "public HipChat room"
# more_about_archmage: "Learn More About Becoming an Archmage"
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_summary_suf: ", then this class is for you."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help."
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
# more_about_artisan: "Learn More About Becoming an Artisan"
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_summary: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_forum_url: "our forum"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
# more_about_adventurer: "Learn More About Becoming an Adventurer"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_summary_pref: "CodeCombat is not just going to be a bunch of levels. It will also be a resource of programming knowledge that players can hook into. That way, each Artisan can link to a detailed article that for the player's edification: documentation akin to what the "
# scribe_summary_suf: " has built. If you enjoy explaining programming concepts, then this class is for you."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# more_about_scribe: "Learn More About Becoming a Scribe"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_summary: "There is a large interest in CodeCombat in other countries that do not speak English! We are looking for translators who are willing to spend their time translating the site's corpus of words so that CodeCombat is accessible across the world as soon as possible. If you'd like to help getting CodeCombat international, then this class is for you."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_launch_url: "launch in October"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
# more_about_diplomat: "Learn More About Becoming a Diplomat"
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
# ambassador_summary: "We are trying to build a community, and every community needs a support team when there are troubles. We have got chats, emails, and social networks so that our users can get acquainted with the game. If you want to help people get involved, have fun, and learn some programming, then this class is for you."
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# more_about_ambassador: "Learn More About Becoming an Ambassador"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# counselor_summary: "None of the above roles fit what you are interested in? Do not worry, we are on the lookout for anybody who wants a hand in the development of CodeCombat! If you are interested in teaching, game development, open source management, or anything else that you think will be relevant to us, then this class is for you."
# counselor_introduction_1: "Do you have life experience? A different perspective on things that can help us decide how to shape CodeCombat? Of all these roles, this will probably take the least time, but individually you may make the most difference. We're on the lookout for wisened sages, particularly in areas like: teaching, game development, open source project management, technical recruiting, entrepreneurship, or design."
# counselor_introduction_2: "Or really anything that is relevant to the development of CodeCombat. If you have knowledge and want to share it to help grow this project, then this class might be for you."
# counselor_attribute_1: "Experience, in any of the areas above or something you think might be helpful."
# counselor_attribute_2: "A little bit of free time!"
# counselor_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll put you in our contact list and be in touch when we could use advice (not too often)."
# more_about_counselor: "Learn More About Becoming a Counselor"
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:"
# powerful_archmages: "Our Powerful Archmages:"
# creative_artisans: "Our Creative Artisans:"
# brave_adventurers: "Our Brave Adventurers:"
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
# classes:
# archmage_title: "Archmage"
# archmage_title_description: "(Coder)"
# artisan_title: "Artisan"
# artisan_title_description: "(Level Builder)"
# adventurer_title: "Adventurer"
# adventurer_title_description: "(Level Playtester)"
# scribe_title: "Scribe"
# scribe_title_description: "(Article Editor)"
# diplomat_title: "Diplomat"
# diplomat_title_description: "(Translator)"
# ambassador_title: "Ambassador"
# ambassador_title_description: "(Support)"
# counselor_title: "Counselor"
# counselor_title_description: "(Expert/Teacher)"
# ladder:
# please_login: "Please log in first before playing a ladder game."
# my_matches: "My Matches"
# simulate: "Simulate"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
# simulate_games: "Simulate Games!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
# ratio: "Ratio"
# leaderboard: "Leaderboard"
# battle_as: "Battle as "
# summary_your: "Your "
# summary_matches: "Matches - "
# summary_wins: " Wins, "
# summary_losses: " Losses"
# rank_no_code: "No New Code to Rank"
# rank_my_game: "Rank My Game!"
# rank_submitting: "Submitting..."
# rank_submitted: "Submitted for Ranking"
# rank_failed: "Failed to Rank"
# rank_being_ranked: "Game Being Ranked"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
# choose_opponent: "Choose an Opponent"
# tutorial_play: "Play Tutorial"
# tutorial_recommended: "Recommended if you've never played before"
# tutorial_skip: "Skip Tutorial"
# tutorial_not_sure: "Not sure what's going on?"
# tutorial_play_first: "Play the Tutorial first."
# simple_ai: "Simple AI"
# warmup: "Warmup"
# vs: "VS"
# multiplayer_launch:
# introducing_dungeon_arena: "Introducing Dungeon Arena"
# new_way: "The new way to compete with code."
# to_battle: "To Battle, Developers!"
# modern_day_sorcerer: "You know how to code? That's badass. You're a modern-day sorcerer! Isn't about time that you used your magic coding powers to command your minions in epic combat? And we're not talking robots here."
# arenas_are_here: "CodeCombat head-to-head multiplayer arenas are here."
# ladder_explanation: "Choose your heroes, enchant your human or ogre armies, and climb your way over defeated fellow Wizards to reach the top of the laddersthen challenge your friends in our glorious, asynchronous multiplayer coding arenas. If you're feeling creative, you can even"
# fork_our_arenas: "fork our arenas"
# create_worlds: "and create your own worlds."
# javascript_rusty: "JavaScript a bit rusty? Don't worry; there's a"
# tutorial: "tutorial"
# new_to_programming: ". New to programming? Hit our beginner campaign to skill up."
# so_ready: "I Am So Ready for This"
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
# resources:
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
# patches: "Patches"
# model: "Model"
# system: "System"
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"

View file

@ -0,0 +1,688 @@
module.exports = nativeDescription: "巫師吳語", englishDescription: "Wuu (Traditional)", translation:
common:
loading: "徠搭讀取……"
saving: "徠搭存檔……"
sending: "徠搭發送……"
send: "發送"
cancel: "取消"
save: "存檔"
publish: "發佈"
create: "起造"
delay_1_sec: "1 秒"
delay_3_sec: "3 秒"
delay_5_sec: "5 秒"
manual: "手動"
fork: "派生"
play: "開來"
retry: "轉試"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
# submit_patch: "Submit Patch"
units:
second: ""
seconds: ""
minute: ""
minutes: ""
hour: "鐘頭"
hours: "鐘頭"
modal:
close: "關脫"
okay: "好用"
not_found:
page_not_found: "頁面尋弗着"
nav:
play: "遊戲開來"
editor: "編寫器"
blog: "部落格"
forum: "論壇"
account: "賬號"
admin: "管理"
home: "首頁"
contribute: "貢獻"
legal: "版權聲明"
about: "相關"
contact: "搭我裏聯繫"
twitter_follow: "關注"
employers: "招人訊息"
versions:
save_version_title: "存新版本"
new_major_version: "新個重要版本"
cla_prefix: "想畀修改存起來,先頭要同意我裏個"
cla_url: "貢獻者許可協議"
cla_suffix: ""
cla_agree: "我同意"
login:
sign_up: "註冊"
log_in: "登進去"
logging_in: "徠搭登進"
log_out: "登出"
recover: "賬號尋轉"
recover:
recover_account_title: "賬號尋轉"
send_password: "發轉設鏈接畀我"
signup:
create_account_title: "做新賬號來存進度"
description: "免費省力咦快進:"
email_announcements: "用電子郵箱收通知"
coppa: "13歲以上要勿美國外"
coppa_why: " 爲何?"
creating: "徠搭做賬號……"
sign_up: "註冊"
log_in: "登進"
social_signup: "要勿爾好用Facebook搭G+註冊:"
home:
slogan: "打遊戲來學 Javascript"
no_ie: "對弗住!箇網站叻 Internet Explorer 9 箇粒老個瀏覽器嘸處用。"
no_mobile: "CodeCombat 勿是照手機設備設計個,怪得嘸數达弗到頂讚個享受!"
play: "遊戲開打"
old_browser: "啊耶, 爾個瀏覽器忒老哉, 嘸處運行 CodeCombat。對弗住險"
old_browser_suffix: "爾試叻好試多遍,不過嘸大用場個。"
campaign: "打仗模式"
for_beginners: "適合學起頭個人"
multiplayer: "聚隊打遊戲"
for_developers: "適合開發個人"
play:
choose_your_level: "揀關數"
adventurer_prefix: "下底個關數候爾揀,要勿聊聊上頭箇許關數。到"
adventurer_forum: "冒險者論壇"
adventurer_suffix: ""
campaign_beginner: "新手打仗"
campaign_beginner_description: "……徠箇裏爾學得到編程手法。"
campaign_dev: "照摸難關"
campaign_dev_description: "……徠箇搭爾學得到做一許囉唆功能個接口。"
campaign_multiplayer: "多人競賽場"
campaign_multiplayer_description: "……徠箇搭爾好搭別人代碼捉跤。"
campaign_player_created: "造玩家"
campaign_player_created_description: "……徠箇搭爾好搭爾夥計造起來個賭打 <a href=\"/contribute#artisan\">技術相幫</a>."
level_difficulty: "難度:"
play_as: "Play As"
spectate: "望別人攪遊戲"
contact:
contact_us: "搭我裏聯繫"
welcome: "我裏歡迎收到爾個信!用箇個表單寄信畀我裏。 "
contribute_prefix: "假使爾想貢獻眼物事,望我裏個 "
contribute_page: "貢獻頁面"
contribute_suffix: ""
forum_prefix: "假使爾想發佈弗管何物開放個物事, 好試試相"
forum_page: "我裏個論壇"
forum_suffix: ""
send: "提出意見"
contact_candidate: "搭參選人聯繫"
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 18% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns."
diplomat_suggestion:
title: "幫我裏翻譯 CodeCombat"
sub_heading: "我裏需要爾個語言能力"
pitch_body: "我裏開發 CodeCombat 個英文版,不過能界我裏個玩家徠整個世界。無數人英語弗懂弗熟,猴想攪吳語版個遊戲,假使爾吳英文都要得懂險,考虑記加進來搭我裏聚隊翻譯,幫忙畀 CodeCombat 網站搭遊戲關加關都翻成吳語。"
missing_translations: "嘸翻個字都會用英文寫起。"
learn_more: "望望湊當翻譯人個說明"
subscribe_as_diplomat: "提交翻譯人員申請"
wizard_settings:
title: "定做獻路人"
customize_avatar: "設定人頭照"
active: "開起"
color: "顏色"
group: "分類"
clothes: "衣裳"
trim: "格子"
cloud: ""
team: ""
spell: "魔法球"
boots: ""
hue: "顏色"
saturation: "飽和度"
lightness: "亮度"
account_settings:
title: "賬號設定"
not_logged_in: "登進要勿造一個賬號來改設定。"
autosave: "改動自動存檔"
me_tab: ""
picture_tab: "圖片"
wizard_tab: ""
password_tab: "密碼"
emails_tab: "電子信"
admin: "管理"
wizard_color: "巫師 衣裳 顏色"
new_password: "新密碼"
new_password_verify: "覈實"
email_subscriptions: "郵箱校對"
email_announcements: "通知"
email_notifications: "通知"
email_notifications_description: "收 爾賬號個定期通知。"
email_announcements_description: "收 有關 CodeCombat 個電子信。"
contributor_emails: "貢獻人個通知"
contribute_prefix: "我裏徠搭尋志同道合個人!請去到"
contribute_page: "貢獻頁面"
contribute_suffix: "望還多個訊息。"
email_toggle: "切換全部"
error_saving: "保存時出錯"
saved: "保存起來哉"
password_mismatch: "密碼弗合。"
job_profile: "工作經歷"
job_profile_approved: "爾填個工作經歷會讓CodeCombat來確認. 僱主會望着箇許訊息,除非爾畀渠調成望弗着狀態要勿粘牢四個星期朆改動。"
job_profile_explanation: "爾好!填箇許訊息,我裏會用渠幫爾尋一份軟件開發個工作。"
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
account_profile:
edit_settings: "編寫設定"
profile_for_prefix: "有關渠個基本訊息:"
profile_for_suffix: ""
approved: "認證過"
not_approved: "朆認證"
looking_for: ""
last_updated: "塌爛遍改動:"
contact: "聯繫"
work_experience: "工作經驗"
education: "教育程度"
# our_notes: "Our Notes"
projects: "項目"
employers:
want_to_hire_our_players: "想討用CodeCombat上個專業打手"
# see_candidates: "Click here to see our candidates"
candidates_count_prefix: "我裏瑲朞有 "
candidates_count_many: "無數"
candidates_count_suffix: "我裏認證過個高手徠搭尋工作。"
candidate_name: "名字"
candidate_location: "地址"
candidate_looking_for: ""
candidate_role: "角色"
candidate_top_skills: "高級技能"
candidate_years_experience: "多年工作經驗"
candidate_last_updated: "塌爛遍改動"
# candidate_approved: "Us?"
# candidate_active: "Them?"
play_level:
level_load_error: "箇關讀取弗出: "
done: "完成"
grid: "格子"
customize_wizard: "自設定獻路人"
home: "主頁"
guide: "指南"
multiplayer: "多人遊戲"
restart: "轉來"
goals: "目標"
action_timeline: "行動時間橛"
click_to_select: "點選一個單位。"
reload_title: "轉讀取全部個代碼?"
reload_really: "準定轉讀取箇關,回轉到扣起頭?"
reload_confirm: "轉讀取全部"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " 完成"
victory_sign_up: "存檔進度"
victory_sign_up_poke: "想存檔爾個代碼?造一個免費賬號起!"
victory_rate_the_level: "箇關評價:"
victory_rank_my_game: "畀我個遊戲評分"
victory_ranking_game: "徠搭提交..."
victory_return_to_ladder: "走轉"
victory_play_next_level: "下關"
victory_go_home: "轉到主頁"
victory_review: "搭我裏反應!"
victory_hour_of_code_done: "爾完成爻噃?"
victory_hour_of_code_done_yes: "正是, 完成爻!"
multiplayer_title: "多人遊戲設定"
multiplayer_link_description: "畀箇個鏈接搭朋友家講,聚隊攪。"
multiplayer_hint_label: "提醒:"
multiplayer_hint: " 點牢全選,再捺 Apple-C蘋果電腦要勿 Ctrl-C 複製鏈接。"
multiplayer_coming_soon: "多人遊戲還多特性!"
guide_title: "指南"
tome_minion_spells: "下手個咒語"
tome_read_only_spells: "只讀個咒語"
tome_other_units: "各許單元"
tome_cast_button_castable: "發動"
tome_cast_button_casting: "徠搭發動"
tome_cast_button_cast: "發動咒語"
tome_autocast_delay: "自動施法延遲"
tome_select_spell: "揀一個法術"
tome_select_a_thang: "揀人來 "
tome_available_spells: "好用個法術"
hud_continue: "接落去(捺 Shift-空格)"
spell_saved: "咒語存起爻"
skip_tutorial: "跳過去Esc"
editor_config: "編寫器設定"
editor_config_title: "編寫器設定"
editor_config_language_label: "編寫語言"
editor_config_language_description: "輸進爾想寫個編程語言。"
editor_config_keybindings_label: "捺鍵設定s"
editor_config_keybindings_default: "默認 (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
editor_config_invisibles_label: "顯示囥起個"
editor_config_invisibles_description: "顯示像空格搭TAB許鍵。"
editor_config_indentguides_label: "顯示縮進提醒"
editor_config_indentguides_description: "顯示一條豎線讓縮進顯眼。"
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
editor_config_behaviors_description: "自動完成括號,大括號搭引號。"
loading_ready: "讀取完成!"
tip_insert_positions: "用Shift+濟鍵來嵌進拼寫編寫器。"
tip_toggle_play: "用 Ctrl+P 暫停/繼續"
tip_scrub_shortcut: "用 Ctrl+[ 搭 Ctrl+] 倒退搭快進。"
tip_guide_exists: "點頁面上向個指南,望無數有用個訊息。"
tip_open_source: "CodeCombat 是 百分百 開源個!"
tip_beta_launch: "CodeCombat 從 2013年10月起。"
tip_js_beginning: "JavaScript 只是起個頭。"
# tip_autocast_setting: "Adjust autocast settings by clicking the gear on the cast button."
think_solution: "思考解決方法,勿是問題。"
tip_theory_practice: "來理論研究裏向,理論搭實踐弗分個。不過徠實踐裏頭,渠裏是有分個。 - Yogi Berra"
tip_error_free: "有兩種方式寫得出嘸錯個程序;不過佩只第三種方式好讓程序達到预期個效果。 - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "空是講調試是清理Bug個過程箇勿編碼佩是囥Bug個過程。- Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "到論壇搭我裏講爾有解某忖法!"
tip_baby_coders: "轉日,佩小人也會當大法師。"
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
tip_all_species: "我裏相信學編程個機會對任何種族都是平等個。"
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
tip_harry: "巫師, "
tip_great_responsibility: "越好個編程手法也表示喫越大個調試責任。"
tip_munchkin: "空是爾弗喫爾個菜,一個矮卵人會搭爾睏去爻趒來尋爾。"
tip_binary: "箇世界裏佩只 兩 搭人:一搭懂二進制個, 還一搭弗懂二進制個。"
tip_commitment_yoda: "一個程序員必須有高度個責任感搭一個正功直日個心。~ 尤達大師"
tip_no_try: "要勿做。要勿弗做。箇世界嘸有'試試相'箇樣物事。- 尤達大師"
tip_patience: "爾必須要耐心膛,後生学生細。 - 尤達大師"
tip_documented_bug: "一個寫徠文檔裏個漏洞弗算漏洞,渠是功能。"
tip_impossible: "事幹還朆下落之前,一切都扣搭嘸道理相。- 納爾遜·曼德拉"
tip_talk_is_cheap: "甮七講八講,代碼摜出望爻。- 林納斯·托華兹"
tip_first_language: "爾經歷着最䁨嗰事幹是爾個頭一門編程語言。 - Alan Kay"
time_current: "瑲朞:"
time_total: "頂大:"
time_goto: "轉到:"
infinite_loop_try_again: "轉試試試相"
infinite_loop_reset_level: "轉定等級"
infinite_loop_comment_out: "爲我個代碼加註解"
admin:
av_title: "管理员视图"
av_entities_sub_title: "实体"
av_entities_users_url: "用户"
av_entities_active_instances_url: "活动实例"
av_other_sub_title: "其他"
av_other_debug_base_url: "Base用于调试 base.jade"
u_title: "用户列表"
lg_title: "最新的游戏"
# clas: "CLAs"
# community:
# level_editor: "Level Editor"
# main_title: "CodeCombat Community"
# facebook: "Facebook"
# twitter: "Twitter"
# gplus: "Google+"
editor:
main_title: "CodeCombat 编辑器"
main_description: "建立你自己的关卡、 战役、单元和教育内容。我们会提供所有你需要的工具!"
article_title: "提示编辑器"
article_description: "编写提示,让玩家可以使用编程概念来通过各种关卡和战役。"
thang_title: "物体编辑器"
thang_description: "创建单元,并定义单元的逻辑、图形和音频。目前只支持导入 Flash 导出的矢量图形。"
level_title: "关卡编辑器"
level_description: "所有用来创造所有难度的关卡的工具,包括脚本、上传音频和构建自定义逻辑。"
# got_questions: "Questions about using the CodeCombat editors?"
contact_us: "联系我们!"
hipchat_prefix: "你也可以在这里找到我们"
hipchat_url: "HipChat 房间。"
back: "后退"
revert: "还原"
revert_models: "还原模式"
fork_title: "派生新版本"
fork_creating: "正在执行派生..."
more: "更多"
wiki: "维基"
live_chat: "在线聊天"
level_some_options: "有哪些选项?"
level_tab_thangs: "物体"
level_tab_scripts: "脚本"
level_tab_settings: "设定"
level_tab_components: "组件"
level_tab_systems: "系统"
level_tab_thangs_title: "目前所有物体"
level_tab_thangs_all: "所有"
level_tab_thangs_conditions: "启动条件"
level_tab_thangs_add: "增加物体"
delete: "删除"
duplicate: "复制"
level_settings_title: "设置"
level_component_tab_title: "目前所有组件"
level_component_btn_new: "创建新的组件"
level_systems_tab_title: "目前所有系统"
level_systems_btn_new: "创建新的系统"
level_systems_btn_add: "增加系统"
level_components_title: "返回到所有物体主页"
level_components_type: "类型"
level_component_edit_title: "编辑组件"
level_component_config_schema: "配置模式"
level_component_settings: "设置"
level_system_edit_title: "编辑系统"
create_system_title: "创建新的系统"
new_component_title: "创建新的组件"
new_component_field_system: "系统"
new_article_title: "创建一个新物品"
new_thang_title: "创建一个新物品类型"
new_level_title: "创建一个新关卡"
# new_article_title_signup: "Sign Up to Create a New Article"
# new_thang_title_signup: "Sign Up to Create a New Thang Type"
# new_level_title_signup: "Sign Up to Create a New Level"
article_search_title: "在这里搜索物品"
thang_search_title: "在这里搜索物品类型"
level_search_title: "在这里搜索关卡"
read_only_warning2: "提示:你不能保存任何编辑,因为你没有登陆"
article:
edit_btn_preview: "预览"
edit_article_title: "编辑提示"
general:
and: ""
name: "名字"
body: "正文"
version: "版本"
commit_msg: "提交信息"
version_history: "版本历史"
version_history_for: "版本历史: "
result: "结果"
results: "结果"
description: "描述"
or: ""
subject: "主题"
email: "邮件"
password: "密码"
message: "信息"
code: "代码"
ladder: "升级比赛"
when: ""
opponent: "对手"
rank: "等级"
score: "分数"
win: "胜利"
loss: "失败"
tie: "平局"
easy: "容易"
medium: "中等"
hard: "困难"
player: "玩家"
about:
who_is_codecombat: "什么是 CodeCombat?"
why_codecombat: "为什么选择 CodeCombat?"
who_description_prefix: "在 2013 年开始一起编写 CodeCombat。在 2008 年时,我们还创造"
who_description_suffix: "并且发展出了开发中文和日文的 Web 和 IOS 应用的首选教程"
who_description_ending: "现在是时候教人们如何写代码了。"
why_paragraph_1: "当我们制作 Skritter 时George 还不会写程序,对于不能实现他的灵感这一点很苦恼。他试着学了学,但那些课程都太慢了。他的室友不想通过教材学习新技能,试了试 CodeAcademy但是觉得“太无聊了。”每星期都会有个熟人尝试 CodeAcademy然后无一例外地放弃掉。我们发现这和 Skritter 想要解决的是一个问题:人们想要的是高速学习、充分练习,得到的却是缓慢、冗长的课程。我们知道该怎么办了。"
why_paragraph_2: "你想学编程?你不用上课。你需要的是写好多代码,并且享受这个过程。"
why_paragraph_3_prefix: "这才是编程的要义。编程必须要好玩。不是"
why_paragraph_3_italic: "哇又一个奖章诶"
why_paragraph_3_center: "那种“好玩”,而是"
why_paragraph_3_italic_caps: "老妈,我得先把这关打完!"
why_paragraph_3_suffix: "这就是为什么 CodeCombat 是个多人游戏,而不是一个游戏化的编程课。你不停,我们就不停——但这次这是件好事。"
why_paragraph_4: "如果你一定要对游戏上瘾,那就对这个游戏上瘾,然后成为科技时代的法师吧。"
why_ending: "再说,这游戏还是免费的。"
why_ending_url: "开始学习法术!"
# george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere."
# scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one."
# nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat."
# jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy."
# michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online."
# glen_description: "Programmer and passionate game developer, with the motivation to make this world a better place, by developing things that matter. The word impossible can't be found in his dictionary. Learning new skills is his joy!"
legal:
page_title: "法律"
opensource_intro: "CodeCombat 是一个自由发挥,完全开源的项目。"
opensource_description_prefix: "查看 "
github_url: "我们的 GitHub"
opensource_description_center: "并做你想做的修改吧CodeCombat 是构筑在几十个开源项目之上的,我们爱它们。请查阅"
archmage_wiki_url: "我们 大法师的维基页"
opensource_description_suffix: " 看看是哪些人让这个游戏成为可能."
practices_title: "尊重最佳实践"
practices_description: "这是我们对您的承诺,即玩家,尽管这在法律用语中略显不足。"
privacy_title: "隐私"
privacy_description: "我们不会出售您的任何个人信息。我们计划最终通过招聘来盈利,但请您放心,未经您的明确同意,我们不会将您的个人信息出售有兴趣的公司。"
security_title: "安全"
security_description: "我们竭力保证您的个人信息安全性。作为一个开源项目,任何人都可以检讨并改善我们自由开放的网站的安全性。"
email_title: "电子邮件"
email_description_prefix: "我们不会发给您垃圾邮件。通过"
email_settings_url: "您的电子邮件设置"
email_description_suffix: "或者我们发送的邮件中的链接,您可以随时更改您的偏好设置或者随时取消订阅。"
cost_title: "花费"
cost_description: "目前来说CodeCombat 是完全免费的!我们的主要目标之一也是保持目前这种方式,让尽可能多的人玩得更好,不论是否是生活中。如果天空变暗,我们可能会对某些内容采取订阅收费,但我们宁愿不那么做。运气好的话,我们可以维持公司,通过:"
recruitment_title: "招募"
recruitment_description_prefix: "在 CodeCombat 这里,你将得以成为一名法力强大的“巫师”,不只是在游戏中,更在生活中。"
url_hire_programmers: "没有人能以足够快速度招聘程序员,"
recruitment_description_suffix: "所以一旦你的技能成熟并且得到你的同意,我们将战士你的最佳编码成就给上万名雇主,希望他们垂涎欲滴。而他们支付给我们一点点报酬,并且付给你工资,"
recruitment_description_italic: "“一大笔”"
recruitment_description_ending: "。而这网站也就能保持免费,皆大欢喜。计划就是这样。"
copyrights_title: "版权与许可"
contributor_title: "贡献者许可协议"
contributor_description_prefix: "所有对本网站或是 GitHub 代码库的贡献都依照我们的"
cla_url: "贡献者许可协议CLA"
contributor_description_suffix: "而这在您贡献之前就应该已经同意。"
code_title: "代码 - MIT"
code_description_prefix: "所有由 CodeCombat 拥有或是托管在 codecombat.com 的代码,在 GitHub 版本库或者 codecombat.com 数据库,以上许可协议都依照"
mit_license_url: "MIT 许可证"
code_description_suffix: "这包括所有 CodeCombat 公开的制作关卡用的系统和组件代码。"
art_title: "美术和音乐 - Creative Commons"
art_description_prefix: "所有共通的内容都在"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
art_description_suffix: "条款下公开。共通内容是指所有 CodeCombat 发布出来用于制作关卡的内容。这包括:"
art_music: "音乐"
art_sound: "声效"
art_artwork: "图画"
art_sprites: "精灵"
art_other: "所有制作关卡时公开的,不是代码的创造性产品。"
art_access: "目前还没有简便通用的下载素材的方式。一般来讲从网站上使用的URL下载或者联系我们寻找帮助。当然你也可以帮我们扩展网站让这些资源更容易下载。"
art_paragraph_1: "关于署名,请说明并在使用处附近,或对媒体形式来说合适的地方提供一个 codecombat.com 的链接。举例:"
use_list_1: "如果是用在电影里或者其他游戏里,请在制作人员表中加入 codecombat.com 。"
use_list_2: "如果用在网站上,将链接在使用的地方附近,比如图片下面,或者一个你放置其他 Creative Commons 署名和开源软件协议的专门页面。如果你的内容明确提到关于 CodeCombat那你就不需要额外署名。"
art_paragraph_2: "如果你使用的内容不是由 CodeCombat 制作,而是由 codecombat.com 上其他的用户制作的,那你应该给他们署名。如果相应资源的页面上有署名指示,那你应该遵循那些指示。"
rights_title: "版权所有"
rights_desc: "所有关卡由他们自己版权所有。这包括"
rights_scripts: "脚本"
rights_unit: "单元配置"
rights_description: "描述"
rights_writings: "作品"
rights_media: "声音、音乐以及其他专门为某个关卡制作,而不对其他关卡开放的创造性内容"
rights_clarification: "澄清所有在关卡编辑器里公开用于制作关卡的资源都是在CC协议下发布的而使用关卡编辑器制作或者在关卡制作过程中上传的内容则不是。"
nutshell_title: "简而言之"
nutshell_description: "我们在关卡编辑器里公开的任何资源,你都可以在制作关卡时随意使用,但我们保留限制在 codecombat.com 之上创建的关卡本身传播的权利,因为我们以后可能决定为它们收费。"
canonical: "这篇说明的英文版本是权威版本。如果各个翻译版本之间有任何冲突,以英文版为准。"
contribute:
page_title: "贡献"
character_classes_title: "贡献者职业"
introduction_desc_intro: "我们对 CodeCombat 有很高的期望。"
introduction_desc_pref: "我们希望所有的程序员一起来学习和游戏,让其他人也见识到代码的美妙,并且展现出社区的最好一面。我们无法, 而且也不想独自完成这个目标:你要知道, 让 GitHub、Stack Overflow 和 Linux 真正伟大的是它们的用户。为了完成这个目标,"
introduction_desc_github_url: "我们把 CodeCombat 完全开源"
introduction_desc_suf: ",而且我们希望提供尽可能多的方法让你来参加这个项目,与我们一起创造。"
introduction_desc_ending: "我们希望你也能一起加入进来!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy 以及 Glen"
alert_account_message_intro: "你好!"
alert_account_message_pref: "要订阅贡献者邮件,你得先"
alert_account_message_suf: ""
alert_account_message_create_url: "创建账号"
archmage_summary: "你对游戏图像、界面设计、数据库和服务器运营、多人在线、物理、声音、游戏引擎性能感兴趣吗?想做一个教别人编程的游戏吗?如果你有编程经验,想要开发 CodeCombat ,那就选择这个职业吧。我们会非常高兴在制作史上最棒编程游戏的过程中得到你的帮助。"
archmage_introduction: "制作游戏时,最令人激动的事莫过于整合诸多东西。图像、音响、实时网络交流、社交网络,从底层数据库管理到服务器运维,再到用户界面的设计和实现。制作游戏有很多事情要做,所以如果你有编程经验, 那么你应该选择这个职业。我们会很高兴在制作史上最好编程游戏的路上有你的陪伴."
class_attributes: "职业说明"
archmage_attribute_1_pref: "了解"
archmage_attribute_1_suf: ",或者想要学习。我们的多数代码都是用它写就的。如果你喜欢 Ruby 或者 Python那你肯定会感到很熟悉。它就是 JavaScript但它的语法更友好。"
archmage_attribute_2: "编程经验和干劲。我们可以帮你走上正规,但恐怕没多少时间培训你。"
how_to_join: "如何加入"
join_desc_1: "谁都可以加入!先看看我们的"
join_desc_2: ",然后勾选下面的复选框,这样你就会作为勇敢的大法师收到我们的电邮。如果你想和开发人员聊天或者更深入地参与,可以 "
join_desc_3: " 或者去我们的"
join_desc_4: ",然后我们有话好说!"
join_url_email: "给我们发邮件"
join_url_hipchat: " HipChat 聊天室"
more_about_archmage: "了解如何成为一名大法师"
archmage_subscribe_desc: "通过电子邮件获得新的编码机会和公告。"
artisan_summary_pref: "想要设计 CodeCombat 的关卡吗人们玩的比我们做的快多了现在我们的关卡编辑器还很基本所以做起关卡来会有点麻烦还会有bug。只要你有制作关卡的灵感不管是简单的for循环还是"
artisan_summary_suf: "这种东西,这个职业都很适合你。"
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
artisan_join_step1: "阅读文档."
artisan_join_step2: "创建一个新关卡 以及探索已经存在的关卡."
artisan_join_step3: "来我们的 HipChat 聊天室寻求帮助."
artisan_join_step4: "吧你的关卡发到论坛让别人给你评价."
more_about_artisan: "了解如何成为一名工匠"
artisan_subscribe_desc: "通过电子邮件获得关卡编辑器更新和公告。"
adventurer_summary: "丑话说在前面,你就是那个挡枪子的,而且你会伤得很重。我们需要人手来测试崭新的关卡,并且提出改进意见。做一个好游戏是一个漫长的过程,没人第一次就能搞对。如果你能忍得了这些,而且身体健壮,那这个职业就是你的了。"
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
adventurer_forum_url: "我们的论坛"
adventurer_join_suf: "如果你更喜欢以这些方式被通知, 那就注册吧!"
more_about_adventurer: "了解如何成为一名冒险家"
adventurer_subscribe_desc: "通过电子邮件获得新关卡通知。"
scribe_summary_pref: "CodeCombat 不只是一堆关卡的集合,它还是玩家们编程知识的来源。这样的话,每个工匠都能链接详尽的文档,以供玩家们学习,类似于"
scribe_summary_suf: "那些。如果你喜欢解释编程概念,那么这个职业很适合你。"
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla 开发者社区"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
contact_us_url: "联系我们"
scribe_join_description: "介绍一下你自己, 比如你的编程经历和你喜欢写什么东西, 我们将从这里开始了解你!!"
more_about_scribe: "了解如何成为一名文书"
scribe_subscribe_desc: "通过电子邮件获得写作新文档的通知。"
diplomat_summary: "無數國家弗講英語,不過許人也對 CodeCombat 興致頭高險!我裏需要有熱情個翻譯人,畀箇網站裏個文字儘話快速傳到全世界。假使爾想幫我裏傳播全球,箇勿箇職業適合爾。"
diplomat_introduction_pref: "空是講我裏從"
diplomat_launch_url: "十月個發佈"
diplomat_introduction_suf: "裏向得到解某啓發:佩是全世界個人都對 CodeCombat 興致頭高險。我们召集了一群翻译者,尽快地把网站上的信息翻译成各国文字。如果你对即将发布的新内容很感兴趣,想让你的国家的人们玩上,就快来成为外交官吧。"
diplomat_attribute_1: "既会说流利的英语,也熟悉自己的语言。编程是一件很复杂的事情,而要翻译复杂的概念,你必须对两种语言都在行!"
diplomat_join_pref_github: ""
diplomat_github_url: " GitHub "
diplomat_join_suf_github: "找到你的语言文件 (中文的是: codecombat/app/locale/zh-HNAS.coffee),在线编辑它,然后提交一个合并请求。同时,选中下面这个复选框来关注最新的国际化开发!"
more_about_diplomat: "了解如何成为一名外交官"
diplomat_subscribe_desc: "接受有关国际化开发和翻译情况的邮件"
ambassador_summary: "我们要建立一个社区,而当社区遇到麻烦的时候,就要支持人员出场了。我们运用 IRC、电邮、社交网站等多种平台帮助玩家熟悉游戏。如果你想帮人们参与进来学习编程然后玩的开心那这个职业属于你。"
ambassador_introduction: "这是一个正在成长的社区而你将成为我们与世界的联结点。大家可以通过Olark即时聊天、邮件、参与者众多的社交网络来认识了解讨论我们的游戏。如果你想帮助大家尽早参与进来、获得乐趣、感受CodeCombat的脉搏、与我们同行那么这将是一个适合你的职业。"
ambassador_attribute_1: "有出色的沟通能力。能够辨识出玩家遇到的问题并帮助他们解决这些问题。与此同时,和我们保持联系,及时反馈玩家的喜恶和愿望!"
ambassador_join_desc: "介绍一下你自己:你做过什么?你喜欢做什么?我们将从这里开始了解你!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
more_about_ambassador: "了解如何成为一名使节"
ambassador_subscribe_desc: "通过电子邮件获得支持系统的现状,以及多人游戏方面的新进展。"
counselor_summary: "以上的职业都不适合你?没关系,我们欢迎每一个想参与 CodeCombat 开发的人!如果你熟悉教学、游戏开发、开源管理,或者任何你觉得和我们有关的方面,那这个职业属于你。"
counselor_introduction_1: "也许你有人生的经验,也许你对 CodeCombat 的发展有独特的观点。在所有这些角色中,这个角色花费的时间可能最少,但作为个人你的价值却最高。我们在寻找各方面的贤人,尤其是在教学、游戏开发、开源软件管理、技术企业招聘、创业或者设计方面的。"
counselor_introduction_2: "任何和 CodeCombat 的开发有关系的又可以。如果你有知识,并且希望分享给我们,帮这个项目成长,那这个职业属于你。"
counselor_attribute_1: "经验。上述的任何领域,或者你认为对我们有帮助的领域。"
counselor_attribute_2: "一点用来谈笑风生的时间!"
counselor_join_desc: ",向我们介绍以下你自己:你做过什么、对什么有兴趣。当我们需要你的建议的时候,我们会联系你的(不会很经常)。"
more_about_counselor: "了解如何成为一名顾问"
changes_auto_save: "在你勾选复选框后,更改将自动保存。"
diligent_scribes: "我裏勤力個文書:"
powerful_archmages: "我裏強力個大法師:"
creative_artisans: "我裏有頭路個泥水人:"
brave_adventurers: "我裏有本事個冒險家:"
translating_diplomats: "我裏全世界分佈個外交官:"
helpful_ambassadors: "我裏親切個使節:"
classes:
archmage_title: "大法師"
archmage_title_description: "(寫代碼個人)"
artisan_title: "泥水人"
artisan_title_description: "(做關造關人)"
adventurer_title: "冒險家"
adventurer_title_description: "(闖關測試人)"
scribe_title: "文書"
scribe_title_description: "(提醒編寫人)"
diplomat_title: "外交官"
diplomat_title_description: "(語言翻譯人)"
ambassador_title: "使節"
ambassador_title_description: "(用戶支持人)"
counselor_title: "顧問"
counselor_title_description: "(專家/內行人)"
ladder:
please_login: "對打前先登進來。"
my_matches: "我個對手"
simulate: "演兵"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
simulate_games: "演兵遊戲!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
# ratio: "Ratio"
leaderboard: "排行榜"
battle_as: "我要加進箇方 "
summary_your: ""
summary_matches: "對手 - "
summary_wins: " 贏爻, "
summary_losses: " 失敗"
rank_no_code: "嘸新代碼好打分"
rank_my_game: "爲箇次遊戲打分!"
rank_submitting: "徠搭提交..."
# rank_submitted: "Submitted for Ranking"
rank_failed: "打分失敗"
# rank_being_ranked: "Game Being Ranked"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
choose_opponent: "揀一個對手"
tutorial_play: "攪教程"
tutorial_recommended: "假使爾從來朆攪過個話,建議爾先畀教程攪攪相"
tutorial_skip: "跳過教程"
tutorial_not_sure: "曉弗得怎兒攪攪?"
tutorial_play_first: "先教程攪遍。"
simple_ai: "省力腦子"
warmup: "熱身"
vs: "對打"
multiplayer_launch:
introducing_dungeon_arena: "介紹地下城競技場"
new_way: "用代碼競技個新方式。"
to_battle: "趒去打仗,我等開發者!"
modern_day_sorcerer: "爾要得編程?老讚!箇時代爾佩是巫師!還弗快點用爾編碼個魔力指揮爾個下手參軍打仗啊?我裏講個勿是搭機器賭打何!"
arenas_are_here: "CodeCombat一個多人對打個頭腦競技場。"
# ladder_explanation: "Choose your heroes, enchant your human or ogre armies, and climb your way over defeated fellow Wizards to reach the top of the laddersthen challenge your friends in our glorious, asynchronous multiplayer coding arenas. If you're feeling creative, you can even"
fork_our_arenas: "派生我個競技場"
create_worlds: "還有造我自己個世界。"
javascript_rusty: "對JavaScript一粒打生嘸較相干箇搭有一個"
tutorial: "教程"
new_to_programming: "。編程新手?加進我裏新手訓練營裏來提高能力何。"
so_ready: "我準備起爻!"
loading_error:
could_not_load: "讀取失敗"
connection_failure: "連接失敗。"
unauthorized: "爾喫登進嚇好用。是弗是畀 cookies 禁用爻?"
forbidden: "爾嘸箇權力。"
not_found: "朆尋着。"
not_allowed: "方法弗允許。"
timeout: "服務器超時。"
conflict: "資源衝撞。"
bad_input: "吞輸進。"
server_error: "服務器錯誤。"
unknown: "弗識錯誤。"
resources:
# your_sessions: "Your Sessions"
level: "等級"
social_network_apis: "社交網絡 APIs"
facebook_status: "Facebook 狀態"
facebook_friends: "Facebook 朋友"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
gplus_friends: "G+ 朋友"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
leaderboard: "排行榜"
user_schema: "用戶模式"
user_profile: "User Profile"
patches: "補丁"
# model: "Model"

View file

@ -28,7 +28,7 @@
"lodash": "~2.4.1", "lodash": "~2.4.1",
"backbone": "1.1.0", "backbone": "1.1.0",
"jquery-mousewheel": "~3.1.9", "jquery-mousewheel": "~3.1.9",
"i18next": "~1.7.1", "i18next": "git@github.com:/nwinter/i18next.git",
"firepad": "~0.1.2", "firepad": "~0.1.2",
"marked": "~0.3.0", "marked": "~0.3.0",
"moment": "~2.5.0", "moment": "~2.5.0",