mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2024-11-27 17:45:40 -05:00
commit
31ed540964
1 changed files with 133 additions and 133 deletions
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese (Traditional)", translation:
|
||||
home:
|
||||
slogan: "通過玩遊戲學習編程"
|
||||
no_ie: "抱歉!Internet Explorer 8 等舊的瀏覽器打不開此網站" # Warning that only shows up in IE8 and older
|
||||
no_mobile: "CodeCombat 不是針對手機設備設計的,所以可能會出問題!" # Warning that shows up on mobile devices
|
||||
slogan: "玩遊戲學程式"
|
||||
no_ie: "抱歉!Internet Explorer 8等舊的瀏覽器打不開此網站" # Warning that only shows up in IE8 and older
|
||||
no_mobile: "CodeCombat不是針對手機設備設計的,所以可能會出問題!" # Warning that shows up on mobile devices
|
||||
play: "開始遊戲" # The big play button that just starts playing a level
|
||||
try_it: "試試看" # Alternate wording for Play button
|
||||
old_browser: "嗯…您的瀏覽器太老了跑不動'程式之戰',抱歉!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
|
||||
old_browser: "嗯... 您的瀏覽器太老了跑不動CodeCombat,抱歉!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
|
||||
old_browser_suffix: "您還是可以試試看,但它應該不能運行。"
|
||||
ipad_browser: "壞消息: 「程式之戰」不能在iPad上的瀏覽器運行。好消息:我們的iPad APP正在等待蘋果公司驗證。"
|
||||
ipad_browser: "抱歉,CodeCombat不能在iPad上的瀏覽器運行,但好消息是我們的iPad App正在等待蘋果公司審核。"
|
||||
campaign: "戰役"
|
||||
for_beginners: "新手專區"
|
||||
multiplayer: "多人連線" # Not currently shown on home page
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
or_ipad: "或下載iPad版"
|
||||
|
||||
nav:
|
||||
play: "開始遊戲" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
|
||||
play: "返回地圖" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
|
||||
community: "社群"
|
||||
editor: "編輯"
|
||||
blog: "官方部落格"
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
subscribe_as_diplomat: "註冊成為外交官"
|
||||
|
||||
play:
|
||||
play_as: "Play As" # Ladder page
|
||||
play_as: "扮演" # Ladder page
|
||||
spectate: "旁觀" # Ladder page
|
||||
players: "玩家" # Hover over a level on /play
|
||||
hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
locked: "鎖定"
|
||||
purchasable: "可購買" # For a hero you unlocked but haven't purchased
|
||||
available: "啟用"
|
||||
skills_granted: "已習得技能" # Property documentation details
|
||||
skills_granted: "將習得技能" # Property documentation details
|
||||
heroes: "英雄" # Tooltip on hero shop button from /play
|
||||
achievements: "成就" # Tooltip on achievement list button from /play
|
||||
account: "帳號" # Tooltip on account button from /play
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
adventurer_forum: "冒險家論壇"
|
||||
adventurer_suffix: "."
|
||||
campaign_old_beginner: "舊的新手關卡"
|
||||
campaign_old_beginner_description: "...在這裡可以學到編程技巧。"
|
||||
campaign_old_beginner_description: "...在這裡可以學到基礎程式技巧。"
|
||||
campaign_dev: "隨機關卡"
|
||||
campaign_dev_description: "...在這裡你可以學到做一些較複雜的程式技巧。"
|
||||
campaign_multiplayer: "多人競技場"
|
||||
|
@ -142,9 +142,9 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
save: "存檔"
|
||||
publish: "發佈"
|
||||
create: "創造"
|
||||
manual: "手動發動"
|
||||
manual: "手動"
|
||||
fork: "分支"
|
||||
play: "播放" # When used as an action verb, like "Play next level"
|
||||
play: "進入戰役" # When used as an action verb, like "Play next level"
|
||||
retry: "重試"
|
||||
# actions: "Actions"
|
||||
info: "介紹"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
skip_tutorial: "跳過 (esc)"
|
||||
keyboard_shortcuts: "快捷鍵"
|
||||
loading_ready: "準備!"
|
||||
# loading_start: "Start Level"
|
||||
loading_start: "開始戰役"
|
||||
problem_alert_title: "修正您的程式碼"
|
||||
# problem_alert_help: "Help"
|
||||
time_current: "現在:"
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
equipped_item: "已裝備"
|
||||
available_item: "可使用"
|
||||
restricted_title: "已限制"
|
||||
should_equip: "(連點可裝備)"
|
||||
should_equip: "連點物品兩下可裝備"
|
||||
equipped: "(已裝備)"
|
||||
locked: "(已鎖定)"
|
||||
restricted: "(受本關卡限制)"
|
||||
|
@ -365,81 +365,81 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
# stripe_description: "Monthly Subscription"
|
||||
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
|
||||
|
||||
# choose_hero:
|
||||
# choose_hero: "Choose Your Hero"
|
||||
# programming_language: "Programming Language"
|
||||
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?"
|
||||
# default: "Default"
|
||||
# experimental: "Experimental"
|
||||
# python_blurb: "Simple yet powerful, great for beginners and experts."
|
||||
# javascript_blurb: "The language of the web. (Not the same as Java.)"
|
||||
# coffeescript_blurb: "Nicer JavaScript syntax."
|
||||
# clojure_blurb: "A modern Lisp."
|
||||
# lua_blurb: "Game scripting language."
|
||||
# io_blurb: "Simple but obscure."
|
||||
# status: "Status"
|
||||
# weapons: "Weapons"
|
||||
# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic"
|
||||
# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic"
|
||||
# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic"
|
||||
# attack: "Damage" # Can also translate as "Attack"
|
||||
# health: "Health"
|
||||
# speed: "Speed"
|
||||
# regeneration: "Regeneration"
|
||||
# range: "Range" # As in "attack or visual range"
|
||||
# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage"
|
||||
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
|
||||
# skills: "Skills"
|
||||
# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
|
||||
# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
|
||||
# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level."
|
||||
choose_hero:
|
||||
choose_hero: "選擇你的英雄"
|
||||
programming_language: "程式語言"
|
||||
programming_language_description: "你要使用哪個程式語言?"
|
||||
default: "預設"
|
||||
experimental: "測試中"
|
||||
python_blurb: "簡單且強大,適合新手跟專家。"
|
||||
javascript_blurb: "網頁程式語言。(不是Java喔)"
|
||||
coffeescript_blurb: "懶人版的Javascript。"
|
||||
clojure_blurb: "Lisp進化版。"
|
||||
lua_blurb: "許多遊戲引擎支援的程式語言。"
|
||||
io_blurb: "簡單但不有名。"
|
||||
status: "狀態"
|
||||
weapons: "武器"
|
||||
weapons_warrior: "刀劍 - 短距離、非魔法"
|
||||
weapons_ranger: "十字弓, 槍砲 - 長距離、非魔法"
|
||||
weapons_wizard: "魔杖, 法杖 - 長距離、魔法"
|
||||
attack: "傷害" # Can also translate as "Attack"
|
||||
health: "血量"
|
||||
speed: "速度"
|
||||
regeneration: "再生"
|
||||
range: "距離" # As in "attack or visual range"
|
||||
blocks: "格擋" # As in "this shield blocks this much damage"
|
||||
backstab: "背刺" # As in "this dagger does this much backstab damage"
|
||||
skills: "技能"
|
||||
available_for_purchase: "可以購買" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
|
||||
level_to_unlock: "解鎖等級:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
|
||||
restricted_to_certain_heroes: "特定英雄才可遊玩此關卡。"
|
||||
|
||||
# skill_docs:
|
||||
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
|
||||
# read_only: "read-only"
|
||||
# action_name: "name"
|
||||
# action_cooldown: "Takes"
|
||||
# action_specific_cooldown: "Cooldown"
|
||||
# action_damage: "Damage"
|
||||
# action_range: "Range"
|
||||
# action_radius: "Radius"
|
||||
# action_duration: "Duration"
|
||||
# example: "Example"
|
||||
# ex: "ex" # Abbreviation of "example"
|
||||
# current_value: "Current Value"
|
||||
# default_value: "Default value"
|
||||
# parameters: "Parameters"
|
||||
# returns: "Returns"
|
||||
# granted_by: "Granted by"
|
||||
skill_docs:
|
||||
writable: "可編輯" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
|
||||
read_only: "唯讀"
|
||||
action_name: "名稱"
|
||||
action_cooldown: "花"
|
||||
action_specific_cooldown: "冷卻"
|
||||
action_damage: "傷害"
|
||||
action_range: "距離"
|
||||
action_radius: "範圍"
|
||||
action_duration: "持續"
|
||||
example: "範例"
|
||||
ex: "ex" # Abbreviation of "example"
|
||||
current_value: "現在數值"
|
||||
default_value: "預設數值"
|
||||
parameters: "參數"
|
||||
returns: "回傳"
|
||||
granted_by: "賦予"
|
||||
|
||||
# save_load:
|
||||
# granularity_saved_games: "Saved"
|
||||
# granularity_change_history: "History"
|
||||
save_load:
|
||||
granularity_saved_games: "已儲存"
|
||||
granularity_change_history: "歷史紀錄"
|
||||
|
||||
# options:
|
||||
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
|
||||
# volume_label: "Volume"
|
||||
# music_label: "Music"
|
||||
# music_description: "Turn background music on/off."
|
||||
# autorun_label: "Autorun"
|
||||
# autorun_description: "Control automatic code execution."
|
||||
# editor_config: "Editor Config"
|
||||
# editor_config_title: "Editor Configuration"
|
||||
# editor_config_level_language_label: "Language for This Level"
|
||||
# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level."
|
||||
# editor_config_default_language_label: "Default Programming Language"
|
||||
# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels."
|
||||
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
|
||||
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
|
||||
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
|
||||
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
|
||||
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
|
||||
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles"
|
||||
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs."
|
||||
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides"
|
||||
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better."
|
||||
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
|
||||
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
|
||||
options:
|
||||
general_options: "一般設定" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
|
||||
volume_label: "音量"
|
||||
music_label: "音樂"
|
||||
music_description: "開關背景音樂。"
|
||||
autorun_label: "自動執行"
|
||||
autorun_description: "控制自動執行程式。"
|
||||
editor_config: "設定編輯器"
|
||||
editor_config_title: "編輯器設定值"
|
||||
editor_config_level_language_label: "本關卡使用的語言"
|
||||
editor_config_level_language_description: "定義此關卡使用哪個程式語言。"
|
||||
editor_config_default_language_label: "預設程式語言"
|
||||
editor_config_default_language_description: "定義此關卡預設使用哪個程式語言。"
|
||||
editor_config_keybindings_label: "快捷鍵綁定"
|
||||
editor_config_keybindings_default: "預設 (Ace編輯器)"
|
||||
editor_config_keybindings_description: "從一般編輯器額外加入快捷鍵功能。"
|
||||
editor_config_livecompletion_label: "語法自動校正"
|
||||
editor_config_livecompletion_description: "當編寫語法的時候自動提示。"
|
||||
editor_config_invisibles_label: "顯示隱藏字元"
|
||||
editor_config_invisibles_description: "顯示如空白鍵或TAB鍵等隱藏字元。"
|
||||
editor_config_indentguides_label: "顯示縮排導引"
|
||||
editor_config_indentguides_description: "顯示縮排行數以便閱讀。"
|
||||
editor_config_behaviors_label: "智慧校正"
|
||||
editor_config_behaviors_description: "自動填入小括號、大括號以及引號。"
|
||||
|
||||
about:
|
||||
why_codecombat: "為什麼使用CodeCombat?"
|
||||
|
@ -450,21 +450,21 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
why_paragraph_2_italic_caps: "「媽我不要出去玩,我要寫完這段!」"
|
||||
why_paragraph_2_suffix: "般引人入勝。這是為甚麼CodeCombat被設計成多人對戰「遊戲」,而不是遊戲化「課程」。在你對這遊戲無法自拔之前,我們是不會放棄的─幫然,這個遊戲,將是有益於你的。"
|
||||
why_paragraph_3: "如果你要沉迷遊戲的話,就來沉迷CodeCombat,成為科技時代的魔法師吧!"
|
||||
# press_title: "Bloggers/Press"
|
||||
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
|
||||
# press_paragraph_1_link: "press packet"
|
||||
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
|
||||
# team: "Team"
|
||||
# george_title: "CEO"
|
||||
# george_blurb: "Businesser"
|
||||
# scott_title: "Programmer"
|
||||
# scott_blurb: "Reasonable One"
|
||||
# nick_title: "Programmer"
|
||||
press_title: "部落格/新聞稿"
|
||||
press_paragraph_1_prefix: "想要撰寫有關我們的文章?請自由取用或下載我們的"
|
||||
press_paragraph_1_link: "新聞稿懶人包"
|
||||
press_paragraph_1_suffix: ",裡面所有的LOGO和圖片都可以使用,並且不必另外知會我們。"
|
||||
team: "製作團隊"
|
||||
george_title: "CEO"
|
||||
george_blurb: "生意人"
|
||||
scott_title: "程式人猿"
|
||||
scott_blurb: "講理的傢伙"
|
||||
nick_title: "程式人猿"
|
||||
# nick_blurb: "Motivation Guru"
|
||||
# michael_title: "Programmer"
|
||||
# michael_blurb: "Sys Admin"
|
||||
# matt_title: "Programmer"
|
||||
# matt_blurb: "Bicyclist"
|
||||
michael_title: "程式人猿"
|
||||
michael_blurb: "系統管理員"
|
||||
matt_title: "程式人猿"
|
||||
matt_blurb: "競速單車玩家"
|
||||
|
||||
# versions:
|
||||
# save_version_title: "Save New Version"
|
||||
|
@ -502,16 +502,16 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
new_password: "新密碼"
|
||||
new_password_verify: "確認密碼"
|
||||
email_subscriptions: "訂閱"
|
||||
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
|
||||
email_subscriptions_none: "無Email訂閱"
|
||||
email_announcements: "通知"
|
||||
email_announcements_description: "接收關於 CodeCombat 的新聞和開發消息。"
|
||||
# email_notifications: "Notifications"
|
||||
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
|
||||
# email_any_notes: "Any Notifications"
|
||||
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
|
||||
# email_news: "News"
|
||||
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
|
||||
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
|
||||
email_announcements_description: "接收關於CodeCombat的新聞和開發消息。"
|
||||
email_notifications: "通知"
|
||||
email_notifications_summary: "你在CodeCombat的活動,會透過Email自動通知,你可選擇開啟或關閉。"
|
||||
email_any_notes: "任何通知"
|
||||
email_any_notes_description: "停用後你將不會收到來自CodeCombat的任何通知。"
|
||||
email_news: "新聞"
|
||||
email_recruit_notes: "工作機會"
|
||||
email_recruit_notes_description: "如果你玩得不錯,我們或許會考慮給你一份工作。"
|
||||
contributor_emails: "貢獻者電郵"
|
||||
contribute_prefix: "我們在尋找志同道合的人!請到 "
|
||||
contribute_page: "貢獻頁面"
|
||||
|
@ -520,24 +520,24 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
error_saving: "保存時發生錯誤"
|
||||
saved: "修改已儲存"
|
||||
password_mismatch: "密碼不正確。"
|
||||
# password_repeat: "Please repeat your password."
|
||||
password_repeat: "請重複輸入你的密碼。"
|
||||
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
|
||||
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
|
||||
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
|
||||
# sample_profile: "See a sample profile"
|
||||
# view_profile: "View Your Profile"
|
||||
sample_profile: "觀看範例基本資料"
|
||||
view_profile: "瀏覽你的基本資料"
|
||||
|
||||
# keyboard_shortcuts:
|
||||
# keyboard_shortcuts: "Keyboard Shortcuts"
|
||||
# space: "Space"
|
||||
# enter: "Enter"
|
||||
# escape: "Escape"
|
||||
# shift: "Shift"
|
||||
# run_code: "Run current code."
|
||||
# run_real_time: "Run in real time."
|
||||
# continue_script: "Continue past current script."
|
||||
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
|
||||
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
keyboard_shortcuts: "鍵盤快捷鍵"
|
||||
space: "Space"
|
||||
enter: "Enter"
|
||||
escape: "Esc"
|
||||
shift: "Shift"
|
||||
run_code: "執行當前腳本"
|
||||
run_real_time: "立即執行"
|
||||
continue_script: "使用最後一次使用的腳本"
|
||||
skip_scripts: "略過之前所有腳本"
|
||||
toggle_playback: "執行/暫停開關"
|
||||
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
|
||||
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
|
||||
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
|
||||
|
@ -654,9 +654,9 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
# level_completion: "Level Completion"
|
||||
# pop_i18n: "Populate I18N"
|
||||
|
||||
# article:
|
||||
# edit_btn_preview: "Preview"
|
||||
# edit_article_title: "Edit Article"
|
||||
article:
|
||||
edit_btn_preview: "預覽"
|
||||
edit_article_title: "編輯文章"
|
||||
|
||||
# contribute:
|
||||
# page_title: "Contributing"
|
||||
|
@ -809,13 +809,13 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
favorite_postfix: "."
|
||||
|
||||
achievements:
|
||||
# last_earned: "Last Earned"
|
||||
last_earned: "最近一次"
|
||||
amount_achieved: "數量"
|
||||
achievement: "成就"
|
||||
category_contributor: "貢獻者"
|
||||
# category_ladder: "Ladder"
|
||||
# category_level: "Level"
|
||||
# category_miscellaneous: "Miscellaneous"
|
||||
category_ladder: "天梯"
|
||||
category_level: "等級"
|
||||
category_miscellaneous: "其他"
|
||||
category_levels: "等級"
|
||||
category_undefined: "未定義"
|
||||
# current_xp_prefix: ""
|
||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
|
||||
account:
|
||||
recently_played: "最近玩過"
|
||||
no_recent_games: "在過去兩個星期沒有遊戲玩過。"
|
||||
no_recent_games: "在過去兩個星期沒有玩過遊戲。"
|
||||
payments: "付款"
|
||||
purchased: "已購買"
|
||||
subscription: "訂閱"
|
||||
|
@ -1006,14 +1006,14 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese
|
|||
|
||||
account_profile:
|
||||
settings: "設定" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
|
||||
# edit_profile: "Edit Profile"
|
||||
# done_editing: "Done Editing"
|
||||
edit_profile: "編輯基本資料"
|
||||
done_editing: "完成編輯"
|
||||
profile_for_prefix: "關於"
|
||||
profile_for_suffix: "的基本資料"
|
||||
# featured: "Featured"
|
||||
# not_featured: "Not Featured"
|
||||
# looking_for: "Looking for:"
|
||||
# last_updated: "Last updated:"
|
||||
last_updated: "最後更新:"
|
||||
# contact: "Contact"
|
||||
# active: "Looking for interview offers now"
|
||||
# inactive: "Not looking for offers right now"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue