diff --git a/app/locale/zh-HANT.coffee b/app/locale/zh-HANT.coffee index da3649484..92ea05ae4 100644 --- a/app/locale/zh-HANT.coffee +++ b/app/locale/zh-HANT.coffee @@ -1,13 +1,13 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese (Traditional)", translation: home: - slogan: "通過玩遊戲學習編程" - no_ie: "抱歉!Internet Explorer 8 等舊的瀏覽器打不開此網站" # Warning that only shows up in IE8 and older - no_mobile: "CodeCombat 不是針對手機設備設計的,所以可能會出問題!" # Warning that shows up on mobile devices + slogan: "玩遊戲學程式" + no_ie: "抱歉!Internet Explorer 8等舊的瀏覽器打不開此網站" # Warning that only shows up in IE8 and older + no_mobile: "CodeCombat不是針對手機設備設計的,所以可能會出問題!" # Warning that shows up on mobile devices play: "開始遊戲" # The big play button that just starts playing a level try_it: "試試看" # Alternate wording for Play button - old_browser: "嗯…您的瀏覽器太老了跑不動'程式之戰',抱歉!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari + old_browser: "嗯... 您的瀏覽器太老了跑不動CodeCombat,抱歉!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari old_browser_suffix: "您還是可以試試看,但它應該不能運行。" - ipad_browser: "壞消息: 「程式之戰」不能在iPad上的瀏覽器運行。好消息:我們的iPad APP正在等待蘋果公司驗證。" + ipad_browser: "抱歉,CodeCombat不能在iPad上的瀏覽器運行,但好消息是我們的iPad App正在等待蘋果公司審核。" campaign: "戰役" for_beginners: "新手專區" multiplayer: "多人連線" # Not currently shown on home page @@ -15,7 +15,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese or_ipad: "或下載iPad版" nav: - play: "開始遊戲" # The top nav bar entry where players choose which levels to play + play: "返回地圖" # The top nav bar entry where players choose which levels to play community: "社群" editor: "編輯" blog: "官方部落格" @@ -49,7 +49,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese subscribe_as_diplomat: "註冊成為外交官" play: - play_as: "Play As" # Ladder page + play_as: "扮演" # Ladder page spectate: "旁觀" # Ladder page players: "玩家" # Hover over a level on /play hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play @@ -60,7 +60,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese locked: "鎖定" purchasable: "可購買" # For a hero you unlocked but haven't purchased available: "啟用" - skills_granted: "已習得技能" # Property documentation details + skills_granted: "將習得技能" # Property documentation details heroes: "英雄" # Tooltip on hero shop button from /play achievements: "成就" # Tooltip on achievement list button from /play account: "帳號" # Tooltip on account button from /play @@ -87,7 +87,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese adventurer_forum: "冒險家論壇" adventurer_suffix: "." campaign_old_beginner: "舊的新手關卡" - campaign_old_beginner_description: "...在這裡可以學到編程技巧。" + campaign_old_beginner_description: "...在這裡可以學到基礎程式技巧。" campaign_dev: "隨機關卡" campaign_dev_description: "...在這裡你可以學到做一些較複雜的程式技巧。" campaign_multiplayer: "多人競技場" @@ -142,9 +142,9 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese save: "存檔" publish: "發佈" create: "創造" - manual: "手動發動" + manual: "手動" fork: "分支" - play: "播放" # When used as an action verb, like "Play next level" + play: "進入戰役" # When used as an action verb, like "Play next level" retry: "重試" # actions: "Actions" info: "介紹" @@ -268,7 +268,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese skip_tutorial: "跳過 (esc)" keyboard_shortcuts: "快捷鍵" loading_ready: "準備!" -# loading_start: "Start Level" + loading_start: "開始戰役" problem_alert_title: "修正您的程式碼" # problem_alert_help: "Help" time_current: "現在:" @@ -330,7 +330,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese equipped_item: "已裝備" available_item: "可使用" restricted_title: "已限制" - should_equip: "(連點可裝備)" + should_equip: "連點物品兩下可裝備" equipped: "(已裝備)" locked: "(已鎖定)" restricted: "(受本關卡限制)" @@ -365,81 +365,81 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese # stripe_description: "Monthly Subscription" # subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level." -# choose_hero: -# choose_hero: "Choose Your Hero" -# programming_language: "Programming Language" -# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?" -# default: "Default" -# experimental: "Experimental" -# python_blurb: "Simple yet powerful, great for beginners and experts." -# javascript_blurb: "The language of the web. (Not the same as Java.)" -# coffeescript_blurb: "Nicer JavaScript syntax." -# clojure_blurb: "A modern Lisp." -# lua_blurb: "Game scripting language." -# io_blurb: "Simple but obscure." -# status: "Status" -# weapons: "Weapons" -# weapons_warrior: "Swords - Short Range, No Magic" -# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic" -# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic" -# attack: "Damage" # Can also translate as "Attack" -# health: "Health" -# speed: "Speed" -# regeneration: "Regeneration" -# range: "Range" # As in "attack or visual range" -# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage" -# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage" -# skills: "Skills" -# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store -# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see) -# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level." + choose_hero: + choose_hero: "選擇你的英雄" + programming_language: "程式語言" + programming_language_description: "你要使用哪個程式語言?" + default: "預設" + experimental: "測試中" + python_blurb: "簡單且強大,適合新手跟專家。" + javascript_blurb: "網頁程式語言。(不是Java喔)" + coffeescript_blurb: "懶人版的Javascript。" + clojure_blurb: "Lisp進化版。" + lua_blurb: "許多遊戲引擎支援的程式語言。" + io_blurb: "簡單但不有名。" + status: "狀態" + weapons: "武器" + weapons_warrior: "刀劍 - 短距離、非魔法" + weapons_ranger: "十字弓, 槍砲 - 長距離、非魔法" + weapons_wizard: "魔杖, 法杖 - 長距離、魔法" + attack: "傷害" # Can also translate as "Attack" + health: "血量" + speed: "速度" + regeneration: "再生" + range: "距離" # As in "attack or visual range" + blocks: "格擋" # As in "this shield blocks this much damage" + backstab: "背刺" # As in "this dagger does this much backstab damage" + skills: "技能" + available_for_purchase: "可以購買" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store + level_to_unlock: "解鎖等級:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see) + restricted_to_certain_heroes: "特定英雄才可遊玩此關卡。" -# skill_docs: -# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this -# read_only: "read-only" -# action_name: "name" -# action_cooldown: "Takes" -# action_specific_cooldown: "Cooldown" -# action_damage: "Damage" -# action_range: "Range" -# action_radius: "Radius" -# action_duration: "Duration" -# example: "Example" -# ex: "ex" # Abbreviation of "example" -# current_value: "Current Value" -# default_value: "Default value" -# parameters: "Parameters" -# returns: "Returns" -# granted_by: "Granted by" + skill_docs: + writable: "可編輯" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this + read_only: "唯讀" + action_name: "名稱" + action_cooldown: "花" + action_specific_cooldown: "冷卻" + action_damage: "傷害" + action_range: "距離" + action_radius: "範圍" + action_duration: "持續" + example: "範例" + ex: "ex" # Abbreviation of "example" + current_value: "現在數值" + default_value: "預設數值" + parameters: "參數" + returns: "回傳" + granted_by: "賦予" -# save_load: -# granularity_saved_games: "Saved" -# granularity_change_history: "History" + save_load: + granularity_saved_games: "已儲存" + granularity_change_history: "歷史紀錄" -# options: -# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level -# volume_label: "Volume" -# music_label: "Music" -# music_description: "Turn background music on/off." -# autorun_label: "Autorun" -# autorun_description: "Control automatic code execution." -# editor_config: "Editor Config" -# editor_config_title: "Editor Configuration" -# editor_config_level_language_label: "Language for This Level" -# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level." -# editor_config_default_language_label: "Default Programming Language" -# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels." -# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings" -# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)" -# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors." -# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion" -# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing." -# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles" -# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs." -# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides" -# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better." -# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors" -# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes." + options: + general_options: "一般設定" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level + volume_label: "音量" + music_label: "音樂" + music_description: "開關背景音樂。" + autorun_label: "自動執行" + autorun_description: "控制自動執行程式。" + editor_config: "設定編輯器" + editor_config_title: "編輯器設定值" + editor_config_level_language_label: "本關卡使用的語言" + editor_config_level_language_description: "定義此關卡使用哪個程式語言。" + editor_config_default_language_label: "預設程式語言" + editor_config_default_language_description: "定義此關卡預設使用哪個程式語言。" + editor_config_keybindings_label: "快捷鍵綁定" + editor_config_keybindings_default: "預設 (Ace編輯器)" + editor_config_keybindings_description: "從一般編輯器額外加入快捷鍵功能。" + editor_config_livecompletion_label: "語法自動校正" + editor_config_livecompletion_description: "當編寫語法的時候自動提示。" + editor_config_invisibles_label: "顯示隱藏字元" + editor_config_invisibles_description: "顯示如空白鍵或TAB鍵等隱藏字元。" + editor_config_indentguides_label: "顯示縮排導引" + editor_config_indentguides_description: "顯示縮排行數以便閱讀。" + editor_config_behaviors_label: "智慧校正" + editor_config_behaviors_description: "自動填入小括號、大括號以及引號。" about: why_codecombat: "為什麼使用CodeCombat?" @@ -450,21 +450,21 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese why_paragraph_2_italic_caps: "「媽我不要出去玩,我要寫完這段!」" why_paragraph_2_suffix: "般引人入勝。這是為甚麼CodeCombat被設計成多人對戰「遊戲」,而不是遊戲化「課程」。在你對這遊戲無法自拔之前,我們是不會放棄的─幫然,這個遊戲,將是有益於你的。" why_paragraph_3: "如果你要沉迷遊戲的話,就來沉迷CodeCombat,成為科技時代的魔法師吧!" -# press_title: "Bloggers/Press" -# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our" -# press_paragraph_1_link: "press packet" -# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly." -# team: "Team" -# george_title: "CEO" -# george_blurb: "Businesser" -# scott_title: "Programmer" -# scott_blurb: "Reasonable One" -# nick_title: "Programmer" + press_title: "部落格/新聞稿" + press_paragraph_1_prefix: "想要撰寫有關我們的文章?請自由取用或下載我們的" + press_paragraph_1_link: "新聞稿懶人包" + press_paragraph_1_suffix: ",裡面所有的LOGO和圖片都可以使用,並且不必另外知會我們。" + team: "製作團隊" + george_title: "CEO" + george_blurb: "生意人" + scott_title: "程式人猿" + scott_blurb: "講理的傢伙" + nick_title: "程式人猿" # nick_blurb: "Motivation Guru" -# michael_title: "Programmer" -# michael_blurb: "Sys Admin" -# matt_title: "Programmer" -# matt_blurb: "Bicyclist" + michael_title: "程式人猿" + michael_blurb: "系統管理員" + matt_title: "程式人猿" + matt_blurb: "競速單車玩家" # versions: # save_version_title: "Save New Version" @@ -502,16 +502,16 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese new_password: "新密碼" new_password_verify: "確認密碼" email_subscriptions: "訂閱" -# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions." + email_subscriptions_none: "無Email訂閱" email_announcements: "通知" - email_announcements_description: "接收關於 CodeCombat 的新聞和開發消息。" -# email_notifications: "Notifications" -# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity." -# email_any_notes: "Any Notifications" -# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails." -# email_news: "News" -# email_recruit_notes: "Job Opportunities" -# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job." + email_announcements_description: "接收關於CodeCombat的新聞和開發消息。" + email_notifications: "通知" + email_notifications_summary: "你在CodeCombat的活動,會透過Email自動通知,你可選擇開啟或關閉。" + email_any_notes: "任何通知" + email_any_notes_description: "停用後你將不會收到來自CodeCombat的任何通知。" + email_news: "新聞" + email_recruit_notes: "工作機會" + email_recruit_notes_description: "如果你玩得不錯,我們或許會考慮給你一份工作。" contributor_emails: "貢獻者電郵" contribute_prefix: "我們在尋找志同道合的人!請到 " contribute_page: "貢獻頁面" @@ -520,24 +520,24 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese error_saving: "保存時發生錯誤" saved: "修改已儲存" password_mismatch: "密碼不正確。" -# password_repeat: "Please repeat your password." + password_repeat: "請重複輸入你的密碼。" # job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated # job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks." # job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job." -# sample_profile: "See a sample profile" -# view_profile: "View Your Profile" + sample_profile: "觀看範例基本資料" + view_profile: "瀏覽你的基本資料" -# keyboard_shortcuts: -# keyboard_shortcuts: "Keyboard Shortcuts" -# space: "Space" -# enter: "Enter" -# escape: "Escape" -# shift: "Shift" -# run_code: "Run current code." -# run_real_time: "Run in real time." -# continue_script: "Continue past current script." -# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts." -# toggle_playback: "Toggle play/pause." + keyboard_shortcuts: + keyboard_shortcuts: "鍵盤快捷鍵" + space: "Space" + enter: "Enter" + escape: "Esc" + shift: "Shift" + run_code: "執行當前腳本" + run_real_time: "立即執行" + continue_script: "使用最後一次使用的腳本" + skip_scripts: "略過之前所有腳本" + toggle_playback: "執行/暫停開關" # scrub_playback: "Scrub back and forward through time." # single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame." # scrub_execution: "Scrub through current spell execution." @@ -654,9 +654,9 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese # level_completion: "Level Completion" # pop_i18n: "Populate I18N" -# article: -# edit_btn_preview: "Preview" -# edit_article_title: "Edit Article" + article: + edit_btn_preview: "預覽" + edit_article_title: "編輯文章" # contribute: # page_title: "Contributing" @@ -809,13 +809,13 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese favorite_postfix: "." achievements: -# last_earned: "Last Earned" + last_earned: "最近一次" amount_achieved: "數量" achievement: "成就" category_contributor: "貢獻者" -# category_ladder: "Ladder" -# category_level: "Level" -# category_miscellaneous: "Miscellaneous" + category_ladder: "天梯" + category_level: "等級" + category_miscellaneous: "其他" category_levels: "等級" category_undefined: "未定義" # current_xp_prefix: "" @@ -828,7 +828,7 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese account: recently_played: "最近玩過" - no_recent_games: "在過去兩個星期沒有遊戲玩過。" + no_recent_games: "在過去兩個星期沒有玩過遊戲。" payments: "付款" purchased: "已購買" subscription: "訂閱" @@ -1006,14 +1006,14 @@ module.exports = nativeDescription: "繁体中文", englishDescription: "Chinese account_profile: settings: "設定" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section. -# edit_profile: "Edit Profile" -# done_editing: "Done Editing" + edit_profile: "編輯基本資料" + done_editing: "完成編輯" profile_for_prefix: "關於" profile_for_suffix: "的基本資料" # featured: "Featured" # not_featured: "Not Featured" # looking_for: "Looking for:" -# last_updated: "Last updated:" + last_updated: "最後更新:" # contact: "Contact" # active: "Looking for interview offers now" # inactive: "Not looking for offers right now"