Commited changes in the fr coffee script file

This commit is contained in:
Kevin Avignon 2015-06-03 14:48:01 -04:00
parent 187c7c6487
commit 2d20ae987a

View file

@ -292,12 +292,12 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
time_current: "Maintenant :"
time_total: "Max :"
time_goto: "Allez à :"
# non_user_code_problem_title: "Unable to Load Level"
# infinite_loop_title: "Infinite Loop Detected"
# infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know."
# check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong."
# check_dev_console_link: "(instructions)"
infinite_loop_try_again: "Reessayer"
non_user_code_problem_title: "Chargement du niveau impossible"
infinite_loop_title: "Détection d'une boucle infinie"
infinite_loop_description: "Le code initial pour initialiser le monde n'a jamais terminé de s'exécuter. Soit la connection internet est trop lente ou soit il y a une présence d'une boucle infinie. Peut-être il s'agit d'un bug. Essayez de soit relancer le code à nouveau ou reinitialiser le code à son état par défaut. Si la situation ne change pas, veuillez nous aviser."
check_dev_console: "Vous pouvez ouvrir la console du développeur et tenter d'observer ce qui se passe qui causerait un souci."
check_dev_console_link: "(instructions)"
infinite_loop_try_again: "Réessayer"
infinite_loop_reset_level: "Redémarrer le niveau"
infinite_loop_comment_out: "Supprimez les commentaires de mon code"
tip_toggle_play: "Jouer/Pause avec Ctrl+P."
@ -314,7 +314,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
tip_morale_improves: "Le chargement se poursuivra jusqu'à ce que la morale s'améliore."
tip_all_species: "Nous croyons en l'égalité des chances d'apprendre la programmation pour toutes les espèces."
tip_reticulating: "Réticulation des spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
tip_harry: "T'es un magicien, "
tip_great_responsibility: "Avec de grandes compétences en programmation vient une grande responsabilité de débogage."
tip_munchkin: "Si vous ne mangez pas vos légumes, un munchkin viendra après vous pendant que vous dormirez."
tip_binary: "Il ya seulement 10 types de personnes dans le monde: ceux qui comprennent le binaire, et ceux qui ne le comprennent pas."
@ -342,11 +342,11 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
tip_move_forward: "Quoi que vous fassiez, continuez d'avancer. - Martin Luther King Jr."
tip_google: "*Vous avez un problème que vous n'arrivez pas à résoudre ? Googlez le !"
tip_adding_evil: "Ajout d'une pincée de méchanceté"
# tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
tip_hate_computers: "C'est ça le problème avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateur. Ce qu'ils détestent vraiment, c'est des piètres programmeurs. - Larry Niven"
tip_open_source_contribute: "Vous pouvez aider CodeCombat à s'améliorer !"
# tip_recurse: "To iterate is human, to recurse divine. - L. Peter Deutsch"
# tip_free_your_mind: "You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind. - Morpheus"
# tip_strong_opponents: "Even the strongest of opponents always has a weakness. - Itachi Uchiha"
tip_recurse: "Itérer c'est humain, mais faire des récursion, c'est divin. - L. Peter Deutsch"
tip_free_your_mind: "Vous devez laisser aller , Neo . La peur , le doute et l'incrédulité . Libère ton esprit. -Morpheus"
tip_strong_opponents: "Même les ennemis les plus puissant ont une faiblesse. - Itachi Uchiha"
game_menu:
inventory_tab: "Inventaire"
@ -441,20 +441,20 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
parents_blurb3: "Pas de risque : garantie 100% remboursé, désinscription facile en 1 clic."
payment_methods: "Moyens de paiement"
payment_methods_title: "Moyens de paiement acceptés"
payment_methods_blurb1: "Nous acceptons pour le moment les cartes de crédit et les paiment par Alipay."
payment_methods_blurb1: "Nous acceptons, pour le moment, les cartes de crédit et les paiment par Alipay."
payment_methods_blurb2: "Si vous avez besoins d'un autre moyen de paiement, merci de nous contacter"
stripe_description: "Inscription mensuelle"
subscription_required_to_play: "Vous avez besoin d'un abonnement pour jouer à ce niveau."
unlock_help_videos: "Abonnez vous pour débloquer tous les tutoriels vidéo."
personal_sub: "Abonnement individuelle" # Accounts Subscription View below
personal_sub: "Abonnement individuel" # Accounts Subscription View below
loading_info: "Chargement des informations sur votre abonnement..."
# managed_by: "Managed by"
# will_be_cancelled: "Will be cancelled on"
# currently_free: "You currently have a free subscription"
# currently_free_until: "You currently have a free subscription until"
# was_free_until: "You had a free subscription until"
# managed_subs: "Managed Subscriptions"
# managed_subs_desc: "Add subscriptions for other players (students, children, etc.)"
managed_by: "Gérer par"
will_be_cancelled: "Ceci va être annuler"
currently_free: "Vous avez un abonnement gratuit en ce moment"
currently_free_until: "Vous avez un abonnement gratuit jusqu'à"
was_free_until: "Vous aviez un abonnement gratuit jusqu'à"
managed_subs: "Gestion des abonnements"
managed_subs_desc: "Ajout d'abonnements pour les autres joueurs (étudiants,enfants,etc.) for other players."
# managed_subs_desc_2: "Recipients must have a CodeCombat account associated with the email address you provide."
# group_discounts: "Group discounts"
# group_discounts_1: "We also offer group discounts for bulk subscriptions."
@ -616,13 +616,13 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
# monitor_progress_4: "page."
# monitor_progress_5: "After they join, you will see a summary of the student's progress on your Clan's page."
# private_clans_1: "Private Clans provide increased privacy and detailed progress information for each student."
# private_clans_2: "To create a private Clan, check the 'Make clan private' checkbox when creating a"
# private_clans_3: "."
private_clans_2: "Pour créer un Clan privé, veuillez vous référer à la boîte à cocher 'Faire un clan privé' pendant la création du clan."
private_clans_3: "."
who_for_title: "A qui CodeCombat est t-il destiné ?"
who_for_1: "Nous recommandons CodeCombat pour les élèves âgés de 9 ans ou plus. Aucune expérience préalable de programmation n'est requise."
who_for_2: "Nous avons conçu CodeCombat pour plaire à la fois aux garçons et aux filles."
material_title: "Quelle quantité de contenu y a t-il ?"
# material_china: "Approximately 30 hours of gameplay spread over 140+ subscriber-only levels so far, with new levels every week."
material_china: "Il y a en moyenne une trentaine d'heures de temps de jeu distribué sur plus de 140 abonnés jusqu'à maintenant avec des nouveaux niveaux qui s'ajoutent à chaque semaine."
material_1: "Environ 8 heures de contenu gratuit et 14 heures de contenu supplémentaire reservé aux abonnés, avec 5 nouveaux niveaux chaque semaines." # {change}
concepts_title: "Quels concepts sont couverts ?"
how_much_title: "Combien coûte un abonnement mensuel ?"
@ -630,12 +630,12 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
how_much_2: "abonnement mensuel"
how_much_3: "coûte $9.99 et peut être annulé à n'importe quel moment."
how_much_4: "De plus, nous fournissons des remises pour les grands groupes :"
# how_much_5: "We accept discounted one-time purchases and yearly subscription purchases for groups, such as a class or school. Please contact"
# how_much_6: "for more details."
# more_info_title: "Where can I find more information?"
# more_info_1: "Our"
# more_info_2: "teachers forum"
# more_info_3: "is a good place to connect with fellow educators who are using CodeCombat."
how_much_5: "Nous acceptons les achats ponctuels à rabais ainsi que les abonnements pour les groupes, tel que pour une classe ou un groupe. Veuillez nous contacter."
how_much_6: "pour plus de détails"
more_info_title: "À quel endroit je peux trouver plus de détails ?"
more_info_1: "Notre"
more_info_2: "forum d'enseignants"
more_info_3: "C'est un bon endroit pour faire des relations entre vos camarades éducateurs utilisant CodeCombat"
sys_requirements_title: "Configuration requise"
sys_requirements_1: "Un navigateur moderne. La dernière version de Chrome, Firefox, ou de Safari. Internet Explorer 9 ou plus récent."
sys_requirements_2: "CodeCombat n'est pas encore supporté sur iPad."
@ -726,7 +726,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
toggle_debug: "Afficher la console de déboggage"
toggle_grid: "Afficher une grille"
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
beautify: "Embellissez votre code en normalisant sa mise en forme."
maximize_editor: "Maximiser/minimiser l'éditeur de code."
@ -748,48 +748,48 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
social_hipchat: "Chattez avec nous dans la salle HipChat publique CodeCombat"
contribute_to_the_project: "Contribuer au projet"
# clans:
# clan: "Clan"
# clans: "Clans"
# new_name: "New clan name"
# new_description: "New clan description"
# make_private: "Make clan private"
# subs_only: "subscribers only"
# create_clan: "Create New Clan"
# public_clans: "Public Clans"
# my_clans: "My Clans"
# clan_name: "Clan Name"
# name: "Name"
# chieftain: "Chieftain"
# type: "Type"
# edit_clan_name: "Edit Clan Name"
# edit_clan_description: "Edit Clan Description"
# edit_name: "edit name"
# edit_description: "edit description"
# private: "(private)"
# summary: "Summary"
# average_level: "Average Level"
# average_achievements: "Average Achievements"
# delete_clan: "Delete Clan"
# leave_clan: "Leave Clan"
# join_clan: "Join Clan"
# invite_1: "Invite:"
# invite_2: "*Invite players to this Clan by sending them this link."
# members: "Members"
# progress: "Progress"
# not_started_1: "not started"
# started_1: "started"
# complete_1: "complete"
# exp_levels: "Expand levels"
# rem_hero: "Remove Hero"
# status: "Status"
# complete_2: "Complete"
# started_2: "Started"
# not_started_2: "Not Started"
# view_solution: "Click to view solution."
# latest_achievement: "Latest Achievement"
# playtime: "Playtime"
# last_played: "Last played"
clans:
clan: "Clan"
clans: "Clans"
new_name: "Nouveau nom de clan"
new_description: "Description du nouveau clan"
make_private: "Rendre le clan privé"
subs_only: "Abonnés seulement"
create_clan: "Créer un nouveau clan"
public_clans: "Clans publiques"
my_clans: "Mes clans"
clan_name: "Nom du clan"
name: "Nom"
chieftain: "Chef"
type: "Type"
edit_clan_name: "Modifier le nom du clan"
edit_clan_description: "Modifier la description du clan"
edit_name: "Modifier nom"
edit_description: "modifier description"
private: "(privé)"
summary: "Sommaire"
average_level: "Moyenne de niveau"
average_achievements: "Moyenne de réalisations"
delete_clan: "Délétion de clan"
leave_clan: "Partir du clan"
join_clan: "Rejoindre le clan"
invite_1: "Inviter:"
invite_2: "*Inviter des joueurs au Caln en leur envoyant le lien suivant."
members: "Mmebres"
progress: "Progression"
not_started_1: "Non commencé"
started_1: "démarré"
complete_1: "compléter"
exp_levels: "Étendre les niveaux"
rem_hero: "Retirer l'héros"
status: "Status"
complete_2: "Compléter"
started_2: "Démarré"
not_started_2: "Non démarré"
view_solution: "Cliquer pour voir la solution"
latest_achievement: "Réalisation Récentes"
playtime: "Temps de jeu"
last_played: "Dernière période de jeu"
classes:
archmage_title: "Archimage"
@ -884,10 +884,10 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
thang_search_title: "Rechercher dans les types de Thang"
level_search_title: "Rechercher dans les niveaux"
achievement_search_title: "Rechercher des succès"
# poll_search_title: "Search Polls"
poll_search_title: "Recherche de sondages"
read_only_warning2: "Note: vous ne pouvez sauvegarder aucune édition, car vous n'êtes pas identifié."
no_achievements: "Aucun succès n'a encore été ajouté à ce niveau."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
achievement_query_misc: "Réalisations clés en provenance de miscellanea"
achievement_query_goals: "Succés important hors des objectifs de niveau"
level_completion: "Niveau d'achèvement"
pop_i18n: "Renseigner I18N"
@ -1020,7 +1020,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
tournament_rules: "Règles du tournoi"
tournament_blurb: "Écrire du code, collecter de l'or, construire des armées, écraser les ennemis, gagner des prix, et mettre à jour votre carrière dans notre tournoi $ 40,000 Greed! Découvrez les détails"
tournament_blurb_criss_cross: "Gagnez des offres, construisez des chemins, déjouez les adversaires, emparez-vous des gemmes, et améliorez votre carrière dans notre tournoi Criss-Cross! Découvrez les détails"
# tournament_blurb_zero_sum: "Unleash your coding creativity in both gold gathering and battle tactics in this alpine mirror match between red sorcerer and blue sorcerer. The tournament began on Friday, March 27 and will run until Monday, April 6 at 5PM PDT. Compete for fun and glory! Check out the details"
tournament_blurb_zero_sum: "Libérez votre créativité en programmation dans l'accumulation d'or et de tactiques de combat dans ce combat épique entre le sorcier rouge et bleu. Le tournoi a commencé vendredi le 27 mars et se déroulera jusqu'à lundi le 6 avril à 5PM PDT. Battez-vous pour le plaisir et l'honneur! Aller voir les détails."
tournament_blurb_blog: "Sur notre blog"
rules: "Règles"
winners: "Gagnants"
@ -1039,7 +1039,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
no_achievements: "Aucun succès gagné pour le moment."
favorite_prefix: "Langage favori : "
favorite_postfix: "."
# not_member_of_clans: "Not a member of any clans yet."
not_member_of_clans: "Ne fais partie d'aucun clan pour l'instant."
achievements:
last_earned: "Dernièrement gagné"
@ -1145,7 +1145,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
user_remarks: "Remarques des utilisateurs"
versions: "Versions"
items: "Objets"
# hero: "Hero"
hero: "Héros"
heroes: "Héros"
achievement: "Succès"
clas: "CLAs"
@ -1153,8 +1153,8 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
feedback: "Réaction"
payment_info: "Info paiement"
campaigns: "Campagnes"
# poll: "Poll"
# user_polls_record: "Poll Voting History"
poll: "Sondage"
user_polls_record: "Historique de sondage des utilisateurs"
delta:
added: "Ajouté"
@ -1364,7 +1364,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
get_started: "Commencer"
already_screened: "Nous avons déjà examiné techniquement tous les candidats"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
filter_further: ", mais vous pouvez filtrer davantage:"
filter_visa: "Visa"
filter_visa_yes: "US Authorisé"
filter_visa_no: "Non autorisé"
@ -1380,18 +1380,18 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
filter_experience_student: "Étudiant"
filter_results: "Résultats"
start_hiring: "Commencer à embaucher."
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
reasons: "Trois raisons pour lesquelles vous devriez employer vos prochains employés avec nous."
everyone_looking:"Toutes les personnes ici sont en quête de leur nouvel emploi."
everyone_looking_blurb: "Oubliez environ 20% du taux de réponse de courriels Linkedin. Toutes les personnes que nous avons listé sur ce site veulent être trouvé pour un nouvel emploi et répondront à votre requête pour qu'ils puissent s'introduire."
weeding: "Soyez tranquille, nous avons effectué une première sélection pour vous."
weeding_blurb:"Tous les joueurs que nous avons listés ont été sélectionné pour leurs abilités techniques. Nous allons également effectuer des entrevues techniques au téléphone pour sélectionner les candidats et ajouter des notes à leurs profiles afin de vous sauver du temps."
pass_screen: "Ils vont passer votre section technique"
pass_screen_blurb: "Réviser le code de chaque candidat avant de l'envoyer aux employeurs. Un employeur trouve que 5 fois plus de nos développeurs passent leur section technique que ceux en provenance de Hacker News."
make_hiring_easier: "Faire de mon embauche plus facile, s'il vous plaît."
what: "Qu'est-ce que CodeCombat?"
what_blurb: "CodeCombat est un jeu de programmation multijoueur par navigateur. Les Joueurs écrivent le code pour contrôler leurs troupes dans des batailles contre d'autres développeurs. Nous prenons en charge JavaScript, Python, Lua, Clojure, CoffeeScript, et Io."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."
cost: "Combien chargeons-nous ?"
cost_blurb: "Nous chargeons 15% sur la première année de salaire et offrons une garantie de 100% d'argent remis sur une période de 90 jours. Nous ne chargerons pas les candidats qui activement en train d'être interviewer dans votre compagnie."
candidate_name: "Nom"
candidate_location: "Localisation"
candidate_looking_for: "Poste pour"