Merge pull request #2076 from SuperPranx/patch-1

Added new translations
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2015-01-10 11:15:05 +00:00
commit 29c37a376f

View file

@ -415,67 +415,67 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription:
returns: "Враќа" returns: "Враќа"
granted_by: "Овозможено од" granted_by: "Овозможено од"
# save_load: save_load:
# granularity_saved_games: "Saved" granularity_saved_games: "Зачувани"
# granularity_change_history: "History" granularity_change_history: "Историја"
# options: options:
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level general_options: "Општи подесувања" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
# volume_label: "Volume" volume_label: "Јачина на звук"
# music_label: "Music" music_label: "Музика"
# music_description: "Turn background music on/off." music_description: "Вклучи/Исклучи позадинска музика."
# autorun_label: "Autorun" autorun_label: "Автоматско извршување"
# autorun_description: "Control automatic code execution." autorun_description: "Контрола на автоматско извршување на кодот."
# editor_config: "Editor Config" editor_config: "Подесувања на едитор"
# editor_config_title: "Editor Configuration" editor_config_title: "Подесувања на едитор"
# editor_config_level_language_label: "Language for This Level" editor_config_level_language_label: "Јазик за ова ниво"
# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level." editor_config_level_language_description: "Избери го програмскиот јазик за ова конкретно ниво."
# editor_config_default_language_label: "Default Programming Language" editor_config_default_language_label: "Стандарден програмски јазик"
# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels." editor_config_default_language_description: "Избери го програмскиот јазик во кој сакаш да програмираш кога започуваш нови нивоа."
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings" # editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)" # editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors." editor_config_keybindings_description: "Додава дополнителни кратенки познати од вообичаените едитори."
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion" editor_config_livecompletion_label: "Автоматско дополнување 'во живо'"
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing." editor_config_livecompletion_description: "Прикажува предлози за автоматско дополнување/довршување на командите додека куцаш."
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles" editor_config_invisibles_label: "Прикажи невидливи знаци"
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs." editor_config_invisibles_description: "Ги прикажува невидливите знаци, како на пример знакот за празно место."
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides" editor_config_indentguides_label: "Прикажи водичи за 'вдлабнување'"
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better." editor_config_indentguides_description: "Прикажува вертикални линии за подобар преглед на 'вдлабнувањaтa' на текстот."
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors" editor_config_behaviors_label: "Паметно однесување"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes." editor_config_behaviors_description: "Автоматски ги затвара отворените загради и наводници."
# about: about:
# why_codecombat: "Why CodeCombat?" why_codecombat: "Зошто CodeCombat?"
# why_paragraph_1: "If you want to learn to program, you don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it." why_paragraph_1: "Ако сакаш да научиш да програмираш тоа не значи дека ти требаат предавања. Треба да напишеш многу код и да си поминеш одлично правејќи го тоа."
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like" why_paragraph_2_prefix: "Тоа е суштината на програмирањето. Мора да биде забавно. Не забавно од типот"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge" why_paragraph_2_italic: "јеее значка"
# why_paragraph_2_center: "but fun like" why_paragraph_2_center: "туку забавно од типот"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!" why_paragraph_2_italic_caps: "НЕ МАМО, МОРАМ ДА ГО ЗАВРШАМ НИВОТО!"
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing." why_paragraph_2_suffix: "Поради тоа CodeCombat е игра за повеќе играчи, а не низа игриви предавања. Нема да прекинеме се додека ти не можеш да прекинеш--ама овој пат, тоа е добра работа."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age." why_paragraph_3: "Ако веќе стануваш зависен од некоја игра, стани зависен од оваа и стани еден од волшебниците на технолошкото доба."
# press_title: "Bloggers/Press" press_title: "Блогери/Печат"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our" press_paragraph_1_prefix: "Сакаш да пишуваш за нас? Слободно можеш да ги симнеш и користиш сите ресурси вклучени во нашиот"
# press_paragraph_1_link: "press packet" press_paragraph_1_link: "пакет за печат"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly." press_paragraph_1_suffix: ". Сите логоа и слики можат да бидат користени без да не контактираш директно."
# team: "Team" team: "Тим"
# george_title: "CEO" george_title: "(CEO) Извршен директор"
# george_blurb: "Businesser" george_blurb: "Бизнисер"
# scott_title: "Programmer" scott_title: "Програмер"
# scott_blurb: "Reasonable One" scott_blurb: "Оној разумниот"
# nick_title: "Programmer" nick_title: "Програмер"
# nick_blurb: "Motivation Guru" nick_blurb: "Мотивациски гуру"
# michael_title: "Programmer" michael_title: "Програмер"
# michael_blurb: "Sys Admin" michael_blurb: "Систем администратор"
# matt_title: "Programmer" matt_title: "Програмер"
# matt_blurb: "Bicyclist" matt_blurb: "Бициклист"
# versions: versions:
# save_version_title: "Save New Version" save_version_title: "Зачувај нова верзија"
# new_major_version: "New Major Version" new_major_version: "Нова поголема(major) верзија"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our" cla_prefix: "За да ги зачуваш промените, мораш да го прифатиш нашиот"
# cla_url: "CLA" cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "." cla_suffix: "(договор за тие што допринесуваат)." # Short explanation for CLA in macedonian
# cla_agree: "I AGREE" cla_agree: "ПРИФАЌАМ"
# contact: # contact:
# contact_us: "Contact CodeCombat" # contact_us: "Contact CodeCombat"