diff --git a/app/locale/mk-MK.coffee b/app/locale/mk-MK.coffee index 73188d3c0..b0772eee7 100644 --- a/app/locale/mk-MK.coffee +++ b/app/locale/mk-MK.coffee @@ -415,67 +415,67 @@ module.exports = nativeDescription: "Македонски", englishDescription: returns: "Враќа" granted_by: "Овозможено од" -# save_load: -# granularity_saved_games: "Saved" -# granularity_change_history: "History" + save_load: + granularity_saved_games: "Зачувани" + granularity_change_history: "Историја" -# options: -# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level -# volume_label: "Volume" -# music_label: "Music" -# music_description: "Turn background music on/off." -# autorun_label: "Autorun" -# autorun_description: "Control automatic code execution." -# editor_config: "Editor Config" -# editor_config_title: "Editor Configuration" -# editor_config_level_language_label: "Language for This Level" -# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level." -# editor_config_default_language_label: "Default Programming Language" -# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels." + options: + general_options: "Општи подесувања" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level + volume_label: "Јачина на звук" + music_label: "Музика" + music_description: "Вклучи/Исклучи позадинска музика." + autorun_label: "Автоматско извршување" + autorun_description: "Контрола на автоматско извршување на кодот." + editor_config: "Подесувања на едитор" + editor_config_title: "Подесувања на едитор" + editor_config_level_language_label: "Јазик за ова ниво" + editor_config_level_language_description: "Избери го програмскиот јазик за ова конкретно ниво." + editor_config_default_language_label: "Стандарден програмски јазик" + editor_config_default_language_description: "Избери го програмскиот јазик во кој сакаш да програмираш кога започуваш нови нивоа." # editor_config_keybindings_label: "Key Bindings" # editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)" -# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors." -# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion" -# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing." -# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles" -# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs." -# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides" -# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better." -# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors" -# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes." + editor_config_keybindings_description: "Додава дополнителни кратенки познати од вообичаените едитори." + editor_config_livecompletion_label: "Автоматско дополнување 'во живо'" + editor_config_livecompletion_description: "Прикажува предлози за автоматско дополнување/довршување на командите додека куцаш." + editor_config_invisibles_label: "Прикажи невидливи знаци" + editor_config_invisibles_description: "Ги прикажува невидливите знаци, како на пример знакот за празно место." + editor_config_indentguides_label: "Прикажи водичи за 'вдлабнување'" + editor_config_indentguides_description: "Прикажува вертикални линии за подобар преглед на 'вдлабнувањaтa' на текстот." + editor_config_behaviors_label: "Паметно однесување" + editor_config_behaviors_description: "Автоматски ги затвара отворените загради и наводници." -# about: -# why_codecombat: "Why CodeCombat?" -# why_paragraph_1: "If you want to learn to program, you don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it." -# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like" -# why_paragraph_2_italic: "yay a badge" -# why_paragraph_2_center: "but fun like" -# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!" -# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing." -# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age." -# press_title: "Bloggers/Press" -# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our" -# press_paragraph_1_link: "press packet" -# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly." -# team: "Team" -# george_title: "CEO" -# george_blurb: "Businesser" -# scott_title: "Programmer" -# scott_blurb: "Reasonable One" -# nick_title: "Programmer" -# nick_blurb: "Motivation Guru" -# michael_title: "Programmer" -# michael_blurb: "Sys Admin" -# matt_title: "Programmer" -# matt_blurb: "Bicyclist" + about: + why_codecombat: "Зошто CodeCombat?" + why_paragraph_1: "Ако сакаш да научиш да програмираш тоа не значи дека ти требаат предавања. Треба да напишеш многу код и да си поминеш одлично правејќи го тоа." + why_paragraph_2_prefix: "Тоа е суштината на програмирањето. Мора да биде забавно. Не забавно од типот" + why_paragraph_2_italic: "јеее значка" + why_paragraph_2_center: "туку забавно од типот" + why_paragraph_2_italic_caps: "НЕ МАМО, МОРАМ ДА ГО ЗАВРШАМ НИВОТО!" + why_paragraph_2_suffix: "Поради тоа CodeCombat е игра за повеќе играчи, а не низа игриви предавања. Нема да прекинеме се додека ти не можеш да прекинеш--ама овој пат, тоа е добра работа." + why_paragraph_3: "Ако веќе стануваш зависен од некоја игра, стани зависен од оваа и стани еден од волшебниците на технолошкото доба." + press_title: "Блогери/Печат" + press_paragraph_1_prefix: "Сакаш да пишуваш за нас? Слободно можеш да ги симнеш и користиш сите ресурси вклучени во нашиот" + press_paragraph_1_link: "пакет за печат" + press_paragraph_1_suffix: ". Сите логоа и слики можат да бидат користени без да не контактираш директно." + team: "Тим" + george_title: "(CEO) Извршен директор" + george_blurb: "Бизнисер" + scott_title: "Програмер" + scott_blurb: "Оној разумниот" + nick_title: "Програмер" + nick_blurb: "Мотивациски гуру" + michael_title: "Програмер" + michael_blurb: "Систем администратор" + matt_title: "Програмер" + matt_blurb: "Бициклист" -# versions: -# save_version_title: "Save New Version" -# new_major_version: "New Major Version" -# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our" -# cla_url: "CLA" -# cla_suffix: "." -# cla_agree: "I AGREE" + versions: + save_version_title: "Зачувај нова верзија" + new_major_version: "Нова поголема(major) верзија" + cla_prefix: "За да ги зачуваш промените, мораш да го прифатиш нашиот" + cla_url: "CLA" + cla_suffix: "(договор за тие што допринесуваат)." # Short explanation for CLA in macedonian + cla_agree: "ПРИФАЌАМ" # contact: # contact_us: "Contact CodeCombat"