Merge pull request #1684 from rafajaques/master

Almost done
This commit is contained in:
Nick Winter 2014-10-18 08:03:14 -07:00
commit 08da130598

View file

@ -237,35 +237,35 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
time_goto: "Ir para:"
infinite_loop_try_again: "Tentar novamente"
infinite_loop_reset_level: "Resetar nível"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
infinite_loop_comment_out: "Comentar Meu Código"
tip_toggle_play: "Alterne entre rodando/pausado com Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ e Ctrl+] rebobina e avança."
# tip_guide_exists: "Click the guide at the top of the page for useful info."
tip_guide_exists: "Clique no guia no topo da página para informações úteis."
tip_open_source: "CodeCombat é 100% código aberto!"
tip_beta_launch: "CodeCombat lançou sua versão beta em outubro de 2013."
tip_think_solution: "Pense na solução, não no problema."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
# tip_binary: "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't."
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
tip_theory_practice: "Na teoria, não existe diferença entre teoria e prática. Mas, na prática, há. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Existem duas formas de escrever programas sem erros; apenas a terceira funciona. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Se depurar é o processo de remover erros, então programar deve ser o processo de adicioná-los. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Vá aos fóruns e diga-nos o que você pensa!"
tip_baby_coders: "No futuro, até bebês serão Arquimagos."
tip_morale_improves: "O carregamento continuará até que a ânimo melhore."
tip_all_species: "Nós acreditamos em oportunidades iguais para todas as espécies aprenderem a programar."
tip_reticulating: "Reticulando espinhas."
tip_harry: "Você é um Feiticeiro, "
tip_great_responsibility: "Com grandes poderes de programacão vêm grandes responsabilidades de debug."
tip_munchkin: "Se você não comer legumes e verduras, um ogro virá te buscar equanto você estiver dormindo."
tip_binary: "Existem apenas 10 tipos de pessoas no mundo: as que entendem binário e as que não entendem."
tip_commitment_yoda: "Um programador deve possuir um compromisso profundo, uma mente séria. ~ Yoda"
tip_no_try: "Faça. Ou não faça. Não existe tentar. - Yoda"
tip_patience: "Paciência você deve ter, jovem Padawan. - Yoda"
tip_documented_bug: "Um bug documentado não é um bug; é uma funcionalidade."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
tip_impossible: "Sempre parece impossível, até ser feito. - Nelson Mandela"
tip_talk_is_cheap: "Falar é fácil. Mostre-me o código. - Linus Torvalds"
tip_first_language: "A coisa mais desastrosa que você pode aprender é a sua primeira linguagem de programação. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "P: Quantos programadores são necessários para se trocar uma lâmpada? R: Nenhum, é um problema de hardware."
tip_hofstadters_law: "Lei de Hofstadter: Sempre demora mais do que você espera, mesmo quando você leva em consideração a Lei de Hofstadter."
tip_premature_optimization: "Uma otimização permatura é a raíz de todos os males. - Donald Knuth"
tip_brute_force: "Na dúvida, utilize força bruta. - Ken Thompson"
customize_wizard: "Personalize o feiticeiro"
@ -278,12 +278,12 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
multiplayer_tab: "Multijogador"
inventory_caption: "Equipar seu herói"
choose_hero_caption: "Escolha seu herói, linguagem"
# save_load_caption: "... and view history"
save_load_caption: "... e visualizar o histórico"
options_caption: "Configurar preferências"
guide_caption: "Documentos e dicas"
multiplayer_caption: "Jogue com seus amigos!"
# inventory:
inventory:
choose_inventory: "Equipar itens"
choose_hero:
@ -387,8 +387,8 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
email_announcements: "Notícias"
email_announcements_description: "Receba emails com as últimas notícias e desenvolvimentos do CodeCombat."
email_notifications: "Notificações"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
email_notifications_summary: "Controles para notificações por email, automáticas e personalizadas, relacionadas a sua atividade no CodeCombat."
email_any_notes: "Quaisquer Notificações"
email_any_notes_description: "Desabilitar todas as atividades de notificação por email."
email_news: "Notícias"
email_recruit_notes: "Oportunidades de emprego"
@ -403,8 +403,8 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
password_mismatch: "As senhas não estão iguais"
password_repeat: "Por favor repita sua senha."
job_profile: "Perfil de trabalho" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
job_profile_approved: "Seu perfil de trabalho foi aprovado pelo CodeCombat. Empregadores poderão vê-lo até que você o marque como inativo ou caso não seja alterado por quatro semanas."
job_profile_explanation: "Olá! Preencha tudo e iremos entrar em contato sobre encontrar um trabalho como desenvolvedor de software."
sample_profile: "Veja um perfil de exemplo"
view_profile: "Visualizar seu perfil"
wizard_tab: "Feiticeiro"
@ -418,8 +418,8 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
shift: "Shift"
cast_spell: "Lançar feitiço atual."
run_real_time: "Rodar em tempo real."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
continue_script: "Pular script atual."
skip_scripts: "Pular todos os scripts puláveis."
toggle_playback: "Alternar play/pause."
scrub_playback: "Rolar para frente e para trás no tempo."
single_scrub_playback: "Rolar para frente e para trás no tempo, quadro a quadro."
@ -433,20 +433,20 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
community:
main_title: "Comunidade CodeCombat"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
introduction: "Verifique abaixo de que maneires você pode se envolver e decida qual lhe parece mais divertida. Esperamos trabalhar com você em breve!"
level_editor_prefix: "Use o CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
level_editor_suffix: "para criar e editar níveis. Usuários criaram níveis para suas classes, amigos, hackathons, estudantes e parentes. Se criar um novo nível soa intimidador, você pode iniciar fazendo um fork de um dos nossos."
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# find_us: "Find us on these sites"
# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett"
# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum"
article_editor_prefix: "Encontrou algo errado na nossa documentação? Gostaria de criar algumas instruções para suas próprias criações? Dê uma olhada em"
article_editor_suffix: "e ajude os jogadores do CodeCombat a aproveitar o máximo de seu jogo."
find_us: "Encontre-nos nestes sites"
social_blog: "Leia o blog do CodeCombat no Sett"
social_discource: "Entre na discussão no nosso Fórum"
social_facebook: "Curta o CodeCombat no Facebook"
social_twitter: "Siga o CodeCombat no Twitter"
# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+"
# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat HipChat room"
social_gplus: "Ingresse no CodeCombat no Google+"
social_hipchat: "Converse conosco na sala pública do CodeCombat no HipChat"
contribute_to_the_project: "Contribuir para o projeto"
classes:
@ -474,13 +474,13 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
revert_models: "Reverter Modelos"
pick_a_terrain: "Escolha um Terreno"
small: "Pequeno"
# grassy: "Grassy"
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
# generate_terrain: "Generate Terrain"
grassy: "Gramado"
fork_title: "Realizar um Novo Fork"
fork_creating: "Criando Fork..."
generate_terrain: "Gerando Terreno"
more: "Mais"
wiki: "Wiki"
# live_chat: "Live Chat"
live_chat: "Chat Ao Vivo"
level_some_options: "Algumas Opções?"
level_tab_thangs: "Thangs"
level_tab_scripts: "Scripts"
@ -489,7 +489,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
level_tab_systems: "Sistemas"
level_tab_docs: "Documentação"
level_tab_thangs_title: "Thangs Atuais"
# level_tab_thangs_all: "All"
level_tab_thangs_all: "Tudo"
level_tab_thangs_conditions: "Condições de Início"
level_tab_thangs_add: "Adicionar Thangs"
delete: "Excluir"
@ -512,20 +512,20 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
new_article_title: "Criar um Novo Artigo"
new_thang_title: "Criar um Novo Tipo de Thang"
new_level_title: "Criar um Novo Nível"
# new_article_title_login: "Log In to Create a New Article"
new_article_title_login: "Faça login para Criar um Novo Artigo"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
# new_level_title_login: "Log In to Create a New Level"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
new_level_title_login: "Faça login para Criar um Novo Nível"
new_achievement_title: "Criar Nova Conquista"
new_achievement_title_login: "Faça login para Criar uma Nova Conquista"
article_search_title: "Procurar Artigos Aqui"
thang_search_title: "Procurar Tipos de Thang Aqui"
level_search_title: "Procurar Níveis Aqui"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
achievement_search_title: "Buscar Conquistas"
read_only_warning2: "Nota: você não pode salvar suas edições aqui pois não está logado."
no_achievements: "Nenhuma conquista foi adicionada para esse nível ainda."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
level_completion: "Conclusão do Nível"
article:
edit_btn_preview: "Prever"
@ -541,7 +541,7 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
introduction_desc_ending: "Nós esperamos que você se junte a nossa festa!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Matt"
alert_account_message_intro: "Ei!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
alert_account_message: "Para assinar os emails de classe, você precisa estar logado."
archmage_summary: "Interessado em trabalhar em gráficos do jogo, design de interface de usuário, banco de dados e organização de servidores, networking multijogador, física, som ou desempenho do motor de jogo? Quer ajudar a construir um jogo para ajudar outras pessoas a aprender o que você é bom? Temos muito a fazer e se você é um programador experiente e quer desenvolver para o CodeCombat, esta classe é para você. Gostaríamos muito de sua ajuda a construir o melhor jogo de programação da história."
archmage_introduction: "Uma das melhores partes sobre a construção de jogos é que eles sintetizam diversas coisas diferentes. Gráficos, som, interação em tempo real, redes sociais, e, claro, muitos dos aspectos mais comuns da programação, desde a gestão em baixo nível de banco de dados, e administração do servidor até interação com o usuário e desenvolvimento da interface. Há muito a fazer, e se você é um programador experiente com um desejo ardente de realmente mergulhar no âmago da questão do CodeCombat, esta classe pode ser para você. Nós gostaríamos de ter sua ajuda para construir o melhor jogo de programação de todos os tempos."
class_attributes: "Atributos da Classe"
@ -623,11 +623,11 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
simulation_explanation: "Por simular partidas você pode classificar seu jogo mais rápido!"
simulate_games: "Simular Partidas!"
simulate_all: "RESETAR E SIMULAR PARTIDAS"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
# ratio: "Ratio"
games_simulated_by: "Partidas simuladas por você:"
games_simulated_for: "Partidas simuladas para você:"
games_simulated: "Partidas simuladas"
games_played: "Partidas jogadas"
ratio: "Taxa"
leaderboard: "Tabela de Classificação"
battle_as: "Lutar como "
summary_your: "Seus "
@ -640,13 +640,13 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
rank_submitted: "Submetendo para a Classificação"
rank_failed: "Falha ao Classificar"
rank_being_ranked: "Jogo sendo Classificado"
# rank_last_submitted: "submitted "
# help_simulate: "Help simulate games?"
rank_last_submitted: "enviado "
help_simulate: "Ajuda simulando partidas?"
code_being_simulated: "Seu novo código está sendo simulado por outros jogadores para ser classificado. Isto atualizará automaticamente assim que novas partidas entrarem."
no_ranked_matches_pre: "Sem partidas classificadas para o "
no_ranked_matches_post: " time! Jogue contra alguns competidores e então volte aqui para ter seu jogo classificado."
choose_opponent: "Escolha um Oponente"
# select_your_language: "Select your language!"
select_your_language: "Selecione sua linguagem!"
tutorial_play: "Jogue o Tutorial"
tutorial_recommended: "Recomendado se você nunca jogou antes"
tutorial_skip: "Pular Tutorial"
@ -654,21 +654,21 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
tutorial_play_first: "Jogue o Tutorial primeiro."
simple_ai: "IA Simples"
warmup: "Aquecimento"
# friends_playing: "Friends Playing"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
# fight: "Fight!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
# tournament_ends: "Tournament ends"
# tournament_ended: "Tournament ended"
# tournament_rules: "Tournament Rules"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
# rules: "Rules"
# winners: "Winners"
friends_playing: "Amigos Jogando"
log_in_for_friends: "Faça loginp ara jogar com seus amigos!"
social_connect_blurb: "Conecte-se e jogue contra seus amigos!"
invite_friends_to_battle: "Convide seus amigos para juntarem-se à sua batalha!"
fight: "Lutem!"
watch_victory: "Assista sua vitória"
defeat_the: "Derrote"
tournament_ends: "Fim do torneio"
tournament_ended: "Torneio encerrado"
tournament_rules: "Regras do Torneio"
tournament_blurb: "Escreva códigos, colete ouro, construa exércitos, esmague inimigos, ganhe prêmios e aprimore sua carreira no nosso Torneio da Cobiça de $40,000! Veja os detalhes"
tournament_blurb_criss_cross: "Ganhe leilões, construa caminhos, despiste oponentes, agarre joias e aprimore sua carreira no nosso Torneio de Cruzadas! Veja os detalhes"
tournament_blurb_blog: "no nosso blog"
rules: "Regras"
winners: "Vencedores"
user:
stats: "Estatísticas"
@ -687,8 +687,8 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
achievements:
last_earned: "Últimos Ganhos"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
amount_achieved: "Montante"
achievement: "Conquista"
category_contributor: "Cotribuidor"
category_miscellaneous: "Diversos"
category_levels: "Níveis"
@ -696,95 +696,95 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: " no total"
new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
new_xp_postfix: " adquirido"
left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
left_xp_infix: " até o nível "
left_xp_postfix: ""
account:
recently_played: "Jogos Recentes"
no_recent_games: "Não foram feitos jogos durante duas semanas."
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
loading_error:
could_not_load: "Erro ao carregar do servidor"
connection_failure: "Conexão falhou."
unauthorized: "Você precisa estar autenticado. Você desativou os cookies?"
forbidden: "Você não possui permissão."
not_found: "Não encontrado."
not_allowed: "Método não permitodo."
timeout: "Tempo de requisição esgotado."
conflict: "Conflito de recurso."
bad_input: "Problema de entrada (bad input)."
server_error: "Erro do servidor."
unknown: "Erro desconhecido."
# resources:
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
# patches: "Patches"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
# system: "System"
# systems: "Systems"
# component: "Component"
# components: "Components"
resources:
sessions: "Sessão"
your_sessions: "Sua sessão"
level: "vel"
social_network_apis: "APIs das Redes Sociais"
facebook_status: "Status do Facebook"
facebook_friends: "Amigos do Facebook"
facebook_friend_sessions: "Sessões de Amigos do Facebook"
gplus_friends: "Amigos do G+"
gplus_friend_sessions: "Sessões de Amigos do G+"
leaderboard: "Tabela de Classificação"
user_schema: "Esquema do Usuário"
user_profile: "Perfil do Usuário"
patches: "Patches"
patched_model: "Documento da Fonte"
model: "Modelo"
system: "Sistema"
systems: "Sistemas"
component: "Componente"
components: "Componentes"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
level_session: "Sua Sessão"
opponent_session: "Sessão do Oponente"
article: "Artigo"
user_names: "Nomes de Usuários"
# thang_names: "Thang Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"
# document: "Document"
files: "Arquivos"
top_simulators: "Top Simuladores"
source_document: "Documento da Fonte"
document: "Documento"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
employers: "Empregadores"
candidates: "Candidatos"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
# user_remarks: "User Remarks"
# versions: "Versions"
# items: "Items"
# heroes: "Heroes"
# wizard: "Wizard"
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
# feedback: "Feedback"
user_remark: "Observação do Usuário"
user_remarks: "Observações do Usuário"
versions: "Versões"
items: "Itens"
heroes: "Heróis"
wizard: "Assistente"
achievement: "Conquista"
clas: "CLAs"
play_counts: "Contagem de Jogos"
feedback: "Comentários"
delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
added: "Adicionado"
modified: "Modificado"
deleted: "Removido"
moved_index: "Índice Movido"
text_diff: "Diff do Texto"
merge_conflict_with: "MERGE DO CONFLITO COM"
no_changes: "Sem Alterações"
# guide:
# temp: "Temp"
multiplayer:
multiplayer_title: "Configurações do Multijogador" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
# multiplayer_toggle: "Enable multiplayer"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
multiplayer_title: "Configurações de Multijogador" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
multiplayer_toggle: "Habilitar multijogador"
multiplayer_toggle_description: "Permitir que outros entrem no seu jogo."
multiplayer_link_description: "Passe este link para quem você quiser que se una à partida."
multiplayer_hint_label: "Dica:"
multiplayer_hint: " Clique no link para selecionar tudo, então dê Ctrl+C ou ⌘+C para copiar o link. "
multiplayer_coming_soon: "Mais novidades no multijogador estão chegando!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
multiplayer_sign_in_leaderboard: "Autentique-se ou crie uma conta para enviar sua solução para a tabela de classificação."
legal:
page_title: "Jurídico"
@ -847,25 +847,25 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
nutshell_description: "Todos os recursos que oferecemos no Editor de Níveis é livre para usar como quiser para a criação de níveis. Mas nós nos reservamos o direito de restringir a distribuição dos próprios níveis (que são criados em codecombat.com) para que possam ser cobrados no futuro, se é que isso precise acontecer."
canonical: "A versão em inglês deste documento é a versão canônica definitiva. Se houver discrepâncias entre traduções, o documento em inglês tem precedência."
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
ladder_prizes:
title: "Prêmios do Torneio" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
blurb_1: "Esses prêmios serão entregues de acordo com"
blurb_2: "as regras do torneio"
blurb_3: "para os melhores jogadores humano e ogro."
blurb_4: "Dois times significa o dobro de prêmios!"
blurb_5: "(Haverá dois vencedores em primeiro lugar, dois vencedores em segundo lugar etc.)"
rank: "Classificação"
prizes: "Prêmios"
total_value: "Valor Total"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
custom_wizard: "Assistente Personalizado do CodeCombat"
custom_avatar: "Avatar Personalizado do CodeCombat"
heap: "para seis meses de acesso \"Startup\""
credits: "créditos"
one_month_coupon: "cupom: escolha Rails ou HTML"
one_month_discount: "desconto de 30%: escolha Rails ou HTML"
license: "licença"
oreilly: "ebook de sua escolha"
wizard_settings:
title: "Configurações do Feiticeiro"
@ -889,91 +889,91 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
done_editing: "Edição Feita"
profile_for_prefix: "Perfil de "
profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
featured: "Disponível"
not_featured: "Não disponível"
looking_for: "Procurando por:"
last_updated: "Última atualização:"
contact: "Contato"
# active: "Looking for interview offers now"
# inactive: "Not looking for offers right now"
active: "Procurando por entrevistas de emprego no momento"
inactive: "Não está procurando por oportunidades no momento"
complete: "Completo"
next: "Próximo"
next_city: "Cidade?"
# next_country: "pick your country."
next_country: "escolha seu país."
next_name: "Nome?"
# next_short_description: "write a short description."
# next_long_description: "describe your desired position."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
next_short_description: "escreva uma breve descrição."
next_long_description: "descreva o tipo de vaga ou cargo desejados."
next_skills: "relacione pelo menos cinco habilidades."
next_work: "descreva seu histórico de trabalho."
next_education: "descreva seu percurso acadêmico."
next_projects: "mostre até três projetos nos quais você trabalhou."
next_links: "adicione links pessoais ou sociais."
next_photo: "adicione uma foto profissional (opcional)."
next_active: "marque-se como \"aberto a oportunidades\"."
example_blog: "Blog"
example_personal_site: "Site Pessoal"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
basics_active: "Aberto para Ofertas"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
links_header: "Links Pessoais"
links_blurb: "Adicione links para sites ou perfis que você gostaria de destacar, como seu GitHub, LinkedIn ou seu blog."
links_name: "Nome do Link"
links_name_help: "Para onde você está linkando?"
links_link_blurb: "URL do Link"
basics_header: "Atualizar informações básicas"
basics_active: "Aberto para Oportunidades"
basics_active_help: "Está procurando oportunidades de entrevista agora?"
basics_job_title: "Título do Trabalho Desejado"
basics_job_title_help: "Qual cargo você está procurando?"
basics_city: "Cidade"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
basics_city_help: "Cidade que você quer trabalhar (ou morar)."
basics_country: "País"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
basics_country_help: "País que você quer trabalhar (ou morar)."
basics_visa: "Status de Trabalho nos EUA"
basics_visa_help: "Você está autorizado a trabalhar nos EUA ou você precisa de patrocínio para o VISA? (Se você mora no Canadá ou na Austrália, marque como autorizado.)"
basics_looking_for: "Procurando por"
basics_looking_for_full_time: "Tempo integral"
basics_looking_for_part_time: "Meio-turno"
basics_looking_for_remote: "Remoto"
basics_looking_for_contracting: "Contratando"
basics_looking_for_internship: "Estágio"
basics_looking_for_help: "Que tipo de cargo de desenvolvendor você procura?"
name_header: "Preencha seu nome"
name_anonymous: "Desenvolvedor Anônimo"
name_help: "Nome que você quer que os empregadores vejam, por exemplo 'Nick Winter'."
short_description_header: "Escreva uma breve descrição de si mesmo"
short_description_blurb: "Adicione um slogan (frase) que ajudará o empregador a lhe conhecer rapidamente."
short_description: "Slogan"
short_description_help: "Quem é você e o que você está procurando? Máximo de 140 caracteres."
skills_header: "Habilidades"
skills_help: "Marque habilidades de desenvolvimento relevantes em ordem de proficiência."
long_description_header: "Descreva o cargo desejado"
long_description_blurb: "Diga aos empregadores o quão incrível você é e qual cargo você deseja."
long_description: "Autodescrição"
long_description_help: "Descreva a si mesmo para seu potencial empregador. Mantenha curto e direto. Recomendamos esboçar o cargo que mais lhe interessa. Máximo de 600 caracteres."
work_experience: "Experiência de Trabalho"
work_header: "Descreva seu histórico de trabalho"
work_years: "Anos de Experiência"
work_years_help: "Quantos anos de experiência profissional (sendo pago) de desenvolvimento de software você tem?"
work_blurb: "Liste experiências relevantes de trabalho. As mais recentes primeiro."
work_employer: "Empregador"
work_employer_help: "Nome do empregador."
work_role: "Título do Emprego"
work_role_help: "Qual era a sua função ou cargo no emprego?"
work_duration: "Duração"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
work_duration_help: "Por quanto tempo?"
work_description: "Descrição"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
work_description_help: "O que você fez lá? (140 carac.; opcional)"
education: "Educação"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
education_header: "Descreva seu percurso acadêmico"
education_blurb: "Liste seu percurso acadêmico."
education_school: "Escola"
education_school_help: "Nome da sua escola."
education_degree: "Grau"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
education_degree_help: "Qual é o seu grau e área de estudo?"
education_duration: "Datas"
education_duration_help: "Quando?"
education_description: "Descrição"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
education_description_help: "Destaque qualquer coisa sobre essa experiência acadêmica. (140 carac.; opcional)"
our_notes: "Nossas notas"
# remarks: "Remarks"
remarks: "Observações"
projects: "Projetos"
projects_header: "Adicione 3 projetos"
projects_header_2: "Projetos (Top 3)"
@ -986,13 +986,13 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
project_picture_help: "Envie uma imagem com 230x115px ou maior mostrando o projeto."
project_link: "Link"
project_link_help: "Link para o projeto."
# player_code: "Player Code"
player_code: "Código do Jogador"
# employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"
employers:
deprecation_warning_title: "Desculpe, o CodeCombat não está recrutando no momento."
deprecation_warning: "Estamos nos concentrando em níveis iniciante, em vez de encontrar desenvolvedores especializados no momento."
hire_developers_not_credentials: "Contrate desenvolvedores, não referências." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
get_started: "Comece"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# filter_visa: "Visa"
@ -1044,8 +1044,8 @@ module.exports = nativeDescription: "português do Brasil", englishDescription:
av_entities_sub_title: "Entidades"
av_entities_users_url: "Usuários"
av_entities_active_instances_url: "Instâncias Ativas"
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
# av_entities_candidates_list_url: "Candidate List"
av_entities_employer_list_url: "Lista de Empregadores"
av_entities_candidates_list_url: "Lista de Candidatos"
av_other_sub_title: "Outro"
av_other_debug_base_url: "Base (para debugar base.jade)"
u_title: "Lista de Usuários"