rise-and-swine/Assets/Resources/localization/localization_data.bytes
2023-02-25 23:04:03 -05:00

8451 lines
No EOL
302 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<texts>
<!--
!! DO NOT ADD NEW TEXTS MANUALLY TO THIS FILE !!
Texts in this file are updated from localization Excel file (e.g. WPF_localization.xlsx).
All texts added manually and not added to localization Excel file will be removed,
but it is ALLOWED TO EDIT ATTRIBUTES of any text item (e.g. character_size, line_spacing ...)
-->
<!-->
Attention! All localized text presented in the game must come from this file to ensure that the font atlases contain all required characters.
Also note that the character set must exactly match this file (for example do not use string.ToUpper() in a script).
Localization instructions:
0. Ignore the <languages> element
1. Ensure the file encoding remains UTF-8 (without BOM) when saving changes
2. ALWAYS transfer the xml file insize a .zip file when using e-mail transportation: this will avoid the problem where some email clients arbitrarily change attachment text encodings
3. Each <text> element corresponds to a single item to be localized. The English master text is placed inside an <en-EN> tag and should NEVER be changed by a localizer.
4. Localized text is to be placed next to the <en-EN> element within a similarly named locale element, for example <it-IT> for italian.
5. In some items there may be pre-existing localized text as an example. These are for testing and example purposes, and can and SHOULD be overwritten by the actual localized text.
6. The <description> element contains a context description of the english text for localization reference. It should not be localized.
7. Ignore any attributes like character_size in elements. Do not remove, duplicate or edit these.
8. Ensure the xml remains valid, and never change or add any text that is not inside a locale tag like <it-IT> or similar.
9. You can add valid xml comments however if you want to tag questions or requests for clarification.
10. Some english text elements have line breaks inside the text. These represent actual line breaks in game text layout. Try to duplicate these in translated text. Never remove these from the english text.
<-->
<languages>
<en-EN>
<name>English (UK)</name>
<font>CCBattleCryRegular</font>
</en-EN>
<fr-FR>
<name>Français</name>
<font>AngryBirds-Regular</font>
</fr-FR>
<it-IT>
<name>Italiano</name>
<font>AngryBirds-Regular</font>
</it-IT>
<de-DE>
<name>Deutsch</name>
<font>AngryBirds-Regular</font>
</de-DE>
<es-ES>
<name>Español</name>
<font>AngryBirds-Regular</font>
</es-ES>
<zh-CN>
<name>Chinese (simplified)</name>
<font>CCBattleCryRegular</font>
</zh-CN>
<ja-JP>
<name>Japanese</name>
<font>AngryBirds-Regular</font>
</ja-JP>
</languages>
<!-- Credits -->
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_EXEC_PRODUCERS</text_id>
<description>Executive Producer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Executive Producers</en-EN>
<fr-FR>Executive Producers</fr-FR>
<it-IT>Executive Producers</it-IT>
<de-DE>Executive Producers</de-DE>
<es-ES>Executive Producers</es-ES>
<zh-TW>Executive Producers</zh-TW>
<zh-CN>Executive Producers</zh-CN>
<ja-JP>Executive Producers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_EXEC_PRODUCER</text_id>
<description>Executive Producer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Executive Producer</en-EN>
<fr-FR>Executive Producer</fr-FR>
<it-IT>Executive Producer</it-IT>
<de-DE>Executive Producer</de-DE>
<es-ES>Executive Producer</es-ES>
<zh-TW>Executive Producer</zh-TW>
<zh-CN>Executive Producer</zh-CN>
<ja-JP>Executive Producer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PRODUCERS</text_id>
<description>Producer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Producers</en-EN>
<fr-FR>Producers</fr-FR>
<it-IT>Producers</it-IT>
<de-DE>Producers</de-DE>
<es-ES>Producers</es-ES>
<zh-TW>Producers</zh-TW>
<zh-CN>Producers</zh-CN>
<ja-JP>Producers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PRODUCER</text_id>
<description>Producer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Producer</en-EN>
<fr-FR>Producer</fr-FR>
<it-IT>Producer</it-IT>
<de-DE>Producer</de-DE>
<es-ES>Producer</es-ES>
<zh-TW>Producer</zh-TW>
<zh-CN>Producer</zh-CN>
<ja-JP>Producer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEVEL_DESIGNER</text_id>
<description>Level Designer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Level Designer</en-EN>
<fr-FR>Level Designer</fr-FR>
<it-IT>Level Designer</it-IT>
<de-DE>Level Designer</de-DE>
<es-ES>Level Designer</es-ES>
<zh-TW>Level Designer</zh-TW>
<zh-CN>Level Designer</zh-CN>
<ja-JP>Level Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEVEL_DESIGNERS</text_id>
<description>Level Designer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Level Designers</en-EN>
<fr-FR>Level Designers</fr-FR>
<it-IT>Level Designers</it-IT>
<de-DE>Level Designers</de-DE>
<es-ES>Level Designers</es-ES>
<zh-TW>Level Designers</zh-TW>
<zh-CN>Level Designers</zh-CN>
<ja-JP>Level Designers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_ADDITIONAL_ART</text_id>
<description>Additional Art in game credits</description>
<en-EN>Additional Art</en-EN>
<fr-FR>Additional Art</fr-FR>
<it-IT>Additional Art</it-IT>
<de-DE>Additional Art</de-DE>
<es-ES>Additional Art</es-ES>
<zh-TW>Additional Art</zh-TW>
<zh-CN>Additional Art</zh-CN>
<ja-JP>Additional Art</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_GRAPHICS</text_id>
<description>Graphics in game credits</description>
<en-EN>Graphics</en-EN>
<fr-FR>Graphics</fr-FR>
<it-IT>Graphics</it-IT>
<de-DE>Graphics</de-DE>
<es-ES>Graphics</es-ES>
<zh-CN>Graphics</zh-CN>
<zh-TW>Graphics</zh-TW>
<ja-JP>Graphics</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_SVP_GAME_DEVELOPMENT</text_id>
<description>SVP Game Development in game credits</description>
<en-EN>SVP Game Development</en-EN>
<fr-FR>SVP Game Development</fr-FR>
<it-IT>SVP Game Development</it-IT>
<de-DE>SVP Game Development</de-DE>
<es-ES>SVP Game Development</es-ES>
<zh-TW>SVP Game Development</zh-TW>
<zh-CN>SVP Game Development</zh-CN>
<ja-JP>SVP Game Development</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_VP_MOBILE_GAMES</text_id>
<description>VP Mobile Games in game credits</description>
<en-EN>VP Mobile Games</en-EN>
<fr-FR>VP Mobile Games</fr-FR>
<it-IT>VP Mobile Games</it-IT>
<de-DE>VP Mobile Games</de-DE>
<es-ES>VP Mobile Games</es-ES>
<zh-TW>VP Mobile Games</zh-TW>
<zh-CN>VP Mobile Games</zh-CN>
<ja-JP>VP Mobile Games</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_VP_TECHNOLOGY</text_id>
<description>VP Technology in game credits</description>
<en-EN>VP Technology</en-EN>
<fr-FR>VP Technology</fr-FR>
<it-IT>VP Technology</it-IT>
<de-DE>VP Technology</de-DE>
<es-ES>VP Technology</es-ES>
<zh-TW>VP Technology</zh-TW>
<zh-CN>VP Technology</zh-CN>
<ja-JP>VP Technology</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_MUSIC</text_id>
<description>Music in game credits</description>
<en-EN>Music</en-EN>
<fr-FR>Music</fr-FR>
<it-IT>Music</it-IT>
<de-DE>Music</de-DE>
<es-ES>Music</es-ES>
<zh-TW>Music</zh-TW>
<zh-CN>Music</zh-CN>
<ja-JP>Music</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_SOUND_DESIGN</text_id>
<description>Sound Designin game credits</description>
<en-EN>Sound Design</en-EN>
<fr-FR>Sound Design</fr-FR>
<it-IT>Sound Design</it-IT>
<de-DE>Sound Design</de-DE>
<es-ES>Sound Design</es-ES>
<zh-TW>Sound Design</zh-TW>
<zh-CN>Sound Design</zh-CN>
<ja-JP>Sound Design</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_OPERATIONS_MANAGER</text_id>
<description>Operations Manager role in game credits</description>
<en-EN>Operations Director</en-EN>
<fr-FR>Operations Director</fr-FR>
<it-IT>Operations Director</it-IT>
<de-DE>Operations Director</de-DE>
<es-ES>Operations Director</es-ES>
<zh-TW>Operations Director</zh-TW>
<zh-CN>Operations Director</zh-CN>
<ja-JP>Operations Director</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_POST_PRODUCTION</text_id>
<description>Post Production in game credits</description>
<en-EN>Post Production</en-EN>
<fr-FR>Post Production</fr-FR>
<it-IT>Post Production</it-IT>
<de-DE>Post Production</de-DE>
<es-ES>Post Production</es-ES>
<zh-TW>Post Production</zh-TW>
<zh-CN>Post Production</zh-CN>
<ja-JP>Post Production</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CUSTOMER_OPERATIONS</text_id>
<description>Customer Operations in game credits</description>
<en-EN>Customer Operations</en-EN>
<fr-FR>Customer Operations</fr-FR>
<it-IT>Customer Operations</it-IT>
<de-DE>Customer Operations</de-DE>
<es-ES>Customer Operations</es-ES>
<zh-TW>Customer Operations</zh-TW>
<zh-CN>Customer Operations</zh-CN>
<ja-JP>Customer Operations</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_SUBMISSIONS</text_id>
<description>Submissions in game credits</description>
<en-EN>Submissions</en-EN>
<fr-FR>Submissions</fr-FR>
<it-IT>Submissions</it-IT>
<de-DE>Submissions</de-DE>
<es-ES>Submissions</es-ES>
<zh-TW>Submissions</zh-TW>
<zh-CN>Submissions</zh-CN>
<ja-JP>Submissions</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_MANAGER</text_id>
<description>QA Manager role in game credits</description>
<en-EN>QA Manager</en-EN>
<fr-FR>QA Manager</fr-FR>
<it-IT>QA Manager</it-IT>
<de-DE>QA Manager</de-DE>
<es-ES>QA Manager</es-ES>
<zh-TW>QA Manager</zh-TW>
<zh-CN>QA Manager</zh-CN>
<ja-JP>QA Manager</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_COORDINATORS</text_id>
<description>QA Coordinators role in game credits</description>
<en-EN>QA Coordinators</en-EN>
<fr-FR>QA Coordinators</fr-FR>
<it-IT>QA Coordinators</it-IT>
<de-DE>QA Coordinators</de-DE>
<es-ES>QA Coordinators</es-ES>
<zh-CN>QA Coordinators</zh-CN>
<zh-TW>QA Coordinators</zh-TW>
<ja-JP>QA Coordinators</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_COORDINATOR</text_id>
<description>QA Coordinator role in game credits</description>
<en-EN>QA Coordinator</en-EN>
<fr-FR>QA Coordinator</fr-FR>
<it-IT>QA Coordinator</it-IT>
<de-DE>QA Coordinator</de-DE>
<es-ES>QA Coordinator</es-ES>
<zh-TW>QA Coordinator</zh-TW>
<zh-CN>QA Coordinator</zh-CN>
<ja-JP>QA Coordinator</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_DIRECTOR</text_id>
<description>QA Coordinator role in game credits</description>
<en-EN>QA Director</en-EN>
<fr-FR>QA Director</fr-FR>
<it-IT>QA Director</it-IT>
<de-DE>QA Director</de-DE>
<es-ES>QA Director</es-ES>
<zh-CN>QA Director</zh-CN>
<zh-TW>QA Director</zh-TW>
<ja-JP>QA Director</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_QA_TESTER</text_id>
<description>Lead QA Tester role in game credits</description>
<en-EN>Lead QA Tester</en-EN>
<fr-FR>Lead QA Tester</fr-FR>
<it-IT>Lead QA Tester</it-IT>
<de-DE>Lead QA Tester</de-DE>
<es-ES>Lead QA Tester</es-ES>
<zh-TW>Lead QA Tester</zh-TW>
<zh-CN>Lead QA Tester</zh-CN>
<ja-JP>Lead QA Tester</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_QA_TESTERS</text_id>
<description>Lead QA Testers role in game credits</description>
<en-EN>Lead QA Testers</en-EN>
<fr-FR>Lead QA Testers</fr-FR>
<it-IT>Lead QA Testers</it-IT>
<de-DE>Lead QA Testers</de-DE>
<es-ES>Lead QA Testers</es-ES>
<zh-CN>Lead QA Testers</zh-CN>
<zh-TW>Lead QA Testers</zh-TW>
<ja-JP>Lead QA Testers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_TESTERS</text_id>
<description>QA Testers role in game credits</description>
<en-EN>QA Testers</en-EN>
<fr-FR>QA Testers</fr-FR>
<it-IT>QA Testers</it-IT>
<de-DE>QA Testers</de-DE>
<es-ES>QA Testers</es-ES>
<zh-TW>QA Testers</zh-TW>
<zh-CN>QA Testers</zh-CN>
<ja-JP>QA Testers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_TESTRONIC_LABS_QA</text_id>
<description>Testronic Labs QA in game credits</description>
<en-EN>Testronic Labs QA</en-EN>
<fr-FR>Testronic Labs QA</fr-FR>
<it-IT>Testronic Labs QA</it-IT>
<de-DE>Testronic Labs QA</de-DE>
<es-ES>Testronic Labs QA</es-ES>
<zh-TW>Testronic Labs QA</zh-TW>
<zh-CN>Testronic Labs QA</zh-CN>
<ja-JP>Testronic Labs QA</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_HEAD_OF_QA</text_id>
<description>Head of QA role in game credits</description>
<en-EN>Head of QA</en-EN>
<fr-FR>Head of QA</fr-FR>
<it-IT>Head of QA</it-IT>
<de-DE>Head of QA</de-DE>
<es-ES>Head of QA</es-ES>
<zh-TW>Head of QA</zh-TW>
<zh-CN>Head of QA</zh-CN>
<ja-JP>Head of QA</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_GAMES_OPERATIONS_MANAGER</text_id>
<description>Games Operations Manager role in game credits</description>
<en-EN>Games Operations Manager</en-EN>
<fr-FR>Games Operations Manager</fr-FR>
<it-IT>Games Operations Manager</it-IT>
<de-DE>Games Operations Manager</de-DE>
<es-ES>Games Operations Manager</es-ES>
<zh-TW>Games Operations Manager</zh-TW>
<zh-CN>Games Operations Manager</zh-CN>
<ja-JP>Games Operations Manager</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_PROJECT_LEAD</text_id>
<description>QA Project Lead role in game credits</description>
<en-EN>QA Project Lead</en-EN>
<fr-FR>QA Project Lead</fr-FR>
<it-IT>QA Project Lead</it-IT>
<de-DE>QA Project Lead</de-DE>
<es-ES>QA Project Lead</es-ES>
<zh-TW>QA Project Lead</zh-TW>
<zh-CN>QA Project Lead</zh-CN>
<ja-JP>QA Project Lead</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_QA_TECHNICIANS</text_id>
<description>QA Technicians role in game credits</description>
<en-EN>QA Technicians</en-EN>
<fr-FR>QA Technicians</fr-FR>
<it-IT>QA Technicians</it-IT>
<de-DE>QA Technicians</de-DE>
<es-ES>QA Technicians</es-ES>
<zh-TW>QA Technicians</zh-TW>
<zh-CN>QA Technicians</zh-CN>
<ja-JP>QA Technicians</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_KEY_ACCOUNT_DIRECTOR</text_id>
<description>Key Account Director role in game credits</description>
<en-EN>Key Account Director</en-EN>
<fr-FR>Key Account Director</fr-FR>
<it-IT>Key Account Director</it-IT>
<de-DE>Key Account Director</de-DE>
<es-ES>Key Account Director</es-ES>
<zh-TW>Key Account Director</zh-TW>
<zh-CN>Key Account Director</zh-CN>
<ja-JP>Key Account Director</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_MARKETING_AND_PR</text_id>
<description>Marketing and PR role in game credits</description>
<en-EN>Marketing and PR</en-EN>
<fr-FR>Marketing and PR</fr-FR>
<it-IT>Marketing and PR</it-IT>
<de-DE>Marketing and PR</de-DE>
<es-ES>Marketing and PR</es-ES>
<zh-TW>Marketing and PR</zh-TW>
<zh-CN>Marketing and PR</zh-CN>
<ja-JP>Marketing and PR</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_GENERAL_MANAGER_US</text_id>
<description>General Manager, United States role in game credits</description>
<en-EN>General Manager US</en-EN>
<fr-FR>General Manager US</fr-FR>
<it-IT>General Manager US</it-IT>
<de-DE>General Manager US</de-DE>
<es-ES>General Manager US</es-ES>
<zh-TW>General Manager US</zh-TW>
<zh-CN>General Manager US</zh-CN>
<ja-JP>General Manager US</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_COMMUNITY_AND_SUPPORT</text_id>
<description>Community and Support role in game credits</description>
<en-EN>Community and Support</en-EN>
<fr-FR>Community and Support</fr-FR>
<it-IT>Community and Support</it-IT>
<de-DE>Community and Support</de-DE>
<es-ES>Community and Support</es-ES>
<zh-TW>Community and Support</zh-TW>
<zh-CN>Community and Support</zh-CN>
<ja-JP>Community and Support</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_GAME_DESIGNER_AND_ARTIST</text_id>
<description>Lead game designer and lead artist dual role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Lead Game Designer and Lead Artist</en-EN>
<fr-FR>Lead Game Designer and Lead Artist</fr-FR>
<it-IT>Lead Game Designer and Lead Artist</it-IT>
<de-DE>Lead Game Designer and Lead Artist</de-DE>
<es-ES>Lead Game Designer and Lead Artist</es-ES>
<zh-TW>Lead Game Designer and Lead Artist</zh-TW>
<zh-CN>Lead Game Designer and Lead Artist</zh-CN>
<ja-JP>Lead Game Designer and Lead Artist</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PROGRAMMERS</text_id>
<description>Programmer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Programmers</en-EN>
<fr-FR>Programmers</fr-FR>
<it-IT>Programmers</it-IT>
<de-DE>Programmers</de-DE>
<es-ES>Programmers</es-ES>
<zh-TW>Programmers</zh-TW>
<zh-CN>Programmers</zh-CN>
<ja-JP>Programmers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PROGRAMMER</text_id>
<description>Programmer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Programmer</en-EN>
<fr-FR>Programmer</fr-FR>
<it-IT>Programmer</it-IT>
<de-DE>Programmer</de-DE>
<es-ES>Programmer</es-ES>
<zh-TW>Programmer</zh-TW>
<zh-CN>Programmer</zh-CN>
<ja-JP>Programmer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_DESIGNERS</text_id>
<description>Designer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Designers</en-EN>
<fr-FR>Designers</fr-FR>
<it-IT>Designers</it-IT>
<de-DE>Designers</de-DE>
<es-ES>Designers</es-ES>
<zh-TW>Designers</zh-TW>
<zh-CN>Designers</zh-CN>
<ja-JP>Designers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_DESIGNER</text_id>
<description>Designer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Designer</en-EN>
<fr-FR>Designer</fr-FR>
<it-IT>Designer</it-IT>
<de-DE>Designer</de-DE>
<es-ES>Designer</es-ES>
<zh-TW>Designer</zh-TW>
<zh-CN>Designer</zh-CN>
<ja-JP>Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_ARTISTS</text_id>
<description>Artist role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Artists</en-EN>
<fr-FR>Artists</fr-FR>
<it-IT>Artists</it-IT>
<de-DE>Artists</de-DE>
<es-ES>Artists</es-ES>
<zh-TW>Artists</zh-TW>
<zh-CN>Artists</zh-CN>
<ja-JP>Artists</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_ARTIST</text_id>
<description>Artist role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Artists</en-EN>
<fr-FR>Artists</fr-FR>
<it-IT>Artists</it-IT>
<de-DE>Artists</de-DE>
<es-ES>Artists</es-ES>
<zh-TW>Artists</zh-TW>
<zh-CN>Artists</zh-CN>
<ja-JP>Artists</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_ANIMATOR</text_id>
<description>Animator role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Animator</en-EN>
<fr-FR>Animator</fr-FR>
<it-IT>Animator</it-IT>
<de-DE>Animator</de-DE>
<es-ES>Animator</es-ES>
<zh-CN>Animator</zh-CN>
<zh-TW>Animator</zh-TW>
<ja-JP>Animator</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_ARTIST</text_id>
<description>Lead Artist role name in game credits</description>
<en-EN>Lead Artist</en-EN>
<fr-FR>Lead Artist</fr-FR>
<it-IT>Lead Artist</it-IT>
<de-DE>Lead Artist</de-DE>
<es-ES>Lead Artist</es-ES>
<zh-TW>Lead Artist</zh-TW>
<zh-CN>Lead Artist</zh-CN>
<ja-JP>Lead Artist</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_PROGRAMMER</text_id>
<description>Lead Programmer role name in game credits</description>
<en-EN>Lead Programmer</en-EN>
<fr-FR>Lead Programmer</fr-FR>
<it-IT>Lead Programmer</it-IT>
<de-DE>Lead Programmer</de-DE>
<es-ES>Lead Programmer</es-ES>
<zh-TW>Lead Programmer</zh-TW>
<zh-CN>Lead Programmer</zh-CN>
<ja-JP>Lead Programmer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_GAMEPLAY_PROGRAMMER</text_id>
<description>Lead Gameplay Programmer role name in game credits</description>
<en-EN>Lead Gameplay Programmer</en-EN>
<fr-FR>Lead Gameplay Programmer</fr-FR>
<it-IT>Lead Gameplay Programmer</it-IT>
<de-DE>Lead Gameplay Programmer</de-DE>
<es-ES>Lead Gameplay Programmer</es-ES>
<zh-TW>Lead Gameplay Programmer</zh-TW>
<zh-CN>Lead Gameplay Programmer</zh-CN>
<ja-JP>Lead Gameplay Programmer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_AUDIO_DESIGNERS</text_id>
<description>Audio Designer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Audio Designers</en-EN>
<fr-FR>Audio Designers</fr-FR>
<it-IT>Audio Designers</it-IT>
<de-DE>Audio Designers</de-DE>
<es-ES>Audio Designers</es-ES>
<zh-TW>Audio Designers</zh-TW>
<zh-CN>Audio Designers</zh-CN>
<ja-JP>Audio Designers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_AUDIO_DESIGNER</text_id>
<description>Audio Designer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Audio Designer</en-EN>
<fr-FR>Audio Designer</fr-FR>
<it-IT>Audio Designer</it-IT>
<de-DE>Audio Designer</de-DE>
<es-ES>Audio Designer</es-ES>
<zh-TW>Audio Designer</zh-TW>
<zh-CN>Audio Designer</zh-CN>
<ja-JP>Audio Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_AUDIO_DESIGNERS</text_id>
<description>Lead Audio Designer role name in game credits, plural</description>
<en-EN>Lead Audio Designers</en-EN>
<fr-FR>Lead Audio Designers</fr-FR>
<it-IT>Lead Audio Designers</it-IT>
<de-DE>Lead Audio Designers</de-DE>
<es-ES>Lead Audio Designers</es-ES>
<zh-TW>Lead Audio Designers</zh-TW>
<zh-CN>Lead Audio Designers</zh-CN>
<ja-JP>Lead Audio Designers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LEAD_AUDIO_DESIGNER</text_id>
<description>Lead Audio Designer role name in game credits, singular</description>
<en-EN>Lead Audio Designer</en-EN>
<fr-FR>Lead Audio Designer</fr-FR>
<it-IT>Lead Audio Designer</it-IT>
<de-DE>Lead Audio Designer</de-DE>
<es-ES>Lead Audio Designer</es-ES>
<zh-TW>Lead Audio Designer</zh-TW>
<zh-CN>Lead Audio Designer</zh-CN>
<ja-JP>Lead Audio Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_THANKS</text_id>
<description>"Thanks to" role name in game credits</description>
<en-EN>Special Thanks To</en-EN>
<fr-FR>Special Thanks To</fr-FR>
<it-IT>Special Thanks To</it-IT>
<de-DE>Special Thanks To</de-DE>
<es-ES>Special Thanks To</es-ES>
<zh-TW>Special Thanks To</zh-TW>
<zh-CN>Special Thanks To</zh-CN>
<ja-JP>Special Thanks To</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_UPDATE_TEAM</text_id>
<description>Credit title of Rovio update team</description>
<en-EN>Rovio Update team</en-EN>
<fr-FR>Rovio Update team</fr-FR>
<it-IT>Rovio Update team</it-IT>
<de-DE>Rovio Update team</de-DE>
<es-ES>Rovio Update team</es-ES>
<zh-CN>Rovio Update team</zh-CN>
<zh-TW>Rovio Update team</zh-TW>
<ja-JP>Rovio Update team</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<!-- Popups & IAP -->
<text>
<text_id>ITEM_ARE_YOU_SURE</text_id>
<description>Confirmation text when erasing data or quitting the game. </description>
<en-EN character_size="1.0">Are you sure?</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Êtes-vous sûr(e) ?</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Sei sicuro?</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Bist du sicher?</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¿Seguro?</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">您確定嗎?</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">您確定嗎?</zh-CN>
<ja-JP>続けますか?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_ARE_YOU_SURE_QUIT</text_id>
<description>Confirmation text when erasing data or quitting the game. </description>
<en-EN character_size="1.0">Are you sure you want to quit?</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Voulez-vous vraiment quitter ?</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Vuoi davvero uscire?</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Willst du das Spiel wirklich beenden?</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¿Seguro que quieres salir?</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">您確定要退出嗎?</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">您確定要退出嗎?</zh-CN>
<ja-JP>終了しますか?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_DO_YOU_WISH_TO_RESTORE</text_id>
<description>Confirmation when pressing "Restore purchases" button</description>
<en-EN>Do you wish to restore purchases?</en-EN>
<fr-FR>Souhaitez-vous rétablir les achats ?</fr-FR>
<it-IT>Vuoi ripristinare i tuoi acquisti?</it-IT>
<de-DE>Möchtest du Käufe wiederherstellen?</de-DE>
<es-ES>¿Quieres restablecer tus compras?</es-ES>
<zh-CN>您要恢復購買功能嗎?</zh-CN>
<zh-TW>您要恢復購買功能嗎?</zh-TW>
<ja-JP>購入をリストアしますか?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_USE_EVERYPLAY</text_id>
<description>Fone time popup dialog to promote usage of EveryPLay</description>
<en-EN>Use new Everyplay feature to
record and share game video!</en-EN>
<fr-FR>Utilisez la nouvelle fonction
Everyplay pour enregistrer et
partager vos vidéos de jeu !</fr-FR>
<it-IT>Usa la nuova funzione Everyplay
per registrare e condividere video
di gioco!</it-IT>
<de-DE>Verwende die neue Everyplay-
Funktion, um Spielevideos
aufzuzeichnen und zu teilen!</de-DE>
<es-ES>¡Usa la nueva función Everyplay para
grabar y compartir vídeos de tus partidas!</es-ES>
<zh-CN>使用全新的Everyplay每时每刻功能
录和分享游戏视频!</zh-CN>
<zh-TW>使用全新的Everyplay每时每刻功能
录和分享游戏视频!</zh-TW>
<ja-JP>新しいEveryplay機能を使って
ゲームを録画してシェアしよう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_RATE_US_TITLE</text_id>
<description>Title for prompt popup to rate the game</description>
<en-EN character_size="1.0">Rate us!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Notez-nous !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Votaci!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Bewerte uns!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¡Valóranos!</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">給我們打分!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">給我們打分!</zh-CN>
<ja-JP>評価する!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_RATE_US_PROMPT</text_id>
<description>Prompt to rate the game</description>
<en-EN character_size="1.0">If you like the game, please rate it!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Si vous aimez le jeu, veuillez le noter !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Se ti è piaciuto il gioco, esprimi un voto!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Falls dir das Spiel gefällt, bewerte es bitte!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">Si te ha gustado el juego, déjanos una valoración.</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">如果您喜歡這款遊戲,請打分!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">如果您喜歡這款遊戲,請打分!</zh-CN>
<ja-JP>ゲームを気に入ったらぜひ評価をしてください!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_RATE_US_SELECT_YES</text_id>
<description>Accept rating the game</description>
<en-EN character_size="1.0">Sure, let's go!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">OK, allons-y !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Certo!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Klar, wird gemacht!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¡Vale!</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">當然,我們去打分吧!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">當然,我們去打分吧!</zh-CN>
<ja-JP>評価します!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_RATE_US_SELECT_NO</text_id>
<description>Accept rating the game</description>
<en-EN character_size="1.0">No thanks</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Non merci</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">No, grazie.</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Nein danke</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">No, gracias</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">不,謝謝</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">不,謝謝</zh-CN>
<ja-JP>評価しない</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_RATE_US_SELECT_LATER</text_id>
<description>Accept rating the game</description>
<en-EN character_size="1.0">Maybe later</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Peut-être plus tard</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Magari dopo</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Später vielleicht</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">Más tarde</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">稍後再說</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">稍後再說</zh-CN>
<ja-JP>あとで評価する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_PROMO_MUSIC</text_id>
<description>Text shown in dialog after tapping the music promo link</description>
<en-EN>Get this cool remix tune
by Major Lazer!</en-EN>
<fr-FR>Obtenez cette super musique
remixée par Major Lazer !</fr-FR>
<it-IT>Scarica questo fantastico
remix by Major Lazer!</it-IT>
<de-DE>Hole dir diesen coolen Remix
von Major Lazer!</de-DE>
<es-ES>¡Consigue esta fabulosa
remezcla de Major Lazer!</es-ES>
<zh-CN>獲取這首由Major Lazer製作的混音曲目</zh-CN>
<zh-TW>獲取這首由Major Lazer製作的混音曲目</zh-TW>
<ja-JP>Major Lazerのクールなリ
ミックスをゲット!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_BLUEPRINTS_UPSELL</text_id>
<description>
Upsell text for mechanic in-app purchase popup
</description>
<en-EN character_size="1.0">Need some help?
Use the mechanic for a pre-built vehicle or
the super mechanic if you're after 3 stars!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Besoin d'aide ?
Utilisez le mécanicien pour un véhicule préconstruit
ou le super mécanicien pour obtenir 3 étoiles !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Serve aiuto?
Usa il meccanico per ricevere un veicolo già pronto,
o il supermeccanico se sei a caccia delle 3 stelle!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Brauchst du Hilfe?
Verwende den Mechaniker, um ein fertiges Fahrzeug zu er-
halten, oder den Supermechaniker, wenn du 3 Sterne willst.</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¿Necesitas ayuda?
¡Pídele al mecánico que te construya un vehículo
o avisa al Súper mecánico para conseguir 3 estrellas!</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">需要一些帮助吗?
使用机械工获得预制车辆或者
使用超级机械工获得3颗星星 </zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">需要一些帮助吗?
使用机械工获得预制车辆或者
使用超级机械工获得3颗星星 </zh-CN>
<ja-JP>お困りですか?
乗り物のメカニックを使うか
3つ星を目指すならスーパーメカニックを使おう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_FREE_MECHANIC</text_id>
<description>
Free Mechanic award
</description>
<en-EN character_size="1.1">Need some help?
Have a free Mechanic to help build
the right ride for you!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.2">Besoin d'aide ?
Ce mécanicien gratuit va vous aider à
construire le bon engin !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.2">Hai bisogno di aiuto?
Ecco un meccanico gratuito
per aiutarti a costruire!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Hilfe benötigt?
Hier hast du einen Mechaniker,
der dir hilft, das richtige Fahrzeug zu bauen!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¿Necesitas ayuda?
Llama gratis al mecánico para conseguir
un vehículo hecho a medida para este nivel.</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">需要帮助吗?
使用一个免费的Mechanic帮助您建造合适的座驾</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">需要帮助吗?
使用一个免费的Mechanic帮助您建造合适的座驾</zh-CN>
<ja-JP>お困りですか?
無料のメカニックで
チューンアップしよう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_UNLOCK_ALL_LEVELS_UPSELL</text_id>
<description>
Upsell text for unlocking all levels purchase popup
</description>
<en-EN character_size="1.0">Open all levels now and take off instantly!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Ouvrez tous les niveaux maintenant et décollez instantanément !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Sblocca tutti i livelli e decolla immediatamente!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Schalte jetzt alle Level frei und leg sofort los!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¡Desbloquea todos los niveles y juega sin límites!</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">解鎖所有關卡,馬上開始旅途!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">解鎖所有關卡,馬上開始旅途!</zh-CN>
<ja-JP>レベルを全部解放してすぐに始めよう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_UNLOCK_FULL_VERSION_UPSELL</text_id>
<description>
Upsell text for unlocking full version in-app purchase popup
Get full content and remove ads!
</description>
<en-EN character_size="1.0">Get the full game now!
More levels, more sandboxes,
more gadgets... and zero ads!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Obtenez la version complète dès à présent !
Encore plus de niveaux, encore plus de bacs à sable,
encore plus de gadgets... et pas de publicités !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Compra subito il gioco completo!
Più livelli, sandbox e gadget...
zero pubblicità!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Hole dir jetzt die Vollversion!
Mehr Level, mehr Sandboxes,
mehr Gadgets ... und keine Werbung!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¡Consigue la versión completa del juego!
Más niveles, más zonas de juego libre,
más artilugios... ¡y ni un solo anuncio!</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">現在獲取完整版遊戲!
更多關卡,更多沙箱,
更多小工具...並且零廣告!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">現在獲取完整版遊戲!
更多關卡,更多沙箱,
更多小工具...並且零廣告!</zh-CN>
<ja-JP>フルバージョンを今すぐゲットしよう!
レベル、サンドボックス、ガジェットなど
ますます増えて、広告がありません!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_UNLOCK_SPECIAL_SANDBOX</text_id>
<description>
Upsell text for unlock special sandbox purchase popup
</description>
<en-EN character_size="1.0" line_spacing="1.5">Unlock the largest sandbox ever!
Vast selection of bonus gadgets!
Challenging new stars to collect!
Unleash your creativity!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Débloquez la plus grande sandbox au monde :
Une vaste sélection de gadgets bonus !
De nouvelles étoiles difficiles à collecter !
Déchaînez votre créativité !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.1" line_spacing="1.2">Sblocca la sandbox più grande!
Tantissimi oggetti da cui scegliere!
Nuove stelle difficili da ottenere!
Scatena la tua creatività!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Schalte die größte Sandbox
aller Zeiten frei. Eine enorme
Anzahl von zusätzlichen Gadgets!
Herausfordernde neue
Sterne zum Sammeln!
Entfessle deine Kreativität!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">¡Desbloquea una enorme zona de juego libre!
¡Descubre nuevos artilugios extra!
¡Consigue las estrellas más difíciles!
¡Da rienda suelta a tu creatividad!</es-ES>
<zh-CN character_size="1.2">解鎖有史以來最大的沙盒,
更有各類獎勵道具!
具有挑戰的星星,等你收集!
釋放您的創造力!</zh-CN>
<zh-TW>解鎖有史以來最大的沙盒,
更有各類獎勵道具!
具有挑戰的星星,等你收集!
釋放您的創造力!</zh-TW>
<ja-JP>史上最大のサンドボックスをアンロック!
ここだけの特別ガジ
ェットが盛りだくさん!
キミの想像力で新しいスター
ボックスを集めよう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_TIMEOUT</text_id>
<description>
Error message shown when a in-app purchase times out
</description>
<en-EN character_size="1.0">In-app purchase timed out!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Délai d'attente de l'achat expiré !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Tempo scaduto per l'acquisto in-app!</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Die Zeit für den
In-App-Kauf ist abgelaufen!</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">Se ha superado el tiempo de espera para la compra integrada.</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">應用程式內購買超時!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">應用程式內購買超時!</zh-CN>
<ja-JP>アプリ内課金が時間切れ!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IN_APP_PURCHASE_NOT_READY</text_id>
<description>
Error message shown when attempting to purchase when the IAP has not been succesfully initialized
</description>
<en-EN character_size="1.0">An error has occurred,
please try again!</en-EN>
<fr-FR character_size="1.0">Une erreur est survenue,
veuillez réessayer !</fr-FR>
<it-IT character_size="1.0">Si è verificato un errore.
Riprova più tardi.</it-IT>
<de-DE character_size="1.0">Ein Fehler ist aufgetreten,
bitte versuche es erneut.</de-DE>
<es-ES character_size="1.0">Se ha producido un error.
Inténtalo de nuevo.</es-ES>
<zh-TW character_size="1.0">发生错误,请再次尝试!</zh-TW>
<zh-CN character_size="1.0">发生错误,请再次尝试!</zh-CN>
<ja-JP>エラーが発生しました。
あとでまたお試しください!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_SUPER_GLUE_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of SuperGlue page in Shop</description>
<en-EN>Make your ride almost indestructible!</en-EN>
<fr-FR>Rendez votre engin quasiment indestructible !</fr-FR>
<it-IT>Rendi il tuo veicolo quasi indistruttibile!</it-IT>
<de-DE>Mache dein Fahrzeug fast unzerstörbar!</de-DE>
<es-ES>¡Haz que tu vehículo sea casi indestructible!</es-ES>
<zh-CN>讓您的坐騎近乎堅不可摧!</zh-CN>
<zh-TW>讓您的坐騎近乎堅不可摧!</zh-TW>
<ja-JP>乗り物を壊れにくくするスーパーな接着剤!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_TURBO_CHARGE_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of TurboCharge page in Shop</description>
<en-EN>Double your engine power!</en-EN>
<fr-FR>Doublez la puissance de votre moteur !</fr-FR>
<it-IT>Raddoppia la potenza del motore!</it-IT>
<de-DE>Verdopple deine Motorleistung!</de-DE>
<es-ES>¡Duplica la potencia de tu motor!</es-ES>
<zh-CN>讓您的引擎動力翻倍!</zh-CN>
<zh-TW>讓您的引擎動力翻倍!</zh-TW>
<ja-JP>エンジンパワーを2倍に</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_SUPER_MAGNET_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of SuperMagnet page in Shop</description>
<en-EN>Attract star boxes and desserts!</en-EN>
<fr-FR>Attirez des desserts et des boîtes étoile !</fr-FR>
<it-IT>Attrai scatole-stella e dessert!</it-IT>
<de-DE>Ziehe Sternenboxen und Desserts an!</de-DE>
<es-ES>¡Atrae los postres y las cajas de estrellas!</es-ES>
<zh-CN>吸引星盒與甜點!</zh-CN>
<zh-TW>吸引星盒與甜點!</zh-TW>
<ja-JP>スターボックスもデザートも惹き付けちゃう素敵な磁石!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_SUPER_BLUEPRINT_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of SuperBlueprint page in Shop</description>
<en-EN>Automatically build a ride for one level to get 3 stars!</en-EN>
<fr-FR>Construire automatiquement un engin
pour obtenir 3 étoiles dans un niveau.</fr-FR>
<it-IT>Costruisce automaticamente un veicolo
per guadagnare 3 stelle in un livello!</it-IT>
<de-DE>Baut automatisch ein Fahrzeug für einen Level, um 3 Sterne zu erhalten.</de-DE>
<es-ES>Construye automáticamente un vehículo diseñado
para conseguir tres estrellas en este nivel.</es-ES>
<zh-CN>單坐騎闖一關可獲3顆星。</zh-CN>
<zh-TW>單坐騎闖一關可獲3顆星。</zh-TW>
<ja-JP>1つのレベルでつ星をゲットできる乗り物を
自動的に作ってくれるちょっとスゴいヤツ!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_PERMANENT_BLUEPRINT_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of PermanentMechanic page in Shop</description>
<en-EN>Automatically build rides for
completing all levels!</en-EN>
<fr-FR>Construire automatiquement des engins
pour terminer tous les niveaux.</fr-FR>
<it-IT>Costruisce automaticamente dei veicoli
per completare tutti i livelli.</it-IT>
<de-DE>Baut automatisch Fahrzeuge in jedem Level,
um sie abzuschließen.</de-DE>
<es-ES>Construye automáticamente vehículos diseñados
para completar cada uno
de los niveles.</es-ES>
<zh-CN>單坐騎闖所有關。</zh-CN>
<zh-TW>單坐騎闖所有關。</zh-TW>
<ja-JP>全レベルをクリア出来る乗り物を
自動的に作ってくれるスゴいヤツ!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_FOD_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of FieldOfDreams page in Shop</description>
<en-EN>Chase the stars in this huge sandbox level!</en-EN>
<fr-FR>Pourchassez les étoiles dans cet immense niveau bac à sable !</fr-FR>
<it-IT>Dai la caccia alle stelle in questo enorme livello sandbox!</it-IT>
<de-DE>Jage die Sterne in dieser riesigen Sandbox!</de-DE>
<es-ES>¡Consigue las estrellas de esta gigantesca zona de juego libre!</es-ES>
<zh-CN>在這個龐大的沙盒關卡內追逐星星!</zh-CN>
<zh-TW>在這個龐大的沙盒關卡內追逐星星!</zh-TW>
<ja-JP>この巨大なサンドボックスレベルでスターを追え!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_BUNDLES_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of Bundles page in Shop</description>
<en-EN>Assortment of power-ups!</en-EN>
<fr-FR>Lots d'améliorations !</fr-FR>
<it-IT>Un assortimento di power-up!</it-IT>
<de-DE>Verschiedene Power-ups</de-DE>
<es-ES>¡Surtido de potenciadores!</es-ES>
<zh-CN>強化道具大什錦!</zh-CN>
<zh-TW>強化道具大什錦!</zh-TW>
<ja-JP>パワーアップ詰め合わせ!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>IAP_NIGHTVISION_PAGE_TEXT</text_id>
<description>Text at the bottom of Night Vision page in Shop</description>
<en-EN>Reveal the secrets in the dark!</en-EN>
<fr-FR>Révèle les secrets dans l'obscurité !</fr-FR>
<it-IT>Svela i segreti al buio!</it-IT>
<de-DE>Im Dunkeln bleibt nichts mehr verborgen!</de-DE>
<es-ES>¡Desvela los secretos ocultos tras la oscuridad!</es-ES>
<zh-CN>揭開黑暗中的秘密!</zh-CN>
<zh-TW>揭開黑暗中的秘密!</zh-TW>
<ja-JP>暗闇の秘密をあばけ!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>MI_LOADING</text_id>
<description>Indicator text that the game is loading content</description>
<en-EN>Loading...</en-EN>
<fr-FR>Chargement en cours…</fr-FR>
<it-IT>Caricamento...</it-IT>
<de-DE>Ladevorgang ...</de-DE>
<es-ES>Cargando...</es-ES>
<zh-TW>正在載入...</zh-TW>
<zh-CN>正在載入...</zh-CN>
<ja-JP>読み込んでいます…</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_TITLE</text_id>
<description>Title for the PC registration dialog</description>
<en-EN>ACTIVATE THE FULL GAME!</en-EN>
<fr-FR>ACTIVEZ LE JEU COMPLET !</fr-FR>
<it-IT>ATTIVA IL GIOCO COMPLETO!</it-IT>
<de-DE>AKTIVIERE DIE VOLLVERSION!</de-DE>
<es-ES>¡ACTIVA EL JUEGO COMPLETO!</es-ES>
<zh-TW>激活完整版遊戲!</zh-TW>
<zh-CN>激活完整版遊戲!</zh-CN>
<ja-JP>フルバージョンを有効にする!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_STEP_ONE</text_id>
<description>Description of PC registration step one</description>
<en-EN>Step 1 - Get an activation key</en-EN>
<fr-FR>Étape 1 : obtenir une clé d'activation</fr-FR>
<it-IT>Passo 1: ottieni un codice di attivazione</it-IT>
<de-DE>Schritt 1 Hole dir einen Aktivierungsschlüssel</de-DE>
<es-ES>Paso 1: consigue tu clave de activación.</es-ES>
<zh-TW>第一步-獲取激活密匙</zh-TW>
<zh-CN>第一步-獲取激活密匙</zh-CN>
<ja-JP>ステップ1 -有効キーを取得</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_STEP_TWO</text_id>
<description>Description of PC registration step two</description>
<en-EN>Step 2 - Enter the key and register</en-EN>
<fr-FR>Étape 2 : saisir la clé et s'enregistrer</fr-FR>
<it-IT>Passo 2: inserisci il codice e registrati</it-IT>
<de-DE>Schritt 2 Gib den Schlüssel ein und registriere dich</de-DE>
<es-ES>Paso 2: introduce la clave y regístrate.</es-ES>
<zh-TW>第二步-輸入激活秘匙並註冊</zh-TW>
<zh-CN>第二步-輸入激活秘匙並註冊</zh-CN>
<ja-JP>ステップ2 -キーを入力して登録</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_NORESPONSE_ERROR</text_id>
<description>Error message for situations where there was no response from the server</description>
<en-EN>No response from server!</en-EN>
<fr-FR>Aucune réponse du serveur !</fr-FR>
<it-IT>Il server non risponde!</it-IT>
<de-DE>Keine Antwort vom Server!</de-DE>
<es-ES>¡El servidor no responde!</es-ES>
<zh-TW>伺服器無回應!</zh-TW>
<zh-CN>伺服器無回應!</zh-CN>
<ja-JP>サーバーからの応答がありません!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_SERVER_ERROR</text_id>
<description>Error message for situations where an error occured server side</description>
<en-EN>Server side error!</en-EN>
<fr-FR>Erreur interne du serveur !</fr-FR>
<it-IT>Errore lato server!</it-IT>
<de-DE>Serverfehler!</de-DE>
<es-ES>¡Error del servidor!</es-ES>
<zh-TW>伺服器端發生錯誤!</zh-TW>
<zh-CN>伺服器端發生錯誤!</zh-CN>
<ja-JP>サーバーエラー!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_USES_EXCEEDED_ERROR</text_id>
<description>Error message for situations where the registration key uses have been depleted</description>
<en-EN>Key uses exceeded!</en-EN>
<fr-FR>Clé trop utilisée !</fr-FR>
<it-IT>È stato superato il numero di attivazioni consentite per questo codice!</it-IT>
<de-DE>Der Schlüssel kann nicht mehr genutzt werden!</de-DE>
<es-ES>Se han agotado los usos de esa clave.</es-ES>
<zh-TW>密匙輸入次多過多!</zh-TW>
<zh-CN>密匙輸入次多過多!</zh-CN>
<ja-JP>キーの使用制限に達成しました!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_INVALIDKEY_ERROR</text_id>
<description>Error message for situations where the registration key was invalid</description>
<en-EN>Invalid key!</en-EN>
<fr-FR>Clé invalide !</fr-FR>
<it-IT>Codice non valido!</it-IT>
<de-DE>Ungültiger Schlüssel!</de-DE>
<es-ES>¡Clave no válida!</es-ES>
<zh-TW>無效密匙!</zh-TW>
<zh-CN>無效密匙!</zh-CN>
<ja-JP>無効なキーです!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_GENERAL_ERROR</text_id>
<description>Error message for unrecognized error situations</description>
<en-EN>Registration failed!</en-EN>
<fr-FR>Échec de l'enregistrement !</fr-FR>
<it-IT>Registrazione non riuscita!</it-IT>
<de-DE>Registrierung fehlgeschlagen!</de-DE>
<es-ES>¡Error de registro!</es-ES>
<zh-TW>註冊失敗!</zh-TW>
<zh-CN>註冊失敗!</zh-CN>
<ja-JP>登録失敗!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_SYSTEM_ERROR</text_id>
<description>Error message for client system errors</description>
<en-EN>Unable to get system information!</en-EN>
<fr-FR>Impossible d'obtenir les informations du système !</fr-FR>
<it-IT>Impossibile ottenere informazioni dal sistema!</it-IT>
<de-DE>Konnte Systeminformation nicht ermitteln!</de-DE>
<es-ES>No se ha podido obtener información del sistema.</es-ES>
<zh-CN>無法獲取系統資訊!</zh-CN>
<zh-TW>無法獲取系統資訊!</zh-TW>
<ja-JP>システム情報を取得できません!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_NOADAPTERS_ERROR</text_id>
<description>Error message for when client system has no network adapters</description>
<en-EN>Unable to find network adapters!</en-EN>
<fr-FR>Impossible de trouver les adaptateurs réseau !</fr-FR>
<it-IT>Impossibile trovare adattatori di rete!</it-IT>
<de-DE>Konnte keine Netzwerkadapter finden!</de-DE>
<es-ES>No se han encontrado dispositivos de red.</es-ES>
<zh-CN>無法找到網路介面卡!</zh-CN>
<zh-TW>無法找到網路介面卡!</zh-TW>
<ja-JP>ネットワークアダプターが見つかりません!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REGISTRATION_SUCCEEDED</text_id>
<description>Message shown when registration succeeds</description>
<en-EN>Full version activated
successfully!</en-EN>
<fr-FR>Version complète activée !</fr-FR>
<it-IT>Versione completa attivata con successo!</it-IT>
<de-DE>Vollversion erfolgreich aktiviert!</de-DE>
<es-ES>¡La versión completa
se ha activado correctamente!</es-ES>
<zh-TW>成功激活完整版遊戲!</zh-TW>
<zh-CN>成功激活完整版遊戲!</zh-CN>
<ja-JP>フルバージョンが
有効になりました!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>CONTENT_LIMIT_NOTIFICATION_PC</text_id>
<description>Message shown when user tries to access content that is not available in the PC demo version</description>
<en-EN>Activate the full version
to access this content!</en-EN>
<fr-FR>Activez la version complète pour accéder à ce contenu !</fr-FR>
<it-IT>Attiva la versione completa per accedere a questo contenuto!</it-IT>
<de-DE>Aktiviere die Vollversion, um Zugriff auf diese Inhalte zu erhalten!</de-DE>
<es-ES>¡Activa la versión completa
para acceder a estos contenidos!</es-ES>
<zh-TW>激活完整版遊戲來訪問這些內容!</zh-TW>
<zh-CN>激活完整版遊戲來訪問這些內容!</zh-CN>
<ja-JP>フルバージョンをアクティベートして
このコンテンツにアクセスしよう!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>PC_UPDATE_AVAILABLE</text_id>
<description>Message shown when and update is available for PC</description>
<en-EN>There is an update available.
Update now?</en-EN>
<fr-FR>Mise à jour disponible. Mettre à jour ?</fr-FR>
<it-IT>C'è un aggiornamento disponibile. Avviarlo ora?</it-IT>
<de-DE>Ein Update ist verfügbar. Jetzt aktualisieren?</de-DE>
<es-ES>Hay una actualización disponible.
¿Quieres instalarla?</es-ES>
<zh-TW>有一個可用的升級版本。現在就升級嗎?</zh-TW>
<zh-CN>有一個可用的升級版本。現在就升級嗎?</zh-CN>
<ja-JP>アップデートがあります。
アップデートしますか?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<!-- Episodes -->
<text>
<text_id>MI_EPISODE_1</text_id>
<description>
Name of the first episode; this is a pun-like expression in English, and similar creative freedom should be exercised in localization rather than a literal translation.
</description>
<en-EN>Ground
Hog Day</en-EN>
<fr-FR>Super cochon
roulant</fr-FR>
<it-IT>Maiali da
corsa</it-IT>
<de-DE>Auf dem Boden
der Tatsachen</de-DE>
<es-ES>Cerdos
al volante</es-ES>
<zh-TW>腳踏實地</zh-TW>
<zh-CN>腳踏實地</zh-CN>
<ja-JP>グラウンド
ホッグデー</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>MI_EPISODE_2</text_id>
<description>
Name of the second episode; this is a pun-like expression in English, and similar creative freedom should be exercised in localization rather than a literal translation.
</description>
<en-EN>When
Pigs Fly</en-EN>
<fr-FR>Super cochon
volant</fr-FR>
<it-IT>Anche i maiali
hanno le ali</it-IT>
<de-DE>Wenn Schweine
fliegen können</de-DE>
<es-ES>Cuando los
cerdos vuelen</es-ES>
<zh-TW>異想天開之飛行小豬</zh-TW>
<zh-CN>異想天開之飛行小豬</zh-CN>
<ja-JP>空飛ぶ
ピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<!-- Achievements -->
<text>
<text_id>grp.GROUND_HOG_DAY</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Ground Hog Day</en-EN>
<fr-FR>Super cochon roulant</fr-FR>
<it-IT>Maiali da corsa</it-IT>
<de-DE>Auf dem Boden der Tatsachen</de-DE>
<es-ES>Cerdos al volante</es-ES>
<zh-TW>腳踏實地</zh-TW>
<zh-CN>腳踏實地</zh-CN>
<ja-JP>グラウンドホッグデー</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.GROUND_HOG_DAY.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 1</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 1</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 1</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 1 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 1.</es-ES>
<zh-TW>完成第1章</zh-TW>
<zh-CN>完成第1章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード1をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.GROUND_HOG_DAY.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 1 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 1 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 1 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 1 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 1.</es-ES>
<zh-TW>第1章完結</zh-TW>
<zh-CN>第1章完結</zh-CN>
<ja-JP>エピソード1をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FLY</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>When Pigs Fly</en-EN>
<fr-FR>Super cochon volant</fr-FR>
<it-IT>Anche i maiali hanno le ali</it-IT>
<de-DE>Wenn Schweine fliegen können</de-DE>
<es-ES>Cuando los cerdos vuelen</es-ES>
<zh-TW>異想天開之飛行小豬</zh-TW>
<zh-CN>異想天開之飛行小豬</zh-CN>
<ja-JP>空飛ぶピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FLY.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 3</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 3</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 3</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 3 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 3.</es-ES>
<zh-TW>完成第3章</zh-TW>
<zh-CN>完成第3章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード3をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FLY.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 3 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 3 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 3 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 3 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 3.</es-ES>
<zh-TW>第3章完結</zh-TW>
<zh-CN>第3章完結</zh-CN>
<ja-JP>エピソード3をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WELL_GROUNDED</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Well Grounded</en-EN>
<fr-FR>Les pattes sur terre</fr-FR>
<it-IT>Bell'atterraggio</it-IT>
<de-DE>Gute Vorkenntnisse</de-DE>
<es-ES>Pezuñas en tierra</es-ES>
<zh-TW>良好基礎</zh-TW>
<zh-CN>良好基礎</zh-CN>
<ja-JP>地についた足</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WELL_GROUNDED.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 1 with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 1 avec 3 étoiles dans tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 1 con 3 stelle su tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 1 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 1 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第1章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第1章</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード1をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WELL_GROUNDED.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 1 completed with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Épisode 1 terminé avec 3 étoiles dans tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 1 completato con 3 stelle su tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 1 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 1 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>第1章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第1章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード1をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BORN_TO_BE_AIRBORNE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Born to be Airborne</en-EN>
<fr-FR>Nez au vent</fr-FR>
<it-IT>Nato con le ali</it-IT>
<de-DE>Zum Fliegen geboren</de-DE>
<es-ES>Nacido para volar</es-ES>
<zh-TW>天生空降</zh-TW>
<zh-CN>天生空降</zh-CN>
<ja-JP>生まれながらの空中輸送機</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BORN_TO_BE_AIRBORNE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 3 with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 3 avec 3 étoiles dans tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 3 con 3 stelle su tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 3 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 3 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第3章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第3章</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード3をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BORN_TO_BE_AIRBORNE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 3 completed with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Vous avez terminé l'épisode 3 avec 3 étoiles dans tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 3 completato con 3 stelle su tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 3 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 3 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>第3章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第3章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード3をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.GROUND_BREAKER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Ground Breaker</en-EN>
<fr-FR>Acrobate</fr-FR>
<it-IT>Pioniere</it-IT>
<de-DE>Innovator</de-DE>
<es-ES>Con pies de plomo</es-ES>
<zh-TW>破土而出</zh-TW>
<zh-CN>破土而出</zh-CN>
<ja-JP>グランドブレイカー</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.GROUND_BREAKER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all blue levels in episode 1</en-EN>
<fr-FR>Collectez 3 étoiles dans tous les niveaux bleus de l'épisode 1</fr-FR>
<it-IT>Ottieni 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 1</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 1</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 1.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第1章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第1章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード1ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.GROUND_BREAKER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all blue levels in episode 1</en-EN>
<fr-FR>Vous avez collecté 3 étoiles dans tous les niveaux bleus de l'épisode 1</fr-FR>
<it-IT>Hai ottenuto 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 1</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 1 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 1.</es-ES>
<zh-TW>第1章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第1章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>エピソード1ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PRETTY_FLY</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Pretty Fly</en-EN>
<fr-FR>Voltige artistique</fr-FR>
<it-IT>Bel volo</it-IT>
<de-DE>Überflieger</de-DE>
<es-ES>As del aire</es-ES>
<zh-TW>漂亮的飛行</zh-TW>
<zh-CN>漂亮的飛行</zh-CN>
<ja-JP>見事な滑走</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PRETTY_FLY.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all blue levels in episode 3</en-EN>
<fr-FR>Collectez 3 étoiles dans tous les niveaux bleus de l'épisode 3</fr-FR>
<it-IT>Ottieni 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 3</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 3</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 3.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第3章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第3章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード3ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PRETTY_FLY.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all blue levels in episode 3</en-EN>
<fr-FR>Vous avez collecté 3 étoiles dans tous les niveaux bleus de l'épisode 3</fr-FR>
<it-IT>Hai ottenuto 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 3</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 3 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 3.</es-ES>
<zh-TW>第3章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第3章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>エピソード3ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.JUNIOR_WRECKER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Junior Wrecker</en-EN>
<fr-FR>Démolisseur junior</fr-FR>
<it-IT>Demolitore junior</it-IT>
<de-DE>Nachwuchs-Zerstörer</de-DE>
<es-ES>Desguazador aficionado</es-ES>
<zh-TW>初級清障車</zh-TW>
<zh-CN>初級清障車</zh-CN>
<ja-JP>見習い破壊人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.JUNIOR_WRECKER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Break off 1000 parts</en-EN>
<fr-FR>Cassez 1 000 pièces</fr-FR>
<it-IT>Rompi 1.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>Breche 1000 Teile ab</de-DE>
<es-ES>Rompe 1000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞1000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞1000個零件</zh-CN>
<ja-JP>1000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.JUNIOR_WRECKER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Broke off 1000 parts</en-EN>
<fr-FR>1 000 pièces cassées</fr-FR>
<it-IT>Hai rotto 1.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>1000 Teile abgebrochen</de-DE>
<es-ES>Has roto 1000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞了1000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞了1000個零件</zh-CN>
<ja-JP>1000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.QUALIFIED_WRECKER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Qualified Wrecker</en-EN>
<fr-FR>Démolisseur expert</fr-FR>
<it-IT>Demolitore qualificato</it-IT>
<de-DE>Geprüfter Zerstörer</de-DE>
<es-ES>Desguazador profesional</es-ES>
<zh-TW>合格清障車</zh-TW>
<zh-CN>合格清障車</zh-CN>
<ja-JP>正式な破壊人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.QUALIFIED_WRECKER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Break off 10000 parts</en-EN>
<fr-FR>10 000 pièces cassées</fr-FR>
<it-IT>Rompi 10.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>Breche 10000 Teile ab</de-DE>
<es-ES>Rompe 10 000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞10000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞10000個零件</zh-CN>
<ja-JP>10000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.QUALIFIED_WRECKER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Broke off 10000 parts</en-EN>
<fr-FR>Vous avez cassé 10 000 pièces</fr-FR>
<it-IT>Hai rotto 10.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>10000 Teile abgebrochen</de-DE>
<es-ES>Has roto 10 000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞了10000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞了10000個零件</zh-CN>
<ja-JP>10000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.VETERAN_WRECKER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Veteran Wrecker</en-EN>
<fr-FR>Démolisseur vétéran</fr-FR>
<it-IT>Demolitore veterano</it-IT>
<de-DE>Zerstörer-Veteran</de-DE>
<es-ES>Desguazador veterano</es-ES>
<zh-TW>老將清障車</zh-TW>
<zh-CN>老將清障車</zh-CN>
<ja-JP>熟練の破壊人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.VETERAN_WRECKER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Break off 100000 parts</en-EN>
<fr-FR>Cassez 100 000 pièces</fr-FR>
<it-IT>Rompi 100.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>Breche 100000 Teile ab</de-DE>
<es-ES>Rompe 100 000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞100000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞100000個零件</zh-CN>
<ja-JP>100000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.VETERAN_WRECKER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Broke off 100000 parts</en-EN>
<fr-FR>100 000 pièces cassées</fr-FR>
<it-IT>Hai rotto 100.000 pezzi</it-IT>
<de-DE>100000 Teile abgebrochen</de-DE>
<es-ES>Has roto 100 000 piezas de vehículos.</es-ES>
<zh-TW>破壞了100000個零件</zh-TW>
<zh-CN>破壞了100000個零件</zh-CN>
<ja-JP>10000パーツ引きちぎる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIGSHAW</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Pigshaw</en-EN>
<fr-FR>Transporcochon</fr-FR>
<it-IT>Puzzle maialesco</it-IT>
<de-DE>Schweine-Transport</de-DE>
<es-ES>Porteador porcino</es-ES>
<zh-TW>豬豬拼接</zh-TW>
<zh-CN>豬豬拼接</zh-CN>
<ja-JP>ピッグショウ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIGSHAW.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Transport King Pig successfully 5 times</en-EN>
<fr-FR>Transportez King Pig 5 fois</fr-FR>
<it-IT>Trasporta King Pig 5 volte</it-IT>
<de-DE>Transportiere King Pig 5 Mal erfolgreich</de-DE>
<es-ES>Transporta a King Pig sano y salvo 5 veces.</es-ES>
<zh-TW>成功地運輸國王豬5次</zh-TW>
<zh-CN>成功地運輸國王豬5次</zh-CN>
<ja-JP>キングピッグを5回輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIGSHAW.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Transported King Pig successfully 5 times</en-EN>
<fr-FR>Vous avez réussi à transporter King Pig 5 fois</fr-FR>
<it-IT>Hai trasportato King Pig 5 volte</it-IT>
<de-DE>King Pig 5 Mal erfolgreich transportiert</de-DE>
<es-ES>Has transportado a King Pig sano y salvo 5 veces.</es-ES>
<zh-TW>成功地運輸了國王豬5次</zh-TW>
<zh-CN>成功地運輸了國王豬5次</zh-CN>
<ja-JP>キングピッグを5回輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOGFFEUR</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Hogffeur</en-EN>
<fr-FR>Le cochporteur</fr-FR>
<it-IT>Porco al volante</it-IT>
<de-DE>Schweine-Express</de-DE>
<es-ES>Chófer real</es-ES>
<zh-TW>運輸小豬司機</zh-TW>
<zh-CN>運輸小豬司機</zh-CN>
<ja-JP>ホッグファー</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOGFFEUR.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Transport King Pig successfully 50 times</en-EN>
<fr-FR>Transportez King Pig 50 fois</fr-FR>
<it-IT>Trasporta King Pig 50 volte</it-IT>
<de-DE>Transportiere King Pig 50 Mal erfolgreich</de-DE>
<es-ES>Transporta a King Pig sano y salvo 50 veces.</es-ES>
<zh-TW>成功地運輸國王豬50次</zh-TW>
<zh-CN>成功地運輸國王豬50次</zh-CN>
<ja-JP>キングピッグを50回輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOGFFEUR.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Transported King Pig successfully 50 times</en-EN>
<fr-FR>Vous avez réussi à transporter King Pig 50 fois</fr-FR>
<it-IT>Hai trasportato King Pig 50 volte</it-IT>
<de-DE>King Pig 50 Mal erfolgreich transportiert</de-DE>
<es-ES>Has transportado a King Pig sano y salvo 50 veces.</es-ES>
<zh-TW>成功地運輸了國王豬50次</zh-TW>
<zh-CN>成功地運輸了國王豬50次</zh-CN>
<ja-JP>キングピッグを50回輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_INSIDE_THE_BOX</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Think Inside the Box</en-EN>
<fr-FR>Dans la boîte</fr-FR>
<it-IT>Maiale in scatola</it-IT>
<de-DE>Von außen nach innen</de-DE>
<es-ES>Caja de pino</es-ES>
<zh-TW>死腦筋</zh-TW>
<zh-CN>死腦筋</zh-CN>
<ja-JP>型にはまった考え</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_INSIDE_THE_BOX.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Place the pig inside a wooden frame</en-EN>
<fr-FR>Entourez entièrement le cochon de pièces de bois</fr-FR>
<it-IT>Metti il maiale nella struttura di legno</it-IT>
<de-DE>Platziere das Schwein in einem Holzrahmen</de-DE>
<es-ES>Transporta a un cerdo dentro de un armazón de madera.</es-ES>
<zh-TW>把小豬放置在一個木制框架內</zh-TW>
<zh-CN>把小豬放置在一個木制框架內</zh-CN>
<ja-JP>木枠にピッグをはめる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_INSIDE_THE_BOX.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Placed the pig inside a wooden frame</en-EN>
<fr-FR>Vous avez entouré entièrement le cochon de pièces de bois</fr-FR>
<it-IT>Hai messo il maiale nella struttura di legno</it-IT>
<de-DE>Das Schwein in einem Holzrahmen platziert</de-DE>
<es-ES>Has transportado a un cerdo dentro de un armazón de madera.</es-ES>
<zh-TW>把小豬放置在了一個木制框架內</zh-TW>
<zh-CN>把小豬放置在了一個木制框架內</zh-CN>
<ja-JP>木枠にピッグをはめる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_OUTSIDE_THE_BOX</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Think Outside the Box</en-EN>
<fr-FR>Grève des transports</fr-FR>
<it-IT>Maiale fuori scatola</it-IT>
<de-DE>Von innen nach außen</de-DE>
<es-ES>Polizón a bordo</es-ES>
<zh-TW>別出心裁</zh-TW>
<zh-CN>別出心裁</zh-CN>
<ja-JP>型にはまらない考え</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_OUTSIDE_THE_BOX.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete a level with the pig placed outside of the transport</en-EN>
<fr-FR>Terminez un niveau avec le cochon hors du transport</fr-FR>
<it-IT>Completa un livello tenendo il maiale fuori dal mezzo</it-IT>
<de-DE>Schließe ein Level mit dem Schwein außerhalb des Fahrzeugs ab</de-DE>
<es-ES>Completa un nivel con un cerdo situado fuera del vehículo.</es-ES>
<zh-TW>把小豬放在運輸工具外完成一個關卡</zh-TW>
<zh-CN>把小豬放在運輸工具外完成一個關卡</zh-CN>
<ja-JP>ピッグを輸送機の外に置いてレベルを1つクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THINK_OUTSIDE_THE_BOX.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Completed a level with the pig placed outside of the transport</en-EN>
<fr-FR>Vous avez terminé un niveau avec le cochon hors du transport</fr-FR>
<it-IT>Hai completato un livello tenendo il maiale fuori dal mezzo</it-IT>
<de-DE>Ein Level mit dem Schwein außerhalb des Fahrzeugs abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado un nivel con un cerdo situado fuera del vehículo.</es-ES>
<zh-TW>把小豬放在運輸工具外完成了一個關卡</zh-TW>
<zh-CN>把小豬放在運輸工具外完成了一個關卡</zh-CN>
<ja-JP>ピッグを輸送機の外に置いてレベルを1つクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LITERATE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Literate Individual</en-EN>
<fr-FR>Intello</fr-FR>
<it-IT>Un po' di cultura</it-IT>
<de-DE>Belesene Person</de-DE>
<es-ES>Lector empedernido</es-ES>
<zh-TW>文化人</zh-TW>
<zh-CN>文化人</zh-CN>
<ja-JP>博識の人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LITERATE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Check the credits</en-EN>
<fr-FR>Consultez les crédits</fr-FR>
<it-IT>Leggi i riconoscimenti</it-IT>
<de-DE>Sieh dir die Mitwirkenden an</de-DE>
<es-ES>Consulta los créditos.</es-ES>
<zh-TW>查看製作人員</zh-TW>
<zh-CN>查看製作人員</zh-CN>
<ja-JP>クレジットをチェック</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LITERATE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Checked the credits</en-EN>
<fr-FR>Crédits consultés</fr-FR>
<it-IT>Riconoscimenti letti</it-IT>
<de-DE>Du hast die Mitwirkenden angesehen</de-DE>
<es-ES>Has consultado los créditos.</es-ES>
<zh-TW>已查看製作人員</zh-TW>
<zh-CN>已查看製作人員</zh-CN>
<ja-JP>クレジットをチェック</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_I</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Boom Boom I</en-EN>
<fr-FR>Boum Boum I</fr-FR>
<it-IT>Boom Boom I</it-IT>
<de-DE>Bumm Bumm I</de-DE>
<es-ES>Big Bang I</es-ES>
<zh-TW>嘣嘣(一)</zh-TW>
<zh-CN>嘣嘣(一)</zh-CN>
<ja-JP>ブーンブーンI</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_I.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Blow up a total of 50 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Faites exploser un total de 50 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Fai saltare in aria 50 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Jage insgesamt 50 Dynamitkisten in die Luft</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 50 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共要炸毀50箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共要炸毀50箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計50箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_I.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Blew up a total of 50 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Vous avez fait exploser un total de 50 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto saltare in aria 50 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Insgesamt 50 Dynamitkisten in die Luft gejagt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 50 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共炸毀了50箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共炸毀了50箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計50箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_II</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Boom Boom II</en-EN>
<fr-FR>Boum Boum II</fr-FR>
<it-IT>Boom Boom II</it-IT>
<de-DE>Bumm Bumm II</de-DE>
<es-ES>Big Bang II</es-ES>
<zh-TW>嘣嘣(二)</zh-TW>
<zh-CN>嘣嘣(二)</zh-CN>
<ja-JP>ブーンブーンII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_II.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Blow up a total of 500 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Faites exploser un total de 500 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Fai saltare in aria 500 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Jage insgesamt 500 Dynamitkisten in die Luft</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 500 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共要炸毀500箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共要炸毀500箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計500箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_II.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Blew up a total of 500 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Vous avez fait exploser un total de 500 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto saltare in aria 500 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Insgesamt 500 Dynamitkisten in die Luft gejagt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 500 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共炸毀了500箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共炸毀了500箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計500箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_III</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Boom Boom III</en-EN>
<fr-FR>Boum Boum III</fr-FR>
<it-IT>Boom Boom III</it-IT>
<de-DE>Bumm Bumm III</de-DE>
<es-ES>Big Bang III</es-ES>
<zh-TW>嘣嘣(三)</zh-TW>
<zh-CN>嘣嘣(三)</zh-CN>
<ja-JP>ブーンブーンIII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_III.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Blow up a total of 5000 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Faites exploser un total de 5 000 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Fai saltare in aria 5.000 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Jage insgesamt 5000 Dynamitkisten in die Luft</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 5000 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共要炸毀5000箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共要炸毀5000箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計5000箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOOM_BOOM_III.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Blew up a total of 5000 TNT crates</en-EN>
<fr-FR>Vous avez fait exploser un total de 5 000 caisses de TNT</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto saltare in aria 5.000 casse di TNT</it-IT>
<de-DE>Insgesamt 5000 Dynamitkisten in die Luft gejagt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 5000 cajas de dinamita.</es-ES>
<zh-TW>總共炸毀了5000箱TNT炸藥</zh-TW>
<zh-CN>總共炸毀了5000箱TNT炸藥</zh-CN>
<ja-JP>TNT箱を合計5000箱吹き飛ばす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.COMPLEX_COMPLEX</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Complex Complex</en-EN>
<fr-FR>Dur dur</fr-FR>
<it-IT>Un complesso complesso</it-IT>
<de-DE>Komplexe Sache</de-DE>
<es-ES>Efecto mariposa</es-ES>
<zh-TW>紛繁復雜</zh-TW>
<zh-CN>紛繁復雜</zh-CN>
<ja-JP>複雑な建物</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.COMPLEX_COMPLEX.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Start a transport with 25 or more parts</en-EN>
<fr-FR>Débutez un transport avec 25 pièces ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avvia un trasporto con almeno 25 pezzi</it-IT>
<de-DE>Starte mit einem Fahrzeug aus mindestens 25 Teilen</de-DE>
<es-ES>Activa un vehículo de al menos 25 piezas.</es-ES>
<zh-TW>開始用25個或更多的零部件製造運輸工具</zh-TW>
<zh-CN>開始用25個或更多的零部件製造運輸工具</zh-CN>
<ja-JP>あと25パーツ使って輸送開始</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.COMPLEX_COMPLEX.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Started a transport with 25 or more parts</en-EN>
<fr-FR>Vous avez débuté un transport avec 25 pièces ou plus</fr-FR>
<it-IT>Hai avviato un trasporto con almeno 25 pezzi</it-IT>
<de-DE>Mit einem Fahrzeug aus mindestens 25 Teilen gestartet</de-DE>
<es-ES>Has activado un vehículo de al menos 25 piezas.</es-ES>
<zh-TW>已用25個或更多的零部件製造運輸工具</zh-TW>
<zh-CN>已用25個或更多的零部件製造運輸工具</zh-CN>
<ja-JP>あと25パーツ使って輸送開始</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SKILLED_PILOT</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Skilled Pilot</en-EN>
<fr-FR>Pilote chevronné</fr-FR>
<it-IT>Pilota provetto</it-IT>
<de-DE>Geschickter Pilot</de-DE>
<es-ES>Piloto precavido</es-ES>
<zh-TW>熟練的飛行員</zh-TW>
<zh-CN>熟練的飛行員</zh-CN>
<ja-JP>熟練パイロット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SKILLED_PILOT.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Finish 50 levels without breaking anything</en-EN>
<fr-FR>Terminez 50 niveaux sans rien casser</fr-FR>
<it-IT>Completa 50 livelli senza rompere nulla</it-IT>
<de-DE>Beende 50 Level, ohne etwas zu zerbrechen</de-DE>
<es-ES>Completa 50 niveles sin romper ninguna pieza.</es-ES>
<zh-TW>在不破壞任何東西的情況下完成50個關卡</zh-TW>
<zh-CN>在不破壞任何東西的情況下完成50個關卡</zh-CN>
<ja-JP>何も壊さずに50レベルクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SKILLED_PILOT.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Finished 50 levels without breaking anything</en-EN>
<fr-FR>Vous avez terminé 50 niveaux sans rien casser</fr-FR>
<it-IT>Hai completato 50 livelli senza rompere nulla</it-IT>
<de-DE>50 Level beendet, ohne etwas zu zerbrechen</de-DE>
<es-ES>Has completado 50 niveles sin romper ninguna pieza.</es-ES>
<zh-TW>在沒有破壞任何東西的情況下完成了50個關卡</zh-TW>
<zh-CN>在沒有破壞任何東西的情況下完成了50個關卡</zh-CN>
<ja-JP>何も壊さずに50レベルクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_I</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Popper's Theory I</en-EN>
<fr-FR>Éclateur I</fr-FR>
<it-IT>Situazione scoppiettante I</it-IT>
<de-DE>Platz-Theorie I</de-DE>
<es-ES>Aguafiestas I</es-ES>
<zh-TW>波普爾理論(一)</zh-TW>
<zh-CN>波普爾理論(一)</zh-CN>
<ja-JP>ポッパーのセオリーI</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_I.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Pop 100 balloons</en-EN>
<fr-FR>Éclatez 100 ballons</fr-FR>
<it-IT>Fai scoppiare 100 palloni</it-IT>
<de-DE>Zerplatze 100 Ballons</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 100 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出100個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出100個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を100個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_I.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Popped 100 balloons</en-EN>
<fr-FR>100 ballons éclatés</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto scoppiare 100 palloni</it-IT>
<de-DE>100 Ballons zerplatzt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 100 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出了100個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出了100個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を100個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_II</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Popper's Theory II</en-EN>
<fr-FR>Éclateur II</fr-FR>
<it-IT>Situazione scoppiettante III</it-IT>
<de-DE>Platz-Theorie I</de-DE>
<es-ES>Aguafiestas II</es-ES>
<zh-TW>波普爾理論(一)</zh-TW>
<zh-CN>波普爾理論(一)</zh-CN>
<ja-JP>ポッパーのセオリーII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_II.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Pop 1000 balloons</en-EN>
<fr-FR>Éclatez 1 000 ballons</fr-FR>
<it-IT>Fai scoppiare 1.000 palloni</it-IT>
<de-DE>Zerplatze 1000 Ballons</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 1000 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出1000個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出1000個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を1000個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_II.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Popped 1000 balloons</en-EN>
<fr-FR>1 000 ballons éclatés</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto scoppiare 1.000 palloni</it-IT>
<de-DE>1000 Ballons zerplatzt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 1000 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出了1000個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出了1000個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を1000個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_III</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Popper's Theory III</en-EN>
<fr-FR>Éclateur III</fr-FR>
<it-IT>Situazione scoppiettante III</it-IT>
<de-DE>Platz-Theorie III</de-DE>
<es-ES>Aguafiestas III</es-ES>
<zh-TW>波普爾理論(三)</zh-TW>
<zh-CN>波普爾理論(三)</zh-CN>
<ja-JP>ポッパーのセオリーIII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_III.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Pop 10000 balloons</en-EN>
<fr-FR>Éclatez 10 000 ballons</fr-FR>
<it-IT>Fai scoppiare 10.000 palloni</it-IT>
<de-DE>Zerplatze 10000 Ballons</de-DE>
<es-ES>Haz estallar 10 000 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出10000個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出10000個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を10000個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.POPPERS_THEORY_III.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Popped 10000 balloons</en-EN>
<fr-FR>10 000 ballons éclatés</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto scoppiare 10.000 palloni</it-IT>
<de-DE>10000 Ballons zerplatzt</de-DE>
<es-ES>Has hecho estallar 10 000 globos.</es-ES>
<zh-TW>彈出了10000個氣球</zh-TW>
<zh-CN>彈出了10000個氣球</zh-CN>
<ja-JP>風船を10000個破裂</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PORCINE_CANNONBALL</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Porcine Cannonball</en-EN>
<fr-FR>Cochon canon</fr-FR>
<it-IT>Cannone suino</it-IT>
<de-DE>Schweine-Kanonenkugel</de-DE>
<es-ES>Bala porcina</es-ES>
<zh-TW>豬豬炮彈</zh-TW>
<zh-CN>豬豬炮彈</zh-CN>
<ja-JP>ブタによく似たキャノンボール</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PORCINE_CANNONBALL.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Finish a level using just TNT</en-EN>
<fr-FR>Terminez un niveau en n'utilisant que la TNT</fr-FR>
<it-IT>Completa un livello usando solo il TNT</it-IT>
<de-DE>Beende ein Level ausschließlich mit Dynamit</de-DE>
<es-ES>Completa un nivel usando solo dinamita.</es-ES>
<zh-TW>只用TNT完成一關</zh-TW>
<zh-CN>只用TNT完成一關</zh-CN>
<ja-JP>TNTのみ使用してレベルを1つクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PORCINE_CANNONBALL.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Finished a level using just TNT</en-EN>
<fr-FR>Vous avez terminé un niveau en n'utilisant que la TNT</fr-FR>
<it-IT>Hai completato un livello usando solo il TNT</it-IT>
<de-DE>Ein Level ausschließlich mit Dynamit beendet</de-DE>
<es-ES>Has completado un nivel usando solo dinamita.</es-ES>
<zh-TW>只用TNT就完成了一關</zh-TW>
<zh-CN>只用TNT就完成了一關</zh-CN>
<ja-JP>TNTのみ使用してレベルを1つクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_I</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Tourist I</en-EN>
<fr-FR>Touriste I</fr-FR>
<it-IT>Turista I</it-IT>
<de-DE>Tourist I</de-DE>
<es-ES>Trotamundos I</es-ES>
<zh-TW>旅行者(一)</zh-TW>
<zh-CN>旅行者(一)</zh-CN>
<ja-JP>ツーリストI</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_I.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Travel 1000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>Parcourez 1 000 miles en transport</fr-FR>
<it-IT>Percorri 1.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>Fahre 1000 Kilometer mit einem Fahrzeug</de-DE>
<es-ES>Recorre 1000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛1000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛1000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で1000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_I.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Traveled 1000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>1 000 miles parcourus en transport</fr-FR>
<it-IT>Hai percorso 1.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>1000 Kilometer mit einem Fahrzeug gefahren</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 1000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛了1000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛了1000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で1000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_II</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Tourist II</en-EN>
<fr-FR>Touriste II</fr-FR>
<it-IT>Turista II</it-IT>
<de-DE>Tourist II</de-DE>
<es-ES>Trotamundos II</es-ES>
<zh-TW>旅遊者 (二)</zh-TW>
<zh-CN>旅遊者 (二)</zh-CN>
<ja-JP>ツーリストII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_II.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Travel 10000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>Parcourez 10 000 miles en transport</fr-FR>
<it-IT>Percorri 10.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>Fahre 10000 Kilometer mit einem Fahrzeug</de-DE>
<es-ES>Recorre 10 000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛10000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛10000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で10000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_II.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Traveled 10000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>10 000 miles parcourus en transport</fr-FR>
<it-IT>Hai percorso 10.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>10000 Kilometer mit einem Fahrzeug gefahren</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 10 000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛了10000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛了10000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で10000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_III</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Tourist III</en-EN>
<fr-FR>Touriste III</fr-FR>
<it-IT>Turista III</it-IT>
<de-DE>Tourist III</de-DE>
<es-ES>Trotamundos III</es-ES>
<zh-TW>旅遊者 (三)</zh-TW>
<zh-CN>旅遊者 (三)</zh-CN>
<ja-JP>ツーリストIII</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_III.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Travel 100000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>Parcourez 100 000 miles en transport</fr-FR>
<it-IT>Percorri 100.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>Fahre 100000 Kilometer mit einem Fahrzeug</de-DE>
<es-ES>Recorre 100 000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛100000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛100000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で100000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOURIST_III.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Traveled 100000 miles in a transport</en-EN>
<fr-FR>100 000 miles parcourus en transport</fr-FR>
<it-IT>Hai percorso 100.000 miglia su un mezzo</it-IT>
<de-DE>100000 Kilometer mit einem Fahrzeug gefahren</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 100 000 millas en un vehículo.</es-ES>
<zh-TW>用運輸工具行駛了100000公裏</zh-TW>
<zh-CN>用運輸工具行駛了100000公裏</zh-CN>
<ja-JP>輸送機で10000マイル旅行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CRASH_COURSE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Crash Course</en-EN>
<fr-FR>Paré au décollage</fr-FR>
<it-IT>Corso accelerato</it-IT>
<de-DE>Schnellkurs</de-DE>
<es-ES>Rumbo al firmamento</es-ES>
<zh-TW>速成班</zh-TW>
<zh-CN>速成班</zh-CN>
<ja-JP>クラッシュコース</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CRASH_COURSE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Activate 6 rockets at the same time</en-EN>
<fr-FR>Activez 6 fusées en même temps</fr-FR>
<it-IT>Attiva 6 razzi contemporaneamente</it-IT>
<de-DE>Aktiviere 6 Raketen gleichzeitig</de-DE>
<es-ES>Activa 6 cohetes al mismo tiempo.</es-ES>
<zh-TW>要在同一時間激活6個火箭</zh-TW>
<zh-CN>要在同一時間激活6個火箭</zh-CN>
<ja-JP>ロケットを6基同時に作動</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CRASH_COURSE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Activated 6 rockets at the same time</en-EN>
<fr-FR>Vous avez activé 6 fusées en même temps</fr-FR>
<it-IT>Hai attivato 6 razzi contemporaneamente</it-IT>
<de-DE>6 Raketen gleichzeitig aktiviert</de-DE>
<es-ES>Has activado 6 cohetes al mismo tiempo.</es-ES>
<zh-TW>在同一時間激活了6個火箭</zh-TW>
<zh-CN>在同一時間激活了6個火箭</zh-CN>
<ja-JP>ロケットを6基同時に作動</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BRUSH</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Brush with the Past</en-EN>
<fr-FR>Souvenir souvenir</fr-FR>
<it-IT>Una spazzolata sul passato</it-IT>
<de-DE>Auf den Spuren der Vergangenheit</de-DE>
<es-ES>Mirando al pasado</es-ES>
<zh-TW>洗刷過去</zh-TW>
<zh-CN>洗刷過去</zh-CN>
<ja-JP>過去と一緒に流す</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BRUSH.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Discover the remains of a failed explorer</en-EN>
<fr-FR>Découvrez les vestiges d'un explorateur déchu</fr-FR>
<it-IT>Scopri i resti di un esploratore fallito</it-IT>
<de-DE>Finde die Überreste eines gescheiterten Entdeckers</de-DE>
<es-ES>Descubre los restos de un desafortunado explorador.</es-ES>
<zh-TW>發現一個失敗探險家的頭骨</zh-TW>
<zh-CN>發現一個失敗探險家的頭骨</zh-CN>
<ja-JP>力尽きた探検者の亡骸を発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BRUSH.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Discovered the remains of a failed explorer</en-EN>
<fr-FR>Vous avez découvert les vestiges d'un explorateur déchu</fr-FR>
<it-IT>Hai scoperto i resti di un esploratore fallito</it-IT>
<de-DE>Die Überreste eines gescheiterten Entdeckers gefunden</de-DE>
<es-ES>Has descubierto los restos de un desafortunado explorador.</es-ES>
<zh-TW>發現了一個失敗探險家的頭骨</zh-TW>
<zh-CN>發現了一個失敗探險家的頭骨</zh-CN>
<ja-JP>力尽きた探検者の亡骸を発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.IS_IT_SECRET</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Adventurer</en-EN>
<fr-FR>Aventurier</fr-FR>
<it-IT>Avventuriero</it-IT>
<de-DE>Abenteurer</de-DE>
<es-ES>Aventurero</es-ES>
<zh-TW>冒險家</zh-TW>
<zh-CN>冒險家</zh-CN>
<ja-JP>冒険野郎</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.IS_IT_SECRET.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Discover 10 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Découvrez 10 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Scopri 10 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>Finde 10 Entdecker-Überreste</de-DE>
<es-ES>Descubre los restos de 10 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到10個冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到10個冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を10体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.IS_IT_SECRET.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Discovered 10 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Vous avez découvert 10 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Hai scoperto 10 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>10 Entdecker-Überreste gefunden</de-DE>
<es-ES>Has descubierto los restos de 10 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到了10個冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到了10個冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を10体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SECRET_ADMIRER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Discoverer</en-EN>
<fr-FR>Découvreur</fr-FR>
<it-IT>Scopritore</it-IT>
<de-DE>Entdecker</de-DE>
<es-ES>Descubridor</es-ES>
<zh-TW>探索者</zh-TW>
<zh-CN>探索者</zh-CN>
<ja-JP>発見者</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SECRET_ADMIRER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Discover 20 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Découvrez 20 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Scopri 20 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>Finde 20 Entdecker-Überreste</de-DE>
<es-ES>Descubre los restos de 20 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到20個冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到20個冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を20体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SECRET_ADMIRER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Discovered 20 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Vous avez découvert 20 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Hai scoperto 20 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>20 Entdecker-Überreste gefunden</de-DE>
<es-ES>Has descubierto los restos de 20 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到了20個冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到了20個冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を20体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_I</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Rolling Low I</en-EN>
<fr-FR>Roule ta boule I</fr-FR>
<it-IT>Viaggiare basso I</it-IT>
<de-DE>Bodenwalze I</de-DE>
<es-ES>A ras de suelo I</es-ES>
<zh-TW>地滾滾(一)</zh-TW>
<zh-CN>地滾滾(一)</zh-CN>
<ja-JP>低空疾走I</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_I.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Roll 10 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>Roulez 10 miles au sol</fr-FR>
<it-IT>Viaggia per 10 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>Rolle 10 Kilometer auf dem Boden</de-DE>
<es-ES>Recorre 10 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動10公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動10公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を10マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_I.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Rolled 10 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>10 miles parcourus en roulant au sol</fr-FR>
<it-IT>Hai viaggiato per 10 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>10 Kilometer auf dem Boden gerollt</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 10 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動了10公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動了10公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を10マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_II</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Rolling Low II</en-EN>
<fr-FR>Roule ta boule II</fr-FR>
<it-IT>Viaggiare basso II</it-IT>
<de-DE>Bodenwalze II</de-DE>
<es-ES>A ras de suelo II</es-ES>
<zh-TW>地滾滾(二)</zh-TW>
<zh-CN>地滾滾(二)</zh-CN>
<ja-JP>低空疾走II</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_II.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Roll 100 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>Roulez 100 miles au sol</fr-FR>
<it-IT>Viaggia per 100 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>Rolle 100 Kilometer auf dem Boden</de-DE>
<es-ES>Recorre 100 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動100公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動100公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を100マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_II.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Rolled 100 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>100 miles parcourus en roulant au sol</fr-FR>
<it-IT>Hai viaggiato per 100 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>100 Kilometer auf dem Boden gerollt</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 100 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動了100公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動了100公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を100マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_III</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Rolling Low III</en-EN>
<fr-FR>Roule ta boule III</fr-FR>
<it-IT>Viaggiare basso III</it-IT>
<de-DE>Bodenwalze III</de-DE>
<es-ES>A ras de suelo III</es-ES>
<zh-TW>地滾滾(三)</zh-TW>
<zh-CN>地滾滾(三)</zh-CN>
<ja-JP>低空疾走III</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_III.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Roll 1000 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>Roulez 1 000 miles au sol</fr-FR>
<it-IT>Viaggia per 1.000 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>Rolle 1000 Kilometer auf dem Boden</de-DE>
<es-ES>Recorre 1000 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動1000公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動1000公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を1000マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ROLLING_LOW_III.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Rolled 1000 miles on the ground</en-EN>
<fr-FR>1 000 miles parcourus en roulant au sol</fr-FR>
<it-IT>Hai viaggiato per 1.000 miglia al suolo</it-IT>
<de-DE>1000 Kilometer auf dem Boden gerollt</de-DE>
<es-ES>Has recorrido 1000 millas por tierra.</es-ES>
<zh-TW>在地面滾動了1000公裏</zh-TW>
<zh-CN>在地面滾動了1000公裏</zh-CN>
<ja-JP>地面を1000マイル転がる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FLIGHT_IN_THE_NIGHT</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Flight in the Night</en-EN>
<fr-FR>Vol de nuit</fr-FR>
<it-IT>Volo notturno</it-IT>
<de-DE>Flug in der Nacht</de-DE>
<es-ES>Nocturnidad y alevosía</es-ES>
<zh-TW>夜间飞行器</zh-TW>
<zh-CN>夜间飞行器</zh-CN>
<ja-JP>夜間飛行</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FLIGHT_IN_THE_NIGHT.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 4</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 4</fr-FR>
<it-IT>Completa episodio 4</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 4 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 4.</es-ES>
<zh-TW>完成第4章</zh-TW>
<zh-CN>完成第4章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード4をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FLIGHT_IN_THE_NIGHT.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 4 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 4 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 4 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 4 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 4.</es-ES>
<zh-TW>第4章通关</zh-TW>
<zh-CN>第4章通关</zh-CN>
<ja-JP>エピソード4をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THE_GREAT_ESCAPE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>The Great Escape</en-EN>
<fr-FR>La grande évasion</fr-FR>
<it-IT>La grande fuga</it-IT>
<de-DE>Die große Flucht</de-DE>
<es-ES>La gran evasión</es-ES>
<zh-TW>胜利大逃亡</zh-TW>
<zh-CN>胜利大逃亡</zh-CN>
<ja-JP>勝利の撤退</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THE_GREAT_ESCAPE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 4 with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 4 avec 3 étoiles pour tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa episodio 4 con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 4 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 4 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第4章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第4章</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード4をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.THE_GREAT_ESCAPE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 4 completed with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Épisode 4 terminé avec 3 étoiles pour tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 4 completato con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 4 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 4 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-TW>第4章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第4章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード4をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HEIST_OF_THE_CENTURY</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Heist of the Century</en-EN>
<fr-FR>Le casse du siècle</fr-FR>
<it-IT>Il furto del secolo</it-IT>
<de-DE>Der Coup des Jahrhunderts</de-DE>
<es-ES>El robo del siglo</es-ES>
<zh-TW>世纪大拦劫</zh-TW>
<zh-CN>世纪大拦劫</zh-CN>
<ja-JP>世紀の強盗</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HEIST_OF_THE_CENTURY.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all blue levels in episode 4</en-EN>
<fr-FR>Obtenez 3 étoiles pour tous les niveaux bleus dans l'épisode 4</fr-FR>
<it-IT>Ottieni 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 4</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen blauen Leveln der Episode 4</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 4.</es-ES>
<zh-TW>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第3章</zh-TW>
<zh-CN>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第3章</zh-CN>
<ja-JP>エピソード4ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HEIST_OF_THE_CENTURY.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all blue levels in episode 4</en-EN>
<fr-FR>3 étoiles obtenues pour tous les niveaux bleus dans l'épisode 4</fr-FR>
<it-IT>Ottenute 3 stelle in tutti i livelli blu nell'episodio 4</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen blauen Leveln der Episode 4 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 4.</es-ES>
<zh-TW>第3章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<zh-CN>第3章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<ja-JP>エピソード4ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MASTER_EXPLORER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Master Explorer</en-EN>
<fr-FR>Explorateur en chef</fr-FR>
<it-IT>Maestro esploratore</it-IT>
<de-DE>Meister-Entdecker</de-DE>
<es-ES>Arqueólogo</es-ES>
<zh-TW>探索王</zh-TW>
<zh-CN>探索王</zh-CN>
<ja-JP>冒険の達人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MASTER_EXPLORER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Discover 30 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Découvrez 30 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Scopri 30 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>Finde 30 Entdecker-Überreste gefunden</de-DE>
<es-ES>Descubre los restos de 30 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到30个冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到30个冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を30体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MASTER_EXPLORER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Discovered 30 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Vous avez découvert 30 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Hai scoperto 30 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>30 Entdecker-Überreste gefunden</de-DE>
<es-ES>Has descubierto los restos de 30 exploradores.</es-ES>
<zh-TW>找到了30个冒險家的殘骸</zh-TW>
<zh-CN>找到了30个冒險家的殘骸</zh-CN>
<ja-JP>探検家の亡骸を30体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CANNON_FODDER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Cannon Fodder</en-EN>
<fr-FR>Chair à canon</fr-FR>
<it-IT>Carne da cannone</it-IT>
<de-DE>Kanonenfutter</de-DE>
<es-ES>Tiro al puerco</es-ES>
<zh-TW>炮灰向前冲</zh-TW>
<zh-CN>炮灰向前冲</zh-CN>
<ja-JP>キャノンの飼料</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CANNON_FODDER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Get hit by a bird</en-EN>
<fr-FR>Faites-vous toucher par un oiseau</fr-FR>
<it-IT>Fatti colpire da un uccello</it-IT>
<de-DE>Werde von einem Vogel getroffen</de-DE>
<es-ES>Recibe un impacto de un Angry Bird.</es-ES>
<zh-TW>被愤怒小鸟撞飞</zh-TW>
<zh-CN>被愤怒小鸟撞飞</zh-CN>
<ja-JP>バードに当たる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CANNON_FODDER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Got hit by a bird</en-EN>
<fr-FR>Vous avez été touché(e) par un oiseau</fr-FR>
<it-IT>Sei stato colpito da un uccello</it-IT>
<de-DE>Von einem Vogel getroffen worden</de-DE>
<es-ES>Has recibido el impacto de un Angry Bird.</es-ES>
<zh-TW>被愤怒小鸟撞飞</zh-TW>
<zh-CN>被愤怒小鸟撞飞</zh-CN>
<ja-JP>バードに当たる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.NER_NER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Ner Ner!</en-EN>
<fr-FR>Nananère !</fr-FR>
<it-IT>Mancato!</it-IT>
<de-DE>Hehe, daneben!</de-DE>
<es-ES>¡Por los pelos!</es-ES>
<zh-TW>Ner Ner</zh-TW>
<zh-CN>Ner Ner</zh-CN>
<ja-JP>ネールネール!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.NER_NER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Evade a launched bird</en-EN>
<fr-FR>Esquivez un oiseau lancé</fr-FR>
<it-IT>Schiva un uccello lanciato</it-IT>
<de-DE>Weiche einem abgefeuerten Vogel aus</de-DE>
<es-ES>Esquiva el ataque de un Angry Bird.</es-ES>
<zh-TW>躲避一只发射的愤怒小鸟</zh-TW>
<zh-CN>躲避一只发射的愤怒小鸟</zh-CN>
<ja-JP>打ち上げられたバードを避ける</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.NER_NER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Evaded a launched bird</en-EN>
<fr-FR>Vous avez esquivé un oiseau lancé</fr-FR>
<it-IT>Hai schivato un uccello lanciato</it-IT>
<de-DE>Einem abgefeuerten Vogel ausgewichen</de-DE>
<es-ES>Has esquivado el ataque de un Angry Bird.</es-ES>
<zh-TW>成功躲避了一只发射的愤怒小鸟</zh-TW>
<zh-CN>成功躲避了一只发射的愤怒小鸟</zh-CN>
<ja-JP>打ち上げられたバードを避ける</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUCKER_PUNCH</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Sucker Punch</en-EN>
<fr-FR>Coup de poing surprise</fr-FR>
<it-IT>Picchiatore</it-IT>
<de-DE>Kinnhaken</de-DE>
<es-ES>Lesa majestad</es-ES>
<zh-CN>吸星拳</zh-CN>
<zh-TW>吸星拳</zh-TW>
<ja-JP>吸い付きパンチ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUCKER_PUNCH.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Punch the king pig with the Spring Glove gadget</en-EN>
<fr-FR>Frappez King Pig avec le Gant à ressort</fr-FR>
<it-IT>Prendi a pugni King Pig con il gadget Pugno a molla</it-IT>
<de-DE>Schlage King Pig mit dem Boxhandschuh-Gadget</de-DE>
<es-ES>Golpea a King Pig con el guante mecánico.</es-ES>
<zh-CN>用彈簧手套猛擊國王豬</zh-CN>
<zh-TW>用彈簧手套猛擊國王豬</zh-TW>
<ja-JP>スプリンググローブのガジェットでキングピッグをパンチ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUCKER_PUNCH.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Punched the king pig with the Spring Glove gadget</en-EN>
<fr-FR>Vous avez frappé King Pig avec le Gant à ressort</fr-FR>
<it-IT>Hai preso a pugni King Pig con il gadget Pugno a molla</it-IT>
<de-DE>King Pig mit dem Boxhandschuh-Gadget geschlagen</de-DE>
<es-ES>Has golpeado a King Pig con el guante mecánico.</es-ES>
<zh-CN>用彈簧手套猛擊了國王豬</zh-CN>
<zh-TW>用彈簧手套猛擊了國王豬</zh-TW>
<ja-JP>スプリンググローブのガジェットでキングピッグをパンチ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SPIDER_PIG</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Spider Pig</en-EN>
<fr-FR>Spider cochon</fr-FR>
<it-IT>Porco Ragno</it-IT>
<de-DE>Spiderschwein</de-DE>
<es-ES>Spidercerdo</es-ES>
<zh-CN>蜘蛛豬</zh-CN>
<zh-TW>蜘蛛豬</zh-TW>
<ja-JP>スパイダーピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SPIDER_PIG.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Ride upside down with the Suction Cup Wheels</en-EN>
<fr-FR>Avancez la tête en bas avec les Roues à ventouses</fr-FR>
<it-IT>Viaggia a testa in giù con le Ruote a ventosa</it-IT>
<de-DE>Fahre mit Saugnapfrädern über Kopf</de-DE>
<es-ES>Conduce un vehículo cabeza abajo con las ruedas ventosa.</es-ES>
<zh-CN>用吸盤輪倒掛行駛</zh-CN>
<zh-TW>用吸盤輪倒掛行駛</zh-TW>
<ja-JP>吸い付きカップ車輪に逆さまに乗る</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SPIDER_PIG.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Rode upside down with the Suction Cup Wheels</en-EN>
<fr-FR>Vous avez avancé la tête en bas avec les Roues à ventouses</fr-FR>
<it-IT>Hai viaggiato a testa in giù con le Ruote a ventosa</it-IT>
<de-DE>Mit Saugnapfrädern über Kopf gefahren</de-DE>
<es-ES>Has conducido un vehículo cabeza abajo con las ruedas ventosa.</es-ES>
<zh-CN>已用吸盤輪倒掛行駛</zh-CN>
<zh-TW>已用吸盤輪倒掛行駛</zh-TW>
<ja-JP>吸い付きカップ車輪に逆さまに乗る</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SHOW_OFF</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Show Off</en-EN>
<fr-FR>Frimeur</fr-FR>
<it-IT>Esibizionista</it-IT>
<de-DE>Angeber</de-DE>
<es-ES>Para la posteridad</es-ES>
<zh-CN>炫耀</zh-CN>
<zh-TW>炫耀</zh-TW>
<ja-JP>自慢</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SHOW_OFF.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Take a video or a snapshot</en-EN>
<fr-FR>Faites une vidéo ou une capture d'écran</fr-FR>
<it-IT>Cattura un video o una foto</it-IT>
<de-DE>Mache ein Video oder einen Screenshot</de-DE>
<es-ES>Graba un vídeo o haz una captura de pantalla.</es-ES>
<zh-CN>拍攝視頻或截取快照</zh-CN>
<zh-TW>拍攝視頻或截取快照</zh-TW>
<ja-JP>動画かスナップショットを撮影</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SHOW_OFF.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Took a video or a snapshot</en-EN>
<fr-FR>Vous avez fait une vidéo ou une capture d'écran</fr-FR>
<it-IT>Hai catturato un video o una foto</it-IT>
<de-DE>Ein Video oder einen Screenshot gemacht</de-DE>
<es-ES>Has grabado un vídeo o has hecho una captura de pantalla.</es-ES>
<zh-CN>已拍攝視頻或截取快照</zh-CN>
<zh-TW>已拍攝視頻或截取快照</zh-TW>
<ja-JP>動画かスナップショットを撮影</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FEEDER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Feeder</en-EN>
<fr-FR>Nourrisseur</fr-FR>
<it-IT>Ingrassatore</it-IT>
<de-DE>Vielfraß</de-DE>
<es-ES>Repostero real</es-ES>
<zh-CN>飼養員</zh-CN>
<zh-TW>飼養員</zh-TW>
<ja-JP>餌やり</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FEEDER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Feed the King Pig 211 cakes</en-EN>
<fr-FR>Donnez 211 gâteaux à King Pig</fr-FR>
<it-IT>Dai a King Pig 211 torte da mangiare</it-IT>
<de-DE>Füttere King Pig mit 211 Torten</de-DE>
<es-ES>Dale 211 pasteles a King Pig.</es-ES>
<zh-CN>喂國王豬211塊蛋糕</zh-CN>
<zh-TW>喂國王豬211塊蛋糕</zh-TW>
<ja-JP>キングピッグにケーキを211個あげる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.FEEDER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Fed the King Pig 211 cakes</en-EN>
<fr-FR>Vous avez donné 211 gâteaux à King Pig</fr-FR>
<it-IT>Hai dato a King Pig 211 torte da mangiare</it-IT>
<de-DE>King Pig mit 211 Torten gefüttert</de-DE>
<es-ES>Le has dado 211 pasteles a King Pig.</es-ES>
<zh-CN>已喂國王豬211塊蛋糕</zh-CN>
<zh-TW>已喂國王豬211塊蛋糕</zh-TW>
<ja-JP>キングピッグにケーキを211個あげる</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWINGIN_PIGGIES</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Swingin' Piggies</en-EN>
<fr-FR>Balançoire à cochons</fr-FR>
<it-IT>Porcellini in altalena</it-IT>
<de-DE>Schweinebaumel</de-DE>
<es-ES>Trapecerdos</es-ES>
<zh-CN>晃悠豬豬</zh-CN>
<zh-TW>晃悠豬豬</zh-TW>
<ja-JP>ゆらゆらピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWINGIN_PIGGIES.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Swing a pig using the grappling hook</en-EN>
<fr-FR>Balancez un cochon à l'aide du grappin</fr-FR>
<it-IT>Fai dondolare un maiale con il rampino</it-IT>
<de-DE>Schwinge ein Schwein mit einem Enterhaken</de-DE>
<es-ES>Usa el arpeo para hacer que un cerdo se balancee.</es-ES>
<zh-CN>試用抓鉤擺動豬豬</zh-CN>
<zh-TW>試用抓鉤擺動豬豬</zh-TW>
<ja-JP>ひっかきかぎを使ってピッグをゆらす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWINGIN_PIGGIES.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Swung a pig using the grappling hook</en-EN>
<fr-FR>Vous avez balancé un cochon à l'aide du grappin</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto dondolare un maiale con il rampino</it-IT>
<de-DE>Du hast ein Schwein mit einem Enterhaken geschwungen</de-DE>
<es-ES>Has hecho que un cerdo se balancee usando el arpeo.</es-ES>
<zh-CN>已用抓鉤擺動豬豬</zh-CN>
<zh-TW>已用抓鉤擺動豬豬</zh-TW>
<ja-JP>ひっかきかぎを使ってピッグをゆらす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KING_PIG_OF_THE_JUNGLE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>King Pig of the Jungle</en-EN>
<fr-FR>King Pig de la jungle</fr-FR>
<it-IT>King Pig della giungla</it-IT>
<de-DE>Das King Pig des Dschungels</de-DE>
<es-ES>Rey de la selva</es-ES>
<zh-CN>叢林國王豬</zh-CN>
<zh-TW>叢林國王豬</zh-TW>
<ja-JP>ジャングルのキングピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KING_PIG_OF_THE_JUNGLE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Swing twice with the King Pig using the grappling hook without touching the ground.</en-EN>
<fr-FR>Balancez-vous deux fois avec King Pig à l'aide du grappin sans toucher le sol</fr-FR>
<it-IT>Fai dondolare due volte King Pig con il rampino senza toccare il suolo</it-IT>
<de-DE>Benutze den Enterhaken, um dich mit King Pig in der Luft zu schwingen</de-DE>
<es-ES>Balancéate dos veces con el arpeo sin tocar el suelo y con King Pig a bordo</es-ES>
<zh-CN>試用抓鉤擺動國王豬兩次,且不觸地。</zh-CN>
<zh-TW>試用抓鉤擺動國王豬兩次,且不觸地。</zh-TW>
<ja-JP>地面に触らずにひっかきかぎを使ってキングピッグを2回ゆらす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KING_PIG_OF_THE_JUNGLE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Swung twice with the King Pig using the grappling hook without touching the ground.</en-EN>
<fr-FR>Vous vous êtes balancé(e) deux fois avec King Pig à l'aide du grappin sans toucher le sol.</fr-FR>
<it-IT>Hai fatto dondolare due volte King Pig con il rampino senza toccare il suolo</it-IT>
<de-DE>Du hast den Enterhaken benutzt, um dich mit King Pig in der Luft zu schwingen</de-DE>
<es-ES>Te has balanceado dos veces con el arpeo sin tocar el suelo y con King Pig a bordo.</es-ES>
<zh-CN>已用抓鉤擺動國王豬兩次,且不觸地。</zh-CN>
<zh-TW>已用抓鉤擺動國王豬兩次,且不觸地。</zh-TW>
<ja-JP>地面に触らずにひっかきかぎを使ってキングピッグを2回ゆらす</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CONFECTIONER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Confectioner</en-EN>
<fr-FR>Pâtissier</fr-FR>
<it-IT>Pasticciere</it-IT>
<de-DE>Konditor</de-DE>
<es-ES>Indigestión</es-ES>
<zh-CN>糖果</zh-CN>
<zh-TW>糖果</zh-TW>
<ja-JP>お菓子職人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CONFECTIONER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Have over 20 desserts</en-EN>
<fr-FR>Prendre plus de 20 desserts</fr-FR>
<it-IT>Mangia più di 20 dessert</it-IT>
<de-DE>Besitze mehr als 20 Desserts</de-DE>
<es-ES>Consigue al menos 20 postres.</es-ES>
<zh-CN>爭取擁有超過20份甜品</zh-CN>
<zh-TW>爭取擁有超過20份甜品</zh-TW>
<ja-JP>20個以上デザートを所有</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CONFECTIONER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Had over 20 desserts</en-EN>
<fr-FR>Vous avez pris plus de 20 desserts</fr-FR>
<it-IT>Hai mangiato più di 20 dessert</it-IT>
<de-DE>Du hast mehr als 20 Desserts besessen</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 20 postres.</es-ES>
<zh-CN>已經擁有超過20份甜品</zh-CN>
<zh-TW>已經擁有超過20份甜品</zh-TW>
<ja-JP>20個以上デザートを所有</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KINGS_FAVORITE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>King's Favorite</en-EN>
<fr-FR>Favori du King</fr-FR>
<it-IT>Il favorito del Re</it-IT>
<de-DE>Des Königs Liebling</de-DE>
<es-ES>Favorito de Su Majestad</es-ES>
<zh-CN>國王的最愛</zh-CN>
<zh-TW>國王的最愛</zh-TW>
<ja-JP>キングのお気に入り</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KINGS_FAVORITE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Receive a prize for feeding the King Pig</en-EN>
<fr-FR>Recevez un prix pour avoir nourri King Pig</fr-FR>
<it-IT>Ricevi un premio per aver nutrito King Pig</it-IT>
<de-DE>Erhalte einen Preis für das Füttern von King Pig</de-DE>
<es-ES>Da de comer a King Pig hasta conseguir un premio.</es-ES>
<zh-CN>爭取因喂食國王豬而獲獎</zh-CN>
<zh-TW>爭取因喂食國王豬而獲獎</zh-TW>
<ja-JP>キングピッグに食べ物をあげて報酬を獲得</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.KINGS_FAVORITE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Received a prize for feeding the King Pig</en-EN>
<fr-FR>Vous avez reçu un prix pour avoir nourri King Pig</fr-FR>
<it-IT>Hai ricevuto un premio per aver nutrito King Pig</it-IT>
<de-DE>Du hast einen Preis für das Füttern von King Pig erhalten</de-DE>
<es-ES>Has dado de comer a King Pig hasta conseguir un premio.</es-ES>
<zh-CN>已經因喂食國王豬而獲獎</zh-CN>
<zh-TW>已經因喂食國王豬而獲獎</zh-TW>
<ja-JP>キングピッグに食べ物をあげて報酬を獲得</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CAKE_WALK</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Cake Walk</en-EN>
<fr-FR>Gâteaux en folie</fr-FR>
<it-IT>Indigestione</it-IT>
<de-DE>Tortenschlacht</de-DE>
<es-ES>Ruta repostera</es-ES>
<zh-CN>蛋糕競走</zh-CN>
<zh-TW>蛋糕競走</zh-TW>
<ja-JP>ケーキウォーク</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CAKE_WALK.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Collect all cakes in a level before reaching the goal</en-EN>
<fr-FR>Collectez tous les gâteaux d'un niveau avant d'atteindre l'objectif</fr-FR>
<it-IT>Prendi tutte le torte di un livello prima di raggiungere il traguardo</it-IT>
<de-DE>Sammle alle Torten in einem Level, bevor du ihn abschließt</de-DE>
<es-ES>Recoge todos los pasteles de un nivel antes de llegar a la meta.</es-ES>
<zh-CN>爭取於到達目標之前集齊一關中的所有蛋糕</zh-CN>
<zh-TW>爭取於到達目標之前集齊一關中的所有蛋糕</zh-TW>
<ja-JP>ゴール達成前に1レベルですべてのケーキを集める</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CAKE_WALK.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Collected all cakes in a level before reaching the goal</en-EN>
<fr-FR>Vous avez collecté tous les gâteaux d'un niveau avant d'atteindre l'objectif</fr-FR>
<it-IT>Hai preso tutte le torte di un livello prima di raggiungere il traguardo</it-IT>
<de-DE>Du hast in einem Level vor Abschluss alle Torten gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has recogido todos los pasteles de un nivel antes de llegar a la meta.</es-ES>
<zh-CN>已經於到達目標之前集齊一關中的所有蛋糕</zh-CN>
<zh-TW>已經於到達目標之前集齊一關中的所有蛋糕</zh-TW>
<ja-JP>ゴール達成前に1レベルですべてのケーキを集める</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUPER_CHARGED</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Super Charged</en-EN>
<fr-FR>Super chargé</fr-FR>
<it-IT>Super-carico</it-IT>
<de-DE>Superladung</de-DE>
<es-ES>A todo trapo</es-ES>
<zh-CN>超級充能</zh-CN>
<zh-TW>超級充能</zh-TW>
<ja-JP>スーパーチャージ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUPER_CHARGED.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use a Turbo Charge power-up</en-EN>
<fr-FR>Utilisez un bonus Turbo Charge</fr-FR>
<it-IT>Usa un power-up Turbo Charge</it-IT>
<de-DE>Benutze ein Turbo Charge-Power-up</de-DE>
<es-ES>Usa el potenciador Turbo Charge.</es-ES>
<zh-CN>試著使用渦輪充能強化道具一次</zh-CN>
<zh-TW>試著使用渦輪充能強化道具一次</zh-TW>
<ja-JP>ターボチャージのパワーアップを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SUPER_CHARGED.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used a Turbo Charge power-up</en-EN>
<fr-FR>Bonus Turbo Charge utilisé</fr-FR>
<it-IT>Hai usato un power-up Turbo Charge</it-IT>
<de-DE>Du hast ein Turbo Charge-Power-up benutzt</de-DE>
<es-ES>Has usado el potenciador Turbo Charge.</es-ES>
<zh-CN>已經使用渦輪充能強化道具一次</zh-CN>
<zh-TW>已經使用渦輪充能強化道具一次</zh-TW>
<ja-JP>ターボチャージのパワーアップを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.INDESTRUCTIBLE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Indestructible</en-EN>
<fr-FR>Indestructible</fr-FR>
<it-IT>Indistruttibile</it-IT>
<de-DE>Wie Pech und Schwefel</de-DE>
<es-ES>Indestructible</es-ES>
<zh-CN>乾坤無敵</zh-CN>
<zh-TW>乾坤無敵</zh-TW>
<ja-JP>破壊不可能</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.INDESTRUCTIBLE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use a Super Glue power-up</en-EN>
<fr-FR>Utilisez un bonus Super Glue</fr-FR>
<it-IT>Usa un power-up Super Glue</it-IT>
<de-DE>Benutze ein Super Glue-Power-up</de-DE>
<es-ES>Usa el potenciador Super Glue.</es-ES>
<zh-CN>試著使用超級膠水強化道具</zh-CN>
<zh-TW>試著使用超級膠水強化道具</zh-TW>
<ja-JP>接着剤のパワーアップを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.INDESTRUCTIBLE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used a Super Glue power-up</en-EN>
<fr-FR>Bonus Super Glue utilisé</fr-FR>
<it-IT>Hai usato un power-up Super Glue</it-IT>
<de-DE>Du hast ein Super Glue-Power-up benutzt</de-DE>
<es-ES>Has usado el potenciador Super Glue.</es-ES>
<zh-CN>已經使用超級膠水強化道具</zh-CN>
<zh-TW>已經使用超級膠水強化道具</zh-TW>
<ja-JP>接着剤のパワーアップを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CHIPS_FOR_WHIPS</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Chips for Whips</en-EN>
<fr-FR>Prime à la casse</fr-FR>
<it-IT>Maestro di motori</it-IT>
<de-DE>Kohle und heiße Schlitten</de-DE>
<es-ES>Tunea tu carro</es-ES>
<zh-CN>花錢買速度</zh-CN>
<zh-TW>花錢買速度</zh-TW>
<ja-JP>乗り物と引き換えのチップ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CHIPS_FOR_WHIPS.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use a Super Mechanic</en-EN>
<fr-FR>Utilisez le Super Mechanic</fr-FR>
<it-IT>Usa un Super Mechanic</it-IT>
<de-DE>Benutze einen Super Mechanic</de-DE>
<es-ES>Llama al Super Mechanic.</es-ES>
<zh-CN>試著使用超級機械工</zh-CN>
<zh-TW>試著使用超級機械工</zh-TW>
<ja-JP>スーパーメカニックを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.CHIPS_FOR_WHIPS.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used a Super Mechanic</en-EN>
<fr-FR>Super Mechanic utilisé</fr-FR>
<it-IT>Hai usato un Super Mechanic</it-IT>
<de-DE>Du hast einen Super Mechanic benutzt</de-DE>
<es-ES>Has llamado al Super Mechanic.</es-ES>
<zh-CN>已經使用超級機械工</zh-CN>
<zh-TW>已經使用超級機械工</zh-TW>
<ja-JP>スーパーメカニックを使う</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MAGNET_MASTER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Magnet Master</en-EN>
<fr-FR>Maître des aimants</fr-FR>
<it-IT>Magnetico</it-IT>
<de-DE>Magnetenmeister</de-DE>
<es-ES>Magnetismo personal</es-ES>
<zh-CN>磁鐵大師</zh-CN>
<zh-TW>磁鐵大師</zh-TW>
<ja-JP>磁石の達人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MAGNET_MASTER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use a Super Magnet to collect all cakes and a star box in a single run</en-EN>
<fr-FR>Utilisez un Super Magnet pour collecter tous les gâteaux et une boîte étoile en une partie</fr-FR>
<it-IT>Usa un Super Magnet per raccogliere tutte le torte e una scatola di stelle in una corsa sola</it-IT>
<de-DE>Benutze einen Super Magnet</de-DE>
<es-ES>Usa un Super Magnet para conseguir todos los pasteles y una caja de estrella del tirón</es-ES>
<zh-CN>試著使用超級磁鐵一趟集齊所有蛋糕和星盒</zh-CN>
<zh-TW>試著使用超級磁鐵一趟集齊所有蛋糕和星盒</zh-TW>
<ja-JP>スーパーマグネットを使って1回走ってケーキとスターボックスを集める</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MAGNET_MASTER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used a Super Magnet to collect all cakes and a star box in a single run</en-EN>
<fr-FR>Super Magnet utilisé pour collecter tous les gâteaux et une boîte étoile en une partie</fr-FR>
<it-IT>Hai usato un Super Magnet per raccogliere tutte le torte e una scatola di stelle in una corsa sola</it-IT>
<de-DE>Du hast einen Super Magnet benutzt</de-DE>
<es-ES>Usaste un Super Magnet para conseguir todos los pasteles y una caja de estrella de un tirón</es-ES>
<zh-CN>已經使用超級磁鐵一趟集齊所有蛋糕和星盒</zh-CN>
<zh-TW>已經使用超級磁鐵一趟集齊所有蛋糕和星盒</zh-TW>
<ja-JP>スーパーマグネットを使って1回走ってケーキとスターボックスを集める</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.RISE_AND_SWINE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Rise and Swine</en-EN>
<fr-FR>L'ascension des porcs</fr-FR>
<it-IT>Sorgi, porco</it-IT>
<de-DE>Raus aus dem Stall</de-DE>
<es-ES>Amanecer porcino</es-ES>
<zh-CN>起床戰豬豬</zh-CN>
<zh-TW>起床戰豬豬</zh-TW>
<ja-JP>ピッグの天下</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.RISE_AND_SWINE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 2</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 2</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 2</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 2 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 2.</es-ES>
<zh-CN>完成第2章</zh-CN>
<zh-TW>完成第2章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード2をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.RISE_AND_SWINE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 2 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 2 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 2 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 2 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 2.</es-ES>
<zh-CN>第2章完結</zh-CN>
<zh-TW>第2章完結</zh-TW>
<ja-JP>エピソード2をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.EARLY_PIG</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Early Pig</en-EN>
<fr-FR>Cochon matinal</fr-FR>
<it-IT>Buonporco!</it-IT>
<de-DE>Frühes Schwein </de-DE>
<es-ES>Cerdos días</es-ES>
<zh-CN>晨起猪</zh-CN>
<zh-TW>晨起猪</zh-TW>
<ja-JP>早めのピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.EARLY_PIG.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 2 with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 2 avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 2 con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 2 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 2 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第2章</zh-CN>
<zh-TW>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第2章</zh-TW>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード2をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.EARLY_PIG.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 2 completed with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Épisode 2 terminé avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 2 completato con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 2 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 2 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>第2章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>第2章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>すべてのレベルでつ星をゲットしてエピソード2をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOG_OF_THE_MORNING</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Hog of the Morning</en-EN>
<fr-FR>Porc du matin</fr-FR>
<it-IT>Porco mattiniero</it-IT>
<de-DE>Ein Schwein am Morgen </de-DE>
<es-ES>Cerdo del alba</es-ES>
<zh-CN>早安猪</zh-CN>
<zh-TW>早安猪</zh-TW>
<ja-JP>朝のホッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOG_OF_THE_MORNING.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all blue levels in episode 2</en-EN>
<fr-FR>Gagnez 3 étoiles à tous les niveaux bleus de l'épisode 2</fr-FR>
<it-IT>Guadagna 3 stelle in tutti i livelli blu dell'episodio 2</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 2</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 2.</es-ES>
<zh-CN>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第2章</zh-CN>
<zh-TW>以3顆星星通過所有藍色關卡完成第2章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード2ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HOG_OF_THE_MORNING.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all blue levels in episode 2</en-EN>
<fr-FR>3 étoiles gagnées à tous les niveaux bleus de l'épisode 2</fr-FR>
<it-IT>Guadagnate 3 stelle in tutti i livelli blu dell'episodio 2</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen blauen Leveln von Episode 2 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles azules del episodio 2.</es-ES>
<zh-CN>第2章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>第2章完結並在所有藍色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>エピソード2ですべてのブルーレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PUMPKIN_CHARIOT</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Pumpkin Chariot</en-EN>
<fr-FR>Char de citrouilles</fr-FR>
<it-IT>Carro-zucca</it-IT>
<de-DE>Kürbiskutsche</de-DE>
<es-ES>Carroza de calabaza</es-ES>
<zh-CN>南瓜馬車</zh-CN>
<zh-TW>南瓜馬車</zh-TW>
<ja-JP>かぼちゃの馬車</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PUMPKIN_CHARIOT.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Transport the pumpkin to goal</en-EN>
<fr-FR>Transportez la citrouille jusqu'à l'objectif.</fr-FR>
<it-IT>Trasporta la zucca al traguardo</it-IT>
<de-DE>Bringe den Kürbis ans Ziel</de-DE>
<es-ES>Lleva la calabaza hasta el objetivo.</es-ES>
<zh-CN>將這只南瓜運送去目標</zh-CN>
<zh-TW>將這只南瓜運送去目標</zh-TW>
<ja-JP>パンプキンをゴールに輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PUMPKIN_CHARIOT.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Transported a pumpkin to goal</en-EN>
<fr-FR>Citrouille transportée jusqu'à l'objectif.</fr-FR>
<it-IT>Zucca trasportata al traguardo</it-IT>
<de-DE>Einen Kürbis ans Ziel gebracht</de-DE>
<es-ES>Has llevado la calabaza hasta el objetivo.</es-ES>
<zh-CN>已將一只南瓜運送去目標</zh-CN>
<zh-TW>已將一只南瓜運送去目標</zh-TW>
<ja-JP>パンプキンをゴールに輸送</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWEET_NIGHTMARES</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Sweet Nightmares</en-EN>
<fr-FR>Beaux cauchemars</fr-FR>
<it-IT>Dolci incubi</it-IT>
<de-DE>Süße Albträume</de-DE>
<es-ES>Pesadillas de ensueño</es-ES>
<zh-CN>甜蜜的惡夢</zh-CN>
<zh-TW>甜蜜的惡夢</zh-TW>
<ja-JP>甘い悪夢</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWEET_NIGHTMARES.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 5</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 5</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 5</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 5 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 5.</es-ES>
<zh-CN>完成第5章</zh-CN>
<zh-TW>完成第5章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード5をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SWEET_NIGHTMARES.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 5 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 5 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 5 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 5 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 5.</es-ES>
<zh-CN>第5章完結</zh-CN>
<zh-TW>第5章完結</zh-TW>
<ja-JP>エピソード5をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HAM_HELSING</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Ham Helsing</en-EN>
<fr-FR>Goret von Helsing</fr-FR>
<it-IT>Maiali vampiri</it-IT>
<de-DE>Ham Helsing</de-DE>
<es-ES>Tocino Helsing</es-ES>
<zh-CN>漢姆·赫爾辛</zh-CN>
<zh-TW>漢姆·赫爾辛</zh-TW>
<ja-JP>ハムヘルシング</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HAM_HELSING.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 5 with 3 stars on all green levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 5 avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 5 con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schließe Episode 5 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 5 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第5章</zh-CN>
<zh-TW>以3顆星星通過所有綠色關卡完成第5章</zh-TW>
<ja-JP>すべてのグリーンレベルでつ星をゲットしてエピソード5をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.HAM_HELSING.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 5 completed with 3 stars on all green levels</en-EN>
<fr-FR>Épisode 5 terminé avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 5 completato con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 5 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 5 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>第5章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>第5章完結並在所有綠色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>すべてのグリーンレベルでつ星をゲットしてエピソード5をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOAR_OF_THE_UNDEAD</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Boar of the Undead</en-EN>
<fr-FR>Attaque du sanglier zombie</fr-FR>
<it-IT>La notte dei prosciutti viventi</it-IT>
<de-DE>Eber der Untoten</de-DE>
<es-ES>La noche de los puercos vivientes</es-ES>
<zh-CN>亡靈的咆哮</zh-CN>
<zh-TW>亡靈的咆哮</zh-TW>
<ja-JP>幽霊に飽き飽き</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOAR_OF_THE_UNDEAD.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all purple levels in episode 5</en-EN>
<fr-FR>Gagnez 3 étoiles sur tous les niveaux violets de l'épisode 5</fr-FR>
<it-IT>Ottieni 3 stelle in tutti i livelli viola dell'episodio 5</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen violetten Leveln von Episode 5</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles morados del episodio 5.</es-ES>
<zh-CN>以3顆星星通過所有紫色關卡完成第5章</zh-CN>
<zh-TW>以3顆星星通過所有紫色關卡完成第5章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード5ですべてのパープルレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BOAR_OF_THE_UNDEAD.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all purple levels in episode 5</en-EN>
<fr-FR>3 étoiles gagnées sur tous les niveaux violets de l'épisode 5</fr-FR>
<it-IT>Hai ottenuto 3 stelle in tutti i livelli viola dell'episodio 5</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen violetten Leveln von Episode 5 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles morados del episodio 5.</es-ES>
<zh-CN>第5章完結並在所有紫色關卡中獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>第5章完結並在所有紫色關卡中獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>エピソード5ですべてのパープルレベルをクリアしてつ星をゲット</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MEGA_MASTER_EXPLORER</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Mega Master Explorer</en-EN>
<fr-FR>Super explorateur en chef</fr-FR>
<it-IT>Mega Maestro esploratore</it-IT>
<de-DE>Super-Entdecker</de-DE>
<es-ES>Mega arqueólogo</es-ES>
<zh-CN>超級探索王</zh-CN>
<zh-TW>超級探索王</zh-TW>
<ja-JP>冒険のスーパー達人</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MEGA_MASTER_EXPLORER.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Discover 45 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Découvrez 45 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Scopri 45 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>Finde 45 Entdecker-Überreste</de-DE>
<es-ES>Descubre los restos de 45 exploradores</es-ES>
<zh-CN>去找到45個冒險家的遺骸</zh-CN>
<zh-TW>去找到45個冒險家的遺骸</zh-TW>
<ja-JP>探検家の亡骸を45体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.MEGA_MASTER_EXPLORER.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Discovered 45 explorer remains</en-EN>
<fr-FR>Vous avez découvert 45 vestiges d'explorateur</fr-FR>
<it-IT>Hai scoperto 45 resti di esploratori</it-IT>
<de-DE>45 Entdecker-Überreste gefunden</de-DE>
<es-ES>Has descubierto los restos de 45 exploradores</es-ES>
<zh-CN>找到了45個冒險家的遺骸</zh-CN>
<zh-TW>找到了45個冒險家的遺骸</zh-TW>
<ja-JP>探検家の亡骸を45体発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>GIFTBOX_GIFT_TEXT</text_id>
<description>Reward giftbox "Free gift from"</description>
<en-EN>Here's a free gift from</en-EN>
<fr-FR>Cadeau surprise de</fr-FR>
<it-IT>Regalo da parte di</it-IT>
<de-DE>Geschenk erhalten von</de-DE>
<es-ES>Regalo sopresa de</es-ES>
<zh-CN> </zh-CN>
<zh-TW> </zh-TW>
<ja-JP>こちらの方から無料プレゼント:</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>GIFTBOX_HELP_TEXT</text_id>
<description>Reward giftbox "Need some help?"</description>
<en-EN>Need some help?</en-EN>
<fr-FR>Besoin d'aide?</fr-FR>
<it-IT>Serve aiuto?</it-IT>
<de-DE>Brauchst du Hilfe?</de-DE>
<es-ES>¿Necesitas ayuda?</es-ES>
<zh-CN>需要一些帮助吗?</zh-CN>
<zh-TW>需要一些帮助吗?</zh-TW>
<ja-JP>お困りですか?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_BRIDGE_BREAK</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Gap the Bridge</en-EN>
<fr-FR>Un trou dans le pont</fr-FR>
<it-IT>Il ponte</it-IT>
<de-DE>Brückenlücke</de-DE>
<es-ES>Puenting</es-ES>
<zh-CN>截斷大橋</zh-CN>
<zh-TW>截斷大橋</zh-TW>
<ja-JP>橋に穴</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_BRIDGE_BREAK.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Break a bridge</en-EN>
<fr-FR>Casser un pont.</fr-FR>
<it-IT>Rompi un ponte.</it-IT>
<de-DE>Zerstöre eine Brücke.</de-DE>
<es-ES>Rompe un puente.</es-ES>
<zh-CN>破壞大橋。</zh-CN>
<zh-TW>破壞大橋。</zh-TW>
<ja-JP>橋を壊す。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_BRIDGE_BREAK.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Broke a bridge</en-EN>
<fr-FR>Pont cassé.</fr-FR>
<it-IT>Rotto un ponte.</it-IT>
<de-DE>Eine Brücke zerstört.</de-DE>
<es-ES>Has roto un puente.</es-ES>
<zh-CN>破壞了大橋。</zh-CN>
<zh-TW>破壞了大橋。</zh-TW>
<ja-JP>橋を壊した。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_PIGFALL</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Pigfall</en-EN>
<fr-FR>Chute de cochon</fr-FR>
<it-IT>Caduta libera</it-IT>
<de-DE>Schweinfall</de-DE>
<es-ES>Caída gorrina</es-ES>
<zh-CN>豬落陷阱</zh-CN>
<zh-TW>豬落陷阱</zh-TW>
<ja-JP>ピッグフォール</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_PIGFALL.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Drop into a certain pit in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Tomber dans un trou dans le bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Cadi in un pozzo nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Falle im Little Pig Adventure-Sandkasten in eine Grube.</de-DE>
<es-ES>Cae en un agujero en la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>落入小豬大冒險沙箱裡的陷阱</zh-CN>
<zh-TW>落入小豬大冒險沙箱裡的陷阱</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで穴に落ちる。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_PIGFALL.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Dropped into a certain pit in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Tombé dans un trou dans le bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Caduto in un pozzo nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Im Little Pig Adventure-Sandkasten in eine Grube gefallen.</de-DE>
<es-ES>Has caído en un agujero en la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>落入了小豬大冒險沙箱裡的陷阱</zh-CN>
<zh-TW>落入了小豬大冒險沙箱裡的陷阱</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで穴に落ちた。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LABYRINTH_STAR</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>A-Maze-Ing</en-EN>
<fr-FR>Extra-labyrinthe</fr-FR>
<it-IT>Labirintico</it-IT>
<de-DE>Irr-Garten</de-DE>
<es-ES>Laberíntico</es-ES>
<zh-CN>迷宮</zh-CN>
<zh-TW>迷宮</zh-TW>
<ja-JP>驚異の迷路</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LABYRINTH_STAR.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Collect the star in the labyrinth in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Récupérer l'étoile dans le labyrinthe du bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Prendi la stella nel labirinto nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Sammle Sterne im Labyrinth im Little Pig Adventure-Sandkasten.</de-DE>
<es-ES>Consigue la estrella en el laberinto de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>收集小豬大冒險沙箱裡迷宮中的星星。</zh-CN>
<zh-TW>收集小豬大冒險沙箱裡迷宮中的星星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで、迷宮の中スターを集める。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LABYRINTH_STAR.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Collected the star in the labyrinth in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Étoile récupérée dans le labyrinthe du bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Presa la stella nel labirinto nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Sterne im Labyrinth im Little Pig Adventure-Sandkasten gesammelt.</de-DE>
<es-ES>Has conseguido la estrella en el laberinto de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>收集到小豬大冒險沙箱裡迷宮中的星星。</zh-CN>
<zh-TW>收集到小豬大冒險沙箱裡迷宮中的星星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで、迷宮の中スターを集めた。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_ALL_PARTS</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>That'll Do, Pig</en-EN>
<fr-FR>Ce sera tout, cochon</fr-FR>
<it-IT>Così si fa!</it-IT>
<de-DE>Das reicht, Schwein</de-DE>
<es-ES>Así vale, gorrino</es-ES>
<zh-CN>那會管用的,豬豬</zh-CN>
<zh-TW>那會管用的,豬豬</zh-TW>
<ja-JP>それでいいんだ、ピッグ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_ALL_PARTS.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Collect all the stars from Little Pig Adventure.</en-EN>
<fr-FR>Récupérer toutes les étoiles de Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Prendi tutte le stelle in Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Sammle alle Sterne in Little Pig Adventure.</de-DE>
<es-ES>Consigue todas las estrellas de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>集齊小豬大冒險裡的星星。</zh-CN>
<zh-TW>集齊小豬大冒險裡的星星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」でスターをすべて集める。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_ALL_PARTS.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Collected all the stars from Little Pig Adventure.</en-EN>
<fr-FR>Toutes les étoiles de Little Pig Adventure récupérées.</fr-FR>
<it-IT>Prese tutte le stelle in Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Alle Sterne in Little Pig Adventure gesammelt.</de-DE>
<es-ES>Has conseguido todas las estrellas de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>集齊了小豬大冒險裡的星星。</zh-CN>
<zh-TW>集齊了小豬大冒險裡的星星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」でスターをすべて集めた。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GOLDPIG_STAR</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Rube Goldpig Machine</en-EN>
<fr-FR>Machine de Rube Goldpig</fr-FR>
<it-IT>La macchina di Rube Goldpork</it-IT>
<de-DE>Schussel Goldschwein-Maschine</de-DE>
<es-ES>Máquina de Rube Goldpig</es-ES>
<zh-CN>土豪金豬機</zh-CN>
<zh-TW>土豪金豬機</zh-TW>
<ja-JP>新米ゴールドピッグマシン</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GOLDPIG_STAR.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Collect a star with chain reaction in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Récupérer une étoile avec une réaction en chaîne dans le bac à sable de Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Prendi una stella con una reazione a catena nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Sammle einen Stern mit Kettenreaktion im Little Pig Adventure-Sandkasten.</de-DE>
<es-ES>Consigue una estrella con reacción en cadena en la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>用小豬大冒險沙箱裡的鏈式反應收集一顆星。</zh-CN>
<zh-TW>用小豬大冒險沙箱裡的鏈式反應收集一顆星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで、連鎖してスターを集める。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GOLDPIG_STAR.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Collected a star with chain reaction in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Étoile récupérée avec une réaction en chaîne dans le bac à sable de Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Presa una stella con una reazione a catena nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Einen Stern mit Kettenreaktion im Little Pig Adventure-Sandkasten gesammelt.</de-DE>
<es-ES>Has conseguido una estrella con reacción en cadena en la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>用小豬大冒險沙箱裡的鏈式反應收集了一顆星。</zh-CN>
<zh-TW>用小豬大冒險沙箱裡的鏈式反應收集了一顆星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスで、連鎖してスターを集めた。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LOOP_STAR</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Gotta Go Fast</en-EN>
<fr-FR>Faut se dépêcher</fr-FR>
<it-IT>Bisogna correre</it-IT>
<de-DE>Jetzt aber schnell</de-DE>
<es-ES>Más deprisa</es-ES>
<zh-CN>必須快起來</zh-CN>
<zh-TW>必須快起來</zh-TW>
<ja-JP>早く行かなきゃ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LOOP_STAR.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Collect the Alley-oop star in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Récupérer l'étoile Alley-oop dans le bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Prendi la stella aerea nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Sammle den Alley-Hoop-Stern im Little Pig Adventure-Sandkasten.</de-DE>
<es-ES>Consigue la estrella Alley-oop de la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>收集小豬大冒險沙箱裡的小徑跑酷之星。</zh-CN>
<zh-TW>收集小豬大冒險沙箱裡的小徑跑酷之星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスでアリウープ・スターを集める。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_LOOP_STAR.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Collected the Alley-oop star in Little Pig Adventure sandbox.</en-EN>
<fr-FR>Étoile Alley-oop récupérée dans le bac à sable Little Pig Adventure.</fr-FR>
<it-IT>Presa la stella aerea nella sandbox Little Pig Adventure.</it-IT>
<de-DE>Den Alley-Hoop-Stern im Little Pig Adventure-Sandkasten gesammelt.</de-DE>
<es-ES>Has conseguido la estrella Alley-oop de la zona de juego libre de Little Pig Adventure.</es-ES>
<zh-CN>收集到小豬大冒險沙箱裡的小徑跑酷之星。</zh-CN>
<zh-TW>收集到小豬大冒險沙箱裡的小徑跑酷之星。</zh-TW>
<ja-JP>「ピッグの小さな冒険」サンドボックスでアリウープ・スターを集めた。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GEARBOX</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Full Reverse</en-EN>
<fr-FR>Marche arrière</fr-FR>
<it-IT>Retromarcia</it-IT>
<de-DE>Rückwärtsgang</de-DE>
<es-ES>Marcha atrás</es-ES>
<zh-CN>全速倒車</zh-CN>
<zh-TW>全速倒車</zh-TW>
<ja-JP>フルリバース</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GEARBOX.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use the gearbox in a contraption.</en-EN>
<fr-FR>Utiliser la boîte de vitesses dans un engin.</fr-FR>
<it-IT>Usa il cambio in un meccanismo.</it-IT>
<de-DE>Benutze das Getriebe in einem Apparat.</de-DE>
<es-ES>Usa la caja de cambios en un aparato.</es-ES>
<zh-CN>使用裝置中的變速箱。</zh-CN>
<zh-TW>使用裝置中的變速箱。</zh-TW>
<ja-JP>機械装置でギヤボックスを使う。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LPA_GEARBOX.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used the gearbox in a contraption.</en-EN>
<fr-FR>Boîte de vitesses utilisée dans un engin.</fr-FR>
<it-IT>Usato il cambio in un meccanismo.</it-IT>
<de-DE>Das Getriebe in einem Apparat benutzt.</de-DE>
<es-ES>Has usado la caja de cambios en un aparato.</es-ES>
<zh-CN>使用了裝置中的變速箱。</zh-CN>
<zh-TW>使用了裝置中的變速箱。</zh-TW>
<ja-JP>機械装置でギヤボックスを使った。</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHAT_A_TRIP</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>What a Trip</en-EN>
<fr-FR>Quel voyage</fr-FR>
<it-IT>Che viaggio</it-IT>
<de-DE>Was für eine Reise</de-DE>
<es-ES>Menudo viaje</es-ES>
<zh-CN>旅程多奇妙</zh-CN>
<zh-TW>旅程多奇妙</zh-TW>
<ja-JP>とんでもない旅</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHAT_A_TRIP.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Complete episode 6</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 6</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 6</it-IT>
<de-DE>Schliesse Episode 6 ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 6.</es-ES>
<zh-CN>需完成第6章</zh-CN>
<zh-TW>需完成第6章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード6をクリアする</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHAT_A_TRIP.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 6 completed</en-EN>
<fr-FR>Épisode 6 terminé</fr-FR>
<it-IT>Episodio 6 completato</it-IT>
<de-DE>Episode 2 abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 6.</es-ES>
<zh-CN>已完成第6章</zh-CN>
<zh-TW>已完成第6章</zh-TW>
<ja-JP>エピソード6をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIG_CRUSADE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>The Pig Crusade</en-EN>
<fr-FR>La croisade des cochons</fr-FR>
<it-IT>La crociata dei maiali</it-IT>
<de-DE>Kreuzzug der Schweine</de-DE>
<es-ES>Cruzada porcina</es-ES>
<zh-CN>豬豬大遠征</zh-CN>
<zh-TW>豬豬大遠征</zh-TW>
<ja-JP>ピッグ十字軍</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIG_CRUSADE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Completed episode 6 with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Terminez l'épisode 6 avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Completa l'episodio 6 con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Schliesse Episode 6 mit 3 Sternen in allen Leveln ab</de-DE>
<es-ES>Completa el episodio 6 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>需完成第6章且在所有關卡中都獲得3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>需完成第6章且在所有關卡中都獲得3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>すべてのレベルで3スターを獲得してエピソード6をクリアする</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PIG_CRUSADE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Episode 6 completed with 3 stars on all levels</en-EN>
<fr-FR>Épisode 6 terminé avec 3 étoiles à tous les niveaux</fr-FR>
<it-IT>Episodio 6 completato con 3 stelle in tutti i livelli</it-IT>
<de-DE>Episode 6 mit 3 Sternen in allen Leveln abgeschlossen</de-DE>
<es-ES>Has completado el episodio 6 con 3 estrellas en todos los niveles.</es-ES>
<zh-CN>已完成第6章且在所有關卡中都獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>已完成第6章且在所有關卡中都獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>すべてのレベルで3スターを獲得してエピソード6をクリア</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LOST_PORK_RAIDERS</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Raider of the Lost Pork</en-EN>
<fr-FR>Les aventuriers du lard perdu</fr-FR>
<it-IT>I predatori del porco perduto</it-IT>
<de-DE>Räuber des verlorenen Schweins</de-DE>
<es-ES>En busca del gorrino perdido</es-ES>
<zh-CN>迷失豬豬的奇襲</zh-CN>
<zh-TW>迷失豬豬的奇襲</zh-TW>
<ja-JP>レイダース、失われたポーク</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LOST_PORK_RAIDERS.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Gain 3 stars from all special leves in episode 6</en-EN>
<fr-FR>Gagnez 3 étoiles sur tous les niveaux spéciaux de l'épisode 6</fr-FR>
<it-IT>Ottieni 3 stelle in tutti i livelli speciali dell'episodio 6</it-IT>
<de-DE>Erhalte 3 Sterne in allen Spezialleveln von Episode 6</de-DE>
<es-ES>Consigue 3 estrellas en todos los niveles especiales del episodio 6.</es-ES>
<zh-CN>需完成第6章且在所有特別關卡中都獲得3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>需完成第6章且在所有特別關卡中都獲得3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>エピソード6のすべての特別レベルで3スターを獲得する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LOST_PORK_RAIDERS.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Gained 3 stars in all special levels in episode 6</en-EN>
<fr-FR>3 étoiles gagnées sur tous les niveaux spéciaux de l'épisode 6</fr-FR>
<it-IT>Hai ottenuto 3 stelle in tutti i livelli speciali dell'episodio 6</it-IT>
<de-DE>3 Sterne in allen Spezialleveln von Episode 6 erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 3 estrellas en todos los niveles especiales del episodio 6.</es-ES>
<zh-CN>已完成第6章且在所有特別關卡中都獲得了3顆星星</zh-CN>
<zh-TW>已完成第6章且在所有特別關卡中都獲得了3顆星星</zh-TW>
<ja-JP>エピソード6のすべての特別レベルで3スターを獲得</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LIGHT_UP_DARKNESS</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Light up the Darkness</en-EN>
<fr-FR>Et la lumière fut</fr-FR>
<it-IT>Illuminare il buio</it-IT>
<de-DE>Licht im Dunkeln</de-DE>
<es-ES>Ilumina la oscuridad</es-ES>
<zh-CN>照亮黑暗</zh-CN>
<zh-TW>照亮黑暗</zh-TW>
<ja-JP>闇を照らして</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LIGHT_UP_DARKNESS.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Use the night vision power-up</en-EN>
<fr-FR>Utilisez le bonus de vision nocturne</fr-FR>
<it-IT>Usa il power-up visione notturna</it-IT>
<de-DE>Benutze das Nachtsicht-Power-up</de-DE>
<es-ES>Utiliza el potenciador de visión nocturna.</es-ES>
<zh-CN>需使用夜視強化道具</zh-CN>
<zh-TW>需使用夜視強化道具</zh-TW>
<ja-JP>暗視パワーアップを使用する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.LIGHT_UP_DARKNESS.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Used the night vision power-up</en-EN>
<fr-FR>Bonus de vision nocturne utilisé</fr-FR>
<it-IT>Hai usato il power-up visione notturna</it-IT>
<de-DE>Das Nachtsicht-Power-up benutzt</de-DE>
<es-ES>Has utilizado el potenciador de visión nocturna.</es-ES>
<zh-CN>已使用夜視強化道具</zh-CN>
<zh-TW>已使用夜視強化道具</zh-TW>
<ja-JP>暗視パワーアップを使用</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SOMEONES_THERE</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Someone's there?</en-EN>
<fr-FR>Il y a quelqu'un ?</fr-FR>
<it-IT>Cè qualcuno?</it-IT>
<de-DE>Ist da jemand?</de-DE>
<es-ES>¿Quién anda ahí?</es-ES>
<zh-CN>那兒有人嗎?</zh-CN>
<zh-TW>那兒有人嗎?</zh-TW>
<ja-JP>もしもし?</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SOMEONES_THERE.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Reveal 50 ancient piggies</en-EN>
<fr-FR>Révélez 50 cochons antiques</fr-FR>
<it-IT>Svela 50 antichi maiali</it-IT>
<de-DE>Finde 50 Ur-Schweine</de-DE>
<es-ES>Desvela 50 cerdos antiguos.</es-ES>
<zh-CN>需揭露50個古代豬豬</zh-CN>
<zh-TW>需揭露50個古代豬豬</zh-TW>
<ja-JP>古代ピッグを50匹発見する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.SOMEONES_THERE.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Revealed 50 ancient piggies</en-EN>
<fr-FR>50 cochons antiques révélés</fr-FR>
<it-IT>Hai svelato 50 antichi maiali</it-IT>
<de-DE>50 Ur-Schweine gefunden</de-DE>
<es-ES>Has desvelado 50 cerdos antiguos.</es-ES>
<zh-CN>已揭露50個古代豬豬</zh-CN>
<zh-TW>已揭露50個古代豬豬</zh-TW>
<ja-JP>古代ピッグを50匹発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BELONGS_IN_MUSEUM</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>That belongs to the museum</en-EN>
<fr-FR>Sa place est dans un musée</fr-FR>
<it-IT>Quella appartiene al museo!</it-IT>
<de-DE>Das gehört ins Museum</de-DE>
<es-ES>Eso es del museo</es-ES>
<zh-CN>這歸博物館所有</zh-CN>
<zh-TW>這歸博物館所有</zh-TW>
<ja-JP>博物館所有物</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BELONGS_IN_MUSEUM.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Find a secret statue</en-EN>
<fr-FR>Trouvez une statue secrète</fr-FR>
<it-IT>Trova una statua segreta</it-IT>
<de-DE>Finde eine versteckte Statue</de-DE>
<es-ES>Encuentra una estatua secreta.</es-ES>
<zh-CN>需尋找一個秘密雕像</zh-CN>
<zh-TW>需尋找一個秘密雕像</zh-TW>
<ja-JP>秘密の像を発見する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.BELONGS_IN_MUSEUM.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Found a secret statue</en-EN>
<fr-FR>Statue secrète trouvée</fr-FR>
<it-IT>Hai trovato una statua segreta</it-IT>
<de-DE>Eine versteckte Statue gefunden</de-DE>
<es-ES>Has encontrado una estatua secreta.</es-ES>
<zh-CN>已找到一個秘密雕像</zh-CN>
<zh-TW>已找到一個秘密雕像</zh-TW>
<ja-JP>秘密の像を発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ARCHEOLOGIST</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Collector</en-EN>
<fr-FR>Collectionneur</fr-FR>
<it-IT>Collezionista</it-IT>
<de-DE>Sammler</de-DE>
<es-ES>Coleccionista</es-ES>
<zh-CN>收藏家</zh-CN>
<zh-TW>收藏家</zh-TW>
<ja-JP>コレクター</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ARCHEOLOGIST.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Find all the secret statues</en-EN>
<fr-FR>Trouver toutes les statues secrètes</fr-FR>
<it-IT>Trova tutte le statue segrete</it-IT>
<de-DE>Finde alle versteckten Statuen</de-DE>
<es-ES>Encuentra todas las estatuas secretas.</es-ES>
<zh-CN>需尋找全部秘密雕像</zh-CN>
<zh-TW>需尋找全部秘密雕像</zh-TW>
<ja-JP>秘密の像をすべて発見する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.ARCHEOLOGIST.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Found all the secret statues</en-EN>
<fr-FR>Toutes les statues secrètes trouvées</fr-FR>
<it-IT>Hai trovato tutte le statue segrete</it-IT>
<de-DE>Alle versteckten Statuen gefunden</de-DE>
<es-ES>Has encontrado todas las estatuas secretas.</es-ES>
<zh-CN>已找到全部秘密雕像</zh-CN>
<zh-TW>已找到全部秘密雕像</zh-TW>
<ja-JP>秘密の像をすべて発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOP_OF_THE_WORLD</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>On top of the world</en-EN>
<fr-FR>Sur le toit du monde</fr-FR>
<it-IT>Sul tetto del mondo</it-IT>
<de-DE>Tolle Aussichten</de-DE>
<es-ES>En la cima del mundo</es-ES>
<zh-CN>世界之巔</zh-CN>
<zh-TW>世界之巔</zh-TW>
<ja-JP>世界の頂上</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOP_OF_THE_WORLD.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Reach the highest spot in level 6-12</en-EN>
<fr-FR>Atteignez le point le plus élevé dans le niveau 6-12</fr-FR>
<it-IT>Raggiungi il punto più alto nel livello 6-12</it-IT>
<de-DE>Erreiche den höchsten Punkt in Level 6-12</de-DE>
<es-ES>Alcanza el punto más alto en los niveles 6-12.</es-ES>
<zh-CN>需達到第6-12關的最高點</zh-CN>
<zh-TW>需達到第6-12關的最高點</zh-TW>
<ja-JP>レベル6-12で最も高い位置に到達する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.TOP_OF_THE_WORLD.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Reached the highest spot in level 6-12</en-EN>
<fr-FR>Point le plus élevé dans le niveau 6-12 atteint</fr-FR>
<it-IT>Hai raggiunto il punto più alto nel livello 6-12</it-IT>
<de-DE>Den höchsten Punkt in Level 6-12 erreicht</de-DE>
<es-ES>Has alcanzado el punto más alto en los niveles 6-12.</es-ES>
<zh-CN>已達到第6-12關的最高點</zh-CN>
<zh-TW>已達到第6-12關的最高點</zh-TW>
<ja-JP>レベル6-12で最も高い位置に到達</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FALL</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>Skyfall</en-EN>
<fr-FR>Chute libre</fr-FR>
<it-IT>Skyfall</it-IT>
<de-DE>Absturz</de-DE>
<es-ES>Caída libre</es-ES>
<zh-CN>空中墜落</zh-CN>
<zh-TW>空中墜落</zh-TW>
<ja-JP>スカイフォール</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FALL.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Fall through the clouds</en-EN>
<fr-FR>Tombez à travers les nuages</fr-FR>
<it-IT>Cadi attraverso le nuvole</it-IT>
<de-DE>Falle durch die Wolken</de-DE>
<es-ES>Déjate caer entre las nubes.</es-ES>
<zh-CN>需從雲中墜落</zh-CN>
<zh-TW>需從雲中墜落</zh-TW>
<ja-JP>雲を突き抜けて落下する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.WHEN_PIGS_FALL.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Fell through the clouds</en-EN>
<fr-FR>Tombé à travers les nuages</fr-FR>
<it-IT>Sei caduto attraverso le nuvole</it-IT>
<de-DE>Durch die Wolken gefallen</de-DE>
<es-ES>Te has dejado caer entre las nubes.</es-ES>
<zh-CN>已從雲中墜落</zh-CN>
<zh-TW>已從雲中墜落</zh-TW>
<ja-JP>雲を突き抜けて落下</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.X_MARKS_SPOT</text_id>
<description>Achievement name</description>
<en-EN>X marks the spot</en-EN>
<fr-FR>Un X marque l'emplacement</fr-FR>
<it-IT>X segna il punto</it-IT>
<de-DE>Schatzsucher</de-DE>
<es-ES>La X señala el lugar</es-ES>
<zh-CN>標記地點</zh-CN>
<zh-TW>標記地點</zh-TW>
<ja-JP>目的地はここ</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.X_MARKS_SPOT.unearned</text_id>
<description>Achievement description before earning it</description>
<en-EN>Find the secret treasure in level 6-II</en-EN>
<fr-FR>Trouvez le trésor secret dans le niveau 6-II</fr-FR>
<it-IT>Trova il tesoro nascosto nel livello 6-11</it-IT>
<de-DE>Finde den versteckten Schatz in Level 6-II</de-DE>
<es-ES>Encuentra el tesoro secreto en el nivel 6-II.</es-ES>
<zh-CN>需尋找第6-II關的秘密寶藏</zh-CN>
<zh-TW>需尋找第6-II關的秘密寶藏</zh-TW>
<ja-JP>レベル6-IIで秘密の宝を発見する</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.X_MARKS_SPOT.earned</text_id>
<description>Achievement description after you have earned it</description>
<en-EN>Found the secret treasure in level 6-II</en-EN>
<fr-FR>Trésor secret dans le niveau 6-II trouvé</fr-FR>
<it-IT>Hai trovato il tesoro nascosto nel livello 6-11</it-IT>
<de-DE>Den versteckten Schatz in Level 6-II gefunden</de-DE>
<es-ES>Has encontrado el tesoro secreto en el nivel 6-II.</es-ES>
<zh-CN>已找到第6-II關的秘密寶藏</zh-CN>
<zh-TW>已找到第6-II關的秘密寶藏</zh-TW>
<ja-JP>レベル6-IIで秘密の宝を発見</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>grp.PINK_BUILDER</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Princess Ride</en-EN>
<fr-FR>Véhicule de princesse</fr-FR>
<it-IT>Mezzo da Principessa</it-IT>
<de-DE>Prinzessinnenfahrt</de-DE>
<es-ES>Vehículo de princesa</es-ES>
<zh-CN>公主座駕</zh-CN>
<zh-TW>公主座駕</zh-TW>
<ja-JP>プリンセスライド</ja-JP>
<BR-PT>Brinquedo de Princesa</BR-PT>
<ko-KR>프린세스 라이드</ko-KR>
<ru-RU>Карета принцессы</ru-RU>
<tr-TR>Prenses Gezintisi</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.PINK_BUILDER.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Start a contraption with 5 or more pink parts</en-EN>
<fr-FR>Démarrez un engin avec 5 pièces roses ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avvia un meccanismo con 5 o più componenti rosa</it-IT>
<de-DE>Starte einen Apparat mit mindestens 5 pinkfarbenen Teilen</de-DE>
<es-ES>Arranca un aparato con 5 o más piezas de color rosa</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個粉色部件,造一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個粉色部件,造一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ピンクのパーツ5個以上で作った装置を動かす</ja-JP>
<BR-PT>Iniciar uma invenção com 5 ou mais peças cor-de-rosa</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 핑크 부품으로 머신을 시작하세요</ko-KR>
<ru-RU>Запусти устройство с 5 розовыми частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok pembe parça kullanarak çalıştır</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.PINK_BUILDER.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Started a contraption with 5 or more pink parts</en-EN>
<fr-FR>Engin démarré avec 5 pièces roses ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avviato un meccanismo con 5 o più componenti rosa</it-IT>
<de-DE>Einen Apparat mit mindestens 5 pinkfarbenen Teilen gestartet</de-DE>
<es-ES>Has arrancado un aparato con 5 o más piezas de color rosa</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個粉色部件,造成了一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個粉色部件,造成了一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ピンクのパーツ5個以上で作った装置を動かした</ja-JP>
<BR-PT>Iniciou uma invenção com 5 ou mais peças cor-de-rosa</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 핑크 부품으로 머신을 시작했습니다</ko-KR>
<ru-RU>Запущено устройство с 5 розовыми частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok pembe parça kullanarak çalıştırdın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BONE_BUILDER</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Maximum Calcium</en-EN>
<fr-FR>Calcium maximum</fr-FR>
<it-IT>Maximum Calcium</it-IT>
<de-DE>Maximales Kalzium</de-DE>
<es-ES>Calcio máximo</es-ES>
<zh-CN>高鈣車</zh-CN>
<zh-TW>高鈣車</zh-TW>
<ja-JP>カルシウムマックス</ja-JP>
<BR-PT>Cálcio Máximo</BR-PT>
<ko-KR>최대 칼슘</ko-KR>
<ru-RU>Максимальный кальций</ru-RU>
<tr-TR>Maksimum Kalsiyum</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BONE_BUILDER.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Start a contraption with 5 or more bone parts</en-EN>
<fr-FR>Démarrer un engin avec 5 pièces d'os ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avvia un meccanismo con 5 o più componenti ossa</it-IT>
<de-DE>Starte einen Apparat mit mindestens 5 Knochenteilen</de-DE>
<es-ES>Arranca un aparato con 5 o más piezas de hueso</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個骨頭部件,造一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個骨頭部件,造一輛車</zh-TW>
<ja-JP>骨パーツ5個以上で作った装置を動かす</ja-JP>
<BR-PT>Iniciar uma invenção com 5 ou mais peças de osso</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 뼈 부품으로 머신을 시작하세요</ko-KR>
<ru-RU>Запусти устройство с 5 костяными частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok kemik parçası kullanarak çalıştır</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BONE_BUILDER.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Started a contraption with 5 or more bone parts</en-EN>
<fr-FR>Engin démarré avec 5 pièces d'os ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avviato un meccanismo con 5 o più componenti ossa</it-IT>
<de-DE>Einen Apparat mit mindestens 5 Knochenteilen gestartet</de-DE>
<es-ES>Has arrancado un aparato con 5 o más piezas de hueso</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個骨頭部件,造成了一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個骨頭部件,造成了一輛車</zh-TW>
<ja-JP>骨パーツ5個以上で作った装置を動かした</ja-JP>
<BR-PT>Iniciou uma invenção com 5 ou mais peças de osso</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 뼈 부품으로 머신을 시작했습니다</ko-KR>
<ru-RU>Запущено устройство с 5 костяными частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok kemik parçası kullanarak çalıştırdın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GOLDEN_BUILDER</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Bling Bling</en-EN>
<fr-FR>Bling-bling</fr-FR>
<it-IT>Bling Bling</it-IT>
<de-DE>Glitzer, glitzer</de-DE>
<es-ES>Todo lo que reluce</es-ES>
<zh-CN>閃光車</zh-CN>
<zh-TW>閃光車</zh-TW>
<ja-JP>キラキラ</ja-JP>
<BR-PT>Riqueza</BR-PT>
<ko-KR>블링 블링</ko-KR>
<ru-RU>Побрякушка</ru-RU>
<tr-TR>Pahalı Mücevher</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GOLDEN_BUILDER.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Start a contraption with 5 or more golden parts</en-EN>
<fr-FR>Démarrer un engin avec 5 pièces dorées ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avvia un meccanismo con 5 o più componenti doro</it-IT>
<de-DE>Starte einen Apparat mit mindestens 5 goldenen Teilen</de-DE>
<es-ES>Arranca un aparato con 5 o más piezas doradas</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個黃金部件,造一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個黃金部件,造一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ゴールドパーツ5個以上で作った装置を動かす</ja-JP>
<BR-PT>Iniciar uma invenção com 5 ou mais peças de ouro</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 황금 부품으로 머신을 시작하세요</ko-KR>
<ru-RU>Запусти устройство с 5 золотыми частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok altın parça kullanarak çalıştır</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GOLDEN_BUILDER.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Started a contraption with 5 or more golden parts</en-EN>
<fr-FR>Engin démarré avec 5 pièces dorées ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avviato un meccanismo con 5 o più componenti doro</it-IT>
<de-DE>Einen Apparat mit mindestens 5 goldenen Teilen gestartet</de-DE>
<es-ES>Has arrancado un aparato con 5 o más piezas doradas</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個黃金部件,造成了一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個黃金部件,造成了一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ゴールドパーツ5個以上で作った装置を動かした</ja-JP>
<BR-PT>Iniciou uma invenção com 5 ou mais peças de ouro</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 황금 부품으로 머신을 시작했습니다</ko-KR>
<ru-RU>Запущено устройство с 5 золотыми частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok altın parça kullanarak çalıştırdın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BLACK_BUILDER</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Pig in Black</en-EN>
<fr-FR>Cochon en noir</fr-FR>
<it-IT>Maiale in nero</it-IT>
<de-DE>Schwein in schwarz</de-DE>
<es-ES>Cerdo de negro</es-ES>
<zh-CN>黑衣豬豬車</zh-CN>
<zh-TW>黑衣豬豬車</zh-TW>
<ja-JP>ピッグインブラック</ja-JP>
<BR-PT>Porco de Preto</BR-PT>
<ko-KR>블랙 돼지</ko-KR>
<ru-RU>Свиньи в черном</ru-RU>
<tr-TR>Siyah Domuz</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BLACK_BUILDER.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Start a contraption with 5 or more black parts</en-EN>
<fr-FR>Démarrer un engin avec 5 pièces noires ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avvia un meccanismo con 5 o più componenti nere</it-IT>
<de-DE>Starte einen Apparat mit mindestens 5 schwarzen Teilen</de-DE>
<es-ES>Arranca un aparato con 5 o más piezas de color negro</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個黑色部件,造一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個黑色部件,造一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ブラックパーツ5個以上で作った装置を動かす</ja-JP>
<BR-PT>Iniciar uma invenção com 5 ou mais peças pretas</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 검정 부품으로 머신을 시작하세요</ko-KR>
<ru-RU>Запусти устройство с 5 черными частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok siyah parça kullanarak çalıştır</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.BLACK_BUILDER.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Started a contraption with 5 or more black parts</en-EN>
<fr-FR>Engin démarré avec 5 pièces noires ou plus</fr-FR>
<it-IT>Avviato un meccanismo con 5 o più componenti nere</it-IT>
<de-DE>Einen Apparat mit mindestens 5 schwarzen Teilen gestartet</de-DE>
<es-ES>Has arrancado un aparato con 5 o más piezas de color negro</es-ES>
<zh-CN>用 5 個或更多個黑色 部件,造成了一輛車</zh-CN>
<zh-TW>用 5 個或更多個黑色 部件,造成了一輛車</zh-TW>
<ja-JP>ブラックパーツ5個以上で作った装置を動かした</ja-JP>
<BR-PT>Iniciou uma invenção com 5 ou mais peças pretas</BR-PT>
<ko-KR>5개 이상의 검정 부품으로 머신을 시작했습니다</ko-KR>
<ru-RU>Запущено устройство с 5 черными частями или больше</ru-RU>
<tr-TR>Makineyi 5 veya daha çok siyah parça kullanarak çalıştırdın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.COMMON_COLLECTOR</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Parts for Days</en-EN>
<fr-FR>Des pièces pour des jours</fr-FR>
<it-IT>Raccoglitore</it-IT>
<de-DE>Teile für Tage</de-DE>
<es-ES>Piezas durante días</es-ES>
<zh-CN>日日進寶</zh-CN>
<zh-TW>日日進寶</zh-TW>
<ja-JP>来る日も来る日もパーツ</ja-JP>
<BR-PT>Peças Durante Dias</BR-PT>
<ko-KR>일반 부품</ko-KR>
<ru-RU>Бесконечные детали</ru-RU>
<tr-TR>Günlük Parçalar</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.COMMON_COLLECTOR.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect 40 common parts</en-EN>
<fr-FR>Collecter 40 pièces ordinaires</fr-FR>
<it-IT>Raccogli 40 componenti comuni</it-IT>
<de-DE>Sammle 40 gewöhnliche Teile</de-DE>
<es-ES>Consigue 40 piezas comunes</es-ES>
<zh-CN>收集 40 個普通部件</zh-CN>
<zh-TW>收集 40 個普通部件</zh-TW>
<ja-JP>コモンパーツを40個集める</ja-JP>
<BR-PT>Obter 40 peças comuns</BR-PT>
<ko-KR>일반 부품 40개를 모으세요</ko-KR>
<ru-RU>Собери 40 обычных деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 yaygın parça topla</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.COMMON_COLLECTOR.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collected 40 common parts</en-EN>
<fr-FR>40 pièces ordinaires collectées</fr-FR>
<it-IT>Raccolti 40 componenti comuni</it-IT>
<de-DE>40 gewöhnliche Teile gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 40 piezas comunes</es-ES>
<zh-CN>收集了 40 個普通部件</zh-CN>
<zh-TW>收集了 40 個普通部件</zh-TW>
<ja-JP>コモンパーツを40個集めた</ja-JP>
<BR-PT>Obteve 40 peças comuns</BR-PT>
<ko-KR>일반 부품 40개를 모았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Собрано 40 обычных деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 yaygın parça topladın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.RARE_COLLECTOR</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Packrat</en-EN>
<fr-FR>Petit écureuil</fr-FR>
<it-IT>Accumulatore</it-IT>
<de-DE>Sammler</de-DE>
<es-ES>Coleccionista</es-ES>
<zh-CN>收集癖</zh-CN>
<zh-TW>收集癖</zh-TW>
<ja-JP>貯めこみ屋</ja-JP>
<BR-PT>Colecionador</BR-PT>
<ko-KR>팩랫</ko-KR>
<ru-RU>Барахольщик</ru-RU>
<tr-TR>Toplayıcı</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.RARE_COLLECTOR.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect 40 rare parts</en-EN>
<fr-FR>Collecter 40 pièces rares</fr-FR>
<it-IT>Raccogli 40 componenti rari</it-IT>
<de-DE>Sammle 40 seltene Teile</de-DE>
<es-ES>Consigue 40 piezas inusuales</es-ES>
<zh-CN>收集 40 個少有部件</zh-CN>
<zh-TW>收集 40 個少有部件</zh-TW>
<ja-JP>レアパーツを40個集める</ja-JP>
<BR-PT>Obter 40 peças raras</BR-PT>
<ko-KR>희귀 부품 40개를 모으세요</ko-KR>
<ru-RU>Собери 40 редких деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 nadir parça topla</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.RARE_COLLECTOR.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collected 40 rare parts</en-EN>
<fr-FR>40 pièces rares collectées</fr-FR>
<it-IT>Raccolti 40 componenti rari</it-IT>
<de-DE>40 seltene Teile gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 40 piezas inusuales</es-ES>
<zh-CN>收集了 40 個少有部件</zh-CN>
<zh-TW>收集了 40 個少有部件</zh-TW>
<ja-JP>レアパーツを40個集めた</ja-JP>
<BR-PT>Obteve 40 peças raras</BR-PT>
<ko-KR>희귀 부품 40개를 모았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Собрано 40 редких деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 nadir parça topladın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.EPIC_COLLECTOR</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Hoarder</en-EN>
<fr-FR>Gros écureuil</fr-FR>
<it-IT>Accaparratore</it-IT>
<de-DE>Hamsterer</de-DE>
<es-ES>Atesorador</es-ES>
<zh-CN>收集狂</zh-CN>
<zh-TW>收集狂</zh-TW>
<ja-JP>ため込む人</ja-JP>
<BR-PT>Ganancioso</BR-PT>
<ko-KR>호더</ko-KR>
<ru-RU>Скопидом</ru-RU>
<tr-TR>İstifçi</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.EPIC_COLLECTOR.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect 40 epic parts</en-EN>
<fr-FR>Collecter 40 pièces épiques</fr-FR>
<it-IT>Raccogli 40 componenti epici</it-IT>
<de-DE>Sammle 40 epische Teile</de-DE>
<es-ES>Consigue 40 piezas épicas</es-ES>
<zh-CN>收集 40 個罕見部件</zh-CN>
<zh-TW>收集 40 個罕見部件</zh-TW>
<ja-JP>エピックパーツを40個集める</ja-JP>
<BR-PT>Obter 40 peças épicas</BR-PT>
<ko-KR>에픽 부품 40개를 모으세요</ko-KR>
<ru-RU>Собери 40 эпичных деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 epik parça topla</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.EPIC_COLLECTOR.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collected 40 epic parts</en-EN>
<fr-FR>40 pièces épiques collectées</fr-FR>
<it-IT>Raccolti 40 componenti epici</it-IT>
<de-DE>40 epische Teile gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has conseguido 40 piezas épicas</es-ES>
<zh-CN>收集了 40 個罕見部件</zh-CN>
<zh-TW>收集了 40 個罕見部件</zh-TW>
<ja-JP>エピックパーツを40個集めた</ja-JP>
<BR-PT>Obteve 40 peças épicas</BR-PT>
<ko-KR>에픽 부품 40개를 모았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Собрано 40 эпичных деталей</ru-RU>
<tr-TR>40 epik parça topladın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GET_GOLDEN_PART</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Gold Rush</en-EN>
<fr-FR>Ruée vers l'or</fr-FR>
<it-IT>Corsa alloro</it-IT>
<de-DE>Goldrausch</de-DE>
<es-ES>Fiebre del oro</es-ES>
<zh-CN>淘金熱</zh-CN>
<zh-TW>淘金熱</zh-TW>
<ja-JP>ゴールドラッシュ</ja-JP>
<BR-PT>Corrida do Ouro</BR-PT>
<ko-KR>골드 러시</ko-KR>
<ru-RU>Золотая лихорадка</ru-RU>
<tr-TR>Altına Hücum</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GET_GOLDEN_PART.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Get any golden part</en-EN>
<fr-FR>Obtenir une pièce dorée</fr-FR>
<it-IT>Raccogli un componente doro</it-IT>
<de-DE>Erhalte ein goldenes Teil</de-DE>
<es-ES>Consigue alguna pieza dorada</es-ES>
<zh-CN>要獲得任意黃金部件</zh-CN>
<zh-TW>要獲得任意黃金部件</zh-TW>
<ja-JP>ゴールドパーツを1個手に入れる</ja-JP>
<BR-PT>Conseguir uma peça de ouro</BR-PT>
<ko-KR>황금 부품을 아무거나 받으세요</ko-KR>
<ru-RU>Получи любую золотую деталь</ru-RU>
<tr-TR>Her altın parçayı al</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.GET_GOLDEN_PART.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Got a golden part</en-EN>
<fr-FR>Pièce dorée obtenue</fr-FR>
<it-IT>Raccolto un componente d'oro</it-IT>
<de-DE>Ein goldenes Teil erhalten</de-DE>
<es-ES>Has conseguido una pieza dorada</es-ES>
<zh-CN>已獲得一個黃金部件</zh-CN>
<zh-TW>已獲得一個黃金部件</zh-TW>
<ja-JP>ゴールドバードを1個手に入れた</ja-JP>
<BR-PT>Conseguiu uma peça de ouro</BR-PT>
<ko-KR>황금 부품 한 개를 받았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Золотая деталь получена</ru-RU>
<tr-TR>Bir altın parça al</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.CRAFT_PARTS</text_id>
<description> </description>
<en-EN>DIY</en-EN>
<fr-FR>DÉBROUILLE-TOI</fr-FR>
<it-IT>Fai-da-te</it-IT>
<de-DE>EIGENBAU</de-DE>
<es-ES>Bricolaje</es-ES>
<zh-CN>親手做</zh-CN>
<zh-TW>親手做</zh-TW>
<ja-JP>DIY</ja-JP>
<BR-PT>Artesanato</BR-PT>
<ko-KR>DIY</ko-KR>
<ru-RU>Очумелые ручки</ru-RU>
<tr-TR>Kendi başına yap</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.CRAFT_PARTS.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Craft an epic part</en-EN>
<fr-FR>Fabriquer une pièce épique</fr-FR>
<it-IT>Costruisci un componente epico</it-IT>
<de-DE>Stelle ein episches Teil her</de-DE>
<es-ES>Crea una pieza épica</es-ES>
<zh-CN>製作一個罕見部件</zh-CN>
<zh-TW>製作一個罕見部件</zh-TW>
<ja-JP>エピックパーツを1個作る</ja-JP>
<BR-PT>Fazer uma peça épica</BR-PT>
<ko-KR>에픽 부품 한 개를 만드세요</ko-KR>
<ru-RU>Изготовь эпичную деталь</ru-RU>
<tr-TR>Bir epik parça oluştur</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.CRAFT_PARTS.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crafted an epic part</en-EN>
<fr-FR>Pièce épique fabriquée</fr-FR>
<it-IT>Costruito un componente epico</it-IT>
<de-DE>Ein episches Teil hergestellt</de-DE>
<es-ES>Has creado una pieza épica</es-ES>
<zh-CN>製作了一個罕見部件</zh-CN>
<zh-TW>製作了一個罕見部件</zh-TW>
<ja-JP>エピックパーツを1個作った</ja-JP>
<BR-PT>Fez uma peça épica</BR-PT>
<ko-KR>에픽 부품 한 개를 만들었습니다</ko-KR>
<ru-RU>Эпичная деталь изготовлена</ru-RU>
<tr-TR>Bir epik parça oluşturdun</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.FREE_CRATE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Free stuff!</en-EN>
<fr-FR>Trucs gratuits !</fr-FR>
<it-IT>Roba gratis!</it-IT>
<de-DE>Gratis-Boni!</de-DE>
<es-ES>¡Cosas gratis!</es-ES>
<zh-CN>免費物品!</zh-CN>
<zh-TW>免費物品!</zh-TW>
<ja-JP>無料アイテム!</ja-JP>
<BR-PT>Grátis!</BR-PT>
<ko-KR>무료 아이템!</ko-KR>
<ru-RU>Халява!</ru-RU>
<tr-TR>Ücretsiz malzeme!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.FREE_CRATE.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect the free wooden crate</en-EN>
<fr-FR>Collecter la caisse en bois gratuite</fr-FR>
<it-IT>Raccogli la cassa di legno gratis</it-IT>
<de-DE>Sammle die Gratis-Holzkiste</de-DE>
<es-ES>Consigue la caja de madera gratuita</es-ES>
<zh-CN>收集這個免費木箱</zh-CN>
<zh-TW>收集這個免費木箱</zh-TW>
<ja-JP>無料の木製クレートを集める</ja-JP>
<BR-PT>Obter a caixa de madeira grátis</BR-PT>
<ko-KR>무료 나무 궤짝을 모으세요</ko-KR>
<ru-RU>Получи бесплатный деревянный ящик</ru-RU>
<tr-TR>Ücretsiz tahta sandık topla</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.FREE_CRATE.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collected the free wooden crate</en-EN>
<fr-FR>Caisse en bois gratuite collectée</fr-FR>
<it-IT>Raccolta la cassa di legno gratis</it-IT>
<de-DE>Die Gratis-Holzkiste gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has conseguido la caja de madera gratuita</es-ES>
<zh-CN>已收集這個免費木箱</zh-CN>
<zh-TW>已收集這個免費木箱</zh-TW>
<ja-JP>無料の木製クレートを集めた</ja-JP>
<BR-PT>Obteve a caixa de madeira grátis</BR-PT>
<ko-KR>무료 나무 궤짝을 모았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Бесплатный деревянный ящик получен</ru-RU>
<tr-TR>Ücretsiz tahta sandık topladın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.HIDDEN_CRATE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crate Job!</en-EN>
<fr-FR>Caisse-que vous êtes bon !</fr-FR>
<it-IT>Bel lavoro!</it-IT>
<de-DE>Kisten-Auftrag!</de-DE>
<es-ES>¡Cajanudo!</es-ES>
<zh-CN>箱子好!</zh-CN>
<zh-TW>箱子好!</zh-TW>
<ja-JP>クレートジョブ!</ja-JP>
<BR-PT>Caixas mil!</BR-PT>
<ko-KR>궤짝 찾기!</ko-KR>
<ru-RU>Сыграть в ящик</ru-RU>
<tr-TR>Sandık İşi!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.HIDDEN_CRATE.unearned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect a hidden loot crate</en-EN>
<fr-FR>Collecter une caisse de butin cachée</fr-FR>
<it-IT>Raccogli una cassa nascosta</it-IT>
<de-DE>Sammle eine verborgene Beutekiste</de-DE>
<es-ES>Consigue una caja de botín oculta</es-ES>
<zh-CN>收集一個隱藏的戰利品箱</zh-CN>
<zh-TW>收集一個隱藏的戰利品箱</zh-TW>
<ja-JP>隠れルートクレートを集める</ja-JP>
<BR-PT>Obter uma caixa de prêmios oculta</BR-PT>
<ko-KR>숨겨진 약탈품 궤짝을 모으세요</ko-KR>
<ru-RU>Получи спрятанный ящик с добычей</ru-RU>
<tr-TR>Gizli bir yağma sandığı topla</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>grp.HIDDEN_CRATE.earned</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collected a hidden loot crate</en-EN>
<fr-FR>Caisse de butin cachée collectée</fr-FR>
<it-IT>Raccolta una cassa nascosta</it-IT>
<de-DE>Eine verborgene Beutekiste gesammelt</de-DE>
<es-ES>Has conseguido una caja de botín oculta</es-ES>
<zh-CN>已收集一個隱藏的戰利品箱</zh-CN>
<zh-TW>已收集一個隱藏的戰利品箱</zh-TW>
<ja-JP>隠れルートクレートを集めた</ja-JP>
<BR-PT>Obteve uma caixa de prêmios oculta</BR-PT>
<ko-KR>숨겨진 약탈품 궤짝을 모았습니다</ko-KR>
<ru-RU>Спрятанный ящик с добычей получен</ru-RU>
<tr-TR>Gizli bir yağma sandığı topladın</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>UPDATE_AVAILABLE</text_id>
<description>When there is update available but it not required to update.</description>
<en-EN>Update available</en-EN>
<fr-FR>Mise à jour disponible</fr-FR>
<it-IT>Aggiornamento disponibile</it-IT>
<de-DE>Aktualisierung verfügbar</de-DE>
<es-ES>Actualización disponible</es-ES>
<zh-CN>更新已推出</zh-CN>
<zh-TW>更新已推出</zh-TW>
<ja-JP>アップデートがあります</ja-JP>
<BR-PT>更新可用</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_MENTAL_TITLE</text_id>
<description>Credit title of Mental Moustache update team</description>
<en-EN>Mental Moustache Update team</en-EN>
<fr-FR>Mental Moustache Update team</fr-FR>
<it-IT>Mental Moustache Update team</it-IT>
<de-DE>Mental Moustache Update team</de-DE>
<es-ES>Mental Moustache Update team</es-ES>
<zh-CN>Mental Moustache Update team</zh-CN>
<zh-TW>Mental Moustache Update team</zh-TW>
<ja-JP>Mental Moustache Update team</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_ORIGINAL_TEAM</text_id>
<description>Original Rovio credits</description>
<en-EN>Original credits</en-EN>
<fr-FR>Original credits</fr-FR>
<it-IT>Original credits</it-IT>
<de-DE>Original credits</de-DE>
<es-ES>Original credits</es-ES>
<zh-CN>Original credits</zh-CN>
<zh-TW>Original credits</zh-TW>
<ja-JP>Original credits</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_AGE_GENDER_QUERY</text_id>
<description>Please enter your date of birth</description>
<en-EN>Your birthdate helps us provide
the best experience!</en-EN>
<fr-FR>Votre date de naissance nous aide à vous offrir
la meilleure expérience !</fr-FR>
<it-IT>La tua data di nascita ci aiuta a offrirti
un'esperienza su misura!</it-IT>
<de-DE>Mit deinem Geburtstag können wir dir die
bestmögliche Spielerfahrung bieten!</de-DE>
<es-ES>¡Indícanos tu fecha de nacimiento para
ofrecerte una mejor experiencia!</es-ES>
<zh-CN>值此生日慶典,我們要讓您享受最佳體驗!</zh-CN>
<zh-TW>值此生日慶典,我們要讓您享受最佳體驗!</zh-TW>
<ja-JP>生年月日を教えてください。
最高のサービスをお届けします!</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_TITLE</text_id>
<description>Skynest cloud team title (do not use Skynest word in it)</description>
<en-EN>Rovio Cloud Services</en-EN>
<fr-FR>Rovio Cloud Services</fr-FR>
<it-IT>Rovio Cloud Services</it-IT>
<de-DE>Rovio Cloud Services</de-DE>
<es-ES>Rovio Cloud Services</es-ES>
<zh-CN>Rovio Cloud Services</zh-CN>
<zh-TW>Rovio Cloud Services</zh-TW>
<ja-JP>Rovio Cloud Services</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_LEAD_DEV</text_id>
<description>Lead client developer</description>
<en-EN>Lead client developer</en-EN>
<fr-FR>Lead client developer</fr-FR>
<it-IT>Lead client developer</it-IT>
<de-DE>Lead client developer</de-DE>
<es-ES>Lead client developer</es-ES>
<zh-CN>Lead client developer</zh-CN>
<zh-TW>Lead client developer</zh-TW>
<ja-JP>Lead client developer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_CLIENT_DEV</text_id>
<description>Client developer</description>
<en-EN>Client developers</en-EN>
<fr-FR>Client developers</fr-FR>
<it-IT>Client developers</it-IT>
<de-DE>Client developers</de-DE>
<es-ES>Client developers</es-ES>
<zh-CN>Client developers</zh-CN>
<zh-TW>Client developers</zh-TW>
<ja-JP>Client developers</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_LEAD_UX</text_id>
<description>Lead UX Designer</description>
<en-EN>Lead Ux Designer</en-EN>
<fr-FR>Lead Ux Designer</fr-FR>
<it-IT>Lead Ux Designer</it-IT>
<de-DE>Lead Ux Designer</de-DE>
<es-ES>Lead Ux Designer</es-ES>
<zh-CN>Lead Ux Designer</zh-CN>
<zh-TW>Lead Ux Designer</zh-TW>
<ja-JP>Lead Ux Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_INTERACTION</text_id>
<description>Interaction Designer</description>
<en-EN>Interaction Designer</en-EN>
<fr-FR>Interaction Designer</fr-FR>
<it-IT>Interaction Designer</it-IT>
<de-DE>Interaction Designer</de-DE>
<es-ES>Interaction Designer</es-ES>
<zh-CN>Interaction Designer</zh-CN>
<zh-TW>Interaction Designer</zh-TW>
<ja-JP>Interaction Designer</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CLOUD_DEV_ADVOCATE</text_id>
<description>Developer Advocate</description>
<en-EN>Developer Advocate</en-EN>
<fr-FR>Developer Advocate</fr-FR>
<it-IT>Developer Advocate</it-IT>
<de-DE>Developer Advocate</de-DE>
<es-ES>Developer Advocate</es-ES>
<zh-CN>Developer Advocate</zh-CN>
<zh-TW>Developer Advocate</zh-TW>
<ja-JP>Developer Advocate</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_EXT_FUNC_QA</text_id>
<description>External Functionality QA By</description>
<en-EN>External Functionality QA By</en-EN>
<fr-FR>External Functionality QA By</fr-FR>
<it-IT>External Functionality QA By</it-IT>
<de-DE>External Functionality QA By</de-DE>
<es-ES>External Functionality QA By</es-ES>
<zh-CN>External Functionality QA By</zh-CN>
<zh-TW>External Functionality QA By</zh-TW>
<ja-JP>External Functionality QA By</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_OPERATIONS_TITLE</text_id>
<description>Operations</description>
<en-EN>Operations</en-EN>
<fr-FR>Operations</fr-FR>
<it-IT>Operations</it-IT>
<de-DE>Operations</de-DE>
<es-ES>Operations</es-ES>
<zh-CN>Operations</zh-CN>
<zh-TW>Operations</zh-TW>
<ja-JP>Operations</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PLATFORM_MANAGER</text_id>
<description>Platform Operations Manager</description>
<en-EN>Platform Operations Manager</en-EN>
<fr-FR>Platform Operations Manager</fr-FR>
<it-IT>Platform Operations Manager</it-IT>
<de-DE>Platform Operations Manager</de-DE>
<es-ES>Platform Operations Manager</es-ES>
<zh-CN>Platform Operations Manager</zh-CN>
<zh-TW>Platform Operations Manager</zh-TW>
<ja-JP>Platform Operations Manager</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_POST_ART</text_id>
<description>Post-Production Artist</description>
<en-EN>Post-Production Artist</en-EN>
<fr-FR>Post-Production Artist</fr-FR>
<it-IT>Post-Production Artist</it-IT>
<de-DE>Post-Production Artist</de-DE>
<es-ES>Post-Production Artist</es-ES>
<zh-CN>Post-Production Artist</zh-CN>
<zh-TW>Post-Production Artist</zh-TW>
<ja-JP>Post-Production Artist</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_PLATFORM_SPECIALIST</text_id>
<description>Platform Specialists</description>
<en-EN>Platform Specialists</en-EN>
<fr-FR>Platform Specialists</fr-FR>
<it-IT>Platform Specialists</it-IT>
<de-DE>Platform Specialists</de-DE>
<es-ES>Platform Specialists</es-ES>
<zh-CN>Platform Specialists</zh-CN>
<zh-TW>Platform Specialists</zh-TW>
<ja-JP>Platform Specialists</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CHANNEL_MANAGER</text_id>
<description>Channel Operations Manager</description>
<en-EN>Channel Operations Manager</en-EN>
<fr-FR>Channel Operations Manager</fr-FR>
<it-IT>Channel Operations Manager</it-IT>
<de-DE>Channel Operations Manager</de-DE>
<es-ES>Channel Operations Manager</es-ES>
<zh-CN>Channel Operations Manager</zh-CN>
<zh-TW>Channel Operations Manager</zh-TW>
<ja-JP>Channel Operations Manager</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_LOCALIZATION_COORD</text_id>
<description>Localization Coordinator</description>
<en-EN>Localization Coordinator</en-EN>
<fr-FR>Localization Coordinator</fr-FR>
<it-IT>Localization Coordinator</it-IT>
<de-DE>Localization Coordinator</de-DE>
<es-ES>Localization Coordinator</es-ES>
<zh-CN>Localization Coordinator</zh-CN>
<zh-TW>Localization Coordinator</zh-TW>
<ja-JP>Localization Coordinator</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CHANNEL_COORD</text_id>
<description>Channel Coordinator</description>
<en-EN>Channel Coordinator</en-EN>
<fr-FR>Channel Coordinator</fr-FR>
<it-IT>Channel Coordinator</it-IT>
<de-DE>Channel Coordinator</de-DE>
<es-ES>Channel Coordinator</es-ES>
<zh-CN>Channel Coordinator</zh-CN>
<zh-TW>Channel Coordinator</zh-TW>
<ja-JP>Channel Coordinator</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_SUBMISSION_SPECIALISTS</text_id>
<description>Submission Specialists</description>
<en-EN>Submission Specialists</en-EN>
<fr-FR>Submission Specialists</fr-FR>
<it-IT>Submission Specialists</it-IT>
<de-DE>Submission Specialists</de-DE>
<es-ES>Submission Specialists</es-ES>
<zh-CN>Submission Specialists</zh-CN>
<zh-TW>Submission Specialists</zh-TW>
<ja-JP>Submission Specialists</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_SUBMISSION_SPECIALIST</text_id>
<description>Submission Specialist</description>
<en-EN>Submission Specialist</en-EN>
<fr-FR>Submission Specialist</fr-FR>
<it-IT>Submission Specialist</it-IT>
<de-DE>Submission Specialist</de-DE>
<es-ES>Submission Specialist</es-ES>
<zh-CN>Submission Specialist</zh-CN>
<zh-TW>Submission Specialist</zh-TW>
<ja-JP>Submission Specialist</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ITEM_CREDITS_CUSTOMISATION_SPECIALIST</text_id>
<description>Customisation Specialist</description>
<en-EN>Customisation Specialist</en-EN>
<fr-FR>Customisation Specialist</fr-FR>
<it-IT>Customisation Specialist</it-IT>
<de-DE>Customisation Specialist</de-DE>
<es-ES>Customisation Specialist</es-ES>
<zh-CN>Customisation Specialist</zh-CN>
<zh-TW>Customisation Specialist</zh-TW>
<ja-JP>Customisation Specialist</ja-JP>
<BR-PT />
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>FORCE_UPDATE_AVAILABLE</text_id>
<description>When there is update available and it is required to update in order to continue playing the game.</description>
<en-EN>You must update to play the game</en-EN>
<fr-FR>Vous devez mettre à jour pour jouer</fr-FR>
<it-IT>Devi aggiornare per poter giocare</it-IT>
<de-DE>Du musst das Spiel aktualisieren, bevor du es spielen kannst</de-DE>
<es-ES>Necesitas actualizar el juego para continuar</es-ES>
<zh-CN>必須更新才能繼續遊戲</zh-CN>
<zh-TW>必須更新才能繼續遊戲</zh-TW>
<ja-JP>ゲームをプレイするにはアップデートが必要です</ja-JP>
<BR-PT>必须更新才能继续游戏</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>FORCE_UPDATE_TIMED_AVAILABLE</text_id>
<description>When there is update available but user has X hours to update it</description>
<en-EN>Time left to update game</en-EN>
<fr-FR>Temps restant pour mettre à jour</fr-FR>
<it-IT>Tempo rimasto per aggiornare il gioco</it-IT>
<de-DE>Verbleibende Zeit zum Aktualisieren des Spiels</de-DE>
<es-ES>Tiempo restante para actualizar el juego</es-ES>
<zh-CN>更新遊戲倒計時</zh-CN>
<zh-TW>更新遊戲倒計時</zh-TW>
<ja-JP>ゲームをアップデートするまでの残り時間</ja-JP>
<BR-PT>更新游戏倒计时</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ASSET_DOWNLOAD_FILES</text_id>
<description>When game downloads asset files from server</description>
<en-EN>Downloading assets</en-EN>
<fr-FR>Téléchargement d'assets</fr-FR>
<it-IT>Scaricamento elementi</it-IT>
<de-DE>Dateien werden heruntergeladen.</de-DE>
<es-ES>Descargando contenidos</es-ES>
<zh-CN>正在下載資料包</zh-CN>
<zh-TW>正在下載資料包</zh-TW>
<ja-JP>コンテンツをダウンロード中</ja-JP>
<BR-PT>正在下载数据包</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ASSET_CHECKING_FILES</text_id>
<description>When game checks if some assets needs to be downloaded</description>
<en-EN>Checking assets</en-EN>
<fr-FR>Vérification des assets</fr-FR>
<it-IT>Verifica dati</it-IT>
<de-DE>Dateien werden überprüft ...</de-DE>
<es-ES>Comprobando contenidos</es-ES>
<zh-CN>正在核查資料包</zh-CN>
<zh-TW>正在核查資料包</zh-TW>
<ja-JP>データを確認中</ja-JP>
<BR-PT>正在检查数据包……</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ASSET_DOWNLOAD_ERROR</text_id>
<description>If problem occurs while downloading assets from server</description>
<en-EN>Oops! An error has occurred while downloading assets. Please make sure you are connected to the Internet and relaunch the game.</en-EN>
<fr-FR>Oups ! Une erreur est survenue lors du téléchargement des assets. Vérifiez que vous êtes connecté à Internet puis relancez le jeu.</fr-FR>
<it-IT>Oops! Errore durante lo scaricamento degli elementi. Verifica la connessione a Internet e riavvia il gioco.</it-IT>
<de-DE>Hoppla! Beim Herunterladen der Dateien ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und starte das Spiel neu.</de-DE>
<es-ES>¡Vaya! Se ha producido un error al descargar los contenidos. Asegúrate de que estás conectado a Internet y vuelve a abrir el juego.</es-ES>
<zh-CN>糟糕!下載資料包時發生錯誤。請確保已連線網際網路,然後重新啟動遊戲。</zh-CN>
<zh-TW>糟糕!下載資料包時發生錯誤。請確保已連線網際網路,然後重新啟動遊戲。</zh-TW>
<ja-JP>コンテンツのダウンロードに失敗しました。インターネット接続を確認してゲームを再起動してください。</ja-JP>
<BR-PT>糟糕!下载数据包时发生错误。请确保已连接到互联网,然后重新启动游戏。</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ASSET_DOWNLOAD_ERROR_SUB</text_id>
<description>Error</description>
<en-EN>If relaunching the game does not help, try uninstalling and redownloading the game.</en-EN>
<fr-FR>Si relancer le jeu ne fonctionne pas, essayez de le désinstaller puis de le télécharger à nouveau.</fr-FR>
<it-IT>Se riavviare il gioco non ha effetto, prova a disinstallarlo e scaricarlo di nuovo.</it-IT>
<de-DE>Wenn ein Neustart nicht hilft, deinstalliere das Spiel bitte und lade es neu herunter.</de-DE>
<es-ES>Si al reiniciar el juego el problema persiste, prueba a desinstalarlo y vuelve a bajártelo.</es-ES>
<zh-CN>若重新啟動遊戲沒法消除錯誤,則請嘗試卸載並重新下載遊戲。</zh-CN>
<zh-TW>若重新啟動遊戲沒法消除錯誤,則請嘗試卸載並重新下載遊戲。</zh-TW>
<ja-JP>ゲームを再起動しても解決しない場合は、ゲームをアンインストールしてからもう一度ダウンロードしてください。</ja-JP>
<BR-PT>如果重新启动游戏没法消除错误,则尝试重新安装和重新下载游戏。</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>ASSET_DOWNLOAD_WARNING_SUB</text_id>
<description>If non critical error occurs during asset bundle download</description>
<en-EN>The game is playable but some of the content might not be available. Try downloading the missing content by relaunching the game.</en-EN>
<fr-FR>Vous pouvez jouer au jeu, mais certains contenus risquent de ne pas être disponibles. Essayez de télécharger les contenus manquants en relançant le jeu.</fr-FR>
<it-IT>È possibile giocare ma alcuni contenuti potrebbero non essere disponibili. Prova a scaricare i contenuti mancanti riavviando il gioco.</it-IT>
<de-DE>Das Spiel kann gespielt werden, aber einige Inhalte sind eventuell nicht verfügbar. Versuche, die fehlenden Daten herunterzuladen, indem du das Spiel neu startest.</de-DE>
<es-ES>Puedes jugar, pero algunos de los contenidos puede que no estén disponibles. Inicia de nuevo el juego para intentar descargar el contenido que falta.</es-ES>
<zh-CN>本遊戲可供賞玩,但某些內容可能不可用。透過重新啟動遊戲,嘗試下載缺失的內容。</zh-CN>
<zh-TW>本遊戲可供賞玩,但某些內容可能不可用。透過重新啟動遊戲,嘗試下載缺失的內容。</zh-TW>
<ja-JP>ゲームをプレイできますが利用できないコンテンツがあります。ゲームを再起動してコンテンツをダウンロードしてください。</ja-JP>
<BR-PT>本游戏可供赏玩,但某些内容可能不可用。通过重新启动游戏,尝试下载缺失的内容。</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REWARD_DAY</text_id>
<description>Is used in context: 'Day 1', 'Day 10' etc.</description>
<en-EN>Day</en-EN>
<fr-FR>Jour</fr-FR>
<it-IT>Giorno</it-IT>
<de-DE>Tag</de-DE>
<es-ES>Día</es-ES>
<zh-CN></zh-CN>
<zh-TW></zh-TW>
<ja-JP>Day</ja-JP>
<BR-PT>第{0}日</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REWARD_FIRST_DAY</text_id>
<description>Show this text in first day reward title</description>
<en-EN>Daily reward!</en-EN>
<fr-FR>Récompense quotidienne !</fr-FR>
<it-IT>Premio del giorno!</it-IT>
<de-DE>Tägliche Belohnung!</de-DE>
<es-ES>¡Recompensa diaria!</es-ES>
<zh-CN>每日獎賞!</zh-CN>
<zh-TW>每日獎賞!</zh-TW>
<ja-JP>デイリー報酬!</ja-JP>
<BR-PT>每日奖励!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REWARD_CLAIM</text_id>
<description>Claim reward button text</description>
<en-EN>Claim</en-EN>
<fr-FR>Réclamer</fr-FR>
<it-IT>Riscuoti</it-IT>
<de-DE>Abholen</de-DE>
<es-ES>Reclamar</es-ES>
<zh-CN>領取</zh-CN>
<zh-TW>領取</zh-TW>
<ja-JP>受け取る</ja-JP>
<BR-PT>领取</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REWARD_LATER</text_id>
<description>Info text in reward dialog when player is waiting reward to count down</description>
<en-EN>Come back later to claim next reward!</en-EN>
<fr-FR>Revenez plus tard pour réclamer votre récompense !</fr-FR>
<it-IT>Torna più tardi per riscuotere il prossimo premio!</it-IT>
<de-DE>Komm später wieder, um die nächste Belohnung abzuholen!</de-DE>
<es-ES>¡Vuelve más tarde para reclamar tu próxima recompensa!</es-ES>
<zh-CN>請稍後再來領取下一份獎賞!</zh-CN>
<zh-TW>請稍後再來領取下一份獎賞!</zh-TW>
<ja-JP>次の報酬はしばらくしてからもらえます!</ja-JP>
<BR-PT>请稍后再来领取下一份奖励!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>REWARD_ERROR</text_id>
<description>Something went wrong with reward system</description>
<en-EN>Could not connect to the server. Check your connection and try again later.</en-EN>
<fr-FR>Impossible de se connecter au serveur. Vérifiez votre connexion et réessayez plus tard.</fr-FR>
<it-IT>Impossibile connettersi al server. Controlla la tua connessione e riprova.</it-IT>
<de-DE>Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.</de-DE>
<es-ES>No se ha podido conectar con el servidor. Comprueba la conexión y vuelve a intentarlo más tarde.</es-ES>
<zh-CN>無法連線伺服器。請核查您的連線並稍後再試。</zh-CN>
<zh-TW>無法連線伺服器。請核查您的連線並稍後再試。</zh-TW>
<ja-JP>サーバーに接続できませんでした。インターネット接続を確認してからお試しください。</ja-JP>
<BR-PT>无法连接到服务器。请检查您的连接并稍后再试。</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>INFO_COMING_SOON</text_id>
<description>Showed in tooltip in various places</description>
<en-EN>Coming soon!</en-EN>
<fr-FR>Prochainement !</fr-FR>
<it-IT>In arrivo!</it-IT>
<de-DE>Bald erhältlich!</de-DE>
<es-ES>¡Muy pronto!</es-ES>
<zh-CN>即將推出!</zh-CN>
<zh-TW>即將推出!</zh-TW>
<ja-JP>近日公開!</ja-JP>
<BR-PT>即将推出!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>INFO_FIND_TEN_SKULLS</text_id>
<description>Showed when sandbox is locked if user taps it</description>
<en-EN>Find 10 Skulls to unlock!</en-EN>
<fr-FR>Trouvez 10 crânes pour débloquer !</fr-FR>
<it-IT>Trova 10 teschi per sbloccare!</it-IT>
<de-DE>Zum Freischalten 10 Schädel finden!</de-DE>
<es-ES>¡Encuentra 10 calaveras para desbloquear!</es-ES>
<zh-CN>找到 10 個頭骨,即可解鎖!</zh-CN>
<zh-TW>找到 10 個頭骨,即可解鎖!</zh-TW>
<ja-JP>頭蓋骨を10個見つけてアンロック</ja-JP>
<BR-PT>找到10个头骨即可解锁</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>INFO_FIND_TEN_STATUES</text_id>
<description>Showed when sandbox is locked if user taps it</description>
<en-EN>Find 10 Statues to unlock!</en-EN>
<fr-FR>Trouvez 10 statues pour débloquer !</fr-FR>
<it-IT>Trova 10 statue per sbloccare!</it-IT>
<de-DE>Zum Freischalten 10 Statuen finden!</de-DE>
<es-ES>¡Encuentra 10 estatuas para desbloquear!</es-ES>
<zh-CN>找到 10 個雕像,即可解鎖!</zh-CN>
<zh-TW>找到 10 個雕像,即可解鎖!</zh-TW>
<ja-JP>像を10体見つけてアンロック</ja-JP>
<BR-PT>找到10个雕像即可解锁</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>INFO_COME_BACK_LATER</text_id>
<description>Showed when player cant do specific action at that time</description>
<en-EN>Try again later!</en-EN>
<fr-FR>Réessayez plus tard !</fr-FR>
<it-IT>Riprova più tardi!</it-IT>
<de-DE>Versuche es später noch mal!</de-DE>
<es-ES>¡Vuelve a intentarlo más tarde!</es-ES>
<zh-CN>稍後再試!</zh-CN>
<zh-TW>稍後再試!</zh-TW>
<ja-JP>あとでもう一度トライ!</ja-JP>
<BR-PT>稍后再试!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>INFO_PLAY_EPISODE_LEVELS</text_id>
<description>Showed when sandbox is locked.</description>
<en-EN>Play more levels in this episode to unlock!</en-EN>
<fr-FR>Jouez plus de niveaux de cet épisode pour débloquer !</fr-FR>
<it-IT>Gioca altri livelli in questo episodio per sbloccare!</it-IT>
<de-DE>Zum Freischalten weitere Level in dieser Episode spielen!</de-DE>
<es-ES>¡Juega más niveles de este episodio para desbloquear!</es-ES>
<zh-CN>玩此篇章中的其他關卡,即可解鎖!</zh-CN>
<zh-TW>玩此篇章中的其他關卡,即可解鎖!</zh-TW>
<ja-JP>このエピソードのレベルをさらにプレイしてアンロック!</ja-JP>
<BR-PT>玩此篇章中的其他关卡即可解锁!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_WATCH_VIDEO_AD</text_id>
<description>Popup to watch ad to get snout coins.</description>
<en-EN>Watch a video to earn snout coins!</en-EN>
<fr-FR>Regardez une vidéo pour gagner des pièces-groin !</fr-FR>
<it-IT>Guarda un video per guadagnare monete porcine!</it-IT>
<de-DE>Sieh dir ein Video an und erhalte Schnäuzlinge!</de-DE>
<es-ES>¡Mira un vídeo y gana Snout Coins!</es-ES>
<zh-CN>觀看短片,贏得豬豬幣!</zh-CN>
<zh-TW>觀看短片,贏得豬豬幣!</zh-TW>
<ja-JP>動画を見てブタ鼻コインをもらおう!</ja-JP>
<BR-PT>观看短片,赢得猪猪币!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_UNLOCK_LPA_SANDBOX</text_id>
<description>Pay snout coins to unlock LPA sandbox level</description>
<en-EN>Unlock this sandbox?</en-EN>
<fr-FR>Débloquer ce bac à sable ?</fr-FR>
<it-IT>Sblocca questo sandbox?</it-IT>
<de-DE>Diesen Sandkasten jetzt freischalten?</de-DE>
<es-ES>¿Desbloquear este mundo abierto?</es-ES>
<zh-CN>要解鎖這個沙箱嗎?</zh-CN>
<zh-TW>要解鎖這個沙箱嗎?</zh-TW>
<ja-JP>このサンドボックスをアンロックする?</ja-JP>
<BR-PT>要解锁这个沙箱吗?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_UNLOCK_SANDBOX</text_id>
<description>How to unlock sandbox level</description>
<en-EN>Play more levels in this episode</en-EN>
<fr-FR>Jouez plus de niveaux de cet épisode</fr-FR>
<it-IT>Gioca altri livelli in questo episodio</it-IT>
<de-DE>Weitere Level in dieser Episode spielen</de-DE>
<es-ES>Juega más niveles de este episodio</es-ES>
<zh-CN>賞玩此篇章中更多關卡</zh-CN>
<zh-TW>賞玩此篇章中更多關卡</zh-TW>
<ja-JP>このエピソードでもっとレベルをプレイしよう</ja-JP>
<BR-PT>赏玩此篇章中更多关卡</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_UNLOCK_NOW</text_id>
<description>Or unlock content using snout coins.</description>
<en-EN>Or unlock now with snout coins?</en-EN>
<fr-FR>Ou débloquer maintenant avec des pièces-groin ?</fr-FR>
<it-IT>o preferisci sbloccarlo con le monete porcine?</it-IT>
<de-DE>oder jetzt mit Schnäuzlingen freischalten?</de-DE>
<es-ES>¿O quieres desbloquear ahora con Snout Coins?</es-ES>
<zh-CN>還是馬上用豬豬幣解鎖?</zh-CN>
<zh-TW>還是馬上用豬豬幣解鎖?</zh-TW>
<ja-JP>それとも、ブタ鼻コインで今すぐアンロックする?</ja-JP>
<BR-PT>还是马上用猪猪币解锁?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_INTRODUCTION_HEADER</text_id>
<description>Header of snout coin introduction popup</description>
<en-EN>Introducing snout coins!</en-EN>
<fr-FR>Voici les pièces-groin !</fr-FR>
<it-IT>Le nuove monete porcine!</it-IT>
<de-DE>Die Schnäuzlinge sind da!</de-DE>
<es-ES>¡Presentamos las Snout Coins!</es-ES>
<zh-CN>豬豬幣簡介!</zh-CN>
<zh-TW>豬豬幣簡介!</zh-TW>
<ja-JP>ブタ鼻コインが新登場!</ja-JP>
<BR-PT>猪猪币简介!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_INTRODUCTION</text_id>
<description>Snout coin introduction</description>
<en-EN>Earn Snout Coins and use them to get more power-ups and to unlock anything with the [snout] symbol</en-EN>
<fr-FR>Gagnez des pièces-groin et utilisez-les pour obtenir des bonus et débloquer tout ce qui comporte le symbole [snout]</fr-FR>
<it-IT>Guadagna monete porcine e usale per ottenere altri power-up e sbloccare qualsiasi cosa abbia il simbolo [snout]</it-IT>
<de-DE>Sammle Schnäuzlinge, kaufe mit ihnen weitere Power-ups und schalte alles frei, was ein [snout]-Symbol hat!</de-DE>
<es-ES>Consigue Snout Coins y úsalas para obtener más potenciadores y desbloquear cualquier objeto con el símbolo [snout]</es-ES>
<zh-CN>賺取豬豬幣,使用豬豬幣,可以得到更多強化道具,還可以解鎖有 [snout] 標誌的任何東西</zh-CN>
<zh-TW>賺取豬豬幣,使用豬豬幣,可以得到更多強化道具,還可以解鎖有 [snout] 標誌的任何東西</zh-TW>
<ja-JP>ブタ鼻コインを稼ぐと、パワーアップが手に入るし、[snout]マークのついたものがアンロックできるよ</ja-JP>
<BR-PT>赚取猪猪币,使用猪猪币,可以得到更多强化道具,还可以解锁有 [snout] 标志的任何东西</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_UNLOCK_ROAD_HOGS_STARS</text_id>
<description>Unlock parts to use in road hogs-levels</description>
<en-EN>Collect more stars</en-EN>
<fr-FR>Récupérez plus d'étoiles</fr-FR>
<it-IT>Conquista più stelle</it-IT>
<de-DE>Mehr Sterne einsammeln</de-DE>
<es-ES>Consigue más estrellas</es-ES>
<zh-CN>收集更多的星星</zh-CN>
<zh-TW>收集更多的星星</zh-TW>
<ja-JP>スターをもっと集める?</ja-JP>
<BR-PT>收集更多的星星</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_UNLOCK_ROAD_HOGS_PARTS</text_id>
<description>Unlock parts to use in road hogs-levels</description>
<en-EN>or unlock these parts now with snout coins?</en-EN>
<fr-FR>ou débloquez ces pièces avec des pièces-groin ?</fr-FR>
<it-IT>o preferisci sbloccare subito queste parti con le monete porcine?</it-IT>
<de-DE>oder diese Teile jetzt mit Schnäuzlingen freischalten?</de-DE>
<es-ES>¿O quieres desbloquear estas piezas ahora con Snout Coins?</es-ES>
<zh-CN>還是馬上用豬豬幣解鎖這些部分?</zh-CN>
<zh-TW>還是馬上用豬豬幣解鎖這些部分?</zh-TW>
<ja-JP>それとも、ブタ鼻コインで今すぐパーツをアンロックする?</ja-JP>
<BR-PT>还是马上用猪猪币解锁这些部分?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_ROAD_HOGS_UNLOCK_PLAY</text_id>
<description>Unlock next road hogs level by playing previous level</description>
<en-EN>Complete the previous level</en-EN>
<fr-FR>Terminez le niveau précédent</fr-FR>
<it-IT>Completa il livello precedente</it-IT>
<de-DE>Den vorherigen Level abschließen</de-DE>
<es-ES>Completa el nivel anterior</es-ES>
<zh-CN>完成前一個關卡</zh-CN>
<zh-TW>完成前一個關卡</zh-TW>
<ja-JP>前のレベルをクリアしよう</ja-JP>
<BR-PT>完成前一个关卡</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>UNLOCK_LEVEL_ROW</text_id>
<description>Unlock 5 next levels by watching an ad or using snout coins.</description>
<en-EN>Unlock next 5 levels?</en-EN>
<fr-FR>Débloquer les 5 prochains niveaux ?</fr-FR>
<it-IT>Sbloccare i prossimi 5 livelli?</it-IT>
<de-DE>Die nächsten 5 Level freischalten?</de-DE>
<es-ES>¿Desbloquear los 5 niveles siguientes?</es-ES>
<zh-CN>要解鎖下 5 個關卡嗎?</zh-CN>
<zh-TW>要解鎖下 5 個關卡嗎?</zh-TW>
<ja-JP>次の5レベルをアンロックする</ja-JP>
<BR-PT>要解锁下 5 个关卡吗?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_GET_COINS</text_id>
<description>Get more snout coins from shop button</description>
<en-EN>Get coins</en-EN>
<fr-FR>Obtenir des pièces</fr-FR>
<it-IT>Altre monete</it-IT>
<de-DE>Münzen holen</de-DE>
<es-ES>Obtener monedas</es-ES>
<zh-CN>獲取金幣</zh-CN>
<zh-TW>獲取金幣</zh-TW>
<ja-JP>コインをゲット</ja-JP>
<BR-PT>获取金币</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_WATCH_AD</text_id>
<description>Watch ad button</description>
<en-EN>Watch a video</en-EN>
<fr-FR>Regarder une vidéo</fr-FR>
<it-IT>Guarda un video</it-IT>
<de-DE>Video ansehen</de-DE>
<es-ES>Ver un vídeo</es-ES>
<zh-CN>觀看短片</zh-CN>
<zh-TW>觀看短片</zh-TW>
<ja-JP>動画を見る</ja-JP>
<BR-PT>观看短片</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_OK</text_id>
<description>Ok button</description>
<en-EN>OK</en-EN>
<fr-FR>OK</fr-FR>
<it-IT>O.K.</it-IT>
<de-DE>OK</de-DE>
<es-ES>Aceptar</es-ES>
<zh-CN>確定</zh-CN>
<zh-TW>確定</zh-TW>
<ja-JP>OK</ja-JP>
<BR-PT>确定</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>PRODUCT_POWERUP</text_id>
<description>Shown in Purchase dialog</description>
<en-EN>Buy {0} power-ups?</en-EN>
<fr-FR>Acheter {0} bonus ?</fr-FR>
<it-IT>Acquistare {0} power-up?</it-IT>
<de-DE>{0} Power-ups kaufen?</de-DE>
<es-ES>¿Comprar {0} potenciadores?</es-ES>
<zh-CN>要購買 {0} 個強化道具嗎?</zh-CN>
<zh-TW>要購買 {0} 個強化道具嗎?</zh-TW>
<ja-JP>パワーアップを{0}購入する?</ja-JP>
<BR-PT>要购买 {0} 个强化道具吗?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>PRODUCT_POWERUP_BUNDLE</text_id>
<description>Shown in Purchase dialog</description>
<en-EN>Buy {0} of each power-up?</en-EN>
<fr-FR>Acheter {0} exemplaire(s) de chaque bonus ?</fr-FR>
<it-IT>Acquistare {0} di ciascun power-up?</it-IT>
<de-DE>{0} von jedem Power-up kaufen?</de-DE>
<es-ES>¿Comprar {0} de cada potenciador?</es-ES>
<zh-CN>每種強化道具,要購買 {0} 個嗎?</zh-CN>
<zh-TW>每種強化道具,要購買 {0} 個嗎?</zh-TW>
<ja-JP>パワーアップを{0}ずつ購入する?</ja-JP>
<BR-PT>每种强化道具,要购买 {0} 个吗?</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>PRODUCT_PIGGY_PACK</text_id>
<description>Shown in Purchase dialog</description>
<en-EN>Piggy Pack</en-EN>
<fr-FR>Pack Cochon</fr-FR>
<it-IT>Pacchetto Piggy</it-IT>
<de-DE>Schweinchenpaket</de-DE>
<es-ES>Paquete porcino</es-ES>
<zh-CN>豬豬包</zh-CN>
<zh-TW>豬豬包</zh-TW>
<ja-JP>ピギーパック</ja-JP>
<BR-PT>猪猪包</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>PRODUCT_PIGGY_PACK_DESC</text_id>
<description>Shown in Purchase dialog</description>
<en-EN>Field of Dreams sandbox, permanent rides for completing all levels and a bunch of coins!</en-EN>
<fr-FR>Bac à sable Field of Dreams, véhicules permanents une fois tous les niveaux terminés et une tonne de pièces !</fr-FR>
<it-IT>Sandbox Campi di sogno, veicoli permanenti per il completamento di tutti i livelli e un sacco di monete!</it-IT>
<de-DE>Field of Dreams-Sandkasten, permanente Fahrzeuge zum Abschließen aller Level sowie Münzen!</de-DE>
<es-ES>¡Mundo abierto Field of Dreams, trastos permanentes por completar todos los niveles y un puñado de monedas!</es-ES>
<zh-CN>夢幻場沙箱,永久座駕,可用來完成全部關卡,得到巨額金幣!</zh-CN>
<zh-TW>夢幻場沙箱,永久座駕,可用來完成全部關卡,得到巨額金幣!</zh-TW>
<ja-JP>「Field of Dreams」サンドボックス。全レベルずっと乗っていられて、コインもたくさん</ja-JP>
<BR-PT>梦幻场沙箱,永久座驾,可用来完成全部关卡,得到巨额金币!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_SINGLE</text_id>
<description>Used like "+1 Coin"</description>
<en-EN>Coin</en-EN>
<fr-FR>Pièce</fr-FR>
<it-IT>Moneta</it-IT>
<de-DE>Münze</de-DE>
<es-ES>Moneda</es-ES>
<zh-CN>金幣</zh-CN>
<zh-TW>金幣</zh-TW>
<ja-JP>コイン</ja-JP>
<BR-PT>金币</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>SNOUT_COIN_PLURAL</text_id>
<description>Used like "+1500 Coins"</description>
<en-EN>Coins</en-EN>
<fr-FR>Pièces</fr-FR>
<it-IT>Monete</it-IT>
<de-DE>Münzen</de-DE>
<es-ES>Monedas</es-ES>
<zh-CN>金幣</zh-CN>
<zh-TW>金幣</zh-TW>
<ja-JP>コイン</ja-JP>
<BR-PT>金币</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>WATCH_AD_DOUBLE_REWARDS</text_id>
<description>Watch a video and double coin rewards</description>
<en-EN>Double your rewards for {0}!</en-EN>
<fr-FR>Doublez vos récompenses pendant {0} !</fr-FR>
<it-IT>Raddoppia le ricompense per {0}!</it-IT>
<de-DE>Verdopple deine Belohnungen für {0}!</de-DE>
<es-ES>¡Duplica tus recompensas durante {0}!</es-ES>
<zh-CN>獎賞翻倍,持續 {0} </zh-CN>
<zh-TW>獎賞翻倍,持續 {0} </zh-TW>
<ja-JP>{0}の報酬2倍</ja-JP>
<BR-PT>奖励翻倍,持续 {0} </BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>COMMON_HOUR</text_id>
<description>Used like "1 hour"</description>
<en-EN>hour</en-EN>
<fr-FR>heure</fr-FR>
<it-IT>ora</it-IT>
<de-DE>Stunde</de-DE>
<es-ES>hora</es-ES>
<zh-CN>一小時</zh-CN>
<zh-TW>一小時</zh-TW>
<ja-JP>時間</ja-JP>
<BR-PT>一小时</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>COMMON_HOURS</text_id>
<description>Used like "4 hours"</description>
<en-EN>hours</en-EN>
<fr-FR>heures</fr-FR>
<it-IT>ore</it-IT>
<de-DE>Stunden</de-DE>
<es-ES>horas</es-ES>
<zh-CN>小時</zh-CN>
<zh-TW>小時</zh-TW>
<ja-JP>時間</ja-JP>
<BR-PT>小时</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>COMMON_MINUTE</text_id>
<description>Used like "1 minute"</description>
<en-EN>minute</en-EN>
<fr-FR>minute</fr-FR>
<it-IT>minuto</it-IT>
<de-DE>Minute</de-DE>
<es-ES>minuto</es-ES>
<zh-CN>一分鐘</zh-CN>
<zh-TW>一分鐘</zh-TW>
<ja-JP></ja-JP>
<BR-PT>一分钟</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>COMMON_MINUTES</text_id>
<description>Used like "30 minutes"</description>
<en-EN>minutes</en-EN>
<fr-FR>minutes</fr-FR>
<it-IT>minuti</it-IT>
<de-DE>Minuten</de-DE>
<es-ES>minutos</es-ES>
<zh-CN>分鐘</zh-CN>
<zh-TW>分鐘</zh-TW>
<ja-JP></ja-JP>
<BR-PT>分钟</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>VIDEO_NOT_AVAILABLE</text_id>
<description>Shown in popup when user presses video button and video is not available</description>
<en-EN>Sorry! No videos available right now. Try again later.</en-EN>
<fr-FR>Désolé ! Aucune vidéo disponible pour le moment. Réessayez plus tard.</fr-FR>
<it-IT>Spiacenti, nessun video disponibile al momento. Riprova più tardi.</it-IT>
<de-DE>Derzeit stehen leider keine Videos zur Verfügung. Versuche es später erneut.</de-DE>
<es-ES>Lo sentimos. No hay vídeos disponibles en estos momentos. Inténtalo más tarde.</es-ES>
<zh-CN>抱歉,目前無可用短片。請稍後再試。</zh-CN>
<zh-TW>抱歉,目前無可用短片。請稍後再試。</zh-TW>
<ja-JP>申し訳ありませんが、現在動画はありません。しばらくしてからもう一度お試しください。</ja-JP>
<BR-PT>抱歉,目前无可用短片。请稍后再试。</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>MORE_BUNDLES</text_id>
<description>Used over a bundle icon button</description>
<en-EN>More bundles!</en-EN>
<fr-FR>Plus de lots !</fr-FR>
<it-IT>Altri pacchetti!</it-IT>
<de-DE>Weitere Pakete!</de-DE>
<es-ES>¡Más paquetes!</es-ES>
<zh-CN>更多組合包!</zh-CN>
<zh-TW>更多組合包!</zh-TW>
<ja-JP>その他のバンドル!</ja-JP>
<BR-PT>更多组合包!</BR-PT>
<ko-KR />
<ru-RU />
<tr-TR />
</text>
<text>
<text_id>MOST_POPULAR</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Popular!</en-EN>
<fr-FR>Populaire !</fr-FR>
<it-IT>Popolare!</it-IT>
<de-DE>Beliebt!</de-DE>
<es-ES>¡Popular!</es-ES>
<zh-CN>熱銷!</zh-CN>
<zh-TW>熱銷!</zh-TW>
<ja-JP>人気!</ja-JP>
<BR-PT>Mais popular!</BR-PT>
<ko-KR>인기!</ko-KR>
<ru-RU>Популярноcть!</ru-RU>
<tr-TR>Popüler!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>IAP_WOODEN_LOOTCRATE_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Purchase a wooden crate?</en-EN>
<fr-FR>Acheter une caisse en bois ?</fr-FR>
<it-IT>Acquistare una cassa di legno?</it-IT>
<de-DE>Eine Holzkiste kaufen?</de-DE>
<es-ES>¿Comprar una caja de madera?</es-ES>
<zh-CN>購買一個木箱?</zh-CN>
<zh-TW>購買一個木箱?</zh-TW>
<ja-JP>木製クレートを買いますか?</ja-JP>
<BR-PT>Comprar uma caixa de madeira?</BR-PT>
<ko-KR>나무 궤짝을 구매하시겠습니까?</ko-KR>
<ru-RU>Купить деревянный ящик?</ru-RU>
<tr-TR>Bir tahta sandık satın al?</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>WORKSHOP_INTRODUCTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Turn scrap into custom parts!</en-EN>
<fr-FR>Transformer la ferraille en pièces sur mesure !</fr-FR>
<it-IT>Trasforma i rottami in componenti personalizzate!</it-IT>
<de-DE>Verwandle Schrott in Spezialteile!</de-DE>
<es-ES>¡Convierte chatarra en piezas personalizadas!</es-ES>
<zh-CN>變報廢品為定制部件!</zh-CN>
<zh-TW>變報廢品為定制部件!</zh-TW>
<ja-JP>スクラップをカスタムパーツにしよう!</ja-JP>
<BR-PT>Transforme ferro-velho em peças de construção!</BR-PT>
<ko-KR>고철을 맞춤형 부품으로 만드세요!</ko-KR>
<ru-RU>Превращай хлам в особые детали!</ru-RU>
<tr-TR>Hurdayı özel parçalara dönüştür!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>WORKSHOP_INTRODUCTION_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Introducing workshop</en-EN>
<fr-FR>Présentation de l'atelier</fr-FR>
<it-IT>Questo è il laboratorio</it-IT>
<de-DE>Jetzt neu: die Werkstatt</de-DE>
<es-ES>Presentamos el taller</es-ES>
<zh-CN>介紹車間</zh-CN>
<zh-TW>介紹車間</zh-TW>
<ja-JP>作業場の紹介</ja-JP>
<BR-PT>Apresentando a Oficina</BR-PT>
<ko-KR>작업장 소개</ko-KR>
<ru-RU>Встречай мастерскую</ru-RU>
<tr-TR>Atölye tanıtımı</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>WORKSHOP_INTRODUCTION_BUTTON</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Get free scrap!</en-EN>
<fr-FR>Obtenez de la ferraille gratuite !</fr-FR>
<it-IT>Rottami gratis!</it-IT>
<de-DE>Erhalte Gratis-Schrott!</de-DE>
<es-ES>¡Consigue chatarra gratis!</es-ES>
<zh-CN>免費獲取報廢品!</zh-CN>
<zh-TW>免費獲取報廢品!</zh-TW>
<ja-JP>無料スクラップをゲット!</ja-JP>
<BR-PT>Ganhe ferro-velho!</BR-PT>
<ko-KR>무료 고철을 받으세요!</ko-KR>
<ru-RU>Получи бесплатный хлам!</ru-RU>
<tr-TR>Ücretsiz hurda al!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>DAILY_CHALLENGE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Hidden loot crates</en-EN>
<fr-FR>Caisses de butin cachées</fr-FR>
<it-IT>Casse del tesoro nascoste</it-IT>
<de-DE>Verborgene Beutekisten</de-DE>
<es-ES>Cajas de botín ocultas</es-ES>
<zh-CN>隱藏的戰利品箱</zh-CN>
<zh-TW>隱藏的戰利品箱</zh-TW>
<ja-JP>隠れルートクレート</ja-JP>
<BR-PT>Caixas de prêmios ocultas</BR-PT>
<ko-KR>숨겨진 약탈품 궤짝</ko-KR>
<ru-RU>Спрятанные ящики с добычей</ru-RU>
<tr-TR>Gizli yağma sandıkları</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>DAILY_CHALLENGE_RESET</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Next crates in: {0}</en-EN>
<fr-FR>Prochaines caisses dans : {0}</fr-FR>
<it-IT>Prossime casse tra: {0}</it-IT>
<de-DE>Nächste Kisten in: {0}</de-DE>
<es-ES>Próximas cajas en:{0}</es-ES>
<zh-CN>下个箱子要等:{0}</zh-CN>
<zh-TW>下次倒計時:{0}</zh-TW>
<ja-JP>次のクレートまで: {0}</ja-JP>
<BR-PT>Próxima em: {0}</BR-PT>
<ko-KR>남은 시간: {0}</ko-KR>
<ru-RU>До следующего: {0}</ru-RU>
<tr-TR>Kalan süre: {0}</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_FREE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Free</en-EN>
<fr-FR>Gratuit</fr-FR>
<it-IT>Gratis</it-IT>
<de-DE>Gratis</de-DE>
<es-ES>Gratis</es-ES>
<zh-CN>免費</zh-CN>
<zh-TW>免費</zh-TW>
<ja-JP>無料</ja-JP>
<BR-PT>Grátis</BR-PT>
<ko-KR>무료</ko-KR>
<ru-RU>Бесплатно</ru-RU>
<tr-TR>Ücretsiz</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>REVEAL_AD</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Watch a video to find the level</en-EN>
<fr-FR>Regardez une vidéo pour trouver le niveau</fr-FR>
<it-IT>Guarda un video per trovare il livello</it-IT>
<de-DE>Sieh dir ein Video an, um den Level zu entdecken</de-DE>
<es-ES>Mira un vídeo para encontrar el nivel</es-ES>
<zh-CN>觀賞短片,找到關卡</zh-CN>
<zh-TW>觀賞短片,找到關卡</zh-TW>
<ja-JP>動画を見てレベルを見つけよう</ja-JP>
<BR-PT>Veja um vídeo para achar o nível</BR-PT>
<ko-KR>동영상을 보고 레벨을 찾으세요</ko-KR>
<ru-RU>Чтобы найти этот уровень, посмотри видео</ru-RU>
<tr-TR>Seviyeyi bulmak için bir video izle</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>AD_ERROR</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Oops! An error has occurred. Please make sure you are connected to the Internet.</en-EN>
<fr-FR>Oups ! Une erreur est survenue. Vérifiez que vous êtes connecté à Internet.</fr-FR>
<it-IT>Oops! Si è verificato un errore. Controlla la connessione a Internet.</it-IT>
<de-DE>Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung.</de-DE>
<es-ES>¡Vaya! Se ha producido un error. Asegúrate de tener conexión con Internet.</es-ES>
<zh-CN>糟糕!發生錯誤。請確保已連線網路。</zh-CN>
<zh-TW>糟糕!發生錯誤。請確保已連線網路。</zh-TW>
<ja-JP>エラーが発生しました。インターネット接続を確認してください。</ja-JP>
<BR-PT>Opa! Ocorreu um erro. Verifique sua conexão com a internet.</BR-PT>
<ko-KR>이런! 오류가 발생했어요. 인터넷 연결을 확인하세요.</ko-KR>
<ru-RU>Ой! Возникла ошибка. Проверь, есть ли связь с Интернетом.</ru-RU>
<tr-TR>Ups! Bir hata oluştu. Lütfen İnternete bağlı olduğundan emin ol.</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>IAP_LOOT_CRATE_PAGE_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Find custom parts, power-ups, desserts and more!</en-EN>
<fr-FR>Trouvez des pièces sur mesure, des bonus, des desserts et plus encore !</fr-FR>
<it-IT>Trova parti di ricambio, power-up, dessert e altro ancora!</it-IT>
<de-DE>Entdecke Spezialteile, Power-ups, Desserts und mehr!</de-DE>
<es-ES>¡Busca piezas personalizadas, potenciadores, postres y mucho más!</es-ES>
<zh-CN>要找到定制部件、強化道具、甜點等等!</zh-CN>
<zh-TW>要找到定制部件、強化道具、甜點等等!</zh-TW>
<ja-JP>カスタムパーツ、パワーアップ、デザートなどがあるよ!</ja-JP>
<BR-PT>Ache peças, power-ups, sobremesas e muito mais!</BR-PT>
<ko-KR>맞춤형 부품, 파워업, 디저트 그리고 다양한 아이템을 찾으세요!</ko-KR>
<ru-RU>Найди особые детали, усиления и прочие ништяки!</ru-RU>
<tr-TR>Özel parçalar, güçlendirmeler, tatlılar ve daha fazlasını bul!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>DUPLICATE_PART_FOUND</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Duplicate found!</en-EN>
<fr-FR>Double trouvé !</fr-FR>
<it-IT>Trovato un duplicato!</it-IT>
<de-DE>Duplikat gefunden!</de-DE>
<es-ES>¡Has encontrado una pieza duplicada!</es-ES>
<zh-CN>已找到複製品!</zh-CN>
<zh-TW>已找到複製品!</zh-TW>
<ja-JP>かぶった!</ja-JP>
<BR-PT>Cópia encontrada!</BR-PT>
<ko-KR>복제품 발견!</ko-KR>
<ru-RU>Найдена копия!</ru-RU>
<tr-TR>Aynısı bulundu!</tr-TR>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_GET_MORE_CRATES</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Get more crates!</en-EN>
<fr-FR>Obtenez plus de caisses !</fr-FR>
<it-IT>Altre casse!</it-IT>
<de-DE>Hol dir mehr Kisten!</de-DE>
<es-ES>¡Consigue más cajas!</es-ES>
<zh-CN>得到更多箱子!</zh-CN>
<ja-JP>もっとクレートを手に入れよう!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_HIRE_A_MECHANIC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Hire a mechanic!</en-EN>
<fr-FR>Engagez un mécanicien !</fr-FR>
<it-IT>Assumi un meccanico!</it-IT>
<de-DE>Heure einen Mechaniker an!</de-DE>
<es-ES>¡Contrata a un mecánico!</es-ES>
<zh-CN>雇個機械師!</zh-CN>
<ja-JP>メカニックを雇おう!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_PLUS_FREE_GOLD_CRATE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>+Free Gold Crate!</en-EN>
<fr-FR>+ Caisse d'or gratuite !</fr-FR>
<it-IT>+Cassa doro gratis!</it-IT>
<de-DE>+ Goldkiste gratis!</de-DE>
<es-ES>¡Más caja de oro gratis!</es-ES>
<zh-CN>+免費黃金級箱子!</zh-CN>
<ja-JP>+無料ゴールドクレート!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_GET_FIELD_OF_DREAMS</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Get Field of Dreams!</en-EN>
<fr-FR>Obtenez Field of Dreams !</fr-FR>
<it-IT>Ottieni Field of Dreams!</it-IT>
<de-DE>Hol dir Field of Dreams!</de-DE>
<es-ES>¡Hazte con Field of Dreams!</es-ES>
<zh-CN>到達夢幻之地!</zh-CN>
<ja-JP>「Field of Dreams」をゲット</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>TEXT_PLAY_WITH_ALL_PARTS</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Play with all of your parts!</en-EN>
<fr-FR>Jouez avec toutes vos pièces !</fr-FR>
<it-IT>Gioca con tutti i tuoi ricambi!</it-IT>
<de-DE>Spiele mit allen Teilen!</de-DE>
<es-ES>¡Juega con todas tus piezas!</es-ES>
<zh-CN>所有部件,投入遊戲!</zh-CN>
<ja-JP>パーツ全部でプレイしよう!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_NEW_CRATES</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Three new loot crates available! Find them today!</en-EN>
<fr-FR>Trois nouvelles caisses de butin disponibles ! Trouvez-les aujourd'hui !</fr-FR>
<it-IT>Tre nuove casse di bottino disponibili! Trovale oggi!</it-IT>
<de-DE>Es gibt drei neue Beutekisten! Finde sie noch heute!</de-DE>
<es-ES>¡Hay disponibles tres nuevas cajas de botín! ¡No esperes más para buscarlas!</es-ES>
<zh-CN>新增三個戰利品箱!今天就全部找出來!</zh-CN>
<ja-JP>新しいルートクレートが3つあります早速見つけよう</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_CRAZE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crate Craze!</en-EN>
<fr-FR>Caisses en folie !</fr-FR>
<it-IT>Cassefollia!</it-IT>
<de-DE>Kistenfieber!</de-DE>
<es-ES>¡Cajamanía!</es-ES>
<zh-CN>箱子热销!</zh-CN>
<ja-JP>クレート狂!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_CRAZE_MESSAGE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>40% off Golden Crates for a limited time only!</en-EN>
<fr-FR>40 % de réduction sur les caisses en or pour une durée limitée !</fr-FR>
<it-IT>40% di sconto sulle casse doro per un tempo limitato!</it-IT>
<de-DE>40 % Rabatt auf Goldkisten nur für kurze Zeit!</de-DE>
<es-ES>¡40 % de descuento en cajas doradas solo por tiempo limitado!</es-ES>
<zh-CN>黄金箱限时优惠,折扣 40%</zh-CN>
<ja-JP>期間限定でゴールドクレートが40%オフ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_CRAZE_MESSAGE_02</text_id>
<description> </description>
<en-EN>3 Golden Crates for the price of 2! Limited time only!</en-EN>
<fr-FR>3 caisses en or pour le prix de 2 ! Seulement pour une durée limitée !</fr-FR>
<it-IT>3 Casse dorate al prezzo di 2! Solo per un periodo limitato!</it-IT>
<de-DE>3 Goldkisten für den Preis von 2! Nur für kurze Zeit!</de-DE>
<es-ES>¡3 cajas doradas por el precio de 2! ¡Solo por tiempo limitado!</es-ES>
<zh-CN>3 个箱子的东西2 个箱子的价格!限时优惠!</zh-CN>
<ja-JP>ゴールドクレート3つが2つ分の値段期間限定</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_CRAZE_BUTTON</text_id>
<description> </description>
<en-EN>View offers</en-EN>
<fr-FR>Voir les offres</fr-FR>
<it-IT>Guarda le offerte</it-IT>
<de-DE>Angebote ansehen</de-DE>
<es-ES>Ver ofertas</es-ES>
<zh-CN>查看优惠</zh-CN>
<ja-JP>オファーを見る</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>OFFER_END_MESSAGE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Offer ends in {0}</en-EN>
<fr-FR>L'offre se termine dans {0}</fr-FR>
<it-IT>Lofferta termina tra {0}</it-IT>
<de-DE>Angebot endet in {0}</de-DE>
<es-ES>La oferta termina en {0}</es-ES>
<zh-CN>优惠截止倒计时 {0}</zh-CN>
<ja-JP>オファー終了まで {0}</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>GET_MORE_SCRAP_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You need {0} [scrap] to make a {1} part. Buy the remaining [scrap] with snout coins?</en-EN>
<fr-FR>Il vous faut {0} [scrap] pour faire {1} pièces. Acheter la [scrap] restante avec des pièces-grouin ?</fr-FR>
<it-IT>Ti occorrono {0} [scrap] per creare un ricambio di {1}. Acquistare i [scrap] rimanenti con i Grugnini?</it-IT>
<de-DE>Du benötigst {0} [scrap] für ein {1}-Teil. Fehlenden [scrap] für Schnäuzlinge kaufen?</de-DE>
<es-ES>Necesitas {0} [scrap] para hacer una pieza {1}. ¿Comprar el resto de [scrap] con Snout Coins?</es-ES>
<zh-CN>您还需要 {0} [scrap],才能制作一个 {1} 配件。剩下的[scrap],就用猪猪币购买?</zh-CN>
<ja-JP>{1}パーツを作るには{0} [scrap]必要。ブタ鼻コインで残りの[scrap]を買う?</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRAFTING_MACHINE_INFO</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crafted parts are never duplicates!</en-EN>
<fr-FR>Les pièces fabriquées ne sont jamais des doubles !</fr-FR>
<it-IT>I ricambi costruiti non sono mai duplicati!</it-IT>
<de-DE>Hergestellte Teile sind nie doppelt!</de-DE>
<es-ES>¡Las piezas creadas nunca están duplicadas!</es-ES>
<zh-CN>自制的配件,决不会重样!</zh-CN>
<ja-JP>制作パーツは複製できません!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_SALES_EVENT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>We have some awesome offers waiting for you!</en-EN>
<fr-FR>Des offres incroyables vous attendent !</fr-FR>
<it-IT>Abbiamo delle offerte fantastiche per te!</it-IT>
<de-DE>Es warten ein paar tolle Angebote auf dich!</de-DE>
<es-ES>¡Tenemos fabulosas ofertas para ti!</es-ES>
<zh-CN>特大优惠,正等待您!</zh-CN>
<ja-JP>すごいオファーがあるよ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_2_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Have A Crate Day</en-EN>
<fr-FR>Caisse qu'on s'éclate !</fr-FR>
<it-IT>Buona cassagiornata</it-IT>
<de-DE>Neuer Tag, neue Kiste</de-DE>
<es-ES>Que pases un día cajanudo</es-ES>
<zh-CN>欢度箱子节</zh-CN>
<ja-JP>ハブ・ア・クレート・デイ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_2_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Don't miss your daily hidden loot crates!</en-EN>
<fr-FR>Ne manquez pas vos caisses de butins cachées quotidiennes !</fr-FR>
<it-IT>Non perderti le nostre Casse del tesoro nascoste giornaliere!</it-IT>
<de-DE>Verpass deine täglichen verborgenen Beutekisten nicht!</de-DE>
<es-ES>¡No te pierdas las cajas de botín diarias ocultas!</es-ES>
<zh-CN>每天的隐藏战利品箱,不要错过!</zh-CN>
<ja-JP>デイリー隠れルートクレートを見逃すな!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_3_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Did you know?</en-EN>
<fr-FR>Le saviez-vous ?</fr-FR>
<it-IT>Non lo sapevi?</it-IT>
<de-DE>Schon gewusst?</de-DE>
<es-ES>¿No lo sabías?</es-ES>
<zh-CN>你知道吗?</zh-CN>
<ja-JP>知ってた?</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_3_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>More crates are hidden every day!</en-EN>
<fr-FR>Chaque jour, il y a plus de caisses cachées !</fr-FR>
<it-IT>Ogni giorno vengono nascoste nuove casse!</it-IT>
<de-DE>Jeden Tag werden weitere Kisten versteckt!</de-DE>
<es-ES>¡Todos los días hay más cajas ocultas!</es-ES>
<zh-CN>每天隐藏的箱子,数量增加了!</zh-CN>
<ja-JP>毎日隠れクレートが増えるよ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_7_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Get Collecting</en-EN>
<fr-FR>Ramassez-les</fr-FR>
<it-IT>Inizia a raccogliere</it-IT>
<de-DE>Sammle drauflos!</de-DE>
<es-ES>Ponte a coleccionar</es-ES>
<zh-CN>立马收集</zh-CN>
<ja-JP>コレクションをはじめよう</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_7_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Don't miss out on cool custom parts!</en-EN>
<fr-FR>Ne manquez pas les superbes pièces sur mesure !</fr-FR>
<it-IT>Non perderti fantastici ricambi custom!</it-IT>
<de-DE>Verpasse die coolen Spezialteile nicht!</de-DE>
<es-ES>No te pierdas las piezas personalizadas, ¡molan!</es-ES>
<zh-CN>酷酷的定制部件,不可錯過!</zh-CN>
<ja-JP>クールなカスタムパーツを見逃すな!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_14_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Ross Needs Your Help!</en-EN>
<fr-FR>Ross a besoin de votre aide !</fr-FR>
<it-IT>Ross ha bisogno del tuo aiuto!</it-IT>
<de-DE>Ross braucht deine Hilfe!</de-DE>
<es-ES>¡Ross necesita tu ayuda!</es-ES>
<zh-CN>罗斯需要您帮助!</zh-CN>
<ja-JP>ロスが困ってる!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_14_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>It's time to continue the adventures of the Freckled Pig!</en-EN>
<fr-FR>Il est temps de continuer les aventures du cochon tacheté !</fr-FR>
<it-IT>È ora di continuare le avventure del maiale lentigginoso!</it-IT>
<de-DE>Setze das Abenteuer des sommersprossigen Schweins fort!</de-DE>
<es-ES>¡Es hora de continuar con las aventuras del Cerdo Pecoso!</es-ES>
<zh-CN>雀斑猪猪的冒险之旅,该继续进行了!</zh-CN>
<ja-JP>そばかすピッグの冒険を続ける時間だ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_28_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>We Miss You!</en-EN>
<fr-FR>Vous nous manquez !</fr-FR>
<it-IT>Ci manchi!</it-IT>
<de-DE>Wir vermissen dich!</de-DE>
<es-ES>¡Te echamos de menos!</es-ES>
<zh-CN>俺们想您啊!</zh-CN>
<ja-JP>ご無沙汰だね!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COME_BACK_DAY_28_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>There's some awesome loot just waiting for you</en-EN>
<fr-FR>D'incroyables butins vous attendent.</fr-FR>
<it-IT>Un bottino fantastico ti attende</it-IT>
<de-DE>Auf dich wartet richtig tolle Beute</de-DE>
<es-ES>¡Te espera un botín fabuloso!</es-ES>
<zh-CN>战利品,美美的,等您拿</zh-CN>
<ja-JP>スゴイアイテムが待ってるよ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_QUERY_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Notifications</en-EN>
<fr-FR>Notifications</fr-FR>
<it-IT>Notifiche</it-IT>
<de-DE>Benachrichtigungen</de-DE>
<es-ES>Avisos</es-ES>
<zh-CN>通知</zh-CN>
<ja-JP>通知</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_QUERY_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Do you want to be notified about new loot crates and other valuable in-game events?</en-EN>
<fr-FR>Voulez-vous être informé des nouvelles caisses de butin et des autres événements du jeu ?</fr-FR>
<it-IT>Vuoi che ti vengano notificati le Casse del tesoro e altri eventi importanti del gioco?</it-IT>
<de-DE>Möchtest du über neue Beutekisten und andere wichtige Ereignisse im Spiel benachrichtigt werden?</de-DE>
<es-ES>¿Quieres que te avisemos cuando haya misiones del juego con nuevas cajas de botín u otras valiosas recompensas?</es-ES>
<zh-CN>有了新的战利品箱,有了其它机会难得的游戏内活动,需要我们通知您吗?</zh-CN>
<ja-JP>ルートクレートやその他重要なインゲームイベントについて通知を受け取りますか?</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_QUERY_YES</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Yes</en-EN>
<fr-FR>Oui</fr-FR>
<it-IT></it-IT>
<de-DE>Ja</de-DE>
<es-ES></es-ES>
<zh-CN></zh-CN>
<ja-JP>はい</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_QUERY_NO</text_id>
<description> </description>
<en-EN>No</en-EN>
<fr-FR>Non</fr-FR>
<it-IT>No</it-IT>
<de-DE>Nein</de-DE>
<es-ES>No</es-ES>
<zh-CN></zh-CN>
<ja-JP>いいえ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_SNOUT_COIN_SHOP_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Snout coins</en-EN>
<fr-FR>Pièces-grouin</fr-FR>
<it-IT>Monete porcine</it-IT>
<de-DE>Schnäuzlinge</de-DE>
<es-ES>Snout Coins</es-ES>
<zh-CN>猪猪币</zh-CN>
<ja-JP>ブタ鼻コイン</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_SNOUT_COIN_SHOP_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You can use snout coins to get power-ups, missing scrap, wooden crates and other goodies!</en-EN>
<fr-FR>Utilisez les pièces-grouin pour obtenir des bonus, de la ferraille, des caisses en bois et d'autres choses !</fr-FR>
<it-IT>Puoi usare le monete porcine per comprare power-up, rottami mancanti, casse di legno e altro ancora!</it-IT>
<de-DE>Mit Schnäuzlingen kannst du Power-ups, fehlenden Schrott, Holzkisten und andere Dinge kaufen!</de-DE>
<es-ES>¡Puedes usar Snout Coins para conseguir potenciadores, chatarra que te falte, cajas de madera y otros artículos!</es-ES>
<zh-CN>您可以使用猪猪币购买强化道具、短缺配件、木箱及其它好东西!</zh-CN>
<ja-JP>ブタ鼻コインを使ってパワーアップ、足りないスクラップ、木製クレート、その他のアイテムが手に入ります!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_SUPER_GLUE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Super glue</en-EN>
<fr-FR>Super glue</fr-FR>
<it-IT>Supercolla</it-IT>
<de-DE>Superkleber</de-DE>
<es-ES>Súper pegamento</es-ES>
<zh-CN>超能胶</zh-CN>
<ja-JP>接着剤</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_SUPER_MAGNET</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Super magnet</en-EN>
<fr-FR>Super aimant</fr-FR>
<it-IT>Supermagnete</it-IT>
<de-DE>Supermagnet</de-DE>
<es-ES>Súper imán</es-ES>
<zh-CN>超强磁铁</zh-CN>
<ja-JP>スーパーマグネット</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_TURBO_CHARGE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Turbo charge</en-EN>
<fr-FR>Turbo</fr-FR>
<it-IT>Turbocarica</it-IT>
<de-DE>Turboladung</de-DE>
<es-ES>Turbo</es-ES>
<zh-CN>涡轮加速器</zh-CN>
<ja-JP>ターボチャージ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_BUNDLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Bundle</en-EN>
<fr-FR>Pack</fr-FR>
<it-IT>Pacchetto</it-IT>
<de-DE>Paket</de-DE>
<es-ES>Paquete</es-ES>
<zh-CN>组合包</zh-CN>
<ja-JP>バンドル</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_NIGHTVISION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Night vision</en-EN>
<fr-FR>Vision nocturne</fr-FR>
<it-IT>Visione notturna</it-IT>
<de-DE>Nachtsicht</de-DE>
<es-ES>Visión nocturna</es-ES>
<zh-CN>夜视</zh-CN>
<ja-JP>暗視</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_BLUEPRINT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Super mechanic</en-EN>
<fr-FR>Super mécanicien</fr-FR>
<it-IT>Supermeccanico</it-IT>
<de-DE>Supermechaniker</de-DE>
<es-ES>Súper mecánico</es-ES>
<zh-CN>超级机械工</zh-CN>
<ja-JP>スーパーメカニック</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_WOODEN_LOOTCRATE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Wooden lootcrate</en-EN>
<fr-FR>Caisse de butin en bois</fr-FR>
<it-IT>Cassa di legno</it-IT>
<de-DE>Hölzerne Beutekiste</de-DE>
<es-ES>Caja de botín de madera</es-ES>
<zh-CN>木头战利品箱</zh-CN>
<ja-JP>木のルートクレート</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>UNLOCK_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Unlock sandbox?</en-EN>
<fr-FR>Débloquer bac à sable ?</fr-FR>
<it-IT>Sbloccare sandbox?</it-IT>
<de-DE>Sandkasten freischalten?</de-DE>
<es-ES>¿Desbloquear mundo abierto?</es-ES>
<zh-CN>要解锁沙箱吗?</zh-CN>
<ja-JP>サンドボックスをアンロックする?</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_BETTER_OFFER</text_id>
<description> </description>
<en-EN>{0} Free!</en-EN>
<fr-FR>{0} gratuit !</fr-FR>
<it-IT>{0} gratis!</it-IT>
<de-DE>{0} kostenlos!</de-DE>
<es-ES>¡{0} gratis!</es-ES>
<zh-CN>{0} 免费!</zh-CN>
<ja-JP>{0}無料!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>IAP_LOOTCRATE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Loot crates</en-EN>
<fr-FR>Caisses de butin</fr-FR>
<it-IT>Casse del tesoro</it-IT>
<de-DE>Beutekisten</de-DE>
<es-ES>Cajas de botín</es-ES>
<zh-CN>战利品箱</zh-CN>
<ja-JP>ルートクレート</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_SPIN</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Spin</en-EN>
<fr-FR>Tourner</fr-FR>
<it-IT>Gira</it-IT>
<de-DE>Drehen</de-DE>
<es-ES>Tirar</es-ES>
<zh-CN>摇奖</zh-CN>
<ja-JP>スピン</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_SPIN_AGAIN</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Spin again</en-EN>
<fr-FR>Tourner à nouveau</fr-FR>
<it-IT>Gira ancora</it-IT>
<de-DE>Erneut drehen</de-DE>
<es-ES>Tirar otra vez</es-ES>
<zh-CN>再摇一次</zh-CN>
<ja-JP>もう一度スピン</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Level up!</en-EN>
<fr-FR>Niveau supérieur !</fr-FR>
<it-IT>Nuovo livello!</it-IT>
<de-DE>Stufenaufstieg!</de-DE>
<es-ES>¡Subes de nivel!</es-ES>
<zh-CN>提升等级!</zh-CN>
<ja-JP>レベルアップ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_TITLE_LEVEL</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Level {0}</en-EN>
<fr-FR>Niveau {0}</fr-FR>
<it-IT>Livello {0}</it-IT>
<de-DE>Stufe {0}</de-DE>
<es-ES>Nivel {0}</es-ES>
<zh-CN>第 {0} 级!</zh-CN>
<ja-JP>レベル{0}</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_JACKPOT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Jackpot</en-EN>
<fr-FR>Jackpot</fr-FR>
<it-IT>Jackpot</it-IT>
<de-DE>Jackpot</de-DE>
<es-ES>Premio gordo</es-ES>
<zh-CN>大奖</zh-CN>
<ja-JP>ジャックポット</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_WHEEL_DONE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Done</en-EN>
<fr-FR>Prêt</fr-FR>
<it-IT>Fatto</it-IT>
<de-DE>Fertig</de-DE>
<es-ES>Listo</es-ES>
<zh-CN>完成</zh-CN>
<ja-JP>完了</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_UNLOCKED_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Cake Race unlocked!</en-EN>
<fr-FR>Course pâtissière débloquée !</fr-FR>
<it-IT>Gara delle torte sbloccata!</it-IT>
<de-DE>Kuchenrennen freigeschaltet!</de-DE>
<es-ES>¡Carrera pastelera desbloqueada!</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速已解锁!</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースがアンロック!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_UNLOCKED_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You have unlocked the Cake Race game mode! You can access it from the main menu</en-EN>
<fr-FR>Vous avez débloqué la Course pâtissière ! Vous pouvez y accéder depuis le menu principal</fr-FR>
<it-IT>Hai sbloccato la modalità Gara delle torte! Ora puoi accedervi dal menu principale</it-IT>
<de-DE>Du hast den Spielmodus „Kuchenrennen“ freigeschaltet und kannst im Hauptmenü darauf zugreifen.</de-DE>
<es-ES>¡Has desbloqueado el modo de juego Carrera pastelera! Puedes acceder a él en el menú principal.</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速游戏模式,您已解锁!可以从主菜单进入</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースゲームモードをアンロックした!メインメニューからアクセスできます</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_TRY_NOW</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Try now</en-EN>
<fr-FR>Essayer maintenant</fr-FR>
<it-IT>Prova ora</it-IT>
<de-DE>Jetzt probieren</de-DE>
<es-ES>Probar ahora</es-ES>
<zh-CN>现在就试试</zh-CN>
<ja-JP>今すぐトライ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_LOCKED_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Cake Race locked</en-EN>
<fr-FR>Course pâtissière bloquée</fr-FR>
<it-IT>Gara delle torte bloccata</it-IT>
<de-DE>Kuchenrennen gesperrt</de-DE>
<es-ES>Carrera pastelera desbloqueada</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速锁定</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースはロック中</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_LOCKED_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You need to reach level {0} to unlock Cake Race game mode</en-EN>
<fr-FR>Vous devez atteindre le niveau {0} pour débloquer la Course pâtissière</fr-FR>
<it-IT>Devi raggiungere il livello {0} per sbloccare la modalità Gara delle torte</it-IT>
<de-DE>Du musst Stufe {0} erreichen, um den Spielmodus „Kuchenrennen“ freizuschalten.</de-DE>
<es-ES>Necesitas llegar al nivel {0} para desbloquear el modo de juego Carrera pastelera</es-ES>
<zh-CN>您需要达到第 {0} 级,才能解锁蛋糕竞速游戏模式</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースゲームモードをアンロックするには、レベル{0}が必要です</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SAVE_PROGRESS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Connect to Facebook!</en-EN>
<fr-FR>Connexion à Facebook !</fr-FR>
<it-IT>Collegati a Facebook!</it-IT>
<de-DE>Mit Facebook verknüpfen!</de-DE>
<es-ES>¡Conéctate a Facebook!</es-ES>
<zh-CN>连接到 Facebook</zh-CN>
<ja-JP>Facebookに接続しよう</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SAVE_PROGRESS_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Your Facebook account is used to save and sync your game progress.
Your Facebook name and profile picture will be used for game leaderboards.
We also use your birthday and gender to analyze our playerbase demographics.</en-EN>
<fr-FR>Votre compte Facebook est utilisé pour sauvegarder et synchroniser votre progression de jeu.
Votre nom et votre photo de profil Facebook seront affichés dans le classement.
Nous utilisons aussi votre âge et votre sexe pour analyser la démographie de notre base de joueurs.</fr-FR>
<it-IT>Il tuo account Facebook verrà usato per salvare e sincronizzare i progressi di gioco.
Il tuo nome e la tua immagine del profilo appariranno nella classifica di gioco.
Inoltre, usiamo la tua data di nascita e il tuo genere per analisi demografiche sui nostri giocatori.</it-IT>
<de-DE>Dein Facebook-Konto wird zur Speicherung und Synchronisierung deines Spielfortschritts genutzt.
Dein Facebook-Name und -Profilbild erscheinen in den Bestenlisten.
Zur demografischen Analyse unserer Nutzergruppen verwenden wir dein Geburtsdatum und Geschlecht.</de-DE>
<es-ES>Tu cuenta de Facebook sirve te servirá para guardar y sincronizar tus progresos en el juego.
Tu nombre y perfil de Facebook se usarán para las clasificaciones del juego.
También usamos tu fecha de nacimiento y sexo para analizar los datos demográficos de nuestra base de jugadores.</es-ES>
<zh-CN>您的 Facebook 账户,会用于保存、同步您的游戏进度。
您在 Facebook 上的名字及个人资料照片,会用于游戏排行。
我们还会把您的出生日期和性别,放在我们的玩家数据库中,做人口特征分析之用。</zh-CN>
<ja-JP>あなたのFacebookアカウントはゲーム進行の保存と同期をするために使用されます。
あなたのFacebookの名前とプロフィール写真はゲームのリーダーボードで使用されます。
あなたの誕生日と性別はプレイヤーベースの人口統計分析に使用されます。</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_LOGIN</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Log in</en-EN>
<fr-FR>Connexion</fr-FR>
<it-IT>Accedi</it-IT>
<de-DE>Anmelden</de-DE>
<es-ES>Iniciar sesión</es-ES>
<zh-CN>登录</zh-CN>
<ja-JP>ログイン</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_DAYS_LEFT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>{0} Days left</en-EN>
<fr-FR>{0} jours restants</fr-FR>
<it-IT>{0} giorni rimasti</it-IT>
<de-DE>Noch {0} Tage</de-DE>
<es-ES>Quedan {0} días</es-ES>
<zh-CN>剩余 {0} 天</zh-CN>
<ja-JP>残り{0}日</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_WIN_COUNT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>{0} Wins</en-EN>
<fr-FR>{0} victoires</fr-FR>
<it-IT>{0} vittorie</it-IT>
<de-DE>{0} Siege</de-DE>
<es-ES>{0} victorias</es-ES>
<zh-CN>取胜 {0} 次</zh-CN>
<ja-JP>{0}回勝利</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_WIN</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You Win!</en-EN>
<fr-FR>Vous avez gagné !</fr-FR>
<it-IT>Hai vinto!</it-IT>
<de-DE>Du hast gewonnen!</de-DE>
<es-ES>¡Has ganado!</es-ES>
<zh-CN>您赢了!</zh-CN>
<ja-JP>勝った!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_LOSE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You Lose!</en-EN>
<fr-FR>Vous avez perdu !</fr-FR>
<it-IT>Hai perso!</it-IT>
<de-DE>Du hast verloren!</de-DE>
<es-ES>¡Has perdido!</es-ES>
<zh-CN>您输了!</zh-CN>
<ja-JP>負けた!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_CRATE_START_UNLOCK</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Start unlock</en-EN>
<fr-FR>Débloquer</fr-FR>
<it-IT>Avvia sblocco</it-IT>
<de-DE>Freischalten starten</de-DE>
<es-ES>Empezar a desbloquear</es-ES>
<zh-CN>开始解锁</zh-CN>
<ja-JP>アンロックスタート</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_CRATE_OPEN_NOW</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Open now</en-EN>
<fr-FR>Ouvrir maintenant</fr-FR>
<it-IT>Apri ora</it-IT>
<de-DE>Jetzt öffnen</de-DE>
<es-ES>Abrir ya</es-ES>
<zh-CN>马上打开</zh-CN>
<ja-JP>今すぐ開ける</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_CRATE_UNLOCK_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Unlocking takes</en-EN>
<fr-FR>Temps du déblocage</fr-FR>
<it-IT>Lo sblocco durerà</it-IT>
<de-DE>Freischalten dauert</de-DE>
<es-ES>Se desbloqueará en</es-ES>
<zh-CN>解锁需要</zh-CN>
<ja-JP>アンロックの時間</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LOOT_CRATE_ANOTHER_UNLOCK_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Another unlock is still in progress!</en-EN>
<fr-FR>Un autre déblocage est en cours !</fr-FR>
<it-IT>Un altro sblocco è già in corso!</it-IT>
<de-DE>Eine andere Freischaltung ist noch aktiv!</de-DE>
<es-ES>¡Ya se está desbloqueando otra caja!</es-ES>
<zh-CN>另一项解锁正在进行中!</zh-CN>
<ja-JP>他のアンロックを実行中です!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NO_FREE_SLOTS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>No Free Slots</en-EN>
<fr-FR>Aucun emplacement libre</fr-FR>
<it-IT>Nessuno slot libero</it-IT>
<de-DE>Keine freien Plätze</de-DE>
<es-ES>No hay ranuras libres</es-ES>
<zh-CN>无免费抽奖</zh-CN>
<ja-JP>空きスロットはありません</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NO_FREE_SLOTS_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Open this loot crate right now or discard it</en-EN>
<fr-FR>Ouvrez cette caisse maintenant ou écartez-la</fr-FR>
<it-IT>Apri questa cassa del bottino adesso o scartala</it-IT>
<de-DE>Diese Beutekiste jetzt öffnen oder verwerfen</de-DE>
<es-ES>Abre esta caja de botín ahora mismo o descártala</es-ES>
<zh-CN>这个战利品箱,可以马上打开,也可以丢弃</zh-CN>
<ja-JP>このルートクレートを今すぐ開けるか捨ててください</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_DISCARD</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Discard</en-EN>
<fr-FR>Écarter</fr-FR>
<it-IT>Scarta</it-IT>
<de-DE>Verwerfen</de-DE>
<es-ES>Descartar</es-ES>
<zh-CN>丢弃</zh-CN>
<ja-JP>捨てる</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_DESC</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Collect cakes faster than your opponent!</en-EN>
<fr-FR>Collectez les gâteaux plus rapidement que votre adversaire !</fr-FR>
<it-IT>Raccogli le torte più in fretta dellavversario!</it-IT>
<de-DE>Sammle Kuchen schneller als dein Gegner!</de-DE>
<es-ES>¡Recoge pasteles más rápido que tu rival!</es-ES>
<zh-CN>蛋糕收集速度,要超过对手!</zh-CN>
<ja-JP>対戦相手よりはやくケーキを集めよう!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>FB_CONNECT_SUCCESS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Success!</en-EN>
<fr-FR>Succès !</fr-FR>
<it-IT>Effettuato!</it-IT>
<de-DE>Geschafft!</de-DE>
<es-ES>¡Conseguido!</es-ES>
<zh-CN>成功!</zh-CN>
<ja-JP>成功!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>FB_CONNECT_FAIL_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Failed</en-EN>
<fr-FR>Échec</fr-FR>
<it-IT>Fallito</it-IT>
<de-DE>Fehlgeschlagen</de-DE>
<es-ES>Error</es-ES>
<zh-CN>失败</zh-CN>
<ja-JP>失敗</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>FB_CONNECT_SUCCESS</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Succesfully connected to Facebook! All progress is now synchronized with your account.</en-EN>
<fr-FR>Connexion à Facebook réussie ! Toute progression sera désormais synchronisée avec votre compte.</fr-FR>
<it-IT>Connessione a Facebook effettuata! Ora tutti i progressi verranno sincronizzati sul tuo account.</it-IT>
<de-DE>Verbindung zu Facebook erfolgreich! Dein Fortschritt wird jetzt mit deinem Konto synchronisiert.</de-DE>
<es-ES>¡Te has conectado a Facebook! A partir de ahora se sincronizarán todos tus progresos con tu cuenta.</es-ES>
<zh-CN>已成功连接到 Facebook !全部进度现已与您的账户同步完毕。</zh-CN>
<ja-JP>Facebookに接続しましたゲーム内容はすべてアカウントに同期されました。</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>FB_CONNECT_FAIL</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Sorry, login failed this time. Please try connecting again later.</en-EN>
<fr-FR>Désolé, la connexion a échoué. Veuillez réessayer plus tard.</fr-FR>
<it-IT>Spiacenti, il login è fallito. Collegati di nuovo più tardi.</it-IT>
<de-DE>Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuche es später erneut.</de-DE>
<es-ES>Lo sentimos, no se pudo iniciar sesión. Intenta conectarte en otro momento.</es-ES>
<zh-CN>抱歉,本次登录失败。请稍后再尝试连接。</zh-CN>
<ja-JP>今回のログインに失敗しました。あとでもう一度接続してください。</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_NOT_UPDATED</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You need to update the game to play Cake Race!</en-EN>
<fr-FR>Vous devez mettre à jour le jeu pour jouer à la Course pâtissière !</fr-FR>
<it-IT>Devi aggiornare il gioco per partecipare alla Gara delle torte!</it-IT>
<de-DE>Du musst das Spiel aktualisieren, um „Kuchenrennen“ zu spielen!</de-DE>
<es-ES>¡Tienes que actualizar el juego para poder jugar a Carrera pastelera!</es-ES>
<zh-CN>您需要先更新游戏,才能玩蛋糕竞速!</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースをプレイするにはゲームをアップデートしてください!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_NOT_CONNECTED</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You need to be connected to the Internet to play Cake Race!</en-EN>
<fr-FR>Vous devez être connecté à Internet pour jouer à la Course pâtissière !</fr-FR>
<it-IT>Devi essere connesso a Internet per partecipare alla Gara delle torte!</it-IT>
<de-DE>Du musst mit dem Internet verbunden sein, um „Kuchenrennen“ zu spielen!</de-DE>
<es-ES>¡Hay que estar conectado a Internet para poder jugar a Carrera pastelera!</es-ES>
<zh-CN>您需要连接到互联网,才能玩蛋糕竞速!</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースをプレイするにはインターネットに接続してください!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_YOU</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You</en-EN>
<fr-FR>Vous</fr-FR>
<it-IT>Tu</it-IT>
<de-DE>Du</de-DE>
<es-ES></es-ES>
<zh-CN></zh-CN>
<ja-JP>あなた</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_OPPONENT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Opponent</en-EN>
<fr-FR>Adversaire</fr-FR>
<it-IT>Avversario</it-IT>
<de-DE>Gegner</de-DE>
<es-ES>Rival</es-ES>
<zh-CN>对手</zh-CN>
<ja-JP>対戦相手</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_SLOT_EMPTY</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crate slot</en-EN>
<fr-FR>Emplacement de caisse</fr-FR>
<it-IT>Slot per cassa</it-IT>
<de-DE>Kistenplatz</de-DE>
<es-ES>Ranura de caja</es-ES>
<zh-CN>箱子槽位</zh-CN>
<ja-JP>クレートスロット</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_FIND_NEW_OPPONENT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Find new opponent</en-EN>
<fr-FR>Chercher nouvel adversaire</fr-FR>
<it-IT>Trova un nuovo avversario</it-IT>
<de-DE>Neuen Gegner suchen</de-DE>
<es-ES>Buscar nuevo rival</es-ES>
<zh-CN>找到新对手</zh-CN>
<ja-JP>新しい対戦相手を探す</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_FIND_OPPONENT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Find opponent</en-EN>
<fr-FR>Chercher adversaire</fr-FR>
<it-IT>Trova un avversario</it-IT>
<de-DE>Gegner suchen</de-DE>
<es-ES>Buscar rival</es-ES>
<zh-CN>找到对手</zh-CN>
<ja-JP>対戦相手を探す</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NEW_GAME_MODE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>New game mode!</en-EN>
<fr-FR>Nouveau mode de jeu !</fr-FR>
<it-IT>Nuova modalità di gioco!</it-IT>
<de-DE>Neuer Spielmodus!</de-DE>
<es-ES>¡Nuevo modo de juego!</es-ES>
<zh-CN>全新游戏模式!</zh-CN>
<ja-JP>新しいゲームモード!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SUPPORT_ID_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Support ID:</en-EN>
<fr-FR>ID d'assistance :</fr-FR>
<it-IT>ID assistenza:</it-IT>
<de-DE>Support-ID:</de-DE>
<es-ES>ID de soporte:</es-ES>
<zh-CN>支持 ID</zh-CN>
<ja-JP>サポートID:</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CRATE_SLOTS_FULL</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Crate slots full!</en-EN>
<fr-FR>Emplacements pleins !</fr-FR>
<it-IT>Slot per casse pieni!</it-IT>
<de-DE>Kistenplätze voll!</de-DE>
<es-ES>¡Ranuras de cajas llenas!</es-ES>
<zh-CN>箱子槽位已满!</zh-CN>
<ja-JP>クレートスロットがいっぱい!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_LOOT_CRATE_UNLOCKED_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Loot crate unlocked!</en-EN>
<fr-FR>Caisse de butin débloquée !</fr-FR>
<it-IT>Cassa del tesoro sbloccata!</it-IT>
<de-DE>Beutekiste freigeschaltet!</de-DE>
<es-ES>¡Caja de botín desbloqueada!</es-ES>
<zh-CN>战利品箱已解锁!</zh-CN>
<ja-JP>ルートクレートがアンロック!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_LOOT_CRATE_UNLOCKED_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Gear up!</en-EN>
<fr-FR>Préparez-vous !</fr-FR>
<it-IT>Si parte!</it-IT>
<de-DE>Bereitmachen!</de-DE>
<es-ES>¡Prepárate!</es-ES>
<zh-CN>快来!</zh-CN>
<ja-JP>シフトアップ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_NEW_RACE_TRACKS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Pedal to the metal! </en-EN>
<fr-FR>Pied au plancher ! </fr-FR>
<it-IT>Pedale a tavoletta! </it-IT>
<de-DE>Vollgas! </de-DE>
<es-ES>¡Pedal hasta el fondo! </es-ES>
<zh-CN>油门踩到底! </zh-CN>
<ja-JP>アクセル全開! </ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_NEW_RACE_TRACKS_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>New weekly Cake Race tracks available!</en-EN>
<fr-FR>Nouveaux circuits de Course pâtissière hebdomadaires disponibles !</fr-FR>
<it-IT>Nuove piste per Gare delle torte disponibili!</it-IT>
<de-DE>Neue wöchentliche Strecken für das Kuchenrennen verfügbar!</de-DE>
<es-ES>¡Circuitos nuevos de Carrera pastelera todas las semanas!</es-ES>
<zh-CN>新的每周蛋糕竞速赛道,已准备好!</zh-CN>
<ja-JP>新しいウィークリーケーキレーストラックがあります!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_COIN_SALE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Coin Sale!</en-EN>
<fr-FR>Offre de pièces</fr-FR>
<it-IT>Offerta di monete!</it-IT>
<de-DE>Münzenangebot!</de-DE>
<es-ES>Oferta de monedas</es-ES>
<zh-CN>金币特卖!</zh-CN>
<ja-JP>コイン セール!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>NOTIFICATION_COIN_SALE_TEXT</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Lowered snout coin prices! Limited time only!</en-EN>
<fr-FR>Prix réduits sur les pièces-groin. Durée limitée !</fr-FR>
<it-IT>Prezzi delle monete porcine abbassati! Tempo limitato!</it-IT>
<de-DE>Gesenkte Preise für Schnäuzlinge! Nur für kurze Zeit!</de-DE>
<es-ES>¡Descuento en Snout Coins! ¡Solo por tiempo limitado!</es-ES>
<zh-CN>猪猪币降价!限时优惠!</zh-CN>
<ja-JP>ブタ鼻コインが手頃な値段に!期間限定!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COIN_SALE_POPUP</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Lowered prices on select snout coin packages! Limited time only!</en-EN>
<fr-FR>Prix réduits sur les packs de pièces-groin sélectionnés. Durée limitée !</fr-FR>
<it-IT>Prezzi più bassi su alcuni pacchetti di monete porcine! Offerta limitata!</it-IT>
<de-DE>Gesenkte Preise auf ausgewählte Schnäuzling-Pakete! Nur für kurze Zeit!</de-DE>
<es-ES>¡Paquetes de Snout Coins más baratos! ¡Solo por tiempo limitado!</es-ES>
<zh-CN>精选猪猪币包降价!限时优惠!</zh-CN>
<ja-JP>ブタ鼻コインパッケージが手頃な値段に!期間限定!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SPECIAL_OFFER_TAG</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Special offer!</en-EN>
<fr-FR>Offre spéciale !</fr-FR>
<it-IT>Offerta speciale!</it-IT>
<de-DE>Sonderangebot!</de-DE>
<es-ES>¡Oferta especial!</es-ES>
<zh-CN>特别优惠!</zh-CN>
<ja-JP>特別オファー!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Cake Race</en-EN>
<fr-FR>Course pâtissière</fr-FR>
<it-IT>Gara delle torte</it-IT>
<de-DE>Kuchenrennen</de-DE>
<es-ES>Carrera pastelera</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレース</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>KING'S_FAVORITE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>King's Favorite</en-EN>
<fr-FR>Favorite du Roi</fr-FR>
<it-IT>Il favorito del Re</it-IT>
<de-DE>Des Königs Liebling</de-DE>
<es-ES>Favorito de Su Majestad</es-ES>
<zh-CN>国王的最爱</zh-CN>
<ja-JP>キングのお気に入り</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>KING'S_FAVORITE_DESCRIPTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Equip the King's favorite part during Cake Race and earn +{0}% score!</en-EN>
<fr-FR>Équipez la pièce favorite du Roi pendant la Course pâtissière et gagnez +{0} % de points !</fr-FR>
<it-IT>Equipaggia il pezzo preferito del Re durante la Gara delle torte per avere il 20% di punti in più!</it-IT>
<de-DE>Nutze das Lieblingsteil des Königs im Kuchenrennen und erhalten {0} % mehr Punkte!</de-DE>
<es-ES>¡Equipa el componente favorito de Su Majestad durante la Carrera pastelera y gana +{0} puntos!</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速期间,装备国王最爱的部件,可多得 {0}% 的积分!</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレース中にキングのお気に入りパーツを装備して、スコア+{0}%アップ!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>LEADERBOARDS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>{0}, Season {1}</en-EN>
<fr-FR>{0}, saison {1}</fr-FR>
<it-IT>{0}, Stagione {1}</it-IT>
<de-DE>{0}: Saison {1}</de-DE>
<es-ES>{0}, temporada {1}</es-ES>
<zh-CN>{0},第 {1} 季</zh-CN>
<ja-JP>{0}、シーズン{1}</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>YOUR_NAME_LEADERBOARDS</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You</en-EN>
<fr-FR>Vous</fr-FR>
<it-IT>Tu</it-IT>
<de-DE>Du</de-DE>
<es-ES></es-ES>
<zh-CN></zh-CN>
<ja-JP>あなた</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>YOUR_SCORE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Your Score</en-EN>
<fr-FR>Votre score</fr-FR>
<it-IT>Il tuo punteggio</it-IT>
<de-DE>Deine Punktzahl</de-DE>
<es-ES>Tu puntuación</es-ES>
<zh-CN>您的积分</zh-CN>
<ja-JP>あなたのスコア</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>RANK_REWARD_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Rank &amp; Reward</en-EN>
<fr-FR>Rang et récompense</fr-FR>
<it-IT>Grado e premio</it-IT>
<de-DE>Rang &amp; Belohnung</de-DE>
<es-ES>Posición y recompensa</es-ES>
<zh-CN>名次及奖励</zh-CN>
<ja-JP>ランク&amp;報酬</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>HIGH_SCORE_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Combined High Score</en-EN>
<fr-FR>Meilleur score combiné</fr-FR>
<it-IT>Punteggio combinato</it-IT>
<de-DE>Kombi-Rekord</de-DE>
<es-ES>Máxima puntuación combinada</es-ES>
<zh-CN>高分总计</zh-CN>
<ja-JP>総合ハイスコア</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>HIGH_SCORE_DESCRIPTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>7 new tracks every season! Perfect your score in all of them to get the highest combined score</en-EN>
<fr-FR>De nouveaux circuits à chaque saison ! Perfectionnez votre score sur chacun d'eux pour obtenir le score combiné le plus élevé.</fr-FR>
<it-IT>Nuovi tracciati ad ogni stagione! Perfeziona il tuo punteggio in tutte per raggiungere il totale massimo</it-IT>
<de-DE>Jede Saison neue Strecken! Perfektioniere deine Punktzahl auf allen Strecken, um den höchsten Kombi-Rekord zu erzielen</de-DE>
<es-ES>¡Nuevos circuitos cada temporada! Mejora tu puntuación en todos ellos para conseguir la máxima puntuación combinada</es-ES>
<zh-CN>每季都有新增赛道!各条赛道,取得完美成绩,争取获得,最高总计积分</zh-CN>
<ja-JP>シーズンごとに新しいトラックが!トラック全部でパーフェクトスコアを出して、総合ハイスコア最高点を出そう</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>BEST_RANK_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Best Rank</en-EN>
<fr-FR>Meilleur rang</fr-FR>
<it-IT>Miglior grado</it-IT>
<de-DE>Bester Rang</de-DE>
<es-ES>Mejor posición</es-ES>
<zh-CN>最佳名次</zh-CN>
<ja-JP>最高ランク</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>COINS_WON_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Coins Won</en-EN>
<fr-FR>Pièces gagnées</fr-FR>
<it-IT>Monete vinte</it-IT>
<de-DE>Gewonnene Münzen</de-DE>
<es-ES>Monedas ganadas</es-ES>
<zh-CN>赢得金币</zh-CN>
<ja-JP>獲得コイン</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CR_CUP_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Cake Race Cups</en-EN>
<fr-FR>Coupes de Course pâtissière</fr-FR>
<it-IT>Coppe della Gara delle torte</it-IT>
<de-DE>Kuchenrennen-Cups</de-DE>
<es-ES>Copas de la Carrera pastelera</es-ES>
<zh-CN>蛋糕竞速各杯赛</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CR_CUP_DESCRIPTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Level up to advance to the next cup and get bigger rewards!</en-EN>
<fr-FR>Gagnez des niveaux pour accéder à la coupe suivante et obtenir de plus grosses récompenses !</fr-FR>
<it-IT>Sali di livello per passare alla coppa successiva e vincere premi maggiori!</it-IT>
<de-DE>Durch Stufenaufstiege kommst du zum nächsten Wettkampf und erhältst bessere Belohnungen!</de-DE>
<es-ES>¡Sube de nivel para avanzar a la siguiente copa y conseguir mayores recompensas!</es-ES>
<zh-CN>提升等级,进入下次杯赛,夺取更大奖励!</zh-CN>
<ja-JP>レベルアップして次のカップに進み、もっといい報酬をもらおう!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SEASON_OVER_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Season {0} is over!</en-EN>
<fr-FR>Saison {0} terminée !</fr-FR>
<it-IT>La stagione {0} è finita!</it-IT>
<de-DE>Saison {0} ist beendet!</de-DE>
<es-ES>¡La temporada {0} ha terminado!</es-ES>
<zh-CN>第 {0} 季已结束!</zh-CN>
<ja-JP>シーズン{0}が終了!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SEASON_OVER_DESCRIPTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You have reached rank {0}!</en-EN>
<fr-FR>Vous avez atteint le rang {0} !</fr-FR>
<it-IT>Hai raggiunto il grado {0}!</it-IT>
<de-DE>Du hast Rang {0} erreicht!</de-DE>
<es-ES>¡Has alcanzado el nivel {0}!</es-ES>
<zh-CN>您已达到第 {0} 级!</zh-CN>
<ja-JP>ランク{0}になった!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SEASON_OVER_REWARD</text_id>
<description> </description>
<en-EN>You won [snout]{0}!</en-EN>
<fr-FR>Vous avez gagné {0}[snout] !</fr-FR>
<it-IT>Hai vinto {0}[snout]!</it-IT>
<de-DE>Du hast [snout]{0} gewonnen!</de-DE>
<es-ES>¡Has ganado {0} [snout]!</es-ES>
<zh-CN>您赢得 {0} 枚[snout]</zh-CN>
<ja-JP>[snout]{0}を獲得した!</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SIGN_OUT_BUTTON</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Sign out</en-EN>
<fr-FR>Se déconnecter</fr-FR>
<it-IT>Disconnetti</it-IT>
<de-DE>Abmelden</de-DE>
<es-ES>Cerrar sesión</es-ES>
<zh-CN>注销</zh-CN>
<ja-JP>サインアウト</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>SIGN_OUT_DESCRIPTION</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Your progress won't be synchronized anymore. Are you sure you want to continue?</en-EN>
<fr-FR>Votre progression ne sera plus synchronisée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?</fr-FR>
<it-IT>I tuoi progressi non verranno più sincronizzati. Vuoi continuare?</it-IT>
<de-DE>Dein Fortschritt wird nicht mehr synchronisiert. Möchtest du wirklich fortfahren?</de-DE>
<es-ES>Tus progresos ya no se sincronizarán. ¿Seguro que quieres continuar?</es-ES>
<zh-CN>您的进度将不再同步,确定要继续吗?</zh-CN>
<ja-JP>ゲーム内容は同期されなくなります。続けますか?</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>YOUR_HS_TITLE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Your High Score</en-EN>
<fr-FR>Votre record</fr-FR>
<it-IT>Il tuo record</it-IT>
<de-DE>Dein Rekord:</de-DE>
<es-ES>Tu mejor puntuación</es-ES>
<zh-CN>您的最高分数</zh-CN>
<ja-JP>あなたのハイスコア</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CAKE_RACE_NA_MESSAGE</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Oops! Cake Race is not available right now.</en-EN>
<fr-FR>Oups ! La Course pâtissière n'est pas disponible.</fr-FR>
<it-IT>Oops! La Gara delle torte non è disponibile al momento.</it-IT>
<de-DE>Hoppla! Das Kuchenrennen ist derzeit nicht verfügbar.</de-DE>
<es-ES>¡Vaya! La Carrera pastelera no está disponible ahora mismo.</es-ES>
<zh-CN>矮油!蛋糕竞速现在不可用耶。</zh-CN>
<ja-JP>ケーキレースは現在行われていません。</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>BUTTON_TERMS_AND_PRIVACY</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Terms and Privacy</en-EN>
<fr-FR>Conditions et Confidentialité</fr-FR>
<it-IT>Termini e privacy</it-IT>
<de-DE>Nutzung und Datenschutz</de-DE>
<es-ES>Condiciones y privacidad</es-ES>
<zh-CN>条款和隐私权</zh-CN>
<ja-JP>利用規約と個人情報保護</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_01_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Piggy Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Cochon</fr-FR>
<it-IT>Coppa Porcello</it-IT>
<de-DE>Schweinchen-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa porcina</es-ES>
<zh-CN>猪猪杯</zh-CN>
<ja-JP>ピギーカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_02_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Helmet Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Soldat</fr-FR>
<it-IT>Coppa Elmetto</it-IT>
<de-DE>Helm-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa de casco</es-ES>
<zh-CN>头盔杯</zh-CN>
<ja-JP>ヘルメットカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_03_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Mechanic Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Mécano</fr-FR>
<it-IT>Coppa Meccanico</it-IT>
<de-DE>Mechaniker-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa de mecánico</es-ES>
<zh-CN>机师杯</zh-CN>
<ja-JP>メカニックカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_04_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Mustache Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Moustachu</fr-FR>
<it-IT>Coppa coi baffi</it-IT>
<de-DE>Schnurrbart-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa con bigote</es-ES>
<zh-CN>胡须杯</zh-CN>
<ja-JP>口ひげカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_05_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>Chef Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Chef</fr-FR>
<it-IT>Coppa dello chef</it-IT>
<de-DE>Koch-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa de chef</es-ES>
<zh-CN>大厨杯</zh-CN>
<ja-JP>シェフカップ</ja-JP>
</text>
<text>
<text_id>CUP_06_NAME</text_id>
<description> </description>
<en-EN>King Cup</en-EN>
<fr-FR>Coupe Roi</fr-FR>
<it-IT>Coppa del re</it-IT>
<de-DE>Königs-Cup</de-DE>
<es-ES>Copa real</es-ES>
<zh-CN>国王杯</zh-CN>
<ja-JP>キングカップ</ja-JP>
</text>
<!-- End of file -->
</texts>