msgid "Language-Name" msgstr "Tepehuan" msgid "%b and %b" msgstr "%b gio %b" msgid "%b or %b" msgstr "%b o %b" msgid "%m.attribute of %m.spriteOrStage" msgstr "%m.attribute gu %m.spriteOrStage" msgid "%m.list contains %s" msgstr "" msgid "%m.mathOp of %n" msgstr "%m.mathOp gu %n" msgid "%m.sensor sensor value" msgstr "%m.sensor Na jᶤx jix chatda'" msgid "%n mod %n" msgstr "%n mod %n" msgid "add %s to %m.list" msgstr "bᶤnda'%s a %m.list" msgid "answer" msgstr "" msgid "ask %s and wait" msgstr "" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "backdrop #" msgstr "J+'k mamxidhix #" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "backdrop name" msgstr "" msgid "broadcast %m.broadcast" msgstr "b+x ja jossidha' %m.broadcast" msgid "broadcast %m.broadcast and wait" msgstr "b+x ja joxxidha' %m.broadcast gio n+rada'" msgid "change %m.effect effect by %n" msgstr "makam maxdha' %m.effect na %n" msgid "change %m.var by %n" msgstr "makam %m.var por %n" msgid "change pen color by %n" msgstr "makam tu'm ka' gu ua'nkar ja'pna %n" msgid "change pen shade by %n" msgstr "Io'm piam palhᶤp maxdha' %n" msgid "change pen size by %n" msgstr "jumaika' gu ua'nkar por %n" msgid "change size by %n" msgstr "makam geka' por %n" msgid "change tempo by %n" msgstr "j+'k bhaan ka'm por %n" msgid "change volume by %n" msgstr "makam ap xi j+xkada' na %n" msgid "change x by %n" msgstr "makam x por %n" msgid "change y by %n" msgstr "makam y por %n" msgid "clear" msgstr "mai'chulhdha'" msgid "clear graphic effects" msgstr "ja'k bh+ya' ap" msgid "clone startup" msgstr "" msgid "color %c is touching %c?" msgstr "¿mamxi'ñkar %c bhaan %c?" msgid "Control" msgstr "ma'o'n" msgid "costume #" msgstr "j+'kim t+i'dhix #" msgid "create clone of %m.spriteOnly" msgstr "" msgid "current %m.timeAndDate" msgstr "" msgid "Data" msgstr "" msgid "define" msgstr "" msgid "delete %d.listDeleteItem of %m.list" msgstr "mai'chulhdha' %d.listDeleteItem gu %m.list" msgid "delete this clone" msgstr "" msgid "direction" msgstr "paja'k n+iñchu'ñ" msgid "distance" msgstr "" msgid "distance to %m.spriteOrMouse" msgstr "j+'x a %m.spriteOrMouse" msgid "else" msgstr "" msgid "Events" msgstr "" msgid "forever" msgstr "gammᶤjᶤ" msgid "forever if %b" msgstr "gammᶤjᶤ %b" msgid "glide %n secs to x:%n y:%n" msgstr "da'npixdha' na %n segs a x:%n y:%n" msgid "go back %n layers" msgstr "ku' jimchuda' %n p+x ji ju'" msgid "go to %m.spriteOrMouse" msgstr "jiim a %m.spriteOrMouse" msgid "go to front" msgstr "b++p+' jimchuda'" msgid "go to x:%n y:%n" msgstr "jiim a x:%n y:%n" msgid "hide" msgstr "ᶤxchu'" msgid "hide all sprites" msgstr "" msgid "hide monitor %m.varOrList" msgstr "" msgid "if %b" msgstr "jɇ' %b" msgid "if on edge, bounce" msgstr "m" msgid "insert %s at %d.listItem of %m.list" msgstr "muja'k bh+ichdha' %s gio %d.listItem de %m.list" msgid "item %d.listItem of %m.list" msgstr "item %d.listItem de %m.list" msgid "join %s %s" msgstr "" msgid "key %m.key pressed?" msgstr "¿d+lh ua'nakar %m.key mai'xpa'?" msgid "length of %m.list" msgstr "Na jᶤ'k jir tɇbka' gu %m.list" msgid "length of %s" msgstr "Na jᶤ'k jir tɇbka' gu %s" msgid "letter %n of %s" msgstr "" msgid "Looks" msgstr "puchu'm" msgid "loudness" msgstr "t+xsadhiñ kaidha'" msgid "More Blocks" msgstr "" msgid "Motion" msgstr "jimm+" msgid "motor direction %m.motorDirection" msgstr "" msgid "motor off" msgstr "" msgid "motor on" msgstr "" msgid "motor on for %n secs" msgstr "" msgid "motor power %n" msgstr "" msgid "mouse down?" msgstr "¿ bas+k mai'sap?" msgid "mouse x" msgstr "x gu bas+k" msgid "mouse y" msgstr "gio gu bas+k" msgid "move %n steps" msgstr "joiñi'ñ %n k+isap" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "next backdrop" msgstr "max jumai" msgid "next costume" msgstr "jumai jix j+mim" msgid "not %b" msgstr "cham %b" msgid "Operators" msgstr "" msgid "Pen" msgstr "u'uankar" msgid "pen down" msgstr "t+bañdha' u'uankar" msgid "pen up" msgstr "t+sa'ñdha' u'uankar" msgid "pick random %n to %n" msgstr "jax na p+x chu'm ja'kolhiñ bhaan %n y %n" msgid "play drum %d.drum for %n beats" msgstr "sasbia' tambolh %d.drum j+'x %n joiñ" msgid "play note %n for %n beats" msgstr "Am tu sab palhᶤp %d.note" msgid "play sound %m.sound" msgstr "sasbia' gu sasab %m.sound" msgid "play sound %m.sound until done" msgstr "sasbia' gu sasab %m.sound gio t+ n+rada'" msgid "point in direction %d.direction" msgstr "mujak xi k+xi'ñ s+lh %d.direction" msgid "point towards %m.spriteOrMouse" msgstr "muja'k xi k+xi'ñ na pai' %m.spriteOrMouse" msgid "repeat %n" msgstr "gio up %n" msgid "repeat until %b" msgstr "giop mui' xi bh+ichdha' munmu na %b" msgid "replace item %d.listItem of %m.list with %s" msgstr "makam ja'k bh+ichdha' %d.listItem dhi %m.list na pai' %s" msgid "reset timer" msgstr "giop bhai'p ji k+sa' na jax aagidha'" msgid "rest for %n beats" msgstr "dhupiñ na pai' %n" msgid "round %n" msgstr "xikolhgidha' %n" msgid "say %s" msgstr "xi a' %s" msgid "say %s for %n secs" msgstr "xi a' %s gio %n xi'" msgid "Scratch days" msgstr "" msgid "Sensing" msgstr "Mᶤmᶤichdhakar" msgid "sensor %m.booleanSensor?" msgstr "¿Mᶤichkar %m.booleanSensor mᶤim ?" msgid "set %m.effect effect to %n" msgstr "Bha bi'spa' ap gux abhartugi'ñ %m.effect ja'pna %n" msgid "set %m.var to %s" msgstr "Bi'spa' %m.var piam %n" msgid "set instrument to %d.instrument" msgstr "Bi'spa' gu sasbikar a %m.costume" msgid "set pen color to %c" msgstr "Bha bi'spa' ap gux abhartugi'ñ gu lápiz %c" msgid "set pen color to %n" msgstr "Bha bi'spa' ap gux abhartugi'ñ gu lápiz %c" msgid "set pen shade to %n" msgstr "Bi'spa' na jᶤx maaxilhia' gu u'uankar %n" msgid "set pen size to %n" msgstr "Bi'spa' na jᶤx maaxilhia' gu u'uankar %n" msgid "set size to %n%" msgstr "Bi'spa' na jᶤx a %n%" msgid "set tempo to %n bpm" msgstr "Bi'xpa' na jᶤ'x mᶤkiidha' %n bpm" msgid "set video transparency to %n%" msgstr "" msgid "set volume to %n%" msgstr "Xi dhaasa' gu kai'ch a %n%" msgid "set x to %n" msgstr "Bi'spa' x mummu %n" msgid "set y to %n" msgstr "maxdha'ap %n" msgid "show" msgstr "maxdha'ap" msgid "show monitor %m.varOrList" msgstr "" msgid "size" msgstr "j+'xka" msgid "Sound" msgstr "sasab" msgid "stamp" msgstr "daxdha'" msgid "stop %m.stop" msgstr "" msgid "stop all sounds" msgstr "ja tuttu' b+x gu sassab" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "switch backdrop to %m.backdrop" msgstr "" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "switch backdrop to %m.backdrop and wait" msgstr "" msgid "switch costume to %m.costume" msgstr "" msgid "tempo" msgstr "Tempo" msgid "think %s" msgstr "jum aaga' %s" msgid "think %s for %n secs" msgstr "jum aaga' %s na %n jotmoda'" msgid "tilt" msgstr "" msgid "timer" msgstr "Cronómetro" msgid "touching %m.touching?" msgstr "¿da'ng+ %m.touching?" msgid "touching color %c?" msgstr "da'ng+ gu mamxiñkar %c?" msgid "turn @turnLeft %n degrees" msgstr "" msgid "turn @turnRight %n degrees" msgstr "" msgid "turn video %m.videoState" msgstr "" msgid "user id" msgstr "" msgid "video %m.videoMotionType on %m.stageOrThis" msgstr "" msgid "volume" msgstr "gekada'" msgid "wait %n secs" msgstr "n+rada' %n xi'" msgid "wait until %b" msgstr "n+rada' na gu %b" msgid "when %m.key key pressed" msgstr "nap ma'ispa' gu d+lh u'uandam %m.key" msgid "when @greenFlag clicked" msgstr "nap ma'ispa' gu @greenFlag" # "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4 #, fuzzy msgid "when backdrop switches to %m.backdrop" msgstr "" msgid "when I am clicked" msgstr "" msgid "when I receive %m.broadcast" msgstr "" msgid "x position" msgstr "Na pai' kᶤk gu x" msgid "y position" msgstr "Na pai' kᶤk gu y" ################## # User Interface # ################## msgid "A connected" msgstr "" msgid "abs" msgstr "abc" msgid "acos" msgstr "" msgid "Add a boolean input:" msgstr "" msgid "Add a number input:" msgstr "" msgid "Add a string input:" msgstr "" msgid "Add label text:" msgstr "" msgid "all" msgstr "b+x" msgid "any" msgstr "jax na p+x chu'm" msgid "asin" msgstr "" msgid "atan" msgstr "" msgid "B connected" msgstr "" msgid "backdrop #" msgstr "" msgid "backdrop name" msgstr "" msgid "backdrop1" msgstr "" msgid "Backpack" msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" msgid "Bassoon" msgstr "" msgid "bottom-left" msgstr "" msgid "bottom-right" msgstr "" msgid "brightness" msgstr "toobik" msgid "button pressed" msgstr "boi'xpaap gu butun" msgid "C connected" msgstr "" msgid "Cabasa" msgstr "" msgid "Camera" msgstr "" msgid "Cannot Delete" msgstr "" msgid "ceiling" msgstr "" msgid "Cello" msgstr "" msgid "Choir" msgstr "" msgid "Clarinet" msgstr "t+b tirimiax" msgid "Claves" msgstr "" msgid "clear senders/receivers" msgstr "" msgid "Closed Hi-Hat" msgstr "" msgid "color" msgstr "Aixim tu'm" msgid "copy" msgstr "ma'n na jax chu'm jupna'" msgid "cos" msgstr "" msgid "costume #" msgstr "" msgid "costume name" msgstr "" msgid "costume1" msgstr "" msgid "Cowbell" msgstr "samomdam sasoi' ja soso'm" msgid "Crash Cymbal" msgstr "" msgid "cut" msgstr "" msgid "D connected" msgstr "" msgid "date" msgstr "" msgid "day of week" msgstr "" msgid "delete" msgstr "mai'chulhdha'" msgid "direction" msgstr "" msgid "down" msgstr "b+ta'n" msgid "down arrow" msgstr "u'uu b+ta'n" msgid "duplicate" msgstr "gokkada'ap" msgid "Duplicate" msgstr "gokkada'ap" msgid "e ^" msgstr "" msgid "edge" msgstr "ju'ñdharam" msgid "edit" msgstr "k+'mpigixkam ba busnia'." msgid "Edit" msgstr "k+'mpigixkam ba busnia'." msgid "Effects" msgstr "" msgid "Electric Guitar" msgstr "" msgid "Electric Piano" msgstr "" msgid "fade in" msgstr "" msgid "fade out" msgstr "" msgid "fisheye" msgstr "buiñ gu batoop" msgid "floor" msgstr "" msgid "Floor Tom" msgstr "" msgid "Flute" msgstr "tirimiax" msgid "ghost" msgstr "" msgid "Guitar" msgstr "" msgid "Hand Clap" msgstr "Gᶤbxi'ñ " msgid "High Bongo" msgstr "" msgid "High Tom" msgstr "" msgid "High Wood Block" msgstr "" msgid "hour" msgstr "" msgid "Import" msgstr "joossa'" msgid "int" msgstr "" msgid "Kick Drum" msgstr "" msgid "last" msgstr "daipui'" msgid "left" msgstr "o'nsopd+r" msgid "left arrow" msgstr "u'uu o'nsopd+r" msgid "Library" msgstr "" msgid "light" msgstr "Bᶤgi'ñ" msgid "ln" msgstr "" msgid "log" msgstr "" msgid "login" msgstr "" msgid "Long Guiro" msgstr "" msgid "louder" msgstr "" msgid "Low Bongo" msgstr "" msgid "Low Conga" msgstr "" msgid "Low Tom" msgstr "" msgid "Low Wood Block" msgstr "" msgid "Maracas" msgstr "" msgid "Marimba" msgstr "" msgid "message1" msgstr "" msgid "Mid Tom" msgstr "" msgid "middle" msgstr "" msgid "minute" msgstr "" msgid "month" msgstr "" msgid "More" msgstr "mui'" msgid "mosaic" msgstr "aixim tu'm bh+ndhixim" msgid "motion" msgstr "" msgid "mouse-pointer" msgstr "s+ss+ñkaru'n gu bas+k" msgid "Music Box" msgstr "" msgid "Mute High Conga" msgstr "" msgid "Mute Triangle" msgstr "" msgid "name" msgstr "" msgid "New" msgstr "xibkam" msgid "New backdrop" msgstr "" msgid "New costume" msgstr "" msgid "new message..." msgstr "" msgid "New sound" msgstr "" msgid "New sprite:" msgstr "" msgid "off" msgstr "tuukix" msgid "on" msgstr "m+ichdhix" msgid "on-flipped" msgstr "" msgid "Open Cuica" msgstr "" msgid "Open Hi-Hat" msgstr "" msgid "Open High Conga" msgstr "" msgid "Open Triangle" msgstr "" msgid "Organ" msgstr "" msgid "other scripts in stage" msgstr "" msgid "Paint" msgstr "mamxiñ" msgid "paste" msgstr "" msgid "Pedal Hi-Hat" msgstr "" msgid "photo1" msgstr "" msgid "Piano" msgstr "" msgid "pixelate" msgstr "Pixelizar" msgid "Pizzicato" msgstr "" msgid "pop" msgstr "pop" msgid "Record" msgstr "gamußap maßn na jaxchußm" msgid "recording1" msgstr "" msgid "redo" msgstr "dhi gio ja'k jup bua'" msgid "Remix" msgstr "" msgid "resistance-A" msgstr "" msgid "resistance-B" msgstr "" msgid "resistance-C" msgstr "" msgid "resistance-D" msgstr "" msgid "reverse" msgstr "" msgid "right" msgstr "k+'nd+r" msgid "right arrow" msgstr "u'uu k+'nd+r" msgid "Saxophone" msgstr "" msgid "say" msgstr "" msgid "second" msgstr "" msgid "See project page" msgstr "" msgid "select all" msgstr "" msgid "Short Guiro" msgstr "" msgid "shout" msgstr "" msgid "show receivers" msgstr "" msgid "show senders" msgstr "" msgid "Side Stick" msgstr "s+lh ja'k g++g+b" msgid "silence" msgstr "" msgid "sin" msgstr "" msgid "size" msgstr "" msgid "slider" msgstr "ja'p xi bh+ichu'n" msgid "Snare Drum" msgstr "" msgid "softer" msgstr "" msgid "sound" msgstr "" msgid "space" msgstr "na pai jax jix chu bhai'" msgid "Sprites" msgstr "" msgid "sqrt" msgstr "ma'n na jax chu' bhaan ja'kolhiñ t+'k+b jim" msgid "Stage" msgstr "na pai' tum joojoiñ" msgid "Steel Drum" msgstr "" msgid "Synth Lead" msgstr "" msgid "Synth Pad" msgstr "" msgid "Tambourine" msgstr "" msgid "tan" msgstr "" msgid "that way" msgstr "" msgid "think" msgstr "" msgid "this script" msgstr "" msgid "this way" msgstr "" msgid "Tips" msgstr "" msgid "To delete a block definition, first remove all uses of the block." msgstr "" msgid "top-left" msgstr "" msgid "top-right" msgstr "" msgid "Trombone" msgstr "" msgid "undo" msgstr "kañio'ka'" msgid "up" msgstr "damd+r" msgid "up arrow" msgstr "u'uu damd+r" msgid "Vibraphone" msgstr "" msgid "Vibraslap" msgstr "" msgid "volume" msgstr "" msgid "whirl" msgstr "xiboolhik" msgid "whisper" msgstr "" msgid "Wooden Flute" msgstr "" msgid "x position" msgstr "" msgid "y position" msgstr "" msgid "year" msgstr ""