mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratchr2_translations.git
synced 2024-11-14 19:15:12 -05:00
pull new legacy site translations from transifex
This commit is contained in:
parent
61b9e74656
commit
d518273371
18 changed files with 1863 additions and 1167 deletions
|
@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:322
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "itigil"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:323
|
||||
msgid "when I start as a clone"
|
||||
|
|
|
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/help/studio/tips/home.html:23 tips_config.py:110
|
||||
#: tips_config.py:305
|
||||
msgid "Getting Started with Scratch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Getting Started wit Scratch"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:30 tips_config.py:174
|
||||
#: tips_config.py:359
|
||||
|
@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr "Make Music"
|
|||
#: templates/help/studio/tips/home.html:44 tips_config.py:99
|
||||
#: tips_config.py:329
|
||||
msgid "Make It Fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mek am Fly"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:51 tips_config.py:192
|
||||
#: tips_config.py:371
|
||||
|
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/help/studio/tips/home.html:58 tips_config.py:204
|
||||
#: tips_config.py:377
|
||||
msgid "Race to the Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Race to di Finish"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:65
|
||||
msgid "Hide-and-Seek Game"
|
||||
|
@ -2637,22 +2637,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/help/studio/tips/home.html:72 tips_config.py:214
|
||||
#: tips_config.py:383
|
||||
msgid "Create a Story"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Create Story"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:80 tips_config.py:72
|
||||
#: tips_config.py:299
|
||||
msgid "Let's Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mek we Dance"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:87 tips_config.py:82
|
||||
#: tips_config.py:317
|
||||
msgid "Fashion Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fashion Game"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:95 tips_config.py:61
|
||||
#: tips_config.py:311
|
||||
msgid "Catch Game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Catch Game"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:102 tips_config.py:238
|
||||
#: tips_config.py:395
|
||||
|
@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:369
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "or"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:370
|
||||
msgid "not"
|
||||
|
@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Bak"
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/base.html:43
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/base.html:43
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ui/tour-intro.html:13
|
||||
|
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/catch-intro.html:6
|
||||
msgid "Make a game where you catch things falling from the sky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mek game wia you go catch tins wey dey fall from di sky."
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/catch-intro.html:19 tips_config.py:62
|
||||
msgid "Choose an Object to Fall"
|
||||
|
@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/hide-intro.html:6
|
||||
msgid "Make a hide-and-seek game with characters that appear and disappear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mek a hide-and-seek game wit characters dat appear and disappear."
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/hide-intro.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9510,7 +9510,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/racegame-intro.html:6
|
||||
msgid "Make a game where two characters race each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mek a game wia two characters race each oda."
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/racegame-intro.html:7
|
||||
msgid "Get ready for the 2016 Olympic Games in Brazil!"
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
# sphoorthi rebala <sphoorthirv@gmail.com>, 2020
|
||||
# ScratchBot <sneha1238n@gmail.com>, 2020
|
||||
# Jakke Bharath Kumar <jakkebharath@gmail.com>, 2020
|
||||
# K.M. Ravali <kmravali212@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 17:29-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakke Bharath Kumar <jakkebharath@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: K.M. Ravali <kmravali212@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2412,7 +2413,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/help/studio/tips/ext/wedo2-turn-on-for.html:17
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ext/wedo2-turn-on.html:17
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "గమనికలు "
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ext/wedo2-set-direction.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:131
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కదలికల ద్వారా జీవాన్ని కలిగించుట"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:134
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/switch-happy.html:8
|
||||
|
@ -8835,7 +8836,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/nametip-intro.html:28 tips_config.py:180
|
||||
msgid "Make It Spin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "దాన్ని తిప్పండి "
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/howto/nametip-intro.html:29
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ui/tour-intro.html:35 tips_config.py:181
|
||||
|
|
|
@ -3013,11 +3013,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:258
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu kuro"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:259
|
||||
msgid "stamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ontẹ"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:260
|
||||
msgid "pen down"
|
||||
|
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:273
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:276
|
||||
msgid "Make a Variable"
|
||||
|
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:312
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iṣakoso"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:315
|
||||
msgid "wait _ secs"
|
||||
|
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:338
|
||||
msgid "answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idahun"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:339
|
||||
msgid "key _ pressed?"
|
||||
|
@ -3250,15 +3250,15 @@ msgstr "Mouse down? "
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:341
|
||||
msgid "mouse x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mouse x"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:342
|
||||
msgid "mouse y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mouse y"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:343
|
||||
msgid "loudness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ariwo"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:344
|
||||
msgid "video _ on _"
|
||||
|
@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:351
|
||||
msgid "days since 2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ọjọ lati odun 2000"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/home.html:352
|
||||
msgid "username"
|
||||
|
@ -11389,7 +11389,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ui/tour-intro.html:29
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ipele"
|
||||
|
||||
#: templates/help/studio/tips/ui/tour-intro.html:30
|
||||
msgid "Blocks Palette"
|
||||
|
|
|
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Record new sound"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parihaba"
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "large readout"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "huli"
|
||||
|
||||
msgid "left"
|
||||
msgstr "kaliwa"
|
||||
|
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgid "mouse-pointer"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "myself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aking sarili"
|
||||
|
||||
msgid "new message..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -523,13 +523,13 @@ msgid "A newer version of Scratch is available"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
msgid "Account settings"
|
||||
msgstr "Account settings"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
msgid "Add an Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ msgid "All"
|
|||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
msgid "All Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All Tips"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"An updated version of the Scratch offline editor is available on the Scratch"
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Circle"
|
|||
msgstr "Circle"
|
||||
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "City"
|
||||
|
||||
msgid "Clarinet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Human"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
|
||||
msgid "Import experimental HTTP extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -903,7 +903,7 @@ msgid "Letters"
|
|||
msgstr "Letter"
|
||||
|
||||
msgid "Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Library"
|
||||
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr "Line"
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Music Loops"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Music and Dance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Music and Dance"
|
||||
|
||||
msgid "Musical Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "OK"
|
|||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Offline Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Offline Editor"
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Organ"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oda"
|
||||
|
||||
msgid "Outdoors"
|
||||
msgstr "Outdoors"
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "Percussion"
|
|||
msgstr "Percussion"
|
||||
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piano"
|
||||
|
||||
msgid "Pick up color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Remix"
|
|||
msgstr "Remix"
|
||||
|
||||
msgid "Remixing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remixing..."
|
||||
|
||||
msgid "Remove Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Save Project"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save a copy of this project and add your own ideas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Save copy of dis project and add your own ideas."
|
||||
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Throw away all changes since opening this project?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tips"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a block definition, first remove all uses of the block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgid "button pressed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "by"
|
||||
|
||||
msgid "bytes loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -24,31 +24,31 @@ msgstr ""
|
|||
"X-POOTLE-MTIME: 1367455321.000000\n"
|
||||
|
||||
msgid "%b and %b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%b ati %b"
|
||||
|
||||
msgid "%b or %b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%b tabi %b"
|
||||
|
||||
msgid "%m.attribute of %m.spriteOrStage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%m.attribute of %m.sprite Or Stage"
|
||||
|
||||
msgid "%m.list contains %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%m.list ni ninu %s?"
|
||||
|
||||
msgid "%m.mathOp of %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%m.mathOp ti %n"
|
||||
|
||||
msgid "%m.sensor sensor value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%m.sensor sensor value"
|
||||
|
||||
msgid "%n mod %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1%n mod 1%n"
|
||||
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iṣakoso"
|
||||
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "awọn iṣẹlẹ"
|
||||
|
@ -78,10 +78,10 @@ msgid "add %s to %m.list"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "answer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idahun"
|
||||
|
||||
msgid "ask %s and wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bere %s ki osi duro"
|
||||
|
||||
# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
|
||||
msgid "backdrop #"
|
||||
|
@ -92,61 +92,61 @@ msgid "backdrop name"
|
|||
msgstr "oruko ẹhin"
|
||||
|
||||
msgid "broadcast %m.broadcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "igbohunsafefe %m.igbohunsafefe"
|
||||
|
||||
msgid "broadcast %m.broadcast and wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "igbohunsafefe %m.igbohunsafefe ki osi duro"
|
||||
|
||||
msgid "change %m.effect effect by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yipada %m.effect effect by %n"
|
||||
|
||||
msgid "change %m.var by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yipada %m.var nipa %n"
|
||||
|
||||
msgid "change pen color by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sáyipaada awọ ikọwe nipasẹ %n"
|
||||
|
||||
msgid "change pen shade by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " sáyipaada shadii ikọwe nipasẹ 1%n"
|
||||
|
||||
msgid "change pen size by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " sáyipaada iwo ikọwe nipasẹ %n"
|
||||
|
||||
msgid "change size by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yí ìwọ̀n padà nípa %n"
|
||||
|
||||
msgid "change tempo by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sáyipaada ìlọòkèlọilẹ̀ nípa%n"
|
||||
|
||||
msgid "change volume by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yí ìwọ̀n dídún padà nípa %n"
|
||||
|
||||
msgid "change x by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yí x padà nípa %n"
|
||||
|
||||
msgid "change y by %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yí y padà nípa %n"
|
||||
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu kuro"
|
||||
|
||||
msgid "clear graphic effects"
|
||||
msgstr "pa àwon ipa ti ìwòn rẹ́"
|
||||
|
||||
msgid "color %c is touching %c?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "awọ %c ti kàn %c?"
|
||||
|
||||
msgid "costume #"
|
||||
msgstr "aṣọ"
|
||||
|
||||
msgid "create clone of %m.spriteOnly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ṣẹda ẹda oniye ti %m.spriteOnly"
|
||||
|
||||
msgid "current %m.timeAndDate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lọwọlọwọ %m.akoko ati ọjọ"
|
||||
|
||||
msgid "days since 2000"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ọjọ lati odun 2000"
|
||||
|
||||
msgid "define"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -224,19 +224,19 @@ msgid "letter %n of %s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "loudness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ariwo"
|
||||
|
||||
msgid "mouse down?"
|
||||
msgstr "Mouse down? "
|
||||
|
||||
msgid "mouse x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mouse x"
|
||||
|
||||
msgid "mouse y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mouse y"
|
||||
|
||||
msgid "move %n steps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gbé ìgbésẹ̀ %n"
|
||||
|
||||
# "backdrop" in Scratch 2.0 is similar to "background" in Scratch 1.4
|
||||
msgid "next backdrop"
|
||||
|
@ -255,19 +255,19 @@ msgid "pen up"
|
|||
msgstr " ikọwe sọké"
|
||||
|
||||
msgid "pick random %n to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu láìlétò %n si %n"
|
||||
|
||||
msgid "play drum %d.drum for %n beats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lu ilu %d. ilu fun %n lu"
|
||||
|
||||
msgid "play note %d.note for %n beats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "play sound %m.sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mu ohun %m.ohun"
|
||||
|
||||
msgid "play sound %m.sound until done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dun ohun %1 titi ti o fi ṣe"
|
||||
|
||||
msgid "point in direction %d.direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgid "point towards %m.spriteOrMouse"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "repeat %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tun %n se"
|
||||
|
||||
msgid "repeat until %b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -321,49 +321,49 @@ msgid "set pen color to %c"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set pen color to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto awo ikọwe si %n"
|
||||
|
||||
msgid "set pen shade to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto shadii ikọwe si %n"
|
||||
|
||||
msgid "set pen size to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto iwọn ikọwe si %n"
|
||||
|
||||
msgid "set rotation style %m.rotationStyle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣètò ara yíyí %m.ara yíyí"
|
||||
|
||||
msgid "set size to %n%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣètò ìwọ̀n sí %n %"
|
||||
|
||||
msgid "set tempo to %n bpm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣ'ààtò ìlọòkèlọilẹ̀ sí %n bpm"
|
||||
|
||||
msgid "set video transparency to %n%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set volume to %n%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto iwọn si %n%"
|
||||
|
||||
msgid "set x to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣètò x sí %n"
|
||||
|
||||
msgid "set y to %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣètò y sí %n"
|
||||
|
||||
msgid "show"
|
||||
msgstr "ṣe àfihàn"
|
||||
|
||||
msgid "show list %m.list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣe àfihàn àkójọ %m.akojo"
|
||||
|
||||
msgid "show variable %m.var"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣe àfihàn ayípadà %m.var"
|
||||
|
||||
msgid "size"
|
||||
msgstr "ìwọ̀n"
|
||||
|
||||
msgid "stamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ontẹ"
|
||||
|
||||
msgid "stop %m.stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -404,10 +404,10 @@ msgid "touching color %c?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "turn %m.motor off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " yipada %m.pan-an ẹrọ "
|
||||
|
||||
msgid "turn %m.motor on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " yipada %m.tan-an ẹrọ"
|
||||
|
||||
msgid "turn %m.motor on for %n secs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -437,10 +437,10 @@ msgid "wait until %b"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "when %m.booleanSensor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ni gbati %m.booleanSensor"
|
||||
|
||||
msgid "when %m.key key pressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nígbàtí %m.key a tẹ bọtini "
|
||||
|
||||
msgid "when %m.sensor %m.lessMore %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "when %m.triggerSensor > %n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "when @greenFlag clicked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nígbàtí @greenFlag te"
|
||||
|
||||
msgid "when I receive %m.broadcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -496,22 +496,22 @@ msgid "set motor power %n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "turn motor off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pan-an ẹrọ "
|
||||
|
||||
msgid "turn motor on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tan-an ẹrọ "
|
||||
|
||||
msgid "turn motor on for %n secs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tan-an ẹrọ fun %n iseju aya"
|
||||
|
||||
msgid "when distance < %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "when tilt = %n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ni gba ti tilt = %n"
|
||||
|
||||
msgid "10 ^"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10 ^"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Information about Cloud variables</b><br> <br>Currently, only "
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A ti sopọ"
|
||||
|
||||
msgid "A newer version of Scratch is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -709,28 +709,28 @@ msgid "Connecting to Cloud data server..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convert to bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iyipada si bitmap"
|
||||
|
||||
msgid "Convert to vector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sọ di Fẹ́ktọ̀"
|
||||
|
||||
msgid "Converting mp3..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iyipada si mp3..."
|
||||
|
||||
msgid "Copying..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "didakọ"
|
||||
|
||||
msgid "Costume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣọ"
|
||||
|
||||
msgid "Costume Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣọ ìkàwé"
|
||||
|
||||
msgid "Costumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣọ"
|
||||
|
||||
msgid "Costumes > 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣọ>1"
|
||||
|
||||
msgid "Could not retrieve new application from server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -835,13 +835,13 @@ msgid "Flip up-down"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fèrè"
|
||||
|
||||
msgid "Flying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fifo"
|
||||
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font:"
|
||||
|
||||
msgid "For all sprites"
|
||||
msgstr "fun gbogbo sprites"
|
||||
|
@ -862,13 +862,13 @@ msgid "Group"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dagba"
|
||||
|
||||
msgid "Guiro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guiro"
|
||||
|
||||
msgid "Guitar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gita"
|
||||
|
||||
msgid "Hand Clap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -982,19 +982,19 @@ msgid "My Classes"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "My Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nǹkan-àn mi "
|
||||
|
||||
msgid "Nature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iseda"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ọ̀tun "
|
||||
|
||||
msgid "New Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Búlọ́ọ̀kù ti tun"
|
||||
|
||||
msgid "New List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akojo Titun "
|
||||
|
||||
msgid "New Message"
|
||||
msgstr "ifiranṣẹ Titun"
|
||||
|
@ -1024,13 +1024,13 @@ msgid "New sprite from camera"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New sprite:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sprite titun"
|
||||
|
||||
msgid "No motion blocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ko si awọn bulọọki išipopada"
|
||||
|
||||
msgid "No, Thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rara o se"
|
||||
|
||||
msgid "Not saved; network or server problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1087,31 +1087,31 @@ msgid "Pencil"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "People"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eniyan"
|
||||
|
||||
msgid "Percussion"
|
||||
msgstr "lilu"
|
||||
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duuru"
|
||||
|
||||
msgid "Pick up color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gbe awọ soke"
|
||||
|
||||
msgid "Pizzicato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pizzicato"
|
||||
|
||||
msgid "Please visit the download page to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profaili"
|
||||
|
||||
msgid "Project did not load."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "orúkọ ise agbese"
|
||||
|
||||
msgid "Project name is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1150,22 +1150,22 @@ msgid "Remove Background"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fun lorukọ mii"
|
||||
|
||||
msgid "Replace existing project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ropo iṣẹ ti o wa tẹlẹ"
|
||||
|
||||
msgid "Reshape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apẹrẹ"
|
||||
|
||||
msgid "Revert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pada"
|
||||
|
||||
msgid "Reverting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pada"
|
||||
|
||||
msgid "Run without screen refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣiṣe laisi atunse iboju"
|
||||
|
||||
msgid "Running pre-release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1186,55 +1186,55 @@ msgid "Save as a copy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fipamọ́ nísinsìnyí "
|
||||
|
||||
msgid "Save project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fi pamọ́ "
|
||||
|
||||
msgid "Saving changes..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fifipamọ awọn ayipada"
|
||||
|
||||
msgid "Saving..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fifipamọ"
|
||||
|
||||
msgid "Saxophone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saxophone"
|
||||
|
||||
msgid "Scratch Updater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "imudojuiwọn Scratch"
|
||||
|
||||
msgid "Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "akosile"
|
||||
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "akosile:"
|
||||
|
||||
msgid "See project page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wo oju-iwe projecti"
|
||||
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yan "
|
||||
|
||||
msgid "Select and duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yan ati eda"
|
||||
|
||||
msgid "Send to back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "firanṣẹ si ẹhin"
|
||||
|
||||
msgid "Server error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣiṣe server:"
|
||||
|
||||
msgid "Set Costume Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto center aṣọ "
|
||||
|
||||
msgid "Set costume center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ṣeto center aṣọ "
|
||||
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pín "
|
||||
|
||||
msgid "Share to Scratch Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1288,22 +1288,22 @@ msgid "Sprite"
|
|||
msgstr "sprite"
|
||||
|
||||
msgid "Sprite Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprite Library"
|
||||
|
||||
msgid "Sprite1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprite1"
|
||||
|
||||
msgid "Sprites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprites"
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "onigun mẹrin"
|
||||
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ipele"
|
||||
|
||||
msgid "Stage selected:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ipele ti yan:"
|
||||
|
||||
msgid "Steel Drum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1363,13 +1363,13 @@ msgid "Throw away all changes since opening this project?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "apeere"
|
||||
|
||||
msgid "To delete a block definition, first remove all uses of the block."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Transportation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gbigbe"
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1450,22 +1450,22 @@ msgid "Vector Mode"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vibraphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vibraphone"
|
||||
|
||||
msgid "Vibraslap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vibraslap"
|
||||
|
||||
msgid "Video on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fidio ntitan"
|
||||
|
||||
msgid "Visit download page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vocals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "awọn ohun"
|
||||
|
||||
msgid "Walking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nrin"
|
||||
|
||||
msgid "Want to save? Click remix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1488,10 +1488,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your Scratch name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oruko ni Scratch"
|
||||
|
||||
msgid "Your Scratch name is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oruko ni Scratch se dandan"
|
||||
|
||||
msgid "Your project has been uploaded to scratch.mit.edu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1515,22 +1515,22 @@ msgid "all around"
|
|||
msgstr "gbogbo àyíká"
|
||||
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "èyíkéyìí"
|
||||
|
||||
msgid "asin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "asin"
|
||||
|
||||
msgid "assets loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dukia ti kojọpọ"
|
||||
|
||||
msgid "atan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "atan"
|
||||
|
||||
msgid "backdrop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ẹhin "
|
||||
|
||||
msgid "backdrop1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ẹhin1"
|
||||
|
||||
msgid "backdrops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "button pressed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nipasẹ"
|
||||
|
||||
msgid "bytes loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1554,10 +1554,10 @@ msgid "ceiling"
|
|||
msgstr "orule"
|
||||
|
||||
msgid "clean up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nu kuro"
|
||||
|
||||
msgid "clear senders/receivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "afinran Oluranse/olugba"
|
||||
|
||||
msgid "color"
|
||||
msgstr "àwọ̀"
|
||||
|
@ -1566,28 +1566,28 @@ msgid "copy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "cos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cos"
|
||||
|
||||
msgid "costume1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aso1"
|
||||
|
||||
msgid "costume2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aso2"
|
||||
|
||||
msgid "cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ge"
|
||||
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "datii"
|
||||
|
||||
msgid "day of week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ojo ose"
|
||||
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "paarẹ"
|
||||
|
||||
msgid "delete variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ayipaada paarẹ"
|
||||
|
||||
msgid "direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1602,16 +1602,16 @@ msgid "down arrow"
|
|||
msgstr "ìtọ́ka ìsàlẹ̀"
|
||||
|
||||
msgid "duplicate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "àdáwòkọ"
|
||||
|
||||
msgid "e ^"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "e ^"
|
||||
|
||||
msgid "edge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eti"
|
||||
|
||||
msgid "edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "satunkọ"
|
||||
|
||||
msgid "export"
|
||||
msgstr "okééré"
|
||||
|
@ -1656,67 +1656,67 @@ msgid "left-right"
|
|||
msgstr "òsì-ọ̀tún"
|
||||
|
||||
msgid "length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gigun"
|
||||
|
||||
msgid "light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "imole"
|
||||
|
||||
msgid "limit reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iye to de"
|
||||
|
||||
msgid "list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "akojo"
|
||||
|
||||
msgid "ln"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ln"
|
||||
|
||||
msgid "log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "log"
|
||||
|
||||
msgid "louder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gbóhùnsókè "
|
||||
|
||||
msgid "meow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "meow"
|
||||
|
||||
msgid "message1"
|
||||
msgstr "ifiranṣẹ1"
|
||||
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iseju"
|
||||
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osu"
|
||||
|
||||
msgid "mosaic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "moseiki"
|
||||
|
||||
msgid "motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ìṣípòpadà"
|
||||
|
||||
msgid "mouse-pointer"
|
||||
msgstr "mouse-pointer"
|
||||
|
||||
msgid "myself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ara mi"
|
||||
|
||||
msgid "new message..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ifiranṣẹ titun"
|
||||
|
||||
msgid "normal readout"
|
||||
msgstr "dẹẹdẹ kiká"
|
||||
|
||||
msgid "of"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ti"
|
||||
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pa"
|
||||
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tan"
|
||||
|
||||
msgid "on-flipped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lori-isipada"
|
||||
|
||||
msgid "other scripts in sprite"
|
||||
msgstr "iwe afọwọkọ mííràn ní inú sprite"
|
||||
|
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "other scripts in stage"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lẹ"
|
||||
|
||||
msgid "photo1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1767,22 +1767,22 @@ msgid "resistance-B"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resistance-C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resistance C"
|
||||
|
||||
msgid "resistance-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "resistance D"
|
||||
|
||||
msgid "reverse"
|
||||
msgstr "yiyipada"
|
||||
|
||||
msgid "right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ọ̀tún"
|
||||
|
||||
msgid "right arrow"
|
||||
msgstr "ìtọ́ka ọ̀tún"
|
||||
|
||||
msgid "rotation style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ara yíyí "
|
||||
|
||||
msgid "save to local file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "second"
|
|||
msgstr "ìṣẹ́jú àáyá"
|
||||
|
||||
msgid "select all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yan gbogbo re"
|
||||
|
||||
msgid "set slider min and max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1818,34 +1818,34 @@ msgid "sound"
|
|||
msgstr "ohùn"
|
||||
|
||||
msgid "space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ààyè"
|
||||
|
||||
msgid "sqrt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sqrt"
|
||||
|
||||
msgid "tan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tan"
|
||||
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Àyọkà "
|
||||
|
||||
msgid "that way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ọ̀nà yẹn"
|
||||
|
||||
msgid "this script"
|
||||
msgstr "iwe afọwọkọ yíí"
|
||||
|
||||
msgid "this sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sprite yii"
|
||||
|
||||
msgid "this way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ọ̀nà yìí"
|
||||
|
||||
msgid "undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fagile"
|
||||
|
||||
msgid "unshared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ko pin"
|
||||
|
||||
msgid "up"
|
||||
msgstr "oke"
|
||||
|
@ -1878,28 +1878,28 @@ msgid "Click to try again or to save"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "awọsanma"
|
||||
|
||||
msgid "costume name"
|
||||
msgstr "orúkọ aṣọ"
|
||||
|
||||
msgid "Costumes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aṣọ"
|
||||
|
||||
msgid "Eraser width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aparẹ́ iwọn:"
|
||||
|
||||
msgid "Line width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iwọn ila:"
|
||||
|
||||
msgid "Scripts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "akosile"
|
||||
|
||||
msgid "show receivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fi awọn olugba han"
|
||||
|
||||
msgid "show senders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fi awọn onṣẹ han"
|
||||
|
||||
msgid "stored on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ti o fipamọ sori olupin"
|
||||
|
|
|
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Estudios"
|
|||
#: templates/educators/includes/stuff/backbone-templates.html:150
|
||||
#: templates/galleries/base.html:123
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actividat"
|
||||
|
||||
#: templates/educators/includes/stuff/backbone-templates.html:96
|
||||
msgid "Re-Open Class"
|
||||
|
@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:14
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titol"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:16
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:18
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Miniatura"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
# Shoib Sazzad Sourav <sssourav28@gmail.com>, 2020
|
||||
# Arghadip Sarkar <Arghadip.Sarkar@mphasis.com>, 2020
|
||||
# Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2021
|
||||
# Marium Mastura <marium.mastura@bdosn.org>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Marium Mastura <marium.mastura@bdosn.org>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/bn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/base.html:120
|
||||
msgid "Curators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "কিউরেটর"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/comments.html:27
|
||||
#: templates/includes/backbone-templates.html:77
|
||||
|
@ -2835,11 +2836,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:14
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:16
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "বর্ণনা"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:18
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
|
@ -2882,7 +2883,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/galleries/includes/explore-bar.html:5
|
||||
#: templates/galleries/includes/explore-bar.html:9
|
||||
msgid "Add Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "প্রজেক্ট যোগ করো"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/explore-bar.html:14
|
||||
msgid "My Shared Projects"
|
||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@
|
|||
# Helle Nørgaard Jepsen <helle100@gmail.com>, 2018
|
||||
# Mikhail Nikitin <mnikitin0@gmail.com>, 2019
|
||||
# Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2020
|
||||
# Kirsten Dam Pedersen <kirstendampedersen@gmail.com>, 2021
|
||||
# Line Karkov <linekarkov@gmail.com>, 2021
|
||||
# Kirsten Dam Pedersen <info@scratch-paa-dansk.nu>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Line Karkov <linekarkov@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Kirsten Dam Pedersen <info@scratch-paa-dansk.nu>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:14
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:16
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:18
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Thumbnail"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/educators/includes/stuff/backbone-templates.html:791
|
||||
msgid "Teacher Account Setup Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jagorar Setup na asusun malamai"
|
||||
|
||||
#: templates/educators/includes/stuff/backbone-templates.html:819
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2884,6 +2884,10 @@ msgid ""
|
|||
"copied in a way that constitutes copyright infringement, please email "
|
||||
"copyright@scratch.mit.edu, or mail your complaint to the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kugiyar bincike ta Lifelong kindergaten na girmama dukiyar ilimin wasu, "
|
||||
"kazalika da masu amfani da mu. Idan ka yi imani cewa an wafa aikinka ta "
|
||||
"hanyar da e haifar da keta hakkin mallaka, don tura imel ma "
|
||||
"copyright@scratch.mit.edu, ko aika wasikar kokenka zuwa:"
|
||||
|
||||
#: templates/info/DMCA.html:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2896,6 +2900,13 @@ msgid ""
|
|||
"infringers of third-party copyrights are subject to termination in "
|
||||
"appropriate circumstances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kungiyar Liffelong Kindergarten za ta aiwatar da binciken sanarwa na zargin "
|
||||
"take hakkin da kuma daukar matakan da suka dace a karkashin Dokar Digital "
|
||||
"Millenium Copyright Act (“DMCA”). a kan karbar sanarwa da ke yin biyayya ko "
|
||||
"cika ka'idodin DMCA, Kungiyar Lifelong Kindergaten na iya yin hanzari don "
|
||||
"cirewa ko hana damar yin amfani da duk wani kayan da aka ce tayi keta. "
|
||||
"Maimaita keta na massu hakkin Mallaka na bangare na uku suna karkashin "
|
||||
"dakatarwa a cikin haleyan dasuka dace."
|
||||
|
||||
#: templates/info/DMCA.html:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2906,6 +2917,12 @@ msgid ""
|
|||
"keep in mind the “Fair Use” doctrine incorporated into the Copyright Act of "
|
||||
"1976, 17 U.S.C. § 107."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A ciin tantance ko mai amfani da Scratch ya keta hakkin mallakarka. Don "
|
||||
"Allah a tuna da cewa Scratch shiri ne na ilimi kuma mara-riba, yana neman "
|
||||
"taimaka wa karatun yara ta hanyar samar musu da kayan aiki da zasu koya da "
|
||||
"kuma bayyana kansu ta amfani da fasahar dijital. Don Allah a tuna koyarwa "
|
||||
"“amfani mai kyau” wacce aka sanya cikin dokar hakkin mallaka ta 1976, 17 "
|
||||
"U.S.C. § 107."
|
||||
|
||||
#: templates/info/DMCA.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2913,6 +2930,9 @@ msgid ""
|
|||
"creations/website but also as an opportunity to do something good for "
|
||||
"children’s education."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muna fatan ka ga Scratch ba kawai a matsayin kyakkyawar hanyar yada abubuwan"
|
||||
" da ka kirkira / shafin yanar gizo ba amma kuma azaman ta wata dama ce ta "
|
||||
"yin wani abu mai kyau ga ilimin yara."
|
||||
|
||||
#: templates/info/DMCA.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2922,6 +2942,12 @@ msgid ""
|
|||
"that you may be liable for damages (including costs and attorneys’ fees) if "
|
||||
"you materially misrepresent that an activity is infringing your copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Idan ka zabi yin korafin keta hakkin mallaka, don Allah a kula cewa zamu iya"
|
||||
" sanya sanarwar ka, tare da rufe duk bayyani da zai iya bayyana mai korafi, "
|
||||
"zuwa wata gidan ajiya kamar su chillingeffects.org. don Allah kuma a lura "
|
||||
"cewa za a iya samun lamuni akan mutum idan aka lalawar wani abu(gami da "
|
||||
"tsada uma kudin lauyoyi) idan ka yi karya game da wani abu da ke keta hakin "
|
||||
"mallakarka."
|
||||
|
||||
#: templates/info/about.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3371,7 +3397,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/info/ext_download.html:35 templates/info/ext_download.html:37
|
||||
msgid "here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A nan "
|
||||
|
||||
#: templates/info/ext_download.html:36
|
||||
msgid "Mac (other web browsers)"
|
||||
|
@ -3796,7 +3822,7 @@ msgstr "Tallafin Gidauniyar kimiyar kasa"
|
|||
#: templates/info/scratch2download.html:34
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:62
|
||||
msgid "Scratch Offline Editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editan Scratch na offline"
|
||||
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:40
|
||||
msgid "Scratch 2 Offline Editor"
|
||||
|
@ -3812,7 +3838,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:50
|
||||
msgid "Adobe AIR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adobe AIR"
|
||||
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:51
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -3844,7 +3870,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:76
|
||||
msgid "Support Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abubuwa masu tallafawa"
|
||||
|
||||
#: templates/info/scratch2download.html:77
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
|
@ -11,19 +11,20 @@
|
|||
# Róbert Valkai, 2019
|
||||
# Lily Alexander, 2019
|
||||
# George Doubleu, 2020
|
||||
# Eszter Bacskai <beszter85@yahoo.com>, 2020
|
||||
# Eszter, 2020
|
||||
# Gergely Lukács, 2020
|
||||
# Péter Bernát <bernatp@inf.elte.hu>, 2020
|
||||
# Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2020
|
||||
# Peter Schnell <peter.schnell07@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 04:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Schnell <peter.schnell07@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3160,7 +3161,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/info/codingforall.html:95
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erőforrások"
|
||||
|
||||
#: templates/info/codingforall.html:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Torbjorn Skauli <torbjorn.skauli@ffi.no>, 2020
|
||||
# Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2020
|
||||
# Torbjorn Skauli <torbjorn.skauli@ffi.no>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 04:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Garrity (ML) <chrisg@scratch.mit.edu>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Torbjorn Skauli <torbjorn.skauli@ffi.no>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:14
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:16
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:18
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miniatyrbilde"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Available %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Available %s"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -32,37 +32,39 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
|
||||
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dis is di list of available %s. You fit choose some by selectin dem in di "
|
||||
"box below and den clickin di \"Choose\" arrow between di two boxes."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Type into dis box to filter down di list of available %s."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
|
||||
msgid "Choose all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose all"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Click to choose all %s at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Click to choose all %s at once."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Chosen %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chosen %s"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
|
||||
#, javascript-format
|
||||
|
@ -70,27 +72,31 @@ msgid ""
|
|||
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
|
||||
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dis is di list of chosen %s. You fit remove some by selectin dem in di box "
|
||||
"below and den clickin di \"Remove\" arrow between di two boxes."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
|
||||
msgid "Remove all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remove all"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Click to remove all chosen %s at once."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
|
||||
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
msgstr[1] "%(sel)s of %(cnt)s selected"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
|
||||
"action, your unsaved changes will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You get unsaved changes for individual editable fields. If you run an "
|
||||
"action, your unsaved changes go lost."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -98,6 +104,8 @@ msgid ""
|
|||
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You don select action, but you neva save your changes to individual fields "
|
||||
"yet. Abeg click OK to save. You go nid to re-run di action."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105,31 +113,33 @@ msgid ""
|
|||
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
|
||||
"button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You don select action, and you neva mek any changes on individual fields. E "
|
||||
"fit be di Go button you dey find not di Save button."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
|
||||
msgid "Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Now"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
|
||||
msgid "Clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clock"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
|
||||
msgid "Choose a time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choose a time"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
|
||||
msgid "Midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Midnight"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
|
||||
msgid "6 a.m."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6 a.m."
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noon"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
|
||||
|
@ -139,29 +149,31 @@ msgstr "Cancel"
|
|||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Today"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yesterday"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
|
||||
msgid "Tomorrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tomorrow"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/calendar.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"January February March April May June July August September October November"
|
||||
" December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"January February March April May June July August September October November"
|
||||
" December"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/calendar.js:27
|
||||
msgid "S M T W T F S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S M T W T F S"
|
||||
|
||||
#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js:19
|
||||
#: static/admin/js/collapse.min.js:1
|
||||
|
@ -170,48 +182,56 @@ msgstr "Show"
|
|||
|
||||
#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hide"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/accounts/deletion.js:14
|
||||
msgid "Delete my account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delete my account"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/global.js:33
|
||||
msgid "Your Account Will Not Be Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "We no go Delete Your Account"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/embed_editor.js:77
|
||||
#: static/js/apps/project/scratch_app.js:358
|
||||
msgid "on Scratch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "for Scratch"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/main.js:53
|
||||
msgid "Would you like to leave the editor anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "You go laik leave di editor anyway?"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/scratch_app.js:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your changes are NOT SAVED!\n"
|
||||
"To save, stay on this page, then log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You NEVA SAVE your changes!\n"
|
||||
"If you wan save, stay on dis page, den log in."
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/scratch_app.js:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your changes are NOT SAVED!\n"
|
||||
"To save, stay on this page, then click “Remix”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You NEVA SAVE your changes!\n"
|
||||
"If you wan save, stay on dis page, den click \"Remix\"."
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/scratch_app.js:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your changes are NOT SAVED!\n"
|
||||
"To save, stay on this page, click “See inside”, then click “Remix”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You NEVA SAVE your changes!\n"
|
||||
"If you wan save, stay on dis page, click “See inside”, den click “Remix”."
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/scratch_app.js:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your changes are NOT SAVED!\n"
|
||||
"To save, stay on this page, then click “Save now.”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You NEVA SAVE your changes!\n"
|
||||
"If you wan save, stay on dis page, den click “Save now.”"
|
||||
|
||||
#: static/js/apps/project/views.js:565
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -219,14 +239,17 @@ msgid ""
|
|||
"community guidelines? If not, click cancel, and then click the community "
|
||||
"guidelines link at the bottom of the page to learn more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You sure sey dis project dey disrespectful or inappropriate, and e dey break"
|
||||
" di community guidelines? If not, click cancel, and den click di community "
|
||||
"guidelines link fo di bottom of di page to learn more."
|
||||
|
||||
#: static/js/global.js:93
|
||||
msgid "Want to share on Scratch?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "You wan share on Scratch?"
|
||||
|
||||
#: static/js/jquery-ui.min.js:8
|
||||
msgid "'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:2
|
||||
msgid " "
|
||||
|
@ -238,61 +261,61 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:4
|
||||
msgid "ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ago"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:5
|
||||
msgid "from now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "from now"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:6
|
||||
msgid "any moment now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "any moment now"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:7
|
||||
msgid "less than a minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "less dan a minute"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:8
|
||||
msgid "about a minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about a minute"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:9
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d minutes"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:10
|
||||
msgid "about an hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about an hour"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:11
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "about %d hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about %d hours"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:12
|
||||
msgid "a day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a day"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:13
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d days"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:14
|
||||
msgid "about a month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about a month"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:15
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d months"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:16
|
||||
msgid "about a year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "about a year"
|
||||
|
||||
#: static/js/lib/jquery.timeago.settings.js:17
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d years"
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
# Константин Зейгман <kosta-zejgman@yandex.ru>, 2020
|
||||
# Ekaterina Belozerova <hunch812@gmail.com>, 2020
|
||||
# Joshua B. <zaqjosh@gmail.com>, 2021
|
||||
# Sly Little Fox, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joshua B. <zaqjosh@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Sly Little Fox, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3014,7 +3015,7 @@ msgstr "Описание"
|
|||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:18
|
||||
msgid "Thumbnail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обложка"
|
||||
|
||||
#: templates/galleries/includes/backbone-templates.html:21
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
# sphoorthi rebala <sphoorthirv@gmail.com>, 2020
|
||||
# ScratchBot <sneha1238n@gmail.com>, 2020
|
||||
# Jakke Bharath Kumar <jakkebharath@gmail.com>, 2021
|
||||
# K.M. Ravali <kmravali212@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 04:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakke Bharath Kumar <jakkebharath@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: K.M. Ravali <kmravali212@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/llk/teams/60938/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -3985,7 +3986,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/info/starter_projects.html:20
|
||||
#: templates/info/starter_projects.html:33
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "కదలికల ద్వారా జీవాన్ని కలిగించుట"
|
||||
|
||||
#: templates/info/starter_projects.html:21
|
||||
#: templates/info/starter_projects.html:60
|
||||
|
|
|
@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/base.html:240
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "profaili"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:241 templates/mystuff/base.html:21
|
||||
msgid "My Stuff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nǹkan-àn mi "
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:243 templates/educators/base.html:23
|
||||
#: templates/educators/includes/stuff/backbone-templates.html:11
|
||||
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/projects/base.html:71 templates/projects/base.html.py:332
|
||||
#: templates/projects/includes/project_list.html:11
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nipasẹ"
|
||||
|
||||
#: templates/cas/login.html:9
|
||||
msgid "Log in to your account"
|
||||
|
@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: templates/info/starter_projects.html:124
|
||||
msgid "Piano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duuru"
|
||||
|
||||
#: templates/info/starter_projects.html:128
|
||||
msgid "Starfish Choir"
|
||||
|
@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: templates/projects/base.html:280 templates/projects/censored.html:24
|
||||
#: templates/projects/unshared-owner.html:24
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pín "
|
||||
|
||||
#: templates/projects/base.html:394
|
||||
msgid "OK, Got it."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue