scratch-l10n/www/messages/ca.json
chrisgarrity 26e3bd064d Add www resources
Add scratch-www translation resources and include in the pubished package.
2018-03-13 11:46:37 -04:00

30 lines
2.2 KiB
JSON

{
"messages.activityAll": "Tota l'activitat",
"messages.activityComments": "Activitat dels comentaris",
"messages.activityProjects": "Activitat dels projectes",
"messages.activityStudios": "Activitat de l'estudi",
"messages.activityForums": "Activitat del fòrum",
"messages.becomeManagerText": "{username} t'ha ascendit a gestor de l'estudi {studio}",
"messages.curatorInviteText": "{actorLink} t'ha convidat a ser curador de l'estudi {studioLink}. Visita la {tabLink} de l'estudi per acceptar la invitació",
"messages.curatorTabText": "pestanya de curador",
"messages.favoriteText": "{profileLink} ha marcat com a favorit el teu projecte {projectLink}",
"messages.filterBy": "Filtra per",
"messages.followText": "{profileLink} t'està seguint",
"messages.forumPostText": "Hi ha nous comentaris al fil d'aquest fòrum: {topicLink}",
"messages.learnMore": "Fes clic per saber-ne més",
"messages.loveText": "{profileLink} li ha agradat el teu projecte {projectLink}",
"messages.messageTitle": "Missatges",
"messages.profileComment": "{profileLink} ha fet un comentari a {commentLink}",
"messages.commentReply": "{profileLink} ha respost el teu comentari a {commentLink}",
"messages.profileOther": "perfil d'usuari de {username}",
"messages.profileSelf": "el teu perfil",
"messages.projectComment": "{profileLink} ha comentat en el teu projecte {commentLink}",
"messages.remixText": "{profileLink} ha reinventat el teu projecte {remixedProjectLink} com a {projectLink}",
"messages.scratcherInvite": "Estàs convidat a ser un Scratcher! {learnMore}!",
"messages.scratchTeamTitle": "Missatges de l'equip de Scratch",
"messages.studioActivityText": "Hi ha nova activitat a {studioLink}",
"messages.studioCommentReply": "{profileLink} ha respost el teu comentari a {commentLink}",
"messages.userJoinText": "Benvingut a Scratch! Després de fer projectes i comentaris, rebràs missatges sobre ells aquí. Ves a {exploreLink} o {makeProjectLink}.",
"messages.userJoinMakeProject": "crea un projecte",
"messages.requestError": "Vaja! Sembla que ha hagut un problema al obtenir els teus missatges. Si us plau torna a carregar aquesta pàgina."
}