mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-23 22:22:37 -05:00
140 lines
No EOL
12 KiB
JSON
140 lines
No EOL
12 KiB
JSON
{
|
||
"studio.tabNavProjects": "Tionscadail",
|
||
"studio.tabNavProjectsWithCount": "Tionscadail {projectCount}",
|
||
"studio.tabNavCurators": "Coimeádaithe",
|
||
"studio.tabNavComments": "Nótaí Tráchta",
|
||
"studio.tabNavCommentsWithCount": "Nótaí Tráchta {commentCount}",
|
||
"studio.tabNavActivity": "Gníomhaíocht",
|
||
"studio.showingDeleted": "Stiúideo Scriosta á Thaispeáint",
|
||
"studio.title": "Teideal",
|
||
"studio.description": "Cur síos",
|
||
"studio.thumbnail": "Mionsamhail",
|
||
"studio.updateErrors.generic": "Tharla earráid agus an stiúideo á nuashonrú.",
|
||
"studio.updateErrors.inappropriate": "Tá cuma mhíchuí air sin. Tabhair meas do dhaoine eile.",
|
||
"studio.updateErrors.textTooLong": "Tá sé sin rófhada.",
|
||
"studio.updateErrors.requiredField": "Caithfear rud éigin a chur anseo.",
|
||
"studio.updateErrors.thumbnailTooLarge": "Ní cheadaítear comhad níos mó ná 512 KB nó 500×500 picteilín.",
|
||
"studio.updateErrors.thumbnailInvalid": "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image.",
|
||
"studio.followErrors.confirmEmail": "Ba chóir duit do sheoladh rphoist a dheimhniú ar dtús",
|
||
"studio.followErrors.generic": "Tharla earráid agus an stiúideo á leanúint",
|
||
"studio.sectionLoadError.projectsHeadline": "Tharla earráid agus na tionscadail á lódáil",
|
||
"studio.sectionLoadError.curatorsHeadline": "Tharla earráid agus na coimeádaithe á lódáil",
|
||
"studio.sectionLoadError.managersHeadline": "Tharla earráid agus na bainisteoirí á lódáil",
|
||
"studio.sectionLoadError.activityHeadline": "Tharla earráid agus an ghníomhaíocht á lódáil",
|
||
"studio.sectionLoadError.tryAgain": "Bain triail eile as",
|
||
"studio.projectsHeader": "Tionscadail",
|
||
"studio.addProjectsHeader": "Cuir Tionscadail Leis",
|
||
"studio.addProject": "Cuir URL leis",
|
||
"studio.openToAll": "Is féidir le gach duine tionscadail a chur leis an stiúideo",
|
||
"studio.addProjects.noSharedYet": "Níl aon tionscadal comhroinnte is féidir leat cur leis an stiúideo seo.",
|
||
"studio.addProjects.noFavoritedYet": "Níl aon tionscadal is ansa leat is féidir cur leis an stiúideo seo.",
|
||
"studio.addProjects.noRecentYet": "Níl aon tionscadal le déanaí is féidir leat cur leis an stiúideo seo.",
|
||
"studio.addProjects.noStudentsYet": "Níl aon tionscadal de chuid mic léinn is féidir leat cur leis an stiúideo seo.",
|
||
"studio.projectsEmptyCanAdd1": "Tá cuma beagáinín folamh ar do stiúideo.",
|
||
"studio.projectsEmptyCanAdd2": "Cuir tionscadal nua leis!",
|
||
"studio.projectsEmpty1": "Níl aon tionscadal sa stiúideo seo.",
|
||
"studio.projectsEmpty2": "Suggest projects you want to add in the comments!",
|
||
"studio.browseProjects": "Brabhsáil Tionscadail",
|
||
"studio.projectErrors.checkUrl": "Níorbh fhéidir linn an tionscadal sin a aimsiú. Deimhnigh an URL agus bain triail eile as.",
|
||
"studio.projectErrors.generic": "Níorbh fhéidir an tionscadal a chur leis an stiúideo.",
|
||
"studio.projectErrors.tooFast": "Tá tú ag cur tionscadal leis an stiúideo i bhfad rósciobtha.",
|
||
"studio.projectErrors.permission": "Níl cead agat an tionscadal sin a chur leis an stiúideo.",
|
||
"studio.projectErrors.duplicate": "Tá an tionscadal sin sa stiúideo cheana.",
|
||
"studio.creatorRole": "Cruthaitheoir an Stiúideo",
|
||
"studio.hostRole": "Studio Host",
|
||
"studio.managersHeader": "Bainisteoirí",
|
||
"studio.unfollowStudio": "Ná lean an stiúideo seo a thuilleadh",
|
||
"studio.followStudio": "Lean an Stiúideo seo",
|
||
"studio.editThumbnail": "Cuir an mhionsamhail in eagar",
|
||
"studio.curatorsHeader": "Coimeádaithe",
|
||
"studio.inviteCuratorsHeader": "Tabhair Cuireadh do Choimeádaithe",
|
||
"studio.inviteCurator": "Tabhair Cuireadh",
|
||
"studio.inviteCuratorPlaceholder": "Ainm Úsáideora Scratch",
|
||
"studio.curatorInvitationAccepted": "Comhghairdeas! Tá tú i do choimeádaí ar an stiúideo seo anois.",
|
||
"studio.curatorInvitation": "Tugadh cuireadh duit le bheith i do choimeádaí ar an stiúideo seo.",
|
||
"studio.curatorAcceptInvite": "Glac leis an gCuireadh",
|
||
"studio.curatorInvitationError": "Tharla earráid. Bain triail eile as ar ball.",
|
||
"studio.curatorsEmptyCanAdd1": "Níl aon choimeádaí agat faoi láthair.",
|
||
"studio.curatorsEmptyCanAdd2": "Cuir coimeádaithe leis an stiúideo chun comhoibriú a dhéanamh!",
|
||
"studio.curatorsEmpty1": "Níl aon choimeádaí ar an stiúideo seo faoi láthair.",
|
||
"studio.curatorErrors.generic": "Níorbh fhéidir an cuireadh a chur chuig an gcoimeádaí.",
|
||
"studio.curatorErrors.alreadyCurator": "Is ball den stiúideo é/í cheana féin.",
|
||
"studio.curatorErrors.unknownUsername": "Níorbh fhéidir cuireadh a thabhairt do choimeádaí a bhfuil an t-ainm úsáideora sin air nó uirthi.",
|
||
"studio.curatorErrors.tooFast": "Tá tú ag cur coimeádaithe leis an stiúideo i bhfad rósciobtha.",
|
||
"studio.curatorDoYouWantToPromote": "An bhfuil fonn ort ardú céime a thabhairt don duine seo le bheith ina bhainisteoir?",
|
||
"studio.curatorManagersCan": "Is féidir le bainisteoirí...",
|
||
"studio.curatorAddAndDeleteCurators": "coimeádaithe a chur leis an stiúideo, nó iad a scriosadh",
|
||
"studio.curatorDeleteManagers": "bainisteoirí eile a scriosadh",
|
||
"studio.curatorAddAndDeleteProjects": "tionscadail a chur leis an stiúideo, nó iad a scriosadh",
|
||
"studio.curatorIfYouTrust": "Má tú muinín agat as an duine seo agus má tá tú sásta ceadanna breise a thabhairt dó nó di, cliceáil Ardú Céime.",
|
||
"studio.managerLimitReachedHeader": "Ní cheadaítear níos mó ná {managerLimit} bainisteoir sa stiúideo seo.",
|
||
"studio.managerLimitMessageCollaborative": "Tá sé go hiontach gur fíor-chomhthionscadal é seo!",
|
||
"studio.managerLimitMessageRemoveManagers": "Caithfidh tú ceann de na bainisteoirí atá ann a bhaint sula mbeidh tú in ann bainisteoir nua a chur leis.",
|
||
"studio.managerCountInfo": "{numberOfManagers} as {managerLimit}",
|
||
"studio.managerThresholdInfo": "Tá {numberOfManagers} bainisteoir sa stiúideo seo faoi láthair. Ní cheadaítear níos mó ná {managerLimit} bainisteoir i stiúideo ar bith.",
|
||
"studio.managerThresholdRemoveManagers": "Sula mbeidh tú in ann bainisteoir nua a chur leis an stiúideo, caithfidh tú bainisteoirí a bhaint go dtí go mbeidh níos lú ná {managerLimit} ceann ann.",
|
||
"studio.transfer.youAreAboutTo": "You are about to make someone else the studio host.",
|
||
"studio.transfer.cannotUndo": "You cannot undo this.",
|
||
"studio.transfer.thisMeans": "This means...",
|
||
"studio.transfer.noLongerEdit": "You will no longer be able to edit the title, thumbnail, and description",
|
||
"studio.transfer.noLongerDelete": "You will no longer be able to delete the studio",
|
||
"studio.transfer.whichManager": "Which manager do you want to make the host?",
|
||
"studio.transfer.currentHost": "Current Host",
|
||
"studio.transfer.newHost": "New Host",
|
||
"studio.transfer.confirmWithPassword": "To confirm changing the studio host, please enter your password.",
|
||
"studio.transfer.forgotPassword": "Focal faire dearmadta?",
|
||
"studio.transfer.alert.somethingWentWrong": "Something went wrong transferring this studio to a new host.",
|
||
"studio.transfer.alert.wasntTheRightPassword": "Hmm, that wasn’t the right password.",
|
||
"studio.transfer.alert.tooManyPasswordAttempts": "Too many password attempts. Please try again later.",
|
||
"studio.transfer.alert.thisUserCannotBecomeHost": "This user cannot become the host — try transferring to another manager",
|
||
"studio.remove": "Bain",
|
||
"studio.promote": "Ardú Céime",
|
||
"studio.transfer": "Change Studio Host",
|
||
"studio.cancel": "Cealaigh",
|
||
"studio.okay": "OK",
|
||
"studio.next": "Ar Aghaidh",
|
||
"studio.back": "Ar ais",
|
||
"studio.confirm": "Confirm",
|
||
"studio.commentsHeader": "Nótaí Tráchta",
|
||
"studio.commentsNotAllowed": "Ní cheadaítear nótaí tráchta sa stiúideo seo.",
|
||
"studio.comments.toggleOff": "Trácht múchta",
|
||
"studio.comments.toggleOn": "Trácht ar siúl",
|
||
"studio.comments.turnedOff": "Sorry, comment posting has been turned off for this studio.",
|
||
"studio.comments.turnedOffGlobally": "Studio comments across Scratch are turned off, but don't worry, your comments are saved and will be back soon.",
|
||
"studio.sharedFilter": "Comhroinnte",
|
||
"studio.favoritedFilter": "Is Ansa Leat",
|
||
"studio.recentFilter": "Le Déanaí ",
|
||
"studio.studentsFilter": "Mic agus Iníonacha Léinn",
|
||
"studio.activityHeader": "Gníomhaíocht",
|
||
"studio.activityAddProjectToStudio": "Chuir {profileLink} an tionscadal {projectLink} leis an stiúideo",
|
||
"studio.activityRemoveProjectStudio": "Bhain {profileLink} an tionscadal {projectLink} ón stiúideo",
|
||
"studio.activityUpdateStudio": "Chuir {profileLink} an teideal, an mhionsamhail, nó an cur síos in eagar",
|
||
"studio.activityBecomeCurator": "Ghlac {newCuratorProfileLink} le cuireadh ó {inviterProfileLink} chun bheith ina coimeádaí nó ina choimeádaí",
|
||
"studio.activityRemoveCurator": "Bhain {removerProfileLink} an coimeádaí {removedProfileLink}",
|
||
"studio.activityBecomeOwner": "Rinne {promotorProfileLink} bainisteoir de {promotedProfileLink}",
|
||
"studio.activityBecomeHost": "{newHostProfileLink} was made the studio host by {actorProfileLink}",
|
||
"studio.activityBecomeHostAdminActor": "{newHostProfileLink} was made the studio host by a Scratch Team member",
|
||
"studio.lastUpdated": "Athraithe {lastUpdatedDate, date, medium} ",
|
||
"studio.followerCount": "{followerCount} leantóir",
|
||
"studio.reportThisStudio": "Déan gearán faoin stiúideo seo",
|
||
"studio.reportPleaseExplain": "Please select which part of the studio you find to be disrespectful or inappropriate, or otherwise breaks the Scratch Community Guidelines.",
|
||
"studio.reportAreThereComments": "Are there inappropriate comments in the studio? Please report them by clicking the \"report\" button on the individual comments.",
|
||
"studio.reportThanksForLettingUsKnow": "Go raibh maith agat as an tuairisc seo!",
|
||
"studio.reportYourFeedback": "Cabhraíonn do chuid aiseolais linn feabhas a chur ar Scratch.",
|
||
"studio.mutedCurators": "Beidh tú in ann cuireadh a thabhairt do choimeádaithe agus do bhainisteoirí arís {inDuration}.",
|
||
"studio.mutedProjects": "Beidh tú in ann tionscadail a chur leis agus a bhaint den stiúideo arís {inDuration}.",
|
||
"studio.mutedEdit": "Beidh tú in ann stiúideonna a chur in eagar arís {inDuration}.",
|
||
"studio.mutedPaused": "Ní bheidh tú in ann stiúideonna a úsáid go dtí sin.",
|
||
"studio.mutedError": "Ní bheidh tú in ann stiúideonna a úsáid ar feadh tamaill. Athlódáil chun tuilleadh eolais a fháil.",
|
||
"studio.alertProjectAdded": "Cuireadh \"{title}\" leis an stiúideo",
|
||
"studio.alertProjectAlreadyAdded": "Tá an tionscadal sin sa stiúideo cheana",
|
||
"studio.alertProjectRemoveError": "Tharla earráid agus an tionscadal á bhaint den stiúideo",
|
||
"studio.alertProjectAddError": "Something went wrong adding the project",
|
||
"studio.alertCuratorAlreadyInvited": "Tugadh cuireadh do \"{name}\" cheana",
|
||
"studio.alertCuratorInvited": "Tugadh cuireadh do \"{name}\" le bheith ina choimeádaí",
|
||
"studio.alertManagerPromote": "Tá \"{name}\" ina bainisteoir nó ina bhainisteoir anois",
|
||
"studio.alertManagerPromoteError": "Tharla earráid agus ardú céime á thabhairt do \"{name}\"",
|
||
"studio.alertMemberRemoveError": "Tharla earráid agus \"{name}\" á bhaint",
|
||
"studio.alertTransfer": "\"{name}\" is now the host",
|
||
"studio.alertTransferRateLimit": "A studio can only change hosts once per day. Try again tomorrow."
|
||
} |