mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 21:52:35 -05:00
407 lines
No EOL
24 KiB
JSON
407 lines
No EOL
24 KiB
JSON
{
|
|
"gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Chaill Scratch an ceangal le {extensionName}.",
|
|
"gui.alerts.tryAgain": "Bain Triail Eile As",
|
|
"gui.alerts.download": "Íoslódáil",
|
|
"gui.connection.reconnect": "Athcheangail",
|
|
"gui.backpack.header": "Mála Droma",
|
|
"gui.backpack.errorBackpack": "Earráid agus an mála droma á lódáil",
|
|
"gui.backpack.loadingBackpack": "Á Lódáil...",
|
|
"gui.backpack.more": "Tuilleadh",
|
|
"gui.backpack.emptyBackpack": "Tá an mála droma folamh",
|
|
"gui.unsupportedBrowser.label": "Ní thacaímid leis an mbrabhsálaí seo",
|
|
"gui.unsupportedBrowser.description": "Ár leithscéal, ach ní thacaíonn Scratch 3.0 leis na brabhsálaithe Internet Explorer, Vivaldi, Opera, nó Silk. Molaimid duit triail a bhaint as brabhsálaí nua-aimseartha lán-Ghaeilge, mar shampla Mozilla Firefox.",
|
|
"gui.unsupportedBrowser.back": "Chun deiridh",
|
|
"gui.unsupportedBrowser.previewfaq": "Féach ar {previewFaqLink} le tuilleadh eolais a fháil.",
|
|
"gui.unsupportedBrowser.previewfaqlinktext": "Ceisteanna Coitianta",
|
|
"gui.cameraModal.cameraModalTitle": "Glac Pictiúr",
|
|
"gui.cameraModal.loadingCameraMessage": "Ceamara á Lódáil...",
|
|
"gui.cameraModal.permissionRequest": "Caithfidh tú cead a thabhairt dúinn do cheamara a úsáid",
|
|
"gui.cameraModal.retakePhoto": "Glac Pictiúr Arís",
|
|
"gui.cameraModal.save": "Sábháil",
|
|
"gui.cameraModal.takePhoto": "Glac Pictiúr",
|
|
"gui.cameraModal.loadingCaption": "Á Lódáil...",
|
|
"gui.cameraModal.enableCameraCaption": "Cumasaigh an Ceamara",
|
|
"gui.cards.all-tutorials": "Ranganna Teagaisc",
|
|
"gui.cards.close": "Dún",
|
|
"gui.cards.more-things-to-try": "Tuilleadh rudaí le triail a bhaint astu!",
|
|
"gui.cards.see-more": "Tuilleadh",
|
|
"gui.comingSoon.message1": "Ná buair do cheann, táimid ag plé leis {emoji}",
|
|
"gui.comingSoon.message2": "Le teacht go luath...",
|
|
"gui.comingSoon.message3": "Táimid ag plé leis {emoji}",
|
|
"gui.connection.auto-scanning.noPeripheralsFound": "Níor aimsíodh aon ghléas",
|
|
"gui.connection.auto-scanning.prescan": "Coinnigh do ghléas in aice láimhe, ansin déan cuardach.",
|
|
"gui.connection.auto-scanning.pressbutton": "Brúigh an cnaipe ar do ghléas.",
|
|
"gui.connection.auto-scanning.start-search": "Déan Cuardach",
|
|
"gui.connection.connecting-searchbutton": "Cuardach ar siúl...",
|
|
"gui.connection.auto-scanning.try-again": "Bain triail eile as",
|
|
"gui.connection.connected": "Ceangailte",
|
|
"gui.connection.disconnect": "Dícheangail",
|
|
"gui.connection.go-to-editor": "Fill ar an Eagarthóir",
|
|
"gui.connection.connecting-cancelbutton": "Ag ceangal...",
|
|
"gui.connection.error.errorMessage": "Úps, dealraíonn sé go ndeachaigh rud éigin in abar.",
|
|
"gui.connection.error.tryagainbutton": "Bain triail eile as",
|
|
"gui.connection.error.helpbutton": "Cabhair",
|
|
"gui.connection.peripheral-name-label": "Ainm an ghléis",
|
|
"gui.connection.connect": "Ceangail",
|
|
"gui.connection.scanning.lookingforperipherals": "Ag lorg gléasanna",
|
|
"gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "Níor aimsíodh aon ghléas",
|
|
"gui.connection.scanning.instructions": "Roghnaigh do ghléas sa liosta thuas.",
|
|
"gui.connection.search": "Athnuaigh",
|
|
"gui.connection.unavailable.installscratchlink": "Deimhnigh gur shuiteáil tú Scratch Link agus go bhfuil sé ar siúl",
|
|
"gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "Deimhnigh go bhfuil Bluetooth cumasaithe",
|
|
"gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "Bain triail eile as",
|
|
"gui.connection.unavailable.helpbutton": "Cabhair",
|
|
"gui.controls.go": "Tosaigh",
|
|
"gui.controls.stop": "Stop",
|
|
"gui.crashMessage.label": "Úps! Tharla earráid.",
|
|
"gui.crashMessage.description": "Ár leithscéal, ach tá Scratch tar éis tuairteála de réir cosúlachta. Seoladh na mionsonraí chuig Foireann Scratch go huathoibríoch. Athlódáil an leathanach agus bain triail eile as.",
|
|
"gui.crashMessage.errorNumber": "Your error was logged with id {errorId}",
|
|
"gui.crashMessage.reload": "Athlódáil",
|
|
"gui.customProcedures.myblockModalTitle": "Cruthaigh Bloc",
|
|
"gui.customProcedures.addAnInputNumberText": "Cuir réimse ionchurtha leis",
|
|
"gui.customProcedures.numberTextType": "uimhir nó téacs",
|
|
"gui.customProcedures.addAnInputBoolean": "Cuir réimse ionchurtha leis",
|
|
"gui.customProcedures.booleanType": "athróg Boole",
|
|
"gui.customProcedures.addALabel": "Cuir lipéad leis",
|
|
"gui.customProcedures.runWithoutScreenRefresh": "Rith gan an scáileán a athnuachan",
|
|
"gui.customProcedures.cancel": "Cealaigh",
|
|
"gui.customProcedures.ok": "OK",
|
|
"gui.SpriteInfo.direction": "Treo",
|
|
"gui.directionPicker.rotationStyles.allAround": "Timpeall ar fad",
|
|
"gui.directionPicker.rotationStyles.leftRight": "Clé/Deas",
|
|
"gui.directionPicker.rotationStyles.dontRotate": "Ná rothlaigh",
|
|
"gui.gui.addExtension": "Cuir Breiseán Leis",
|
|
"gui.gui.codeTab": "Cód",
|
|
"gui.gui.backdropsTab": "Cúlraí",
|
|
"gui.gui.costumesTab": "Cultacha",
|
|
"gui.gui.soundsTab": "Fuaimeanna",
|
|
"gui.importInfo.title": "Oscail Tionscadal Scratch 2.0",
|
|
"gui.importInfo.betamessage": "Cuir isteach nasc le tionscadal Scratch de do chuid. Ní shábhálfar athruithe a dhéanfaidh tú sa leagan béite seo de 3.0.",
|
|
"gui.importInfo.message": "Cuir isteach nasc le tionscadal Scratch de do chuid. Ní shábhálfar athruithe a dhéanfaidh tú sa Réamhamharc 3.0 seo.",
|
|
"gui.importInfo.invalidFormatError": "Hmm... tá cuma aisteach ar an nasc nó aitheantas sin.",
|
|
"gui.importModal.viewproject": "Amharc",
|
|
"gui.importInfo.goback": "Siar",
|
|
"gui.importInfo.previewfaq": "Féach ar {previewFaqLink} le tuilleadh eolais a fháil.",
|
|
"gui.importInfo.previewfaqlinktext": "Ceisteanna Coitianta",
|
|
"gui.extensionLibrary.comingSoon": "Le teacht go luath",
|
|
"gui.extensionLibrary.requires": "Riachtanais",
|
|
"gui.extensionLibrary.collaboration": "I gcomhar le",
|
|
"gui.library.filterPlaceholder": "Cuardaigh",
|
|
"gui.library.allTag": "Uile",
|
|
"gui.loader.message1": "Blocanna á gcruthú...",
|
|
"gui.loader.message2": "Sprideanna á lódáil...",
|
|
"gui.loader.message3": "Fuaimeanna á lódáil...",
|
|
"gui.loader.message4": "Breiseáin á lódáil...",
|
|
"gui.loader.message5": "Cait á gcluicheadh...",
|
|
"gui.loader.message6": "Nanónna á dtarchur...",
|
|
"gui.loader.message7": "Góbónna á séideadh...",
|
|
"gui.loader.message8": "Emoji á n-ullmhú...",
|
|
"gui.loader.headline": "Tionscadal á Lódáil",
|
|
"gui.loader.creating": "Tionscadal a Chruthú",
|
|
"gui.accountMenu.profile": "Próifíl",
|
|
"gui.accountMenu.myStuff": "Mo Chuid Stuif",
|
|
"gui.accountMenu.myClasses": "Mo Ranganna",
|
|
"gui.accountMenu.myClass": "Mo Rang",
|
|
"gui.accountMenu.accountSettings": "Socruithe an chuntais",
|
|
"gui.accountMenu.signOut": "Logáil amach",
|
|
"gui.authorInfo.byUser": "le {username}",
|
|
"gui.menuBar.seeProjectPage": "Leathanach an Tionscadail",
|
|
"general.username": "Ainm úsáideora",
|
|
"general.password": "Focal Faire",
|
|
"general.signIn": "Logáil isteach",
|
|
"login.needHelp": "Cabhair uait?",
|
|
"gui.menuBar.confirmNewWithoutSaving": "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat ábhar an tionscadail reatha a fhorscríobh?",
|
|
"gui.menuBar.LanguageSelector": "roghnóir teanga",
|
|
"gui.menuBar.tutorialsLibrary": "Ranganna Teagaisc",
|
|
"gui.menuBar.restoreSprite": "Athchóirigh an Sprid",
|
|
"gui.menuBar.restoreSound": "Athchóirigh an Fhuaim Scriosta",
|
|
"gui.menuBar.restoreCostume": "Athchóirigh an Chulaith Scriosta",
|
|
"gui.menuBar.restore": "Athchóirigh",
|
|
"gui.menuBar.saveNow": "Sábháil anois",
|
|
"gui.menuBar.saveAsCopy": "Sábháil mar chóip",
|
|
"gui.menuBar.remix": "Athmheasc",
|
|
"gui.menuBar.new": "Nua",
|
|
"gui.menuBar.file": "Comhad",
|
|
"gui.menuBar.uploadFromComputer": "Lódáil ó do ríomhaire",
|
|
"gui.menuBar.downloadToComputer": "Sábháil ar do ríomhaire",
|
|
"gui.menuBar.edit": "Eagar",
|
|
"gui.menuBar.turboModeOff": "Múch an Mód Turbó",
|
|
"gui.menuBar.turboModeOn": "Tosaigh an Mód Turbó",
|
|
"gui.menuBar.joinScratch": "Cláraigh le Scratch",
|
|
"gui.menuBar.signIn": "Logáil isteach",
|
|
"gui.menuBar.giveFeedback": "Tabhair Aiseolas",
|
|
"gui.gui.projectTitlePlaceholder": "Teideal an tionscadail anseo",
|
|
"gui.menuBar.saveNowLink": "Sábháil Anois",
|
|
"gui.menuBar.isShared": "Comhroinnte",
|
|
"gui.menuBar.share": "Comhroinn",
|
|
"gui.modal.help": "Cabhair",
|
|
"gui.modal.back": "Chun deiridh",
|
|
"gui.monitor.listMonitor.empty": "(folamh)",
|
|
"gui.monitor.listMonitor.listLength": "fad {length}",
|
|
"gui.monitor.contextMenu.default": "gnáth-asléamh",
|
|
"gui.monitor.contextMenu.large": "asléamh mór",
|
|
"gui.monitor.contextMenu.slider": "sleamhnán",
|
|
"gui.previewInfo.label": "Bain Triail as Scratch 3.0",
|
|
"gui.previewInfo.welcome": "Fáilte go dtí an leagan béite de Scratch 3.0",
|
|
"gui.previewModal.notnowtooltip": "Níl Anois",
|
|
"gui.previewModal.tryittooltip": "Bain Triail As",
|
|
"gui.previewModal.viewprojecttooltip": "Oscail Tionscadal 2.0",
|
|
"gui.previewInfo.betawelcome": "Fáilte go dtí an leagan béite de Scratch 3.0",
|
|
"gui.previewInfo.invitation": "Táimid ag obair ar an chéad ghlúin eile de Scratch. Tá súil againn go mbainfidh tú taitneamh as!",
|
|
"gui.previewInfo.notnow": "Níl Anois",
|
|
"gui.previewModal.tryit": "Bain triail as! {caticon}",
|
|
"gui.previewModal.viewproject": "Oscail Tionscadal 2.0",
|
|
"gui.previewInfo.previewfaq": "Féach ar {previewFaqLink} le tuilleadh eolais a fháil.",
|
|
"gui.previewInfo.previewfaqlinktext": "Ceisteanna Coitianta",
|
|
"gui.gui.variableScopeOptionAllSprites": "Na sprideanna go léir",
|
|
"gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "An sprid seo amháin",
|
|
"gui.gui.cloudVariableOption": "Néalathróg (sábháilte ar an bhfreastalaí)",
|
|
"gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Beidh an athróg seo ar fáil do gach sprid.",
|
|
"gui.prompt.cancel": "Cealaigh",
|
|
"gui.prompt.ok": "OK",
|
|
"gui.playbackStep.stopMsg": "Stop",
|
|
"gui.playbackStep.playMsg": "Seinn",
|
|
"gui.playbackStep.loadingMsg": "Á Lódáil...",
|
|
"gui.playbackStep.saveMsg": "Sábháil",
|
|
"gui.playbackStep.reRecordMsg": "Ataifead",
|
|
"gui.recordModal.title": "Taifeadadh",
|
|
"gui.recordingStep.beginRecord": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an taifeadadh a thosú",
|
|
"gui.recordingStep.permission": "{arrow}Tá do chead ag teastáil uainn chun an micreafón a úsáid",
|
|
"gui.recordingStep.stop": "Stop ag taifeadadh",
|
|
"gui.recordingStep.record": "Taifead",
|
|
"gui.soundEditor.sound": "Fuaim",
|
|
"gui.soundEditor.play": "Seinn",
|
|
"gui.soundEditor.stop": "Stop",
|
|
"gui.soundEditor.trim": "Bearr",
|
|
"gui.soundEditor.save": "Sábháil",
|
|
"gui.soundEditor.undo": "Cealaigh",
|
|
"gui.soundEditor.redo": "Athdhéan",
|
|
"gui.soundEditor.faster": "Níos Sciobtha",
|
|
"gui.soundEditor.slower": "Níos moille",
|
|
"gui.soundEditor.echo": "Macalla",
|
|
"gui.soundEditor.robot": "Róbat",
|
|
"gui.soundEditor.louder": "Níos Airde",
|
|
"gui.soundEditor.softer": "Níos Ciúine",
|
|
"gui.soundEditor.reverse": "Aisiompaigh",
|
|
"gui.SpriteInfo.spritePlaceholder": "Ainm",
|
|
"gui.SpriteInfo.sprite": "Sprid",
|
|
"gui.SpriteInfo.show": "Taispeáin",
|
|
"gui.SpriteInfo.size": "Méid",
|
|
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuDuplicate": "cóip",
|
|
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuDelete": "scrios",
|
|
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuExport": "easpórtáil",
|
|
"gui.spriteSelector.addSpriteFromLibrary": "Roghnaigh Sprid",
|
|
"gui.spriteSelector.addSpriteFromPaint": "Péint",
|
|
"gui.spriteSelector.addSpriteFromSurprise": "Randamach",
|
|
"gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Uaslódáil Sprid",
|
|
"gui.stageHeader.stageSizeLarge": "Úsáid stáitse mór",
|
|
"gui.stageHeader.stageSizeSmall": "Úsáid stáitse beag",
|
|
"gui.stageHeader.stageSizeFull": "Mód lánscáileáin",
|
|
"gui.stageHeader.stageSizeUnFull": "Scoir den lánscáileán",
|
|
"gui.stageHeader.fullscreenControl": "Rialú Lánscáileáin",
|
|
"gui.spriteSelector.addBackdropFromLibrary": "Roghnaigh Cúlra",
|
|
"gui.stageSelector.addBackdropFromPaint": "Péint",
|
|
"gui.stageSelector.addBackdropFromSurprise": "Randamach",
|
|
"gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Uaslódáil Cúlra",
|
|
"gui.stageSelector.stage": "Stáitse",
|
|
"gui.stageSelector.backdrops": "Cúlraí",
|
|
"gui.turboMode.active": "Mód Turbó",
|
|
"gui.webglModal.label": "Ní thacaíonn do bhrabhsálaí le WebGL",
|
|
"gui.webglModal.description": "Faraor is cosúil {webGlLink}. Tá an teicneolaíocht seo ag teastáil le Scratch 3.0 a úsáid.",
|
|
"gui.webglModal.webgllink": "nach dtacaíonn do bhrabhsálaí le WebGL",
|
|
"gui.webglModal.back": "Siar",
|
|
"gui.webglModal.previewfaq": "Féach ar {previewFaqLink} le tuilleadh eolais a fháil.",
|
|
"gui.webglModal.previewfaqlinktext": "Ceisteanna Coitianta",
|
|
"gui.costumeLibrary.chooseABackdrop": "Roghnaigh Cúlra",
|
|
"gui.costumeLibrary.chooseACostume": "Roghnaigh Culaith",
|
|
"gui.costumeTab.addBackdropFromLibrary": "Roghnaigh Cúlra",
|
|
"gui.costumeTab.addCostumeFromLibrary": "Roghnaigh Culaith",
|
|
"gui.costumeTab.addBlankCostume": "Péint",
|
|
"gui.costumeTab.addSurpriseCostume": "Randamach",
|
|
"gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Uaslódáil Cúlra",
|
|
"gui.costumeTab.addFileCostume": "Uaslódáil Culaith",
|
|
"gui.costumeTab.addCameraCostume": "Ceamara",
|
|
"gui.extensionLibrary.chooseAnExtension": "Roghnaigh Breiseán",
|
|
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir isteach URL an bhreiseáin",
|
|
"gui.gui.defaultProjectTitle": "Tionscadal Scratch",
|
|
"gui.recordingStep.alertMsg": "Níorbh fhéidir taifead a thosú",
|
|
"gui.projectLoader.loadError": "Níorbh fhéidir an comhad tionscadail sin a lódáil.",
|
|
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Roghnaigh Fuaim",
|
|
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Uaslódáil Comhad Fuaime",
|
|
"gui.soundTab.surpriseSound": "Randamach",
|
|
"gui.soundTab.recordSound": "Taifead",
|
|
"gui.soundTab.addSoundFromLibrary": "Roghnaigh Fuaim",
|
|
"gui.spriteLibrary.chooseASprite": "Roghnaigh Sprid",
|
|
"gui.tipsLibrary.tutorials": "Roghnaigh Cúrsa Teagaisc",
|
|
"gui.alerts.createsuccess": "Cruthaíodh an tionscadal nua.",
|
|
"gui.alerts.createcopysuccess": "Sábháladh cóip den tionscadal.",
|
|
"gui.alerts.createremixsuccess": "Sábháladh leagan athmheasctha den tionscadal.",
|
|
"gui.alerts.creating": "Tionscadal nua á chruthú...",
|
|
"gui.alerts.creatingCopy": "An tionscadal á chóipeáil...",
|
|
"gui.alerts.creatingRemix": "An tionscadal á athmheascadh...",
|
|
"gui.alerts.creatingError": "Níorbh fhéidir an tionscadal a chruthú. Bain triail eile as!",
|
|
"gui.alerts.savingError": "Níorbh fhéidir an tionscadal an shábháil.",
|
|
"gui.alerts.savesuccess": "Sábháladh an tionscadal.",
|
|
"gui.alerts.saving": "An tionscadal á shábháil...",
|
|
"gui.alerts.cloudInfo": "Ní féidir leat litreacha nó siombailí a shábháil i néalathróga, uimhreacha amháin. {learnMoreLink}",
|
|
"gui.alerts.cloudInfoLearnMore": "Tuilleadh eolais.",
|
|
"gui.defaultProject.meow": "Míáú",
|
|
"gui.defaultProject.variable": "m'athróg",
|
|
"gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Tús Maith",
|
|
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Bloc \"bog\" a chur leis",
|
|
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepMoveSayHello": "Cliceáil an bhratach uaine le tosú",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud": "Beochaintí le Cumas Cainte",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_AddTXTextension": "Úsáid blocanna Téacs-go-Caint",
|
|
"gui.howtos. say-it-out-loud.step_TXTSpeech": "Abair Leat",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud_TXTSetVoice": "Guth a Roghnú",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTMove": "Bogadh Thart",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTBackdrop": "Cúlraí",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTAddSprite": "Carachtar Nua a Chruthú",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSong": "Amhrán a Chasadh",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTColor": "An Dath a Athrú",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpin": "Casadh Timpeall",
|
|
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTGrow": "Fás is Crapadh",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network": "Cluiche Eachtraíochta",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNcharacter": "Carachtar le Taispeáint",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNsay": "Abair Leat",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNglide": "Sleamhnú Thart",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNpicksprite": "Roghnaigh Rud le Leanúint",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNcollect": "Rudaí a Bhailiú",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNvariable": "Athróg don Scór",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNscore": "Marcáil an Scór",
|
|
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNbackdrop": "Leibhéal Níos Airde: An Cúlra a Athrú",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Beochan a chur le d'ainm",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Litir a roghnú",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Fuaim a chasadh nuair a chliceáiltear",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter2": "Litir eile a roghnú",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateChangeColor": "An dath a athrú",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateSpin": "Litir eile a roghnú agus a chur ar casadh",
|
|
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateGrow": "Litir eile a roghnú agus a chur ag fás",
|
|
"gui.howtos.make-music.name": "Ceol a chumadh",
|
|
"gui.howtos.Make-Music.step_PickInstrument": "Ionstraim a roghnú",
|
|
"gui.howtos.Make-Music.step_PlaySoundClick": "Fuaim a chasadh nuair a chliceáiltear",
|
|
"gui.howtos.Make-Music.step_MakeSong": "Amhrán a chumadh",
|
|
"gui.howtos.make-music.step_MakeBeat": "Druma a roghnú agus buille a dhéanamh",
|
|
"gui.howtos.make-music.step_MakeBeatBox": "Sprid micreafón agus buillebhosca randamach a roghnú",
|
|
"gui.howtos.make-a-game.name": "Cluiche cliceála",
|
|
"gui.howtos.Make-A-Game.step_GamePickSprite": "Sprid a roghnú",
|
|
"gui.howtos.make-a-game.step_GamePlaySound": "Fuaim a chasadh nuair a chliceáiltear",
|
|
"gui.howtos.make-a-game.step_GameAddScore": "Athróg scóir a chruthú",
|
|
"gui.howtos.make-a-game.step_GameChangeScore": "An scór a mhéadú nuair a chliceáiltear",
|
|
"gui.howtos.make-a-game.step_Random": "Léim go háit randamach",
|
|
"gui.howtos.make-music.step_GameChangeColor": "An dath a athrú",
|
|
"gui.howtos.make-music.step_ResetScore": "An scór a athshocrú",
|
|
"gui.howtos.make-a-chase-game.name": "Cluiche leaisteanna",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_BG": "Cúlra a chur leis",
|
|
"gui.howtos.chase-game.step_AddOcto": "Sprid nua a chur leis",
|
|
"gui.howtos.make-music.step_LeftRight": "Bogadh ar dheis agus ar chlé leis na saigheada",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_UpDown": "Bogadh suas anuas leis na saigheada",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_AddStar": "Sprid eile a chur leis",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_MoveRandom": "Bogadh randamach",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_WhenTouch": "Fuaim a sheinm nuair a theagmhaíonn an t-ochtapas rud éigin",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.step_ScoreVariable": "Athróg scóir a chruthú",
|
|
"gui.howtos.Chase-Game.ScoreWhenTouch": "Fuaim a sheinm nuair a theagmhaíonn an t-ochtapas rud éigin",
|
|
"gui.howtos.animate-char.name": "Beochan",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_addbg": "Cúlraí",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_addsprite": "Sprid Nua",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_saysomething": "Abair Leat",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_addsound": "Fuaimeanna",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_animatetalking": "Comhrá a Bheochan",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_arrowkeys": "Na Saighde",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_jump": "Léim",
|
|
"gui.howtos.animate-char.step_changecolor": "An Dath a Athrú",
|
|
"gui.howtos.story.name": "Scéal a Insint",
|
|
"gui.howtos.story.step_addbg": "Cúlraí",
|
|
"gui.howtos.story.step_addsprite": "Carachtar a Chruthú",
|
|
"gui.howtos.story.step_saysomething": "Abair Leat",
|
|
"gui.howtos.story.step_addanothersprite": "Carachtar Nua a Chruthú",
|
|
"gui.howtos.story.step_flip": "An Treo a Athrú",
|
|
"gui.howtos.story.step_conversation": "Comhrá a Dhéanamh",
|
|
"gui.howtos.story.addanotherbg": "Cúlra Nua a Chruthú",
|
|
"gui.howtos.story.step_swithbg": "An Cúlra a Athrú",
|
|
"gui.howtos.story.step_hidewizard": "Carachtar a Chur i bhFolach",
|
|
"gui.howtos.story.step_showwizard": "Carachtar a Thaispeáint",
|
|
"gui.howtos.videosens.name": "Físbhraiteacht",
|
|
"gui.howtos.videosens.step_addextension": "Breiseáin",
|
|
"gui.howtos.videosens.step_pet": "An Cat a Chuimilt",
|
|
"gui.howtos.videosens.step_animate": "Beochan",
|
|
"gui.howtos.videosens.step_pop": "Balún a Phléascadh",
|
|
"gui.howtos.add-sprite.name": "Sprid nua a chur leis",
|
|
"gui.howtos.add-sprite.step_addSprite": "Sprid nua a chur leis",
|
|
"gui.howtos.add-a-backdrop.name": "Cúlraí",
|
|
"gui.howtos.change-size.name": "Méideanna a athrú",
|
|
"gui.howtos.glide-around.name": "Sleamhnú thart",
|
|
"gui.howtos.record-a-sound.name": "Fuaim a thaifeadadh",
|
|
"gui.howtos.spin-video.name": "Cur ar Casadh",
|
|
"gui.howtos.hide-and-show.name": "Folú agus Taispeáint",
|
|
"gui.howtos.switch-costume.name": "Beochan a chur le sprid",
|
|
"gui.howtos.move-around-with-arrow-keys.name": "Na Saigheada",
|
|
"gui.howtos.add-effects.name": "Maisíochtaí",
|
|
"gui.extension.music.name": "Ceol",
|
|
"gui.extension.music.description": "Casadh ceoil le hionstraimí agus le drumaí.",
|
|
"gui.extension.pen.name": "Peann",
|
|
"gui.extension.pen.description": "Dearadh le do chuid sprideanna.",
|
|
"gui.extension.videosensing.name": "Físbhraiteacht",
|
|
"gui.extension.videosensing.description": "Gluaiseacht a bhrath leis an gceamara.",
|
|
"gui.extension.text2speech.name": "Téacs-go-Caint",
|
|
"gui.extension.text2speech.description": "Tabhair cumas cainte do do thionscadail.",
|
|
"gui.extension.translate.name": "Aistriúchán",
|
|
"gui.extension.translate.description": "Aistriúcháin i mórán teangacha.",
|
|
"gui.extension.makeymakey.description": "Déan eochair as aon rud.",
|
|
"gui.extension.microbit.description": "Cuir do chuid tionscadal os comhair an domhain.",
|
|
"gui.extension.microbit.connectingMessage": "Ceangal",
|
|
"gui.extension.ev3.description": "Róbait idirghníomhacha agus tuilleadh.",
|
|
"gui.extension.ev3.connectingMessage": "Ag ceangal. Deimhnigh gurb é 1234 an PIN ar do EV3.",
|
|
"gui.extension.wedo2.description": "Tógáil le mótair agus le braiteoirí.",
|
|
"gui.extension.wedo2.connectingMessage": "Ceangal",
|
|
"gui.libraryTags.all": "Uile",
|
|
"gui.libraryTags.animals": "Ainmhithe",
|
|
"gui.libraryTags.dance": "Damhsa",
|
|
"gui.libraryTags.effects": "Maisíochtaí",
|
|
"gui.libraryTags.fantasy": "Fantaisíocht",
|
|
"gui.libraryTags.fashion": "Faisean",
|
|
"gui.libraryTags.food": "Bia",
|
|
"gui.libraryTags.indoors": "Taobh Istigh",
|
|
"gui.libraryTags.loops": "Lúba",
|
|
"gui.libraryTags.music": "Ceol",
|
|
"gui.libraryTags.notes": "Nótaí",
|
|
"gui.libraryTags.outdoors": "Amuigh Faoin Aer",
|
|
"gui.libraryTags.patterns": "Patrúin",
|
|
"gui.libraryTags.people": "Daoine",
|
|
"gui.libraryTags.percussion": "Cnaguirlisí",
|
|
"gui.libraryTags.space": "Spás",
|
|
"gui.libraryTags.sports": "Spórt",
|
|
"gui.libraryTags.underwater": "Faoi uisce",
|
|
"gui.libraryTags.voice": "Guth",
|
|
"gui.libraryTags.wacky": "Wacky",
|
|
"gui.libraryTags.animation": "Beochan",
|
|
"gui.libraryTags.art": "Ealaín",
|
|
"gui.libraryTags.games": "Cluichí",
|
|
"gui.libraryTags.stories": "Scéalta",
|
|
"gui.libraryTags.letters": "Litreacha",
|
|
"gui.opcodeLabels.direction": "treo",
|
|
"gui.opcodeLabels.xposition": "ionad x",
|
|
"gui.opcodeLabels.yposition": "ionad y",
|
|
"gui.opcodeLabels.size": "méid",
|
|
"gui.opcodeLabels.costumename": "ainm na culaithe",
|
|
"gui.opcodeLabels.costumenumber": "uimhir na culaithe",
|
|
"gui.opcodeLabels.backdropname": "ainm an chúlra",
|
|
"gui.opcodeLabels.backdropnumber": "uimhir an chúlra",
|
|
"gui.opcodeLabels.volume": "airde",
|
|
"gui.opcodeLabels.tempo": "luas",
|
|
"gui.opcodeLabels.answer": "freagra",
|
|
"gui.opcodeLabels.loudness": "treise",
|
|
"gui.opcodeLabels.username": "ainm úsáideora",
|
|
"gui.opcodeLabels.year": "bliain",
|
|
"gui.opcodeLabels.month": "mí",
|
|
"gui.opcodeLabels.date": "dáta",
|
|
"gui.opcodeLabels.dayofweek": "lá den tseachtain",
|
|
"gui.opcodeLabels.hour": "uair",
|
|
"gui.opcodeLabels.minute": "nóiméad",
|
|
"gui.opcodeLabels.second": "soicind",
|
|
"gui.opcodeLabels.timer": "amadóir",
|
|
"gui.sharedMessages.backdrop": "cúlra{index}",
|
|
"gui.sharedMessages.costume": "culaith{index}",
|
|
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprid{index}",
|
|
"gui.sharedMessages.pop": "pléasc"
|
|
} |