mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-24 06:32:33 -05:00
505 lines
No EOL
46 KiB
JSON
505 lines
No EOL
46 KiB
JSON
{
|
||
"general.status": "Hidlo Projectau",
|
||
"general.languageChooser": "Dewis Iaith",
|
||
"general.accountSettings": "Gosodiadau cyfrif",
|
||
"general.about": "Ynghylch",
|
||
"general.aboutScratch": "Ynghylch Scratch",
|
||
"general.apiError": "Wps, roedd gwall yn Scratch.",
|
||
"general.back": "Nôl",
|
||
"general.birthMonth": "Mis Geni",
|
||
"general.birthYear": "Blwyddyn Geni",
|
||
"general.donate": "Rhoi",
|
||
"general.cancel": "Diddymu",
|
||
"general.close": "Cau",
|
||
"general.collaborators": "Cyfranwyr",
|
||
"general.community": "Cymuned",
|
||
"general.confirmEmail": "Cadarnhau E-bost ",
|
||
"general.contactUs": "Cysylltu â ni",
|
||
"general.getHelp": "Derbyn Cymorth",
|
||
"general.contact": "Cysylltu â ni",
|
||
"general.cookies": "Cwcis",
|
||
"general.done": "Gorffen",
|
||
"general.downloadPDF": "Llwytho'r PDF i Lawr",
|
||
"general.emailUs": "E-bostio Ni",
|
||
"general.conferences": "Cynadleddau",
|
||
"general.country": "Gwlad",
|
||
"general.create": "Creu",
|
||
"general.credits": "Ein Tîm",
|
||
"general.donors": "Cyfranwyr",
|
||
"general.dmca": "DMCA",
|
||
"general.dsa": "DSA Requirements",
|
||
"general.emailAddress": "Cyfeiriad e-bost",
|
||
"general.english": "Saesneg",
|
||
"general.error": "Wps! Aeth rhywbeth o'i le",
|
||
"general.errorIdentifier": "Cofnodwyd eich gwall gydag id {errorId}",
|
||
"general.explore": "Darganfod",
|
||
"general.faq": "Cwestiynau Cyffredin",
|
||
"general.female": "Benyw",
|
||
"general.forParents": "Ar Gyfer Rhieni",
|
||
"general.forEducators": "Ar gyfer Addysgwyr",
|
||
"general.forDevelopers": "Ar gyfer Datblygwyr",
|
||
"general.getStarted": "Cychwyn Arni",
|
||
"general.gender": "Rhyw",
|
||
"general.guidelines": "Canllawiau Cymunedol",
|
||
"general.invalidSelection": "Dewis annilys",
|
||
"general.jobs": "Swyddi",
|
||
"general.joinScratch": "Ymuno â Scratch",
|
||
"general.legal": "Cyfreithiol",
|
||
"general.loadMore": "Llwytho Rhagor",
|
||
"general.learnMore": "Dysgu Rhagor",
|
||
"general.male": "Gwryw",
|
||
"general.messages": "Negeseuon",
|
||
"general.month": "Mis",
|
||
"general.monthJanuary": "Ionawr",
|
||
"general.monthFebruary": "Chwefror",
|
||
"general.monthMarch": "Mawrth",
|
||
"general.monthApril": "Ebrill",
|
||
"general.monthMay": "Mai",
|
||
"general.monthJune": "Mehefin",
|
||
"general.monthJuly": "Gorffennaf",
|
||
"general.monthAugust": "Awst",
|
||
"general.monthSeptember": "Medi",
|
||
"general.monthOctober": "Hydref",
|
||
"general.monthNovember": "Tachwedd",
|
||
"general.monthDecember": "Rhagfyr",
|
||
"general.myClass": "Fy Nosbarth",
|
||
"general.myClasses": "Fy Nosbarthiadau",
|
||
"general.myStuff": "Fy Mhethau",
|
||
"general.next": "Nesaf",
|
||
"general.noDeletionTitle": "Ni fydd eich cyfrif yn cael ei ddileu",
|
||
"general.noDeletionDescription": "Roedd yn fwriad dileu eich cyfrif ond rydych wedi mewngofnodi. Mae eich cyfrif wedi ei ail agor. Os nad oeddech wedi gofyn i'ch cyfrif gael ei dileu, dylech{resetLink}i wneud yn siŵr fod eich cyfrif yn ddiogel.",
|
||
"general.noDeletionLink": "newid eich cyfrinair",
|
||
"general.nonBinary": "An-neuaidd",
|
||
"general.notRequired": "Ddim yn Angenrheidiol",
|
||
"general.okay": "Iawn",
|
||
"general.other": "Arall",
|
||
"general.download": "Llwytho i lawr",
|
||
"general.password": "Cyfrinair",
|
||
"general.press": "Y Wasg",
|
||
"general.projectsSelected": "Tab Projectau wedi'i Ddewis",
|
||
"general.projectsNotS": "Projectau",
|
||
"general.privacyPolicy": "Polisi Preifatrwydd",
|
||
"general.projects": "Projectau",
|
||
"general.profile": "Proffil",
|
||
"general.required": "Angen",
|
||
"general.resourcesTitle": "Adnoddau Addysgol",
|
||
"general.scratchConference": "Cynhadledd Scratch",
|
||
"general.scratchEd": "ScratchEd",
|
||
"general.scratchFoundation": "Scratch Foundation",
|
||
"general.scratchJr": "ScratchJr",
|
||
"general.scratchStore": "Storfa Scratch",
|
||
"general.search": "Chwilio",
|
||
"general.searchEmpty": "Heb ganfod dim",
|
||
"general.send": "Anfon",
|
||
"general.signIn": "Mewngofnodi",
|
||
"general.startOver": "Cychwyn eto",
|
||
"general.statistics": "Ystadegau",
|
||
"general.studios": "Stiwdios",
|
||
"general.studiosSelected": "Tab Stiwdios Wedi'i Ddewis",
|
||
"general.studiosNotS": "Stiwdios",
|
||
"general.support": "Adnoddau",
|
||
"general.ideas": "Syniadau",
|
||
"general.tipsWindow": "Ffenestr Awgrymiadau",
|
||
"general.termsOfUse": "Amodau Defnydd",
|
||
"general.tryAgain": "Ceisio eto",
|
||
"general.unhandledError": "Ymddiheuriadau ond mae'n ymddangos fod Scratch wedi chwalu. Mae'r gwall wedi ei adrodd yn awtomatig i Dîm Scratch. ",
|
||
"general.username": "Enw defnyddwir",
|
||
"general.validationEmail": "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys",
|
||
"general.validationEmailMatch": "Nid yw'r e-byst yn cydweddu",
|
||
"general.viewAll": "Gweld y cyfan",
|
||
"general.website": "Gwefan",
|
||
"general.whatsHappening": "Beth sy'n Digwydd?",
|
||
"general.wiki": "Wici Scratch",
|
||
"general.copyLink": "Copïo Dolen",
|
||
"general.report": "Adrodd",
|
||
"general.notAvailableHeadline": "Wps! Mae gweinydd Scratch yn crafu ei ben",
|
||
"general.notAvailableSubtitle": "Doedd dim modd i ni ganfod y dudalen rydych yn chwilio amdani. Edrychwch i weld os ydych wedi teipio'r URL yn gywir.",
|
||
"general.seeAllComments": "Gweld pob sylw",
|
||
"general.all": "Popeth",
|
||
"general.allSelected": "Popeth wedi'u Dewis",
|
||
"general.animations": "Animeiddiadau",
|
||
"general.animationsSelected": "Animeiddiadau wedi'u Dewis",
|
||
"general.art": "Celf",
|
||
"general.artSelected": "Celf wedi'u Dewis",
|
||
"general.games": "Gemau",
|
||
"general.gamesSelected": "Gemau wedi'u Dewis",
|
||
"general.music": "Cerddoriaeth",
|
||
"general.musicSelected": "Cerddoriaeth wedi'u Dewis",
|
||
"general.results": "Canlyniadau",
|
||
"general.resultsSelected": "Canlyniadau wedi'u Dewis",
|
||
"general.stories": "Storiau",
|
||
"general.storiesSelected": "Storïau wedi'u Dewis",
|
||
"general.tutorials": "Tiwtorialau",
|
||
"general.tutorialsSelected": "Tiwtorialau wedi'u Dewis",
|
||
"general.teacherAccounts": "Cyfrifon Athrawon",
|
||
"general.unsupportedBrowser": "Nid yw'r porwr yma'n cael ei gynnal",
|
||
"general.unsupportedBrowserDescription": "Mae'n ddrwg gennym ond nid yw Scratch 3.0 yn cynnal Internet Explorer, Vivaldi, Opera na Silk. Rydym yn argymell eich bod yn profi porwyr mwy diweddar fel Google Chrome, Mozilla Firefox, neu Microsoft Edge.",
|
||
"general.3faq": "I ddysgu rhagor, ewch i {faqLink}",
|
||
"general.year": "Blwyddyn",
|
||
"footer.discuss": "Fforymau Trafod",
|
||
"footer.scratchFamily": "Teulu Scratch",
|
||
"footer.donorRecognition": "Mae Scratch ar gael am ddim diolch i gefnogaeth hael {donorLink}. Rydym yn ddiolchgar i'n Partneriaid Cychwynnol:",
|
||
"footer.donors": "cyfranwyr",
|
||
"footer.donorList": "{donor1}, {donor2}, {donor3}, a {donor4}.",
|
||
"form.validationRequired": "Mae'r maes yma'n angenrheidiol",
|
||
"login.needHelp": "Angen Cymorth?",
|
||
"navigation.signOut": "Allgofnodi",
|
||
"extensionHeader.requirements": "Gofynion",
|
||
"extensionInstallation.addExtension": "Yn y golygydd, cliciwch ar y botwm \"Ychwanegu Estyniad\" ar y gwaelod chwith.",
|
||
"oschooser.choose": "Dewiswch eich System Weithredu:",
|
||
"installScratch.or": "neu",
|
||
"installScratch.directDownload": "Llwytho i lawr yn syth",
|
||
"installScratch.appHeaderTitle": "Gosodwch ap Scratch ar gyfer {operatingsystem}",
|
||
"installScratch.getScratchAppPlay": "Mae ap Scratch ar gael o'r Google Play Store",
|
||
"installScratch.getScratchAppMacOs": "Mae ap Scratch ar gael o'r Mac App Store",
|
||
"installScratch.getScratchAppWindows": "Mae'r ap Scratch ar gael o'r Microsoft Store",
|
||
"installScratch.useScratchApp": "Agorwch ap Scratch ar eich dyfais.",
|
||
"installScratchLink.installHeaderTitle": "Gosodwch Scratch Link",
|
||
"installScratchLink.downloadAndInstall": "Llwytho i lawr a gosod Scratch Link",
|
||
"installScratchLink.startScratchLink.macOS": "Cychwynnwch Scratch Link a gwnewch yn siŵr ei fod yn rhedeg. Dylai ymddangos yn eich bar dewislen.",
|
||
"installScratchLink.startScratchLink.Windows": "Cychwynnwch Scratch Link a gwnewch yn siŵr ei fod yn rhedeg. Dylai ymddangos yn eich ardal hysbysu.",
|
||
"installScratchLink.learnMore.bodyText": "I ddysgu rhagor am Scratch Link, cliciwch {linkText}.",
|
||
"installScratchLink.learnMore.linkText": "yma",
|
||
"installScratchLink.ifYouHaveTrouble.bodyText": "Os ydych yn cael trafferth, ewch i {linkText} am gyngor.",
|
||
"installScratchLink.ifYouHaveTrouble.linkText": "Adran datrys problemau",
|
||
"parents.FaqAgeRangeA": "Er bod Scratch yn bennaf ar gyfer plant a phobl ifanc rhwngo 8 ac 16, mae hefyd yn cael ei ddefnyddio gan bobl o bob oed, gan gynnwys plant iau gyda'u rhieni.",
|
||
"parents.FaqAgeRangeQ": "Beth yw ystod oed Scratch?",
|
||
"parents.FaqResourcesQ": "Pa adnoddau sydd ar gael ar gyfer dysgu Scratch?",
|
||
"parents.introDescription": "Mae Scratch yn iaith rhaglennu ac yn gymuned ar-lein lle gall lle gall plant a phobl ifanc raglennu a rhannu cyfryngau rhyngweithiol megis straeon, gemau ac animeiddiadau gyda phobl ar draws y byd. Wrth greu gyda Scratch, mae modd i blant ddysgu meddwl yn greadigol, gweithio ar y cyd ac ymresymu'n systematig. Mae Scratch wedi'i gynllunio a'i gynnal gan The Lifelong Kindergarten Group yn yr MIT Media Lab.",
|
||
"registration.birthDateStepInfo": "Mae hyn yn ein cynorthwyo i ddeall ystod oed pobl sy'n defnyddio Scratch. Rydym yn defnyddio hyn i gadarnhau perchnogaeth cyfrif os byddwch yn cysylltu â'n tîm. Ni fydd y wybodaeth yma'n cael ei gwneud yn gyhoeddus ar eich cyfrif.",
|
||
"registration.birthDateStepTitle": "Ble gawsoch chi eich geni?",
|
||
"registration.cantCreateAccount": "Nid oedd Scratch yn gallu creu eich cyfrif.",
|
||
"registration.checkOutResources": "Cychwyn gydag Adnoddau",
|
||
"registration.checkOutResourcesDescription": "Archwiliwch ddeunyddiau ar gyfer addysgwyr a hwylyswyr a luniwyd gan Dîm Scratch, gan gynnwys <a href='/educators#resources'> awgrymiadau, tiwtorialiadau a chanllawiau </a>. ",
|
||
"registration.checkOutResourcesDescriptionHTML": "Archwiliwch ddeunyddiau ar gyfer addysgwyr a hwylyswyr a luniwyd gan Dîm Scratch, gan gynnwys <a> awgrymiadau, tiwtorialiadau a chanllawiau </a>.",
|
||
"registration.choosePasswordStepDescription": "Teipiwch gyfrinair newydd i'ch cyfrif. Byddwch yn defnyddio'r cyfrinair hwn y tro nesaf y byddwch yn mewngofnodi i Scratch.",
|
||
"registration.choosePasswordStepTitle": "Creu cyfrinair",
|
||
"registration.choosePasswordStepTooltip": "Peidiwch â defnyddio eich enw nac unrhyw beth y byddai'n hawdd i rywun arall ei ddyfalu.",
|
||
"registration.classroomApiGeneralError": "Ymddiheuriadau, nid oedd modd i ni ganfod manylion cofrestru'r dosbarth hwn.",
|
||
"registration.countryStepTitle": "Pa wlad ydych chi'n byw ynddi?",
|
||
"registration.generalError": "Ymddiheuriadau, digwyddodd gwall annisgwyl.",
|
||
"registration.classroomInviteExistingStudentStepDescription": "Rydych wedi eich gwahopdd i ymuno â'r dosbarth:",
|
||
"registration.classroomInviteNewStudentStepDescription": "Mae eich athro wedi eich gwahodd i ymuno â dosbarth:",
|
||
"registration.confirmPasswordInstruction": "Teipiwch y cyfrinair eto",
|
||
"registration.confirmYourEmail": "Cadarnhau eich E-bost",
|
||
"registration.confirmYourEmailDescription": "Os nad ydych wedi gwneud yn barod, cliciwch ar y ddolen yn yr e-bost cadarnahau a anfonwyd at:",
|
||
"registration.createAccount": "Creu eich Cyfrif",
|
||
"registration.createUsername": "Creu enw defnyddiwr",
|
||
"registration.errorBadUsername": "Nid yw eich dewis o enw defnyddiwr yn cael ei ganiatáu. Ceisiwch eto gydag enw defnyddiwr gwahanol.",
|
||
"registration.errorCaptcha": "Roedd anhawster gyda phrawf CAPTCHA",
|
||
"registration.errorPasswordTooShort": "Mae eich cyfrinair yn rhy fyr. Mae angen bod o leiaf 6 nod o hyd.",
|
||
"registration.errorUsernameExists": "Mae'r enw defnyddiwr rydych wedi ei ddefnyddio'n bodoli eisoes. Ceisiwch eto gydag enw defnyddiwr gwahanol.",
|
||
"registration.genderStepTitle": "Beth yw eich rhyw?",
|
||
"registration.genderStepDescription": "Mae Scratch yn croesawu pobl o bob rhyw.",
|
||
"registration.genderStepInfo": "Mae hyn yn ein cynorthwyo i ddeall pwy sy'n defnyddio Scratch, fel bod modd i ni ehangu cyfranogiad. Ni fydd y wybodaeth yma'n cael ei gwneud yn gyhoeddus ar eich cyfrif. ",
|
||
"registration.genderOptionAnother": "Rhyw arall:",
|
||
"registration.genderOptionPreferNotToSay": "Gwell gen i beidio dweud",
|
||
"registration.emailStepTitle": "Beth yw eich e-bost?",
|
||
"registration.under16.emailStepTitle": "What's your parent's email address?",
|
||
"registration.under16.emailStepDescription": "We'll send them a link to verify your account.",
|
||
"registration.emailStepInfo": "Bydd hyn yn eich helpu os fyddwch yn anghofio eich cyfrinair. Ni fydd y wybodaeth yma'n hysbys ar eich cyfrif.",
|
||
"registration.goToClass": "Mynd i'r Dosbarth",
|
||
"registration.invitedBy": "Gwahoddwyd gan",
|
||
"registration.lastStepTitle": "Diolch am ofyn am Gyfrif Athro Scratch ",
|
||
"registration.lastStepDescription": "Rydym wrthi'n prosesu eich cais.",
|
||
"registration.makeProject": "Creu project",
|
||
"registration.mustBeNewStudent": "Rhaid i chi fod yn fyfyriwr newydd i gwblhau eich cofrestriad",
|
||
"registration.nameStepTooltip": "Mae'r wybodaeth hon yn cael ei defnyddio er mwyn dilysu ac i grynhoi ystadegau defnydd.",
|
||
"registration.newPassword": "Cyfrinair Newydd",
|
||
"registration.nextStep": "Y Cam Nesaf",
|
||
"registration.notYou": "Nid chi? Mewngofnodwcch fel defnyddiwr arall",
|
||
"registration.optIn": "Anfonwch ddiweddariadau ar ddefnyddio Scratch mewn sefyllfaoedd addysgol ataf.",
|
||
"registration.passwordAdviceShort": "Cofiwch ei ysgrifennu i lawr fel eich bod yn ei gofio. Peidiwch ei rannu gydag eraill!",
|
||
"registration.personalStepTitle": "Manylion personol",
|
||
"registration.personalStepDescription": "Fydd eich ymatebion unigol ddim yn cael eu dangos yn gyhoeddus a byddan nhw'n cael eu cadw'n gyfrinachol a diogel.",
|
||
"registration.private": "Byddwn yn cadw'r wybodaeth yma'n breifat. ",
|
||
"registration.problemsAre": "Yr anawsterau yw:",
|
||
"registration.reviewGuidelines": "Review Community Guidelines",
|
||
"registration.selectCountry": "Dewiswch wlad",
|
||
"registration.startOverInstruction": "Cliciwch \"Cychwyn eto\"",
|
||
"registration.studentPersonalStepDescription": "Fydd y wybodaeth yma ddim yn ymddangos ar wefan Scratch",
|
||
"registration.showPassword": "Dangos y cyfrinair",
|
||
"registration.troubleReload": "Mae Scratch yn cael anhawster gorffen cofrestru. Ceisiwch ail lwytho'r dudalen neu ceisiwch eto mewn porwr arall.",
|
||
"registration.tryAgainInstruction": "Cliciwch \"Ceisio eto\"",
|
||
"registration.usernameStepDescription": "Llenwch y ffurflenni canlynol er mwyn gwneud cais am gyfrif. Gall y broses cymeradwyo gymryd hyd at un diwrnod.",
|
||
"registration.usernameStepDescriptionNonEducator": "Creu projectau, rhannu syniadau, gwneud ffrindiau. Mae i gyd am ddim!",
|
||
"registration.usernameStepRealName": "Os gwelwch yn dda, peidiwch â defnyddio unrhyw ran o'ch enw go iawn yn eich enw defnyddiwr.",
|
||
"registration.usernameAdviceShort": "Peidiwch â defnyddio eich enw iawn",
|
||
"registration.studentUsernameStepDescription": "Gallwch greu gemau, animeiddiadau a straeon gan ddefnyddio Scratch. Mae creu cyfrif yn hawdd ac mae am ddim. Llanwch y ffurflen isod i gychwyn arni.",
|
||
"registration.studentUsernameStepHelpText": "Cyfrif Scrat ch yn barod?",
|
||
"registration.studentUsernameStepTooltip": "Bydd angen i chi greu cyfrif Scratch newydd i ymuno â'r dosbarth hwn.",
|
||
"registration.studentUsernameSuggestion": "Rhowch gynnig ar eich hoff fwyd, gweithgaredd neu anifail ynghyd a rhai rhifau",
|
||
"registration.acceptTermsOfUse": "Drwy greu cyfrif, rydych yn derbyn y {privacyPolicyLink}ac yn cytuno i'r {touLink}.",
|
||
"registration.usernameStepTitle": "Gofyn am Gyfrif Athro",
|
||
"registration.usernameStepTitleScratcher": "Creu Cyfrif Scratch ",
|
||
"registration.validationMaxLength": "Ymddiheuriadau, mae hyn yn fwy nag uchafswm y terfyn nodau.",
|
||
"registration.validationPasswordConfirmNotEquals": "Nid yw'r cyfrineiriau'n cydweddu",
|
||
"registration.validationPasswordLength": "Rhaid ei fod yn 6 nod neu fwy",
|
||
"registration.validationPasswordNotEquals": "Mae'r cyfrinair yn rhy hawdd i'w ddyfalu. Rhowch gynnig ar un arall?",
|
||
"registration.validationPasswordNotUsername": "Ddylai'r cyfrinair ddim bod yn debyg i'ch enw",
|
||
"registration.validationUsernameRegexp": "Gall enw defnyddiwr ddim ond defnyddio llythrennau, rhifau, - a ",
|
||
"registration.validationUsernameMinLength": "Rhaid ei fod yn 3 nod neu fwy",
|
||
"registration.validationUsernameMaxLength": "Rhaid ei fod yn 20 nod neu'n llai",
|
||
"registration.validationUsernameExists": "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw'n cael ei ddefnyddio eisoes. Cynnig un arall?",
|
||
"registration.validationUsernameNotAllowed": "Dim caniatâd i'r enw defnyddiwr hwnnw",
|
||
"registration.validationUsernameVulgar": "Hmm, mae hynny'n edrych yn amrhiodol",
|
||
"registration.validationUsernameInvalid": "Enw defnyddiwr annilys",
|
||
"registration.validationUsernameSpaces": "Nid oes modd i enwau defnyddwyr fod â bylchau",
|
||
"registration.validationEmailInvalid": "Nid yw'r e-bost yn edrych yn iawn. Cynnig un arall?",
|
||
"registration.waitForApproval": "Arhoswch am Gymeradwyaeth",
|
||
"registration.waitForApprovalDescription": "Gallwch fewngofnodi i'ch Cyfrif Scratch nawr, ond nid yw'r nodweddion penodol ar gyfer Athrawon ar gael eto. Mae eich manylion yn cael eu hadolygu. Byddwch y amyneddgar, os gwelwch chi'n dda, gall y broses cymeradwyo gymryd hyd at ddiwrnod cyfan. Byddwch yn derbyn e-bost yn nodi fod eich cyfrif wedi ei uwchraddio unwaith y bydd eich cyfrif wedi ei gymeradwyo.",
|
||
"registration.welcomeStepDescription": "Rydych wedi agor cyfrif Scratch yn llwyddiannus! Rydych nawr yn aelod o ddosbarth:",
|
||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Rydych wedi mewngofnodi! Gallwch gychwyn edrych ar a chreu projectau",
|
||
"registration.welcomeStepInstructions": "Eisiau rannu a gadael sylw? Cliciwch ar y ddolen yn yr e-bost anfonwyd at {email}.",
|
||
"registration.under16.welcomeStepInstructions": "In order to share projects and participate in the Scratch community, your parent needs to confirm your account. They can click on the link in the email we sent to {email}.",
|
||
"registration.welcomeStepPrompt": "I gychwyn arni, cliciwch y botwm isod.",
|
||
"registration.welcomeStepTitle": "Hwre! Croeso i Scratch!",
|
||
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "{username}, croeso i Scratch!",
|
||
"emailConfirmationBanner.confirm": "{confirmLink} i alluogi rhannu. {faqLink}",
|
||
"emailConfirmationBanner.confirmLinkText": "Cadarnhewch eich e-bost",
|
||
"emailConfirmationBanner.faqLinkText": "Yn cael trafferth?",
|
||
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirm": "A parent needs to {confirmLink} before you can share projects.",
|
||
"emailConfirmationBanner.parentEmail.confirmLinkText": "confirm your account",
|
||
"emailConfirmationModal.confirm": "Cadarnhewch eich e-bost",
|
||
"emailConfirmationModal.wantToShare": "Eisiau rhannu ar Scratch?",
|
||
"emailConfirmationModal.clickEmailLink": "Cadarnhewch eich cyfeiriad e-bost trwy glicio ar y ddolen yn yr e-bost a anfonwyd gennym at:",
|
||
"emailConfirmationModal.resendEmail": "Ail-anfon e-bost cadarnhau",
|
||
"emailConfirmationModal.confirmingTips": "Awgrymiadau ar gyfer cadarnhau eich cyfeiriad e-bost",
|
||
"emailConfirmationModal.tipWaitTenMinutes": "Arhoswch am ddeg munud. Efallai y bydd yr e-bost yn cymryd peth amser i gyrraedd.",
|
||
"emailConfirmationModal.tipCheckSpam": "Edrychwch yn eich ffolder sbam.",
|
||
"emailConfirmationModal.correctEmail": "Gwnewch yn siŵr fod eich cyfeiriad e-bost yn gywir, gweler {accountSettings}.",
|
||
"emailConfirmationModal.accountSettings": "Gosodiadau Cyfrif",
|
||
"emailConfirmationModal.wantMoreInfo": "Am gael mwy o wybodaeth? {FAQLink}",
|
||
"emailConfirmationModal.checkOutFAQ": "Edrychwch ar y Cwestiynau Cyffredin",
|
||
"emailConfirmationModal.havingTrouble": "Yn Cael Trafferth? {tipsLink}",
|
||
"emailConfirmationModal.checkOutTips": "Edrychwch ar yr awgrymiadau hyn",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.confirm": "Confirm your account",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.wantToShare": "Eisiau rhannu ar Scratch?",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.clickEmailLink": "Your parent needs to click on the link in the email we sent to:",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.resendEmail": "Ail-anfon e-bost cadarnhau",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.confirmingTips": "Awgrymiadau ar gyfer cadarnhau eich cyfeiriad e-bost",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.tipWaitTenMinutes": "Arhoswch am ddeg munud. Efallai y bydd yr e-bost yn cymryd peth amser i gyrraedd.",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.tipCheckSpam": "Ask your parent to check their spam folder.",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.correctEmail": "Make sure your parent's email address is correct. Check your {accountSettings}.",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.accountSettings": "Gosodiadau Cyfrif",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.havingTrouble": "Yn Cael Trafferth? {tipsLink}",
|
||
"emailConfirmationModal.parentEmail.checkOutTips": "Edrychwch ar yr awgrymiadau hyn",
|
||
"thumbnail.by": "gan",
|
||
"report.error": "Aeth rhywbeth o'i le wrth geisio anfon eich neges. Ceisiwch eto.",
|
||
"report.project": "Adrodd ar Broject",
|
||
"report.studio": "Adrodd am y Stiwdio",
|
||
"report.projectInstructions": "Pan anfonwch adroddiad, mae'n rhoi gwybod i'r Tîm Scratch am brojectau sy'n torri'r {CommunityGuidelinesLink}. A oes rhywbeth yn y project hwn yn torri'r {CommunityGuidelinesLink}? Os ydych chi'n meddwl ei fod yn gwneud hynny, dywedwch fwy wrthym.",
|
||
"report.CommunityGuidelinesLinkText": "Canllawiau Cymuned Scratch",
|
||
"report.reasonPlaceHolder": "Dewiswch reswm",
|
||
"report.reasonCopy": "Copi Union o'r Project",
|
||
"report.reasonUncredited": "Yn Defnyddio Delwedd/Cerddoriaeth Heb Gydnabod",
|
||
"report.reasonScary": "Rhy Dreisiol neu Frawychus",
|
||
"report.reasonJumpscare": "Jumpscare",
|
||
"report.reasonWeapons": "Yn defnyddio arfau realistig",
|
||
"report.reasonEvent": "Digwyddiad treisgar yn digwydd",
|
||
"report.reasonScaryImages": "Delweddau brawychus",
|
||
"report.reasonThreatening": "Yn bygwth neu'n bwlio Scratchwr arall",
|
||
"report.reasonLanguage": "Iaith Anaddas",
|
||
"report.reasonMusic": "Cerddoriaeth Anaddas",
|
||
"report.reasonMissing": "Dewiswch reswm",
|
||
"report.reasonImage": "Delweddau Anaddas",
|
||
"report.reasonPersonal": "Yn Rhannu Manylion Cyswllt Personol",
|
||
"report.reasonDontLikeIt": "Dydw i ddim yn hoffi'r project hwn",
|
||
"report.reasonDoesntWork": "Nid yw'r prosiect hwn yn gweithio",
|
||
"report.reasonCouldImprove": "Mae modd gwella'r project hwn",
|
||
"report.reasonTooHard": "Mae'r project hwn yn rhy anodd",
|
||
"report.reasonMisleading": "Mae'r project yn gamarweiniol neu'n twyllo'r gymuned",
|
||
"report.reasonFaceReveal": "Mae'n datgeliad wyneb neu ddim ond ceisio dangos llun rhywun",
|
||
"report.reasonNoRemixingAllowed": "Nid yw'r project yn caniatáu ailgymysgu",
|
||
"report.reasonCreatorsSafety": "Rwy'n poeni am ddiogelwch crëwr y project hwn",
|
||
"report.reasonSomethingElse": "Rhywbeth arall",
|
||
"report.reasonDisrespectful": "Cas neu amharchus i Scratsiwr neu Grŵp",
|
||
"report.receivedHeader": "Rydym wedi derbyn eich adroddiad!",
|
||
"report.receivedBody": "Bydd Tîm Scratch yn adolygu'r project ar sail canllawiau cymunedol Scratch.",
|
||
"report.promptPlaceholder": "Dewiswch reswm pam uchod.",
|
||
"report.promptCopy": "Darparwch ddolen i'r project gwreiddiol",
|
||
"report.promptUncredited": "Darparwch ddolen i'r cynnwys heb ei gydnabod",
|
||
"report.promptScary": "Dewiswch y prif reswm pam rydych chi'n teimlo y gallai'r project hwn dorri'r {CommunityGuidelinesLink}.",
|
||
"report.promptJumpscare1": "\"Jumpscare\" yw pan fydd rhywbeth annisgwyl yn fflachio ar y sgrin gyda'r bwriad o ddychryn rhywun.",
|
||
"report.promptJumpscare2": "Dywedwch fwy wrthym am y \"jumpscare,\" fel beth sy'n digwydd, a phryd mae'n digwydd yn y project. Hefyd, mae darparu enw'r corlun, y wisg neu'r cefndir, sy'n gysylltiedig â'r jumpscare yn ddefnyddiol..",
|
||
"report.promptWeapons1": "Gadewch i ni wybod lle mae delwedd, llun, neu sain arfau realistig yn digwydd yn y project, fel enw'r corlun, y wisg neu'r cefndir.",
|
||
"report.promptWeapons2": "Awgrym: Ddylai projectau Scratch ddim cynnwys arfau realistig, megis ffotograffau o ynnau, lluniadau neu synau realistig. Fodd bynnag, mae eitemau cartŵn neu ffuglennol fel pelydrau laser yn iawn.",
|
||
"report.promptEvent1": "Gadewch i ni wybod mwy am y digwyddiad neu'r stori frawychus yn y project. Bydd darparu mwy o fanylion yn helpu Tîm Scratch i ddeall y mater yn well a mynd i'r afael ag ef.",
|
||
"report.promptEvent2": "Awgrym: Mae Scratch yn cael ei ddefnyddio gan bobl o bob oed. Mae'n bwysig nad yw projectau'n cynnwys themâu mwy oedolaidd fel niweidio rhywun.",
|
||
"report.promptScaryImages1": "Gadewch i ni wybod pam rydych chi'n teimlo bod y ddelwedd hon yn rhy frawychus i Scratch, a lle mae'r ddelwedd yn digwydd yn y project, fel enw'r corlun, y wisg neu'r cefndir.",
|
||
"report.promptScaryImages2": "Awgrym: Mae Scratch yn cael ei ddefnyddio gan bobl o bob oed. Mae'n bwysig nad yw projectau'n cynnwys gwaed, trais realistig, nac unrhyw beth a allai deimlo'n ddychrynllyd neu'n rhy aeddfed i gynulleidfaoedd iau.",
|
||
"report.promptThreatening": "Gadewch i ni wybod pam rydych yn teimlo bod y project hwn yn bygwth Scratchwr arall.",
|
||
"report.promptLanguage": "Dywedwch lle mae iaith anaddas yn digwydd yn y project (Er enghraifft: Nodiadau a Chydnabyddiaeth, enw corlun, testun y project, ac ati.)",
|
||
"report.promptMusic": "Dywedwch beth yw enw'r ffeil sain gyda'r gerddoriaeth anaddas",
|
||
"report.promptPersonal": "Dywedwch ble mae manylion cyswllt personol yn cael eu rhannu (Er enghraifft: Nodiadau a Chydnabyddiaeth, enw corlun, testun project, ac ati.)",
|
||
"report.promptGuidelines": "Dewiswch reswm pam rydych yn teimlo y gallai'r project hwn fod yn torri'r {CommunityGuidelinesLink} a bydd y Tîm Scratch yn adolygu'ch adroddiad.",
|
||
"report.promptImage": "Dywedwch beth yw enw'r corlun neu gefnlen sydd â'r ddelwedd anaddas",
|
||
"report.promptDontLikeIt": "Mae prosiectau Scratch yn cael eu creu gan bobl o bob oed a lefel o brofiad. Os nad ydych chi'n hoffi'r project hwn oherwydd eich bod chi'n teimlo bod modd ei wella, rydyn ni'n eich annog chi i rannu adborth adeiladol yn uniongyrchol gyda'r crëwr.",
|
||
"report.promptTips": "Dyma awgrymiadau ar rannu adborth adeiladol:",
|
||
"report.tipsSupportive": "Byddwch yn gefnogol ac yn galonogol.",
|
||
"report.tipsConstructive": "Gadewch sylw yn dweud wrthyn nhw beth rydych chi'n ei hoffi, ond hefyd beth allen nhw ei wneud i wella'r project.",
|
||
"report.tipsSpecific": "Ceisiwch fod yn benodol â'ch adborth. Er enghraifft: Doedd y rheolyddion i symud y cymeriad ddim yn gweithio .",
|
||
"report.promptDoesntWork": "Gall prosiect Scratch, fel unrhyw raglen arall, gynnwys ychydig o wallau. Mae hynny i'w ddisgwyl ac mae hynny'n hollol iawn!",
|
||
"report.promptDoesntWorkTips": "Rydym yn eich annog i rannu unrhyw faterion rydych chi'n eu darganfod yn uniongyrchol gyda chrëwr y project. Mae hefyd yn ddefnyddiol rhoi awgrymiadau ar sut y gallan nhw wella eu project, os yn bosibl.",
|
||
"report.promptTooHard": "Os ydych chi'n teimlo y gallai project fod yn haws, rydyn ni'n eich annog i rannu'r adborth hwnnw'n uniongyrchol â chrëwr y project. Neu ei ailgymysgu eich hun a'i wneud mor hawdd neu mor anodd ag yr hoffech chi!",
|
||
"report.promptMisleading": "Dywedwch fwy wrthym ni am sut mae'n twyllo neu'n camarwain pobl",
|
||
"report.promptFaceReveal": "Mae Scratch yn caniatáu i bobl ddefnyddio lluniau o'u hwyneb mewn projectau creadigol fel gemau, straeon neu animeiddiadau. Fodd bynnag, nid yw Scratch yn caniatáu i ddefnyddwyr rannu prosiectau sy'n ddim ond llun o'u hwyneb (sy'n cael eu galw'n “ddatgeliad wyneb”) neu sy'n canolbwyntio'n llwyr ar eu hymddangosiad corfforol. Esboniwch os ydych chi'n teimlo bod y project hwn yn ddatgeliad wyneb neu'n canolbwyntio ar ymddangosiad corfforol yr unigolyn.",
|
||
"report.promptNoRemixingAllowed": "Rhowch wybod i ni lle mae'r project yn dweud nad yw'n iawn ailgymysgu - fel yn y Nodiadau a Diolchiadau, teitl y project, ac ati.",
|
||
"report.promptCreatorsSafety": "Mae'n bwysig bod pawb ar Scratch yn parhau i fod yn ddiogel ar-lein ac yn eu bywyd go iawn. Rhowch wybod i ni pam rydych yn poeni am ddiogelwch y defnyddiwr hwn.",
|
||
"report.promptSomethingElse": "Rydym yn eich annog i edrych ddwywaith a yw'ch adroddiad yn cyd-fynd ag unrhyw un o'r categorïau eraill sydd ar gael. Os ydych chi'n teimlo'n gryf nad yw'n gwneud hynny, esboniwch pam mae'r project hwn yn torri'r {CommunityGuidelinesLink}.",
|
||
"report.promptDisrespectful1": "Rhowch wybod i ni pam ydych chi'n teiml fod y project hwn yn amharchus i Scratsiwr arall neu grŵp. Ble mae'r cyd-destun amharchus yn digwydd yn y project (testun project, delweddau, seiniau, etc.)?",
|
||
"report.promptDisrespectful2": "Cofiwch: mae Stratch yn croesawu pobl o bob oed, hil, ethnigrwydd, crefydd, gallu, tuedd rywiol, a hunianiaeth gender. Mae'n bwysig fod pawb yn teimlo fod croeso iddyn nhw a'u bod nhw'n ddiogel wrth rannu ar Scratch. ",
|
||
"report.tooLongError": "Mae hynny'n rhy hir! Bydd angen i chi ganfod ffordd o fyrhau'r testun.",
|
||
"report.tooShortError": "Mae hynny'n rhy fyr. Disgrifiwch yn fanwl beth sy'n anaddas neu amharchus am y project.",
|
||
"report.send": "Anfon",
|
||
"report.sending": "Yn anfon...",
|
||
"report.textMissing": "Dywedwch wrthym pam rydych yn adrodd am y project hwn",
|
||
"comments.delete": "Dileu",
|
||
"comments.restore": "Adfer",
|
||
"comments.reportModal.title": "Adrodd ar Sylw",
|
||
"comments.reportModal.reported": "Mae'r sylw wedi cael ei adrodd ac mae Tîm Scratch wedi cael eu hysbysu.",
|
||
"comments.reportModal.prompt": "Ydych chi'n siŵr eich bod am adrodd ar y sylw hwn?",
|
||
"comments.deleteModal.title": "Dileu Sylw",
|
||
"comments.deleteModal.body": "Dileu'r sylw hwn? Os yw'r sylw'n annifyr neu'n amharchus, cliciwch Adrodd yn lle hynny i adael i Dîm Scratch wybod amdano.",
|
||
"comments.reply": "ateb",
|
||
"comments.isEmpty": "Nid oes modd cofnodi sylw gwag",
|
||
"comments.isFlood": "Ew, mae'n edrych fel eich bod yn gadael sylwadau'n sydyn iawn. Arhoswch ychydig yn hirach rhwng creu sylwadau.",
|
||
"comments.isBad": "Hmm... mae'r chwilydd geiriau drwg yn meddwl fod yna broblem gyda'ch sylw. Newidiwch y gair a chofiwch fod yn barchus.",
|
||
"comments.hasChatSite": "Ew! Mae'r sylw'n cynnwys dolen i wefan gyda sgwrs heb ei chymedroli. Am resymau diogelwch, peidiwch â gosod dolen i'r gwefannau hyn!",
|
||
"comments.isSpam": "Hmm, mae'n edrych fel eich bod wedi cofnodi'r un sylw nifer o weithiau. Peidiwch sbamio.",
|
||
"comments.isDisallowed": "Hmm, mae'n edrych fel bod y sylwadau wedi cael eu diffodd ar y dudalen hon. :/",
|
||
"comments.isIPMuted": "Ymddiheuriadau, mae Tîm Scratch wedi gorfod atal eich rhwydwaith rhag rhannu sylwadau neu brojectau am ei fod wedi ei ddefnyddio i dorri canllawiau ein cymuned gormod o weithiau. Gallwch ddal i rannu sylwadau neu brojectau o rwydwaith arall. Os hoffech chi apelio yn erbyn y rhwystro yma, cysylltwch ag appeals@scratch.mit.edu gan ddefnyddio Rhif Cyfeirio {appealId}.",
|
||
"comments.isTooLong": "Mae'r sylw yna yn rhy hir! Ffeindiwch ffordd o fyrhau'r testun.",
|
||
"comments.isNotPermitted": "Ymddiheuriadau, rhaid i chi gadarnhau eich cyfeiriad e-bost cyn gadael sylw.",
|
||
"comments.error": "Wps! Aeth rhywbeth o'i le wrth gofnodi eich sylw",
|
||
"comments.posting": "Cofnodi...",
|
||
"comments.post": "Cofnod",
|
||
"comments.cancel": "Diddymu",
|
||
"comments.lengthWarning": "{remainingCharacters, plural, one {1 nod ar ôl} two {{remainingCharacters}nod ar ôl} many {{remainingCharacters}nod ar ôl} other {{remainingCharacters}nod ar ôl}}",
|
||
"comments.loadMoreReplies": "Gweld rhagor o atebion",
|
||
"comments.replyLimitReached": "Mae'r trywydd sylwadau wedi cyrraedd ei derfyn. I barhau i adael sylwadau, gallwch gychwyn trywydd newydd.",
|
||
"comments.status.delbyusr": "Wedi'u dileu gan berchennog y project",
|
||
"comments.status.censbyfilter": "Sensorwyd gan yr hidl",
|
||
"comments.status.delbyparentcomment": "Dilëwydd sylw rhiant",
|
||
"comments.status.censbyadmin": "Sensorwyd gan y gweinyddwr",
|
||
"comments.status.delbyadmin": "Dilëwyd gan y gweinyddwr",
|
||
"comments.status.parentcommentcensored": "Sensorwydd sylw rhinat",
|
||
"comments.status.delbyclass": "Dilwyd gan y dosbarth",
|
||
"comments.status.hiddenduetourl": "Cudd oherwydd yr URL",
|
||
"comments.status.markedbyfilter": "Marciwyd gan yr hidl",
|
||
"comments.status.censbyunconstructive": "Sensorwyd anadeiladol",
|
||
"comments.status.suspended": "Wedi ei atal",
|
||
"comments.status.acctdel": "Mae'r cyfrif wedi ei ddileu",
|
||
"comments.status.deleted": "Dilëwyd",
|
||
"comments.status.reported": "Adroddwyd",
|
||
"comments.muted.duration": "Bydd modd i chi adael sylw ymhen {inDuration}.",
|
||
"comments.muted.commentingPaused": "Mae eich cyfrif wedi ei oedi rhag gadael sylwadau tan hynny.",
|
||
"comments.muted.moreInfoGuidelines": "Os hoffech chi gael rhagor o wybodaeth, gallwch ddarllen y {CommunityGuidelinesLink}.",
|
||
"comments.muted.moreInfoModal": "Am ragor o wybodaeth, {clickHereLink}.",
|
||
"comments.muted.clickHereLinkText": "cliciwch yma",
|
||
"comments.muted.warningBlocked": "Os fyddwch yn parhau i ysgrifennu cofnodion fel hyn, bydd yn achosi i chi gael eich atal rhag defnyddio Scratch",
|
||
"comments.muted.warningCareful": "Dydyn ni ddim eisiau i hynny ddigwydd, felly byddwch yn ofal;us a gwneud yn siŵr eich bod wedi darllen a deall y {CommunityGuidelinesLink} cyn i chi geisio cofnodi eto!",
|
||
"comments.muted.mistake": "Ai camgymeriad yw hwn? {feedbackLink}",
|
||
"comments.muted.feedbackLinkText": "Gadewch i ni wybod",
|
||
"comments.muted.mistakeHeader": "Ai camgymeriad yw hwn?",
|
||
"comments.muted.mistakeInstructions": "Weithiau mae'r hidl yn dal pethau drwy gamgymeriad. Ni fydd adrodd ar gamgymeriad yn newid y cyfnod aros cyn y gallwch adael sylw arall ond bydd eich adborth yn ein cynorthwyo i rwystro hyn rhag digwydd yn y dyfodol.",
|
||
"comments.muted.thanksFeedback": "Diolch am adael i ni wybod!",
|
||
"comments.muted.thanksInfo": "Bydd eich adborth yn helpu ni i wneud Scratch yn well.",
|
||
"comments.muted.characterLimit": "Uchafswm o 500 nod",
|
||
"comments.muted.feedbackEmpty": "Nid yw'n gallu bod yn wag",
|
||
"comment.type.general": "Mae'n ymddangos nad oedd eich sylw diweddar yn dilyn Canllawiau Cymunedol Scratch.",
|
||
"comment.type.general.past": "Mae'n ymddangos nad oedd eich sylw diweddar yn dilyn Canllawiau Cymunedol Scratch.",
|
||
"comment.general.header": "Rydym yn eich annog i gofnodi sylwadau sy'n dilyn Canllawiau Cymunedol Scratch.",
|
||
"comment.general.content1": "Ar Scratch, mae'n bwysig bod sylwadau'n garedig, yn briodol ar gyfer pob oedran, a ddim yn cynnwys sbam.",
|
||
"comment.type.pii": "Roedd yn ymddangos bod eich sylw diweddaraf yn rhannu neu'n gofyn am wybodaeth breifat.",
|
||
"comment.type.pii.past": "Mae'n ymddangos fod un o'ch sylwadau diweddar yn rhannu neu'n gofyn am wybodaeth breifat.",
|
||
"comment.pii.header": "Gwnewch yn siŵr nad ydych yn rhannu gwybodaeth breifat ar Scratch.",
|
||
"comment.pii.content1": "Mae'n ymddangos eich bod yn rhannu neu'n gofyn am wybodaeth breifat.",
|
||
"comment.pii.content2": "Gall pawb weld pethau rydych chi'n eu rhannu ar Scratch, a gallan nhw ymddangos mewn peiriannau chwilio. Gall pobl eraill ddefnyddio manylion preifat mewn ffyrdd niweidiol, felly mae'n bwysig eu cadw'n breifat.",
|
||
"comment.pii.content3": "Mae hwn yn fater diogelwch difrifol.",
|
||
"comment.type.unconstructive": "Mae'n ymddangos bod eich sylw diweddaraf yn dweud rhywbeth a allai fod yn brifo.",
|
||
"comment.type.unconstructive.past": "Mae'n ymddangos bod un o'ch sylwadau diweddar yn dweud rhywbeth a allai fod yn brifo.",
|
||
"comment.unconstructive.header": "Rydym yn eich annog i fod yn gefnogol wrth adael sylw ar brojectau pobl eraill.",
|
||
"comment.unconstructive.content1": "Mae'n ymddangos bod eich sylw diweddaraf yn dweud rhywbeth a allai fod yn brifo.",
|
||
"comment.unconstructive.content2": "Os ydych yn credu y gallai rhywbeth fod yn well, gallwch chi ddweud rhywbeth rydych chi'n ei hoffi am y project, a gwneud awgrym ynghylch sut i'w wella.",
|
||
"comment.type.vulgarity": "Roedd yn ymddangos bod eich sylw diweddaraf yn cynnwys gair drwg.",
|
||
"comment.type.vulgarity.past": "Mae'n ymddangos bod un o'ch sylwadau diweddar yn cynnwys gair drwg.",
|
||
"comment.vulgarity.header": "Rydym yn eich annog i ddefnyddio iaith sy'n briodol ar gyfer pob oedran.",
|
||
"comment.vulgarity.content1": "Mae'n ymddangos bod eich sylw yn cynnwys gair drwg.",
|
||
"comment.vulgarity.content2": "Mae gan Scratch ddefnyddwyr o bob oed, felly mae'n bwysig defnyddio iaith sy'n briodol i bob Scratcher.",
|
||
"comment.type.spam": "Mae'n ymddangos bod eich sylw diweddaraf yn cynnwys hysbysebu, celf testun, neu neges gadwyn.",
|
||
"comment.type.spam.past": "Mae'n ymddangos bod un o'ch sylwadau diweddar yn cynnwys hysbysebu, celf testun, neu neges gadwyn.",
|
||
"comment.spam.header": "Rydym yn eich annog i beidio â hysbysebu, copïo a gludo celf testun, na gofyn i eraill gopïo sylwadau.",
|
||
"comment.spam.content1": "Er y gall hysbysebion, celf testun a phost cadwyn fod yn hwyl, maen nhw'n dechrau llenwi'r wefan, ac rydyn ni am sicrhau bod lle i sylwadau eraill.",
|
||
"comment.spam.content2": "Diolch am ein helpu i gadw Scratch yn gymuned gyfeillgar, greadigol!",
|
||
"social.embedLabel": "Mewnblannu",
|
||
"social.copyEmbedLinkText": "Copïo'r Mewnblanedig",
|
||
"social.linkLabel": "Dolen",
|
||
"social.copyLinkLinkText": "Copïo dolen",
|
||
"social.embedCopiedResultText": "Copïwyd",
|
||
"helpWidget.banner": "Croeso i Cefnogaeth",
|
||
"helpWidget.submit": "Anfon",
|
||
"helpWidget.confirmation": "Diolch am eich neges",
|
||
"extensions.troubleshootingTitle": "Datrys problemau",
|
||
"extensions.scratchLinkRunning": "Gwnewch yn siwr fod Scratch Link yn rhedeg",
|
||
"extensions.startScratchLink.macOS": "Os nad yw Scratch Link yn ymddangos yn eich bar dewislen, rhedwch Scratch Link o'ch ffolder Applications",
|
||
"extensions.startScratchLink.Windows": "Os nad yw Scratch Link yn ymddangos yn ardal hysbysiadau (system), rhedwch Scratch Link o'ch dewislen Cychwyn.",
|
||
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Gwnewch yn siŵr fod eith porwr yn gydnaws â Scratch Link",
|
||
"extensions.browserCompatibilityText": "Mae Scratch Link yn cydweddu â'r rhan fwyaf o borwyr ar macOS a Windows. Ar gyfer Safari, diweddarwch i Scratch Link 2.x, Safari 14 neu ddiweddarach a macOS 10.15 neu ddiweddarach.",
|
||
"extensions.checkOSVersionTitle": "Gwnewch yn siŵr fod eich system weithredu'n gydnaws â Scratch Link",
|
||
"extensions.checkOSVersionText": "Mae lleiafswm fersiynnau'r systemau gweithredu'n cael eu rhestru ar frig y dudalen hon. Gw. cyfarwyddiadau ar wirio eich fersiwn o {winOSVersionLink} neu {macOSVersionLink}.",
|
||
"extensions.checkOsVersionText2": "Os ydych yn defnyddio macOS 12, diweddarwch i macOS 12.3 neu ddiweddarach. Nid yw fersiynau cynnar o macOS 12 yn weithio'n iawn gyda Scratch Link.",
|
||
"extensions.winOSVersionLinkText": "Windows",
|
||
"extensions.macOSVersionLinkText": "macOS",
|
||
"extensions.closeScratchCopiesTitle": "Caewch gopïau eraill o Scratch",
|
||
"extensions.closeScratchCopiesText": "Dim ond un copi o Scratch all gysylltu â {deviceName} ar un pryd. Os yw Scratch ar agor mewn tab porwr arall, caewch ef a cheisio eto.",
|
||
"extensions.otherComputerConnectedTitle": "Gwnewch yn siŵr nad oes cyfrifiadur arall wedi'i gysylltu â'ch {deviceNameShort}",
|
||
"extensions.otherComputerConnectedText": "Dim ond un cyfrifiadur all fod wedi'i gysylltu â {deviceName} ar y tro. Os oes gennych gyfrifiadur arall wedi'i gysylltu i'ch {deviceName}, datgysylltwch {deviceName} neu gau Scratch ar y cyfrifiadur hwnnw a cheisio eto.",
|
||
"bluetooth.enableLocationServicesTitle": "Gwnewch yn siŵr eich bod wedi galluogi gwasanaethau lleoliad ar Chromebooks neu dabledi Android",
|
||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "Mae modd defnyddio bluetooth i ddarparu data lleoliad i'r ap. Yn ogystal a darparu caniatâd i Ap Scratch i gael mynediad i leoliad, rhai i leoliad gael ei alluogi yn eich gosodiadau dyfais cyffredinol. Chwiliwch am 'Location' yn eich gosodiadau, a gwneud yn siŵr ei fod ymlaen. Ar Chromebooks chwiliwch am 'Location' yn newisiadau Android y Google Play Store.",
|
||
"privacyBanner.update": "Mae polisi preifatrwydd Scratch wedi'i ddiweddaru ers Mai 25, 2023. Gallwch weld y polisi newydd <a>yma</a> .",
|
||
"renameAccount.accountBlocked": "Cyfrif wedi ei rwystro",
|
||
"renameAccount.toRecover": "I adfer mynediad i'ch cyfrif, newidiwch eich enw defnyddiwr.",
|
||
"renameAccount.yourScratchAccount": "Mae eich cyfrif Scratch wedi'i rwystro dros dro oherwydd mae'n ymddangos bod eich enw defnyddiwr yn cynnwys manylion pbersonol.",
|
||
"renameAccount.privacyIssue": "Mae hwn yn fater preifatrwydd difrifol. Pan fyddwch chi'n rhannu manylion fel hyn, mae'n weladwy i bawb ar y rhyngrwyd, felly byddwch yn ofalus beth rydych chi'n ei rannu",
|
||
"renameAccount.thingsToAvoid": "Wrth greu enw defnyddiwr, cofiwch osgoi defnyddio cyfenwau, enwau ysgolion, neu wybodaeth breifat arall yn eich enw defnyddiwr.",
|
||
"renameAccount.yourScratchAccountInappropriate": "Mae eich cyfrif Scratch wedi'i rwystro dros dro oherwydd nad yw'ch enw defnyddiwr yn briodol ar gyfer Scratch.",
|
||
"renameAccount.scratchIsForKids": "Mae Scratch ar gyfer plant 8 oed a hŷn, ac mae'n bwysig i ni fod gwefan Scratch yn adnodd addysgol diogel a chyfeillgar i bawb, ond mae hynny'n anodd ei gyflawni os yw defnyddwyr yn dewis enwau defnyddwyr amharchus neu amhriodol.",
|
||
"renameAccount.rememberToFollow": "Wrth greu enw defnyddiwr, cofiwch ddilyn {communityGuidelinesLink}",
|
||
"renameAccount.CommunityGuidelines": "Canllawiau Cymunedol",
|
||
"renameAccount.changeYourUsername": "Newidiwch eich Enw Defnyddiwr",
|
||
"renameAccount.changeYourUsernameSuccess": "Mae eich enw defnyddiwr wedi ei newid yn llwyddiannus.",
|
||
"renameAccount.makeSure": "Gwnewch yn siwr fod yr enw defnyddiwr rydych wedi'i ddewis yn cyd-fynd â {communityGuidelinesLink}",
|
||
"renameAccount.welcomeBack": "Mae caniatâd nawr i chi ddefnyddio Scratch eto, croeso nôl!",
|
||
"renameAccount.scratchsCommunityGuidelines": "Canllawiau Cymuned Scratch",
|
||
"renameAccount.change": "Newid",
|
||
"renameAccount.goToProfile": "Ewch i'ch proffil",
|
||
"renameAccount.pastNotifications": "Dyma'ch hysbysiadau gweinyddol blaenorol",
|
||
"communityGuidelines.buttons.back": "Nôl",
|
||
"communityGuidelines.buttons.next": "Nesaf",
|
||
"communityGuidelines.buttons.finish": "Rwy'n Cytuno",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.respectSection": "Become a New Scratcher - Treat everyone with respect",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.respectHeader": "New Scratchers treat everyone with respect.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.respectBody": "Mae pawb ar Scratch yn cael eu annog i rannu pethau sy’n eu cyffroi ac sy’n bwysig iddyn nhw—gobeithiwn y byddwch yn dod o hyd i ffyrdd o ddathlu eich hunaniaeth eich hun ar Scratch, a chaniatáu i eraill wneud yr un peth.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.safeSection": "Become a New Scratcher - Be safe",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.safeHeader": "New Scratchers are safe: we keep personal and contact information private.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.safeBody": "Mae hyn yn cynnwys peidio â rhannu enwau olaf go iawn, rhifau ffôn, cyfeiriadau, trefi enedigol, enwau ysgolion, cyfeiriadau e-bost, enwau defnyddwyr neu ddolenni i wefannau cyfryngau cymdeithasol, rhaglenni sgwrsio fideo, neu wefannau a nodweddion sgwrsio preifat.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.feedbackSection": "Become a New Scratcher - Give helpful feedback",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.feedbackHeader": "New Scratchers give helpful feedback.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.feedbackBody": "Wrth wneud sylwadau ar broject, cofiwch ddweud rhywbeth rydych yn ei hoffi amdano, cynigiwch awgrymiadau, a byddwch yn garedig, nid yn feirniadol.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix1Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix1Header": "New Scratchers embrace remix culture.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix1Body": "Ailgymysgu yw pan fyddwch chi'n adeiladu ar brojectau, cod, syniadau, delweddau, neu unrhyw beth arall y maen nhw'n ei rannu ar Scratch i wneud eich creadigaeth unigryw eich hun.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix2Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix2Header": "Mae ailgymysgu yn ffordd wych o gydweithio a chysylltu â Scratchwyr eraill.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix2Body": "Rydym yn eich annog i ddefnyddio unrhyw beth rydych yn ei ddarganfod ar Scratch yn eich creadigaethau eich hun, cyn belled â'ch bod yn rhoi clod i bawb rydych wedi defnyddio eu gwaith ac wedi gwneud newid ystyrlon iddo.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix3Section": "Become a New Scratcher - Embrace remix culture",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix3Header": "Mae ailgymysgu yn golygu rhannu gydag eraill.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.remix3Body": "Pan fyddwch chi'n rhannu rhywbeth ar Scratch, rydych chi'n rhoi caniatâd i bob Scratchwyr ddefnyddio'ch gwaith yn eu creadigaethau hefyd.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.honestSection": "Become a New Scratcher - Be honest",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.honestHeader": "New Scratchers are honest.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.honestBody": "Mae'n bwysig bod yn onest ac yn ddilys wrth ryngweithio ag eraill ar Scratch, a chofiwch fod yna berson y tu ôl i bob cyfrif Scratch.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.friendlySection": "Become a New Scratcher - Keep the site friendly",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.friendlyHeader": "New Scratchers help keep the site friendly.",
|
||
"communityGuidelines.guidelines.friendlyBody": "Mae’n bwysig cadw’ch creadigaethau a’ch sgyrsiau yn gyfeillgar ac yn briodol i bob oed. Os ydych chi'n meddwl bod rhywbeth ar Scratch yn angharedig, yn sarhaus, yn rhy dreisgar, neu'n amharu ar y gymuned fel arall, cliciwch ar “Adroddiad” i roi gwybod i ni amdano."
|
||
} |