scratch-l10n/editor/interface/gd.json
2021-01-26 20:17:28 -05:00

513 lines
No EOL
33 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Chaill Scratch an ceangal ri {extensionName}.",
"gui.alerts.tryAgain": "Feuch ris a-rithist",
"gui.alerts.download": "Luchdaich a-nuas",
"gui.connection.reconnect": "Ath-cheangail",
"gui.backpack.costumeLabel": "dreach",
"gui.backpack.soundLabel": "fuaim",
"gui.backpack.scriptLabel": "sgriobt",
"gui.backpack.spriteLabel": "sprìd",
"gui.backpack.header": "Màla-droma",
"gui.backpack.errorBackpack": "Mearachd le luchdadh na màla-droma",
"gui.backpack.loadingBackpack": "Ga luchdadh…",
"gui.backpack.more": "Barrachd",
"gui.backpack.emptyBackpack": "Tha a mhàla-droma falamh",
"gui.unsupportedBrowser.label": "Cha chuir sinn taic ris a bhrabhsair",
"gui.unsupportedBrowser.errorLabel": "Thachair mearachd",
"gui.unsupportedBrowser.notRecommended": "Tha sinn glè dhuilich ach tha coltas gu bheil thu a cleachdadh brabhsair ris nach cuir Scratch taic. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.",
"gui.unsupportedBrowser.description": "Tha sinn glè dhuilich ach cha cuir Scratch taic ris a bhrabhsair seo. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.",
"gui.unsupportedBrowser.back": "Air ais",
"gui.unsupportedBrowser.previewfaq": "Tadhail air {previewFaqLink} airson barrachd fiosrachaidh.",
"gui.unsupportedBrowser.previewfaqlinktext": "CÀBHA",
"gui.cameraModal.cameraModalTitle": "Tog dealbh",
"gui.cameraModal.loadingCameraMessage": "A luchdadh a chamara…",
"gui.cameraModal.permissionRequest": "Tha sinn feumach air cead gus an camara agad a chleachdadh",
"gui.cameraModal.retakePhoto": "Tog an dealbh arithist",
"gui.cameraModal.save": "Sàbhail",
"gui.cameraModal.takePhoto": "Tog dealbh",
"gui.cameraModal.loadingCaption": "Ga luchdadh…",
"gui.cameraModal.enableCameraCaption": "Cuir an camara an comas",
"gui.cards.all-tutorials": "Oideachadh",
"gui.cards.shrink": "Crùb",
"gui.cards.expand": "Leudaich",
"gui.cards.close": "Dùin",
"gui.cards.more-things-to-try": "Barrachd rudan ri am feuchainn!",
"gui.cards.see-more": "Seall a bharrachd",
"gui.comingSoon.message1": "Na gabh dragh, tha sinn ag obair air {emoji}",
"gui.comingSoon.message2": "Ri thighinn a dhaithghearr…",
"gui.comingSoon.message3": "Tha sinn ag obair air {emoji}",
"gui.connection.auto-scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg",
"gui.connection.auto-scanning.prescan": "Cuir an t-uidheam agad faisg air is dèan lorg an uairsin.",
"gui.connection.auto-scanning.pressbutton": "Brùth air a phutan air an uidheam agad.",
"gui.connection.auto-scanning.start-search": "Dèan lorg",
"gui.connection.connecting-searchbutton": "Ga lorg…",
"gui.connection.auto-scanning.try-again": "Feuch ris arithist",
"gui.connection.connected": "Ceangailte",
"gui.connection.disconnect": "Bris an ceangal",
"gui.connection.go-to-editor": "Rach dhan deasaiche",
"gui.connection.connecting-cancelbutton": "Ga cheangal…",
"gui.connection.error.errorMessage": "Oich, tha coltas gun deach rudeigin ceàrr.",
"gui.connection.error.tryagainbutton": "Feuch ris arithist",
"gui.connection.error.helpbutton": "Cobhair",
"gui.connection.peripheral-name-label": "Ainm an uidheim",
"gui.connection.connect": "Ceangail",
"gui.connection.scanning.lookingforperipherals": "A lorg nan uidheaman",
"gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg",
"gui.connection.scanning.instructions": "Tagh an tuidheam agad san liosta gu hàrd.",
"gui.connection.search": "Ath-nuadhaich",
"gui.connection.unavailable.installscratchlink": "Dèan cinnteach gun deach Scratch Link a stàladh s gu bheil e ga ruith",
"gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "Dèan cinnteach gu bheil Bluetooth an comas",
"gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "Feuch ris arithist",
"gui.connection.unavailable.helpbutton": "Cobhair",
"gui.controls.go": "Siuthad",
"gui.controls.stop": "Cuir stad air",
"gui.crashMessage.label": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr.",
"gui.crashMessage.description": "Tha sinn duilich ach tha coltas gun do thuislich Scratch. Fhuair sgioba Scratch fios mu dhèidhinn gu fèin-obrachail. Ath-nuadhaich an duilleag airson fheuchainn ris arithist.",
"gui.crashMessage.errorNumber": "Chaidh a mhearachd agad a chlàradh le ID {errorId}",
"gui.crashMessage.reload": "Ath-luchdaich",
"gui.customProcedures.myblockModalTitle": "Cruthaich bloca",
"gui.customProcedures.addAnInputNumberText": "Cuir raon ris",
"gui.customProcedures.numberTextType": "àireamh no teacsa",
"gui.customProcedures.addAnInputBoolean": "Cuir raon ris",
"gui.customProcedures.booleanType": "Booleach",
"gui.customProcedures.addALabel": "Cuir leubail ris",
"gui.customProcedures.runWithoutScreenRefresh": "Ruith às aonais ath-nuadhachadh na sgrìn",
"gui.customProcedures.cancel": "Sguir dheth",
"gui.customProcedures.ok": "Ceart ma-thà",
"gui.SpriteInfo.direction": "Comhair",
"gui.directionPicker.rotationStyles.allAround": "Cuairt shlàn",
"gui.directionPicker.rotationStyles.leftRight": "Gu clì/deas",
"gui.directionPicker.rotationStyles.dontRotate": "Na cuairtich",
"gui.gui.addExtension": "Cuir leudachan ris",
"gui.gui.codeTab": "Còd",
"gui.gui.backdropsTab": "Cùlaibhean",
"gui.gui.costumesTab": "Dreachan",
"gui.gui.soundsTab": "Fuaimean",
"gui.extensionLibrary.comingSoon": "Ri thighinn a dhaithghearr",
"gui.extensionLibrary.requires": "Riatanasan",
"gui.extensionLibrary.collaboration": "Co-obrachadh le",
"gui.library.filterPlaceholder": "Lorg",
"gui.library.allTag": "Na h-uile",
"gui.loader.message1": "A cruthachadh nam blocaichean…",
"gui.loader.message2": "A luchdadh nan sprìdean…",
"gui.loader.message3": "A luchdadh nam fuaimean…",
"gui.loader.message4": "A luchdadh nan leudachan…",
"gui.loader.message5": "Cho foighidinneach ri cat…",
"gui.loader.message6": "A slìobadh a chait…",
"gui.loader.message7": "A leigeil an cat às a phòca…",
"gui.loader.message8": "Ag ullachadh nan emojis…",
"gui.loader.headline": "A luchdadh a phròiseict",
"gui.loader.creating": "A cruthachadh pròiseact",
"gui.accountMenu.profile": "Pròifil",
"gui.accountMenu.myStuff": "An stuth agam",
"gui.accountMenu.myClasses": "Na clasaichean agam",
"gui.accountMenu.myClass": "An clas agam",
"gui.accountMenu.accountSettings": "Roghainnean a chunntais",
"gui.accountMenu.signOut": "Clàraich a-mach",
"gui.authorInfo.byUser": "le {username}",
"gui.menuBar.seeProjectPage": "Seall duilleag a phròiseict",
"general.username": "Ainm-cleachdaiche",
"general.password": "Facal-faire",
"general.signIn": "Clàraich a-steach",
"login.needHelp": "Feumach air taic?",
"form.validationRequired": "Tha an raon seo riatanach",
"gui.menuBar.LanguageSelector": "roghnaichear nan cànan",
"gui.menuBar.tutorialsLibrary": "Oideachadh",
"gui.menuBar.restoreSprite": "Aisig an an sprìd",
"gui.menuBar.restoreSound": "Aisig an fhuaim",
"gui.menuBar.restoreCostume": "Aisig an dreach",
"gui.menuBar.restore": "Aisig",
"gui.menuBar.saveNow": "Sàbhail an-dràsta",
"gui.menuBar.saveAsCopy": "Sàbhail mar lethbhreac",
"gui.menuBar.remix": "Ath-mheasgaich",
"gui.menuBar.new": "Ùr",
"gui.menuBar.file": "Faidhle",
"gui.menuBar.downloadToComputer": "Sàbhail air a choimpiutair agad",
"gui.menuBar.edit": "Deasaich",
"gui.menuBar.turboModeOff": "Cuir dheth am modh turbo",
"gui.menuBar.turboModeOn": "Cuir air am modh turbo",
"gui.menuBar.joinScratch": "Ballrachd",
"gui.menuBar.signIn": "Clàraich a-steach",
"gui.gui.projectTitlePlaceholder": "Cuir ainm a pròiseict an-seo",
"gui.menuBar.saveNowLink": "Sàbhail an-dràsta",
"gui.menuBar.isShared": "Air a cho-roinneadh",
"gui.menuBar.share": "Co-roinn",
"gui.modal.help": "Cobhair",
"gui.modal.back": "Air ais",
"gui.monitor.listMonitor.empty": "(falamh)",
"gui.monitor.listMonitor.listLength": "faide {length}",
"gui.monitor.contextMenu.default": "sealladh àbhaisteach",
"gui.monitor.contextMenu.large": "sealladh mòr",
"gui.monitor.contextMenu.slider": "an sleamhnachan",
"gui.monitor.contextMenu.sliderRange": "atharraich rainse an t-sleamhnachain",
"gui.monitor.contextMenu.import": "ion-phortaich",
"gui.monitor.contextMenu.export": "às-phortaich",
"gui.playButton.play": "Cluich",
"gui.playButton.stop": "Cuir stad air",
"gui.gui.variableScopeOptionAllSprites": "Airson a huile sprìd",
"gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "Airson na sprìde seo amhàin",
"gui.gui.cloudVariableOption": "Caochladair neòil (ga stòradh air an fhrithealaiche)",
"gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Bidh an caochladair seo ri làimh dhan a huile sprìd.",
"gui.prompt.cancel": "Sguir dheth",
"gui.prompt.ok": "Ceart ma-thà",
"gui.playbackStep.stopMsg": "Cuir stad air",
"gui.playbackStep.playMsg": "Cluich",
"gui.playbackStep.loadingMsg": "Ga luchdadh…",
"gui.playbackStep.saveMsg": "Sàbhail",
"gui.playbackStep.reRecordMsg": "Clàraich arithist e",
"gui.recordModal.title": "Clàraich fuaim",
"gui.recordingStep.beginRecord": "Briog air a phutan gu h-ìosal a thòiseachadh leis a chlàradh",
"gui.recordingStep.permission": "{arrow}Tha sinn feumach air cead gus am micreofon agad a chleachdadh",
"gui.recordingStep.stop": "Cuir stad air a chlàradh",
"gui.recordingStep.record": "Clàraich",
"gui.sliderModal.min": "Luach as lugha",
"gui.sliderModal.max": "Luach as motha",
"gui.sliderModal.title": "Atharraich rainse an t-sleamhnachain",
"gui.sliderPrompt.cancel": "Sguir dheth",
"gui.sliderPrompt.ok": "Ceart ma-thà",
"gui.soundEditor.sound": "Fuaim",
"gui.soundEditor.play": "Cluich",
"gui.soundEditor.stop": "Cuir stad air",
"gui.soundEditor.copy": "Dèan lethbhreac",
"gui.soundEditor.paste": "Cuir ann",
"gui.soundEditor.copyToNew": "Cuir lethbhreac gu fear ùr",
"gui.soundEditor.delete": "Sguab às",
"gui.soundEditor.save": "Sàbhail",
"gui.soundEditor.undo": "Neo-dhèan",
"gui.soundEditor.redo": "Ath-dhèan",
"gui.soundEditor.faster": "Nas luaithe",
"gui.soundEditor.slower": "Nas maille",
"gui.soundEditor.echo": "Mac-talla",
"gui.soundEditor.robot": "Robotair",
"gui.soundEditor.louder": "Nas àirde",
"gui.soundEditor.softer": "Nas ìsle",
"gui.soundEditor.reverse": "Contrarra",
"gui.soundEditor.fadeOut": "Crìon a-mach",
"gui.soundEditor.fadeIn": "Crìon a-steach",
"gui.soundEditor.mute": "Mùch",
"gui.SpriteInfo.spritePlaceholder": "Ainm",
"gui.SpriteInfo.sprite": "Sprìd",
"gui.SpriteInfo.show": "Seall",
"gui.SpriteInfo.size": "Meud",
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuDuplicate": "dùblaich",
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuExport": "às-phortaich",
"gui.spriteSelectorItem.contextMenuDelete": "sguab às",
"gui.spriteSelector.addSpriteFromLibrary": "Tagh sprìd",
"gui.spriteSelector.addSpriteFromPaint": "Peant",
"gui.spriteSelector.addSpriteFromSurprise": "Tagh tè dhomh",
"gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Luchdaich suas sprìd",
"gui.stageHeader.stageSizeLarge": "Atharraich gu àrd-ùrlar mòr",
"gui.stageHeader.stageSizeSmall": "Atharraich gu àrd-ùrlar beag",
"gui.stageHeader.stageSizeFull": "Modh na làn-sgrìn",
"gui.stageHeader.stageSizeUnFull": "Fàg modh na làn-sgrìn",
"gui.stageHeader.fullscreenControl": "Toglaich am modh làn-sgrìn",
"gui.spriteSelector.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh",
"gui.stageSelector.addBackdropFromPaint": "Peant",
"gui.stageSelector.addBackdropFromSurprise": "Tagh fear dhomh",
"gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Luchdaich suas cùlaibh",
"gui.stageSelector.stage": "Àrd-ùrlar",
"gui.stageSelector.backdrops": "Cùlaibhean",
"gui.telemetryOptIn.label": "Aithris stadastaireachd a chum leasachadh Scratch",
"gui.telemetryOptIn.body1": "Mu mhiann le sgioba Scratch tuigsinn mar a thathar a cleachdadh Scratch air feadh an t-saoghail. Airson taic a chur ri sin, s urrainn dhut cead a thoirt do Scratch ach an cuir sinn fiosrachadh mun chleachdadh gu sgioba Scratch gu fèin-obrachail.",
"gui.telemetryOptIn.body2": "Gabhaidh am fiosrachadh a chruinnicheas sinn a-staigh roghainn a chànan, cleachdadh nam blocaichean agus chuid a thachartasan, can sàbhaladh, luchdadh is luchdadh suas pròiseict. Cha chruinnich sinn fiosrachadh pearsanta idir. Seall am {privacyPolicyLink} againn airson barrachd fiorachaidh.",
"gui.telemetryOptIn.privacyPolicyLink": "Poileasaidh prìobhaideachd",
"gui.telemetryOptIn.optInText": "Share my usage data with the Scratch Team",
"gui.telemetryOptIn.optInTooltip": "Enable telemetry",
"gui.telemetryOptIn.optOutText": "Do not share my usage data with the Scratch Team",
"gui.telemetryOptIn.optOutTooltip": "Disable telemetry",
"gui.telemetryOptIn.settingWasUpdated": "Your setting was updated.",
"gui.telemetryOptIn.buttonClose": "Close",
"gui.turboMode.active": "Modh turbo",
"gui.webglModal.label": "Cha chuir am brabhsair agad taic ri WebGL",
"gui.webglModal.description": "Gu mì-fhortanach, tha coltas nach cuir am brabhsair no an coimpiutair agad {webGlLink}. Chan obraich Scratch 3.0 às aonais.",
"gui.webglModal.webgllink": "taic ri WebGL",
"gui.webglModal.back": "Air ais",
"gui.webglModal.previewfaq": "Tadhail air {previewFaqLink} airson barrachd fiosrachaidh.",
"gui.webglModal.previewfaqlinktext": "CÀBHA",
"gui.costumeLibrary.chooseABackdrop": "Tagh cùlaibh",
"gui.costumeLibrary.chooseACostume": "Tagh dreach",
"gui.costumeTab.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh",
"gui.costumeTab.addCostumeFromLibrary": "Tagh dreach",
"gui.costumeTab.addBlankCostume": "Peant",
"gui.costumeTab.addSurpriseCostume": "Tagh fear dhomh",
"gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Luchdaich suas cùlaibh",
"gui.costumeTab.addFileCostume": "Luchdaich suas dreach",
"gui.costumeTab.addCameraCostume": "Camara",
"gui.extensionLibrary.chooseAnExtension": "Tagh leudachan",
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir asteach URL an leudachain",
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Dè an colbh (1-{numberOfColumns}) a bu chòir dhuinn cleachdadh?",
"gui.recordingStep.alertMsg": "Cha b urrainn dhuinn tòiseachadh air a chlàradh",
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Tagh fuaim",
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Luchdaich suas fuaim",
"gui.soundTab.surpriseSound": "Tagh tè dhomh",
"gui.soundTab.recordSound": "Clàraich",
"gui.soundTab.addSoundFromLibrary": "Tagh fuaim",
"gui.spriteLibrary.chooseASprite": "Tagh sprìd",
"gui.tipsLibrary.tutorials": "Tagh oideachadh",
"gui.alerts.createsuccess": "Chaidh pròiseact ùr a chruthachadh.",
"gui.alerts.createcopysuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar lethbhreac.",
"gui.alerts.createremixsuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar ath-mheasgachadh.",
"gui.alerts.creating": "A cruthachadh fear ùr…",
"gui.alerts.creatingCopy": "A dèanamh lethbhreac den pròiseact…",
"gui.alerts.creatingRemix": "Ag ath-mheasgachadh a phròiseict…",
"gui.alerts.creatingError": "Cha b urrainn dhuinn am pròiseact a chruthachadh. Am feuch thu ris a-rithist?",
"gui.alerts.savingError": "Cha b urrainn dhuinn am pròiseact a shàbhaladh.",
"gui.alerts.savesuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh.",
"gui.alerts.saving": "A sàbhaladh a pròiseict…",
"gui.alerts.cloudInfo": "Thoir an aire nach cuir caochladairean neòil taic ach ri àireamhan seach litrichean no samhlaidhean. {learnMoreLink}",
"gui.alerts.cloudInfoLearnMore": "Barrachd fiosrachaidh.",
"gui.alerts.importing": "Ga ion-phortadh…",
"gui.defaultProject.meow": "Miamh",
"gui.defaultProject.variable": "an caochladair agam",
"gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Dèan toiseach-tòiseachaidh",
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Cuir bloca “gluais” ris",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Cuir bloca “can” ris",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Briog air a bhratach uaine airson tòiseachadh",
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Beòthaich ainm",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Tagh sprìd litreach",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter2": "Tagh sprìd litreach eile",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateChangeColor": "Atharraich an dath",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateSpin": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ cuir i car mu char",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateGrow": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ thoir fàs oirre",
"gui.howtos.imagine": "Cruthaich saoghal",
"gui.howtos.imagine.step_imagineTypeWhatYouWant": "Sgrìobh na bu toil leat a ràdh",
"gui.howtos.imagine.step_imagineClickGreenFlag": "Briog air a bhratach uaine airson tòiseachadh",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh sam bith",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChooseSprite": "Tagh sprìd sam bith",
"gui.howtos.imagine.step_imagineFlyAround": "Brùth air an iuchair Space airson gluasad",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChooseAnotherSprite": "Tagh sprìd eile",
"gui.howtos.imagine.step_imagineLeftRight": "Gluais gu clì is deas",
"gui.howtos.imagine.step_imagineUpDown": "Gluais suas is sìos",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChangeCostumes": "Atharraich an dreach",
"gui.howtos.imagine.step_imagineGlideToPoint": "Gluais gu puing",
"gui.howtos.imagine.step_imagineGrowShrink": "Fàs is crùb",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChooseAnotherBackdrop": "Tagh cùlaibh eile",
"gui.howtos.imagine.step_imagineSwitchBackdrops": "Atharraich an cùlaibh",
"gui.howtos.imagine.step_imagineRecordASound": "Cuir fuaim ris",
"gui.howtos.imagine.step_imagineChooseSound": "Tagh an fhuaim agad",
"gui.howtos.make-music.name": "Cluich ceòl",
"gui.howtos.Make-Music.step_PickInstrument": "Tagh sprìd inneil-chiùil",
"gui.howtos.Make-Music.step_PlaySoundClick": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air",
"gui.howtos.Make-Music.step_MakeSong": "Cruthaich òran",
"gui.howtos.make-music.step_MakeBeat": "Tagh druma ⁊ cruthaich ruitheam",
"gui.howtos.make-music.step_MakeBeatBox": "Tagh sprìd a mhicreofon ⁊ bogsa-buille iongnaidh",
"gui.howtos.story.name": "Innis sgeulachd",
"gui.howtos.story.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.story.step_addsprite": "Cuir pearsa ris",
"gui.howtos.story.step_saysomething": "Bruidhinn",
"gui.howtos.story.step_addanothersprite": "Cuir ris pearsa eile",
"gui.howtos.story.step_flip": "Thoir flip air a chomhair",
"gui.howtos.story.step_conversation": "Dèan còmhradh",
"gui.howtos.story.addanotherbg": "Cuir cùlaibh eile ris",
"gui.howtos.story.step_swithbg": "Atharraich an cùlaibh",
"gui.howtos.story.step_hidewizard": "Falaich pearsa",
"gui.howtos.story.step_showwizard": "Seall pearsa",
"gui.howtos.make-a-chase-game.name": "Cruthaich geama seilg",
"gui.howtos.Chase-Game.step_BG": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.chase-game.step_AddOcto": "Cuir sprìd ris",
"gui.howtos.make-music.step_LeftRight": "Gluais gun taobh deas ⁊ chlì leis na hiuchraichean-saighde",
"gui.howtos.Chase-Game.step_UpDown": "Gluais suas ⁊ sìos leis na hiuchraichean-saighde",
"gui.howtos.Chase-Game.step_AddStar": "Cuir sprìd eile ris",
"gui.howtos.Chase-Game.step_MoveRandom": "Gluais air thuaiream",
"gui.howtos.Chase-Game.step_WhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cluich fuaim nuair a bhios e a beantainn ris",
"gui.howtos.Chase-Game.step_ScoreVariable": "Cruthaich caochladair sgòir",
"gui.howtos.Chase-Game.ScoreWhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cuir ris an sgòr nuair a bhios e a beantainn ris",
"gui.howtos.animate-char.name": "Beòthaich pearsa",
"gui.howtos.animate-char.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.animate-char.step_addsprite": "Cuir sprìd ris",
"gui.howtos.animate-char.step_saysomething": "Bruidhinn",
"gui.howtos.animate-char.step_addsound": "Cuir fuaim ris",
"gui.howtos.animate-char.step_animatetalking": "Beòthaich bruidhinn",
"gui.howtos.animate-char.step_arrowkeys": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde",
"gui.howtos.animate-char.step_jump": "Thoir leum",
"gui.howtos.animate-char.step_changecolor": "Atharrachadh an datha",
"gui.howtos.make-a-game.name": "Cruthaich geama briogaidh",
"gui.howtos.Make-A-Game.step_GamePickSprite": "Tagh sprìd",
"gui.howtos.make-a-game.step_GamePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air",
"gui.howtos.make-a-game.step_GameAddScore": "Cruthaich caochladair sgòir",
"gui.howtos.make-a-game.step_GameChangeScore": "Meudaich an sgòr leis gach briogadh air",
"gui.howtos.make-a-game.step_Random": "Rach gu ionad air thuaiream",
"gui.howtos.make-music.step_GameChangeColor": "Atharrachadh an datha",
"gui.howtos.make-music.step_ResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr",
"gui.howtos.make-it-fly.name": "Air sgiath",
"gui.howtos.fly.step_stepflyChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh speura",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyChooseCharacter": "Tagh pearsa",
"gui.howtos.fly.step_stepflySaySomething": "Bruidhinn",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveArrows": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde",
"gui.howtos.fly.step_stepflyChooseObject": "Tagh nì ri chruinneachadh",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyFlyingObject": "Thoir air an nì gluasad",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySelectFlyingSprite": "Tagh do phearsa",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScore": "Cuir sgòr ris",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyKeepScore": "Cuimhneachadh sgòir",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScenery": "Cuir sealladh-dùthcha ris",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveScenery": "Gluais an sealladh-dùthcha",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySwitchLooks": "An t-ath-dhreach",
"gui.howtos.pong": "Geama pong",
"gui.howtos.pong.step_pongAddBackdrop": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.pong.step_pongAddBallSprite": "Cuir sprìd bàla ris",
"gui.howtos.pong.step_pongBounceAround": "Dèan bocadh",
"gui.howtos.pong.step_pongAddPaddle": "Cuir pleadhag ris",
"gui.howtos.pong.step_pongMoveThePaddle": "Gluais a phleadhag",
"gui.howtos.pong.step_pongSelectBallSprite": "Tagh sprìd a bhàla",
"gui.howtos.pong.step_pongAddMoreCodeToBall": "Cuir ris còd ach am boc am bàla far na pleadhaige",
"gui.howtos.pong.step_pongAddAScore": "Cuir sgòr ris",
"gui.howtos.pong.step_pongChooseScoreFromMenu": "Tagh “Sgòr” on chlàr-taice",
"gui.howtos.pong.step_pongInsertChangeScoreBlock": "Cuir a-steach bloca “Atharraich an sgòr”",
"gui.howtos.pong.step_pongResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr",
"gui.howtos.pong.step_pongAddLineSprite": "Cuir ris sprìd na loidhne",
"gui.howtos.pong.step_pongGameOver": "Crìoch a gheama",
"gui.howtos.code-cartoon": "Beòthaich cartùn",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSaySomething": "Can rudeigin le briogadh air a bhratach uaine",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonAnimate": "Beòthaich pearsa le briogadh air",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter": "Tagh pearsa eile",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonUseMinusSign": "Cleachd samhla “toir air falbh” airson fàs nas lugha",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGrowShrink": "Thoir fàs is crùbadh air pearsa",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter2": "Tagh pearsa eile",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonJump": "Leum suas is sìos",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeScenes": "Briog air pearsa airson gluasad gu sealladh eile",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGlideAround": "Dèan gluasad",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeCostumes": "Atharraich an dreach",
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChooseMoreCharacters": "Tagh barrachd phearsachan a chuireas tu ris a chartùn agad",
"gui.howtos.cartoon-network": "Beothaich dàna-thuras",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNcharacter": "Tagh pearsa a sheallas tu",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNsay": "Bruidhinn",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNglide": "Dèan gluasad",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNpicksprite": "Tagh nì ri shealg",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNcollect": "Cruinnich nithean",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNvariable": "Cruthaich caochladair sgòir",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNscore": "Cuimhneachadh sgòir",
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNbackdrop": "Leibheil suas: atharraich an cùlaibhAtharraich an cùlaibh",
"gui.howtos.videosens.name": "Mothachadh video",
"gui.howtos.videosens.step_addextension": "Cuir leudachan ris",
"gui.howtos.videosens.step_pet": "Tàlaidh an cat",
"gui.howtos.videosens.step_animate": "Beothaich",
"gui.howtos.videosens.step_pop": "Brag bailiùn",
"gui.howtos.say-it-out-loud": "Beòthaich bruidhinn",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_AddTXTextension": "Cuir ris blocaichean “Teacsa na chainnt”",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpeech": "Bruidhinn",
"gui.howtos.say-it-out-loud_TXTSetVoice": "Suidhich guth",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTMove": "Gabh ceum",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTBackdrop": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTAddSprite": "Cuir ris pearsa eile",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSong": "Gabh òran",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTColor": "Atharrachadh an datha",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpin": "Dèan cuairteachadh",
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTGrow": "Fàs is crùb",
"gui.howtos.talking": "Sgeulachdan a bhruidhneas",
"gui.howtos.talking.step_talesAddExtension": "Briog airson blocaichean “Teacsa na chainnt” a chur ris",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseSprite": "Tagh sprìd",
"gui.howtos.talking.step_talesSaySomething": "Thoir bruidhinn air pearsa",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh",
"gui.howtos.talking.step_talesSwitchBackdrop": "Briog air pearsa airson gluasad dhan ath-chùlaibh",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseAnotherSprite": "Tagh sprìd eile",
"gui.howtos.talking.step_talesMoveAround": "Gabh ceum",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseAnotherBackdrop": "Tagh cùlaibh eile",
"gui.howtos.talking.step_talesAnimateTalking": "Beòthaich bruidhinn",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseThirdBackdrop": "Tagh cùlaibh eile",
"gui.howtos.talking.step_talesChooseSound": "Tagh òran airson dannsa",
"gui.howtos.talking.step_talesDanceMoves": "Gluasadan dannsa",
"gui.howtos.talking.step_talesAskAnswer": "Faigh blocaichean “faighnich is fan” agus “freagairt” on roinn-seòrsa “Mothachadh”",
"gui.howtos.add-sprite.name": "Cuir sprìd ris",
"gui.howtos.add-sprite.step_addSprite": "Cuir sprìd ris",
"gui.howtos.add-a-backdrop.name": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.add-a-backdrop.step_addBackdrop": "Cuir cùlaibh ris",
"gui.howtos.change-size.name": "Atharraich am meud",
"gui.howtos.change-size.step_changeSize": "Atharraich am meud",
"gui.howtos.glide-around.name": "Dèan gluasad",
"gui.howtos.change-size.step_glideAroundBackAndForth": "Dèan gluasad",
"gui.howtos.change-size.step_glideAroundPoint": "Gluais gu puing",
"gui.howtos.record-a-sound.name": "Clàraich fuaim",
"gui.howtos.change-size.step_recordASoundSoundsTab": "Briog air a taba “Fuaimean”",
"gui.howtos.change-size.step_recordASoundClickRecord": "Briog air “Clàraich”",
"gui.howtos.change-size.step_recordASoundPressRecordButton": "Brùth air a phutan “Clàraich”",
"gui.howtos.change-size.step_recordASoundChooseSound": "Tagh an fhuaim agad",
"gui.howtos.change-size.step_recordASoundPlayYourSound": "Cluich an fhuaim agad",
"gui.howtos.spin-video.name": "Cuir e car mu char",
"gui.howtos.change-size.step_spinTurn": "Cuairtich",
"gui.howtos.change-size.step_spinPointInDirection": "Suidhich a chomhair",
"gui.howtos.hide-and-show.name": "Falaich is seall",
"gui.howtos.change-size.step_hideAndShow": "Falaich is seall",
"gui.howtos.switch-costume.name": "Beòthaich sprìd",
"gui.howtos.change-size.step_switchCostumes": "Beòthaich sprìd",
"gui.howtos.move-around-with-arrow-keys.name": "Cleachd iuchair-saighde",
"gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysLeftRight": "Gluais gu clì is deas",
"gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysUpDown": "Gluais suas is sìos",
"gui.howtos.add-effects.name": "Cuir èifeachdan ris",
"gui.howtos.videosens.step_addEffects": "Cuir èifeachdan ris",
"gui.extension.music.name": "Ceòl",
"gui.extension.music.description": "Cluich innealan-ciùil is drumaichean.",
"gui.extension.pen.name": "Peann",
"gui.extension.pen.description": "Tarraing leis na sprìdean agad.",
"gui.extension.videosensing.name": "Mothachadh video",
"gui.extension.videosensing.description": "Mothaich do ghluasad leis a chamara.",
"gui.extension.text2speech.name": "Teacsa na chainnt",
"gui.extension.text2speech.description": "Cuir comas bruidhinn air na pròiseactan agad.",
"gui.extension.translate.name": "Eadar-theangaich",
"gui.extension.translate.description": "Eadar-theangaich teacsa gu iomadh cànan.",
"gui.extension.makeymakey.description": "Dèan iuchair de rud sam bith.",
"gui.extension.microbit.description": "Ceanglaich na pròiseactan agad ris an t-saoghal.",
"gui.extension.microbit.connectingMessage": "Ceangal",
"gui.extension.ev3.description": "Tog robotairean eadar-ghnìomhach is a bharrachd.",
"gui.extension.ev3.connectingMessage": "Ga cheangal. Dèan cinnteach gun deach am PIN aig an EV3 agad a shuidheachadh air 1234.",
"gui.extension.boost.description": "Beòthaich robotairean.",
"gui.extension.boost.connectingMessage": "Ceangal",
"gui.extension.wedo2.description": "Tog nithean le einnseanan is mothaichearan.",
"gui.extension.wedo2.connectingMessage": "Ceangal",
"gui.extension.gdxfor.description": "Mothaich do bhrùthadh, tarraing, gluasad is cuairteachadh.",
"gui.extension.gdxfor.connectingMessage": "Ceangal",
"gui.libraryTags.all": "Na h-uile",
"gui.libraryTags.animals": "Beathaichean",
"gui.libraryTags.dance": "Dannsa",
"gui.libraryTags.effects": "Èifeachdan",
"gui.libraryTags.fantasy": "Fantastachd",
"gui.libraryTags.fashion": "Fasan",
"gui.libraryTags.food": "Biadh",
"gui.libraryTags.indoors": "Taobh a-staigh",
"gui.libraryTags.loops": "Lùban",
"gui.libraryTags.music": "Ceòl",
"gui.libraryTags.notes": "Pongan",
"gui.libraryTags.outdoors": "Taobh a-muigh",
"gui.libraryTags.patterns": "Pàtranan",
"gui.libraryTags.people": "Daoine",
"gui.libraryTags.percussion": "Beum-ionnsramaid",
"gui.libraryTags.space": "Fànas",
"gui.libraryTags.sports": "Spòrs",
"gui.libraryTags.underwater": "Fon uisge",
"gui.libraryTags.voice": "Guth",
"gui.libraryTags.wacky": "Èibhinn",
"gui.libraryTags.animation": "Beòthachadh",
"gui.libraryTags.art": "Ealan",
"gui.libraryTags.games": "Geamannan",
"gui.libraryTags.stories": "Sgeòil",
"gui.libraryTags.letters": "Litrichean",
"gui.opcodeLabels.direction": "comhair",
"gui.opcodeLabels.xposition": "ionad x",
"gui.opcodeLabels.yposition": "ionad y",
"gui.opcodeLabels.size": "meud",
"gui.opcodeLabels.costumename": "ainm an dreacha",
"gui.opcodeLabels.costumenumber": "àireamh an dreacha",
"gui.opcodeLabels.backdropname": "ainm a chùlaibh",
"gui.opcodeLabels.backdropnumber": "àireamh a chùlaibh",
"gui.opcodeLabels.volume": "àirde na fuaime",
"gui.opcodeLabels.tempo": "luaths",
"gui.opcodeLabels.answer": "freagairt",
"gui.opcodeLabels.loudness": "àirde na fuaime",
"gui.opcodeLabels.username": "ainm-cleachdaiche",
"gui.opcodeLabels.year": "am bliadhna",
"gui.opcodeLabels.month": "am mìos",
"gui.opcodeLabels.date": "an ceann-là",
"gui.opcodeLabels.dayofweek": "latha na seachdaine",
"gui.opcodeLabels.hour": "an uair",
"gui.opcodeLabels.minute": "a mhionaid",
"gui.opcodeLabels.second": "an diog",
"gui.opcodeLabels.timer": "an tìmear",
"gui.projectLoader.loadError": "Dhfhàillig le luchdadh faidhle a phròiseict a thagh thu.",
"gui.sharedMessages.backdrop": "cùlaibh{index}",
"gui.sharedMessages.costume": "dreach{index}",
"gui.sharedMessages.sprite": "Sprìd{index}",
"gui.sharedMessages.pop": "cnap",
"gui.sharedMessages.replaceProjectWarning": "A bheil thu airson seo a chur an àite susbaint a phròiseict làithrich?",
"gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "Luchdaich on choimpiutair agad",
"gui.gui.defaultProjectTitle": "Pròiseact Scratch"
}